баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Баллада о королевском бутерброде. С. Марша

Баллада о королевском бутерброде
Стихотворение Самуила Маршала.

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла(мудрость)
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Помнится маленький Кришна, тоже очень любил» сливки» и» масло», взбитые из нежнейшего» коровьего молоко».

Источник

Баллада о королевском бутерброде

Автор Александр Алан Милн.
Перевод Самуила Маршака.

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто, — сказал он, —
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.—
Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате. —
Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.—
Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам.—
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Источник

Самуил Маршак — Баллада о королевском бутерброде: Стих

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Источник

Баллада о королевском бутерброде

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Источник

Стихи А.Милна в переводе Маршака

Алан Милн — классик английской поэзии для детей. Книги его стихов пользуются большой популярностью среди детей со всего света. На нашем сайте представлены несколько его стихотворений в свободном переводе С.Я.Маршака, сохраняющем характерные интонации и ритмы английского поэта.

Баллада о королевском бутерброде

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: — Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

— Велели их величество
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Ленивая корова
Ответила спросонья:
— Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Придворная молочница
Сказала: — Вы подумайте! —
И тут же королеве
Представила доклад:

— Сто раз прошу прощения
За это предложение.
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

— Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?

Король ответил:
— Глупости! —
Король сказал:
— О боже мой! —
Король вздохнул: — О господи! —
И снова лег в кровать.

— Еще никто, — сказал он, —
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!

На это королева
Сказала: — Ну, конечно! —
И тут же приказала
Молочницу позвать.

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Придворная молочница
Сказала: — Ну, конечно! —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: — В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!

Придворная молочница
Сказала: — Благодарствуйте! —
И масло на подносе
Послала королю.

Король воскликнул: — Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

— Никто, никто, — сказал он
И вылез из кровати.
— Никто, никто, — сказал он,
Спускаясь вниз в халате.
— Никто, никто, — сказал он,
Намылив руки мылом.
— Никто, никто, — сказал он,
Съезжая по перилам, —

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд! к оглавлению ↑

Непослушная мама

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Джеймс Джеймс
Моррисон Моррисон,
А попросту —
Маленький Джим,
Смотрел за упрямой,
Рассеянной мамой
Лучше,
Чем мама за ним.

Джеймс Джеймс
Говорил: — Дорогая,
Помни, что ездить одна
В город
До самого
Дальнего края
Ты без меня не должна!

Но очень упряма
Была его мама
(Так люди о ней говорят.)
Упрямая мама
Надела упрямо
Свой самый
Красивый наряд.

«Поеду, поеду, —
Подумала мама, —
И буду к обеду
Назад!»

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Искали-искали
Пропавшую маму,
Искали три ночи,
Три дня.
Был очень
Английский король озабочен,
И свита его,
И родня.

Английский король
Говорил королеве:
— Ну, кто же из нас виноват,
Что многие мамы
Ужасно упрямы
И ездят одни, без ребят?

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Я знаю, —
Сказал он, —
Ту площадь в столице,
Где мой расположен дворец.
Но в нашей столице
Легко заблудиться,
Попав
В отдаленный конец!

Джеймс Джеймс
Моррисон Моррисон,
А попросту —
Маленький Джим,
Смотрел за упрямой,
Рассеянной мамой
Лучше, чем мама за ним.

Но вот отыскалась
Пропавшая мама,
С дороги
Пришла от нее телеграмма,
В которой писала она:
«Целую, здорова,
И — честное слово —
Не буду я ездить
Одна!»

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У Тимофея-Тима

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У Тимофея-Тима
На ножках десять пальцев.
Чулки на десять пальцев
Натягивает Тим,
Натянет и сапожки
И новые галошки,
И весь десяток пальцев
Гулять уходит с ним.

У Тима-Тимофия
На ручках десять пальцев,
И делают все пальцы,
Что им прикажет Тим.
Он сунет их в перчатки
На меховой подкладке —
И десять пальцев в прятки
Зимой играют с ним.

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У Тимофея-Тима
Два синих-синих глаза.
Они всегда смеются,
Когда смеется Тим.
А если мальчик болен
Иль чем-то недоволен,
То сразу
Оба глаза
Заплачут вместе с ним.

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У Тима-Тимофея
На ручках десять пальцев,
На ножках десять пальцев,
А голова одна.

Когда, зевая сладко,
Ложится он в кроватку —
На мягкую подушку
Ложится и она.

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У окна

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Вот две капли дождевые
На стекле. Они живые.

Кто скорей домчится вниз,
Та получит первый приз.

Каждой капле дал я имя:
Это — Джонни, это — Джимми.

Первым в путь пустился Джим.
Джон покуда недвижим.

Джим немножко тяжелее,
Но за Джона я болею.

С места сдвинулся и он.
Поторапливайся, Джон!

Джим вперед летит без страха.
Джон ползет, как черепаха.

Но и Джим застрял в пути —
Должен муху обойти.

Джон догнал в дороге Джима
И спокойно мчится мимо,

Но и Джим неутомим —
Нажимает снова Джим,

Вниз несется что есть духу,
Налетел опять на муху.

Джон его и обогнал.
Молодец! Я так и знал.

Но изчез он, словно не был…
Тут и солнце вышло в небо!

Гоп-гоп

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Мой Робин не ходит,
Как люди,-
Топ-топ,-
А мчится вприпрыжку,
Галопом —
Гоп-гоп!

Он мчится вприпрыжку,
Галопом — гоп-гоп!
И если гуляем мы вместе,
Напрасно в пути
Я кричу ему: «Стоп!»-
Не может стоять он на месте.

А если бы Робин
Не прыгал в пути,
Шагов десяти
Он не мог бы пройти
И скоро бы снова
Пустился в галоп —
Гоп!
Гоп!
Гоп!

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Хвосты

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

У льва есть хвост — могучий, длинный,
А у осла есть хвост ослиный.
У кошки хвост и у коня,
Но нет у вас и у меня.

Когда я буду именинник,
Куплю я хвостик за полтинник.
Мне продавец измерит рост
И подберет отличный хвост.

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Скажу я льву, киту, верблюду:
— Я вам завидовать не буду.
Смотрите, — с нынешнего дня
Завелся хвост и у меня!

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Вежливость

баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Смотреть картинку баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Картинка про баллада о королевском бутерброде текст на русском читать. Фото баллада о королевском бутерброде текст на русском читать

Когда я родных
И знакомых встречаю,
Я кланяюсь,
Шляпу сорвав с головы,
И вежливо
Всем на вопрос отвечаю:
— Большое спасибо.
Прекрасно. А вы?

Но знаете,
Взрослые дяди и тети,
Я мог бы счастливее
Жить-поживать,
Когда бы любезный
Вопрос «Как живете?»
Никто мне при встрече
Не стал задавать!

(Илл.Е.Мешкова, изд. Детская литература, Москва, 1985 г.)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *