что день грядущий мне готовит ария текст

А. С. Пушкин

Стихи Ленского перед дуэлью

Стихи на случай сохранились;
Я их имею; вот они:
«Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.
Нет нужды; прав судьбы закон.
Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она,
Всё благо: бдения и сна
Приходит час определенный;
Благословен и день забот,
Благословен и тьмы приход!

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

17. Интродукция, сцена и ария Ленского.
ЗАРЕЦКИЙ.
Ну, что же?
Кажется, противник наш не явился.

ЛЕНСКИЙ. Явится сейчас.

ЗАРЕЦКИЙ.
Но все же это странно мне немножко
Что нет его: седьмой ведь час!
Я думал, что он ждет уж нас!

Зарецкий направляется к мельнице. Ленский сидит в задумчивости.

ЛЕНСКИЙ.
Куда, куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит:
В глубокой мгле таится он!
Нет нужды; прав судьбы закон!
Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она,
Все благо; бдения и сна
Приходит час определенный!
Благословен и день забот,
Благословен и тьмы приход!
Блеснет заутра луч денницы
И заиграет яркий день,
А я, быть может, я гробницы
Сойду в таинственную сень!
И память юного поэта
Поглотит медленная Лета.
Забудет мир меня; но ты, ты, Ольга.
Скажи, придешь ли, дева красоты,
Слезу пролить над ранней урной
И думать: он меня любил!
Он мне единой посвятил
Рассвет печальный жизни бурной!
Ах, Ольга, я тебя любил!
Тебе единой посвятил
Рассвет печальный жизни бурной!
Ах, Ольга, я тебя любил!
Сердечный друг, желанный друг.
Приди, приди!
Желанный друг, приди, я твой супруг!
Приди, приди!
Я жду тебя, желанный друг.
Приди, приди; я твой супруг!
Куда, куда, куда вы удалились,
Златые дни, златые дни моей весны?

Появляется Онегин и его камердинер Гильо. Зарецкий, увидев их, подходит к Ленскому.

Источник

Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни?

Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1831 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837). Слова из стихов (первые строки) Владимира Ленского, написанных перед дуэлью с Евгением Онегиным (глава 6, строфа 21).

Отрывок из романа в стихах «Евгений Онегин» :

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл;

Но мысль одна его объемлет;

В нем сердце грустное не дремлет:

С неизъяснимою красой

Он видит Ольгу пред собой.

Владимир книгу закрывает,

Берет перо; его стихи,

Полны любовной чепухи,

Звучат и льются. Их читает

Он вслух, в лирическом жару,

Как Дельвиг [ 13 ] пьяный на пиру.

Стихи на случай сохранились,

«Куда, куда вы удалились,

Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?

Его мой взор напрасно ловит,

В глубокой мгле таится он.

Нет нужды; прав судьбы закон.

Паду ли я, стрелой пронзенный,

Иль мимо пролетит она,

Всё благо: бдения и сна

Приходит час определенный;

Благословен и день забот,

Благословен и тьмы приход!

«Блеснет заутра луч денницы [ 14 ]

И заиграет яркий день;

А я, быть может, я гробницы

Сойду в таинственную сень,

И память юного поэта

Поглотит медленная Лета,

Забудет мир меня; но ты

Придешь ли, дева красоты,

Слезу пролить над ранней урной

И думать: он меня любил,

Он мне единой посвятил

Рассвет печальный жизни бурной.

Сердечный друг, желанный друг,

Приди, приди: я твой супруг. »

Владимир Ленский (художник Белюкин Д.А.) что день грядущий мне готовит ария текст. Смотреть фото что день грядущий мне готовит ария текст. Смотреть картинку что день грядущий мне готовит ария текст. Картинка про что день грядущий мне готовит ария текст. Фото что день грядущий мне готовит ария текст

Примечания

↑ 13) — поэт, лицейский друг А. С. Пушкина.

Источник

Текст

Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?

Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.
Нет нужды; прав судьбы закон.
Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она,
Все благо: бдения и сна
Приходит час определенный;
Благословен и день забот,
Благословен и тьмы приход!

Блеснет заутра луч денницы
И заиграет яркий день;
А я, быть может, я гробницы
Сойду в таинственную сень,
И память юного поэта
Поглотит медленная Лета,
Забудет мир меня; но ты, ты, Ольга…
Скажи, придешь ли, дева красоты,
Слезу пролить над ранней урной
И думать: он меня любил,
Он мне единой посвятил
Рассвет печальный жизни бурной.
Ах, Ольга, я тебя любил!
Тебе единой посвятил
Рассвет печальный жизни бурной,
Ах, Ольга, я тебя любил…

Сердечный друг, желанный друг,
Приди, приди…
Желанный друг, приди: я твой супруг.
Приди: я твой супруг.
Приди, приди…
Я жду тебя, желанный друг,
Приди, приди, я — твой супруг.
Куда, куда, куда вы удалились,
Весны моей, весны моей златые дни?

Перевод

Where, where have you gone,
The spring of my Golden days?

What does the coming day hold for me?
I can’t imagine,
Deep in the shadows he lurks.
No matter: the fate of the law.
Should I fall, pierced by an arrow,
Il will fly past it,
All good: vigil and sleep
There comes a time certain;
Blessed is the day of cares,
Blessed and darkness coming!

Morrow will flash a beam of Lucifer
And sparkle bright day;
And I, I may be the tomb
Descend into the mysterious canopy,
And the memory of a young poet
Will absorb slow Summer
The world will forget me; but you, you, Olga.
Say, will you come, maid of beauty,
To shed a tear over the early urn
And to think: he loved me,
To me alone he devoted
The sad dawn of a stormy life.
Oh, Olga, I loved you!
You single dedicated
The sad dawn of a stormy life,
Oh, Olga, I loved you.

Dear friend, welcome friend,
Come, come.
Welcome friend, come: I’m your husband.
Come: I’m your husband.
Come, come.
I’m waiting for you, my desired one,
Come, come, I am your husband.
Where, Oh where have you gone,
My spring, my spring Golden days?

Источник

Петр Ильич Чайковский. Евгений Онегин. Ария Ленского

⭐️ В ИЗБРАННОЕ
Сергей Лемешев, оркестр ГАБТ СССР, Александр Орлов

Народный рейтинг популярности: 207006

Петр Ильич Чайковский. Евгений Онегин. Ария Ленского «Куда, куда вы удалились»

Куда, куда,
куда вы удалились,
весны моей златые дни?
Что день грядущий
мне готовит?

Евгений Онегин — лирические сцены в 3 актах, 7 картинах Петра Ильича Чайковского, на либретто Константина Шиловского, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина.

Премьера состоялась 17 (29) марта 1879 года в Малом театре в Москве.

Картина пятая. Раннее зимнее утро. Ленский (тенор) и его секундант Зарецкий ожидают Онегина у места дуэли. Мысли молодого поэта обращены к Ольге и собственной судьбе.

Что день грядущий мне готовит?

Куда, куда,
куда вы удалились,
весны моей златые дни?
Что день грядущий
мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит:
В глубокой тьме
таится он!
Нет нужды; прав судьбы закон!
Паду ли я, стрелой пронзенный,
иль мимо пролетит она,
Все благо; бдения и сна
приходит час определенный!

Классику (как любой драгоценный антиквариат) значительно усиливает связанная с ней история. Вы очень поможете проекту, дополнив приведённое выше описание, предложив для иллюстрации картинку, или видео, или интересный факт.

Комментарии (1)

Возможно, точно такое предложение уже есть в Копилке идей, проверьте, пожалуйста. Тогда обязательно поддержите идею дополнительным комментарием в её поддержку, и это непременно ускорит добавление.

Не стесняйтесь оставлять замечания, если, по Вашему мнению, произведение озаглавлено неправильно либо некорректно.

Исполняет Сергей Яковлевич Лемешев.

* Отрывки «Петр Ильич Чайковский. Евгений Онегин. Ария Ленского» использованы в качестве цитаты в информационных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла автора.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *