что не характерно для текстов официально делового стиля

Официально-деловой стиль речи: черты, примеры

Содержание:

Стилистика – раздел языкознания, в котором изучаются и исследуются принципы использования языковых средств в различных сферах человеческой жизни.

В русском языке существует 5 функциональных стилей речи:

Официально-деловой стиль относится к группе книжных стилей, отличается от других относительной устойчивостью в использовании языковых средств.

Сфера обслуживания:

В отличие от других функциональных стилей официально-деловой подразделяется на подстили:

Законодательный подстиль

Цель: служит для создания и оформления документов рекомендательного и регулирующего государственные процессы характера.

Основные виды документов:

Особенности законодательного подстиля:

Языковые средства законодательного подстиля:

Языковые средства

Примеры

Нельзя не отметить, на сегодняшний день, является, осуществлять, выявление, по линии (предлог), в разрезе (предлог), на уровне (предлог)

Лексика, относящая к области юридической области, сфере права

Прокурор, кассация, истец, исковое заявление, судебный иск, нотариус, следователь, юриспруденция

Латинские слова и выражения

Должна быть оказана материальная помощь в размере 3000 рублей.

Сложные предложения разной конструкции

Если международным договором, ратифицированным Российской Федерацией, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Кодексе, то применяются правила международного договора.

Текст чаще всего подразделяется на пункты, подпункты

Пример текста официально-делового стиля, законодательного подстиля

Постановление Главного санитарного врача

Канцелярский подстиль

Цель: служит для управленческой административной сферы, обслуживает деловые взаимоотношения внутри учреждений.

Основные виды документов:

Особенности канцелярского подстиля:

Языковые средства канцелярского подстиля:

Языковые средства

Примеры

В качестве, в связи с, обеспечивать, предоставлять, с целью, на протяжении

Терминология, относящая к конкретной профессиональной области (профессионализмы)

Бухгалтерский учет, накладная, товарный чек, календарно-тематический план, тимбилдинг

Номенклатурные обозначения предприятий, часто сокращенные, аббревиатуры

Гриф, документооборот, индекс, реквизиты, штамп

Примеры текстов официально-делового стиля канцелярского подстиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Дипломатический подстиль

Цель: обслуживает международные отношения в области политики и права.

Основные виды документов:

Особенности дипломатического подстиля:

Языковые средства дипломатического подстиля:

Языковые средства

Примеры

Книжная торжественная лексика

Гуманизм, патриотизм, единение, избранник, Отчизна

Нота протеста, дипломатическая миссия, ультиматум, поверенный в делах, посол, посольство

Латинские слова и выражения

persona grata, status quo

Использование слов и выражений в переносном значении

Балансирование на грани войны, окно в Европу, разжигатели межнациональной розни

Штампы обращений к высокопоставленным лицам

Ваше Величество, Господин Министр, Посол России имеет честь сообщить, с уважением к политике

Употребление эмоционально окрашенных предложений, стилистических фигур (например, риторического вопроса)

Мы выражаем ноту протеста в связи с незаконным вмешательством в дела другого государства!

Разве можно принимать такие необдуманные решения?!

Сложные и осложненные причастными и деепричастными оборотами предложения

Теперь мы ведем великую Гражданскую войну, подвергающую нашу нацию или любую другую нацию, таким же образом зачатую и исповедующую те же идеалы, испытанию на способность выстоять.

Пример текста официально-делового стиля дипломатического подстиля

Мы встречаемся сегодня на великом поле брани этой войны. Встречаемся, чтобы сделать его часть последним пристанищем для тех, кто отдал свою жизнь во имя того, чтобы наша нация смогла выжить. Со всех точек зрения это уместный и совершенно верный шаг. Но в более широком смысле мы не можем посвящать, мы не можем благословлять, мы не можем почитать эту землю

Источник

Функциональные особенности официально-делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

К особенностям официально-делового стиля относят:

Все эти особенные черты деловой стилистики реализовываются в структуре документов и подборе речевых оборотов – лексических, синтаксических или морфологических.

Не нашли что искали?

Просто напиши и мы поможем

Лексика

Лексическими особенностями официального и делового стиля стали:

В деловой стилистике считается недопустимым использование слов со множественным или переносным значением. Синонимы включаются в структуру речи или письма очень редко и в основном относятся к книжной лексике.

Официально-деловая речь становится отражением социального опыта, поэтому ее лексическая составная максимально обобщается.

Сложно разобраться самому?

Попробуй обратиться за помощью к преподавателям

Морфология

Морфологическими признаками официально-делового стиля становится многократное применение конкретных частей речь. Среди них выделяют следующие:

Синтаксис

Синтаксическими признаками этого стиля речи считаются:

Не нашли нужную информацию?

Закажите подходящий материал на нашем сервисе. Разместите задание – система его автоматически разошлет в течение 59 секунд. Выберите подходящего эксперта, и он избавит вас от хлопот с учёбой.

Гарантия низких цен

Все работы выполняются без посредников, поэтому цены вас приятно удивят.

Доработки и консультации включены в стоимость

В рамках задания они бесплатны и выполняются в оговоренные сроки.

Вернем деньги за невыполненное задание

Если эксперт не справился – гарантируем 100% возврат средств.

Тех.поддержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры работают в выходные и праздники, чтобы оперативно отвечать на ваши вопросы.

Тысячи проверенных экспертов

Мы отбираем только надёжных исполнителей – профессионалов в своей области. Все они имеют высшее образование с оценками в дипломе «хорошо» и «отлично».

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Гарантия возврата денег

Эксперт получил деньги, а работу не выполнил?
Только не у нас!

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Деньги хранятся на вашем балансе во время работы над заданием и гарантийного срока

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Гарантия возврата денег

В случае, если что-то пойдет не так, мы гарантируем возврат полной уплаченой суммы

Отзывы студентов о нашей работе

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Всё сдал!», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Принимаем к оплате что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Источник

Особенности, характерные черты, жанры и примеры текстов официально-делового стиля речи

28.04.2021 No Comments Posted in

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

В литературном языке выделяют 5 функциональных стилей речи: официально-деловой стиль речи, публицистический, научный, художественный и разговорный.

В этой статье представлен подробный разбор официально-делового стиля речи.

Ознакомиться с 4-мя другими стилями речи вы можете в следующих статьях:

Что такое официально-деловой стиль речи: функция, задачи и сфера применения

Официально-деловой стиль речи — это функциональный стиль современного русского литературного языка, который используется для оформления различных документов, нормативно-правовых актов, а также при официальном общении между гражданами, организациями и социальными группами.

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиля

Официально-деловой стиль характеризуется наличием специальных деловых стандартов, на основании которых и составляются документы: заявления, деловые письма, протоколы, отчеты, справки, доверенности, договоры и пр.

Официально-деловой стиль речи выполняет информативную и воздействующую функции, которые заключается в том, чтобы сообщать, например, о положении дел, констатировать факты или давать предписания для выполнения определенных действий.

Данный стиль речи применяется в дипломатической, административной и правовой сфере. Является языком дипломатии и закона.

В основном, официально-деловой стиль используется в письменной форме. Задача текстов данного стиля состоит в том, чтобы максимально точно, стилистически нейтрально и однозначно передать необходимую правовую, служебную, административную информацию, которая при этом будет изложена в соответствии со специальными стандартами.

Таким образом, главная задача официально-делового стиля речи состоит в том, чтобы передавать информацию на основе правовых норм в сфере организации и управления обществом.

Особенности и характерные черты официально-делового стиля речи

Основными чертами и особенностями официально-делового стиля речи являются:

Официально-деловой стиль речи: подстили

Официально-деловой стиль речи обслуживает различные области отношений. В зависимости от конкретной сферы применения выделяют 4 функциональных подстиля:

Это язык государственной власти и нормативных правовых актов, используется в правотворческой сфере.

При этом сфера применения в данном случае более широкая — адресатом являются все физические, юридические лица и государственные органы.

Основные жанры: закон, устав, указ, постановление, доклад.

Сфера применения более узкая, чем у законодательного подстиля — это обслуживание деятельности правоохранительных органов.

Здесь адресатом выступают отдельные государственные органы и отдельные физические и юридические лица.

Основные жанры: исковое заявление, выступление в суде, кассационная жалоба, требование об опровержении ложных сведений.

Сфера применения — международные отношения. Данный подстиль считается языком дипломатических актов.

Основные жанры: переговоры, меморандум, коммюнике, верительная грамота.

Сфера делового общения и взаимодействия между учреждениями, организациями, юридическими и физическими лицами. Именно для этого подстиля характерно использование уже готовых бланков для заполнения.

Основные жанры: протокол, акт, доверенность, заявление, справка, отчет, деловая беседа.

Для оформления различных документов, например, резюме, сопроводительного письма или акта рекомендую воспользоваться программой Canva. Это очень простой и удобный визуальный редактор с множеством уже готовых шаблонов (в том числе, бесплатных).

Для каждого подстиля характерна своя терминология и набор типовых текстов.

Жанры официально-делового стиля речи

Официально-деловой стиль речи используется, в основном, в письменной форме (в виде различных документов), но встречается и в устной форме (например, во время деловых встреч, выступлений в суде или переговорах).

Ниже в табличной форме представлены основные жанры официально-делового стиля речи в зависимости от принадлежности к конкретному подстилю.

ПодстилиЖанры в письменной формеЖанры в устной форме
ЗаконодательныйЗакон, устав, указ, постановлениеДоклад
ЮрисдикционныйКассационная жалоба, требование об опровержении ложных сведений, исковое заявление, определение судаВыступление в суде
ДипломатическийМеморандум, коммюнике, верительная грамота, личная нота, вербальная нота, памятная запискаПереговоры
Канцелярско-административныйИнструкция, приказ, доверенность, акт, протокол, справка, заявление, резюме, объяснительная запискаДеловая беседа, отчет, совещание, собеседование

Подстили и жанры официально-делового стиля речи

Официально-деловой стиль речи: виды документов

Официально-деловой стиль — основа делового общения. В первую очередь, это язык документов, которые имеют юридическую значимость.

Практически все виды документов оформляются по специальным стандартам, а для многих применяются уже готовые бланки, требующие только заполнения.

Существует несколько типов классификации документов.

Классификация документов

В зависимости от степени очередности происхождения:1) Оригинал
2) Копия
В зависимости от степени доступности информации:1) Документы открытого доступа.
2) Документы ограниченного доступа.
3) Документы конфиденциальные.
В зависимости от назначения:1) Организационно-распорядительные: закон, указ, постановление.
2)Информационно-справочные: акт, протокол, справка.
3) Частные деловые бумаги: заявление, резюме, расписка, объяснительная записка, автобиография.

Виды документов официально-делового стиля речи

Примеры текстов официально-делового стиля речи

Рассмотрим примеры текстов, написанных в официально-деловом стиле речи.

Меморандум

Меморандум — дипломатический документ, в котором изложены взгляды государства на какой-то международный вопрос.

Пример дипломатического меморандума (отрывок) :

«МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ЭНЕРГЕТИКИ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ЭНЕРГЕТИКИ

3. Сотрудничество может осуществляться в следующих формах:

— обмен на регулярной основе информацией и статистическими данными, находящимися в открытом доступе;

— развитие российско-шведских партнерств и обмен информацией, между университетами, научно-исследовательскими организациями, предприятиями и предпринимательскими организациями, а также другими организациями, занимающимися распространением новых технологий;

— содействие мероприятиям, направленным на повышение энергоэффективности в рамках сотрудничества между российскими и шведскими городами или регионами;

— совместные семинары, конференции, обучающие программы;

— содействие в создании и деятельности российско-шведского делового форума по вопросам энергоэффективности и устойчивого развития, открытого для представителей частных предприятий и государственных органов, работающих в указанных областях;

— любые другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы Сторонами.

4. Для координации сотрудничества в рамках настоящего Меморандума Стороны сформируют совместную рабочую группу с участием представителей Сторон и заинтересованных организаций.

Указ — нормативный или индивидуальный правовой акт, обычно издаваемой главой государства.

За мужество и отвагу, проявленные при исполнении служебного долга в экстремальных условиях, наградить сотрудников федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

БЕЛЕЦКОГО Илью Константинович — прапорщика внутренней службы (посмертно)

СОКОЛОВА Антона Эдуардович — лейтенанта внутренней службы

СТАРКОВСКОГО Бориса Николаевича — прапорщика внутренней службы

СТАРЦЕВА Константина Михайловича — лейтенанта внутренней службы (посмертно).

Президент Российской Федерации

14 апреля 2021 года

Доклад

Доклад — публичное сообщение, представляющее собой развернутое изложение на определенную тему.

Пример доклада Генерального секретаря ООН (отрывок):

Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго

Доклад Генерального секретаря

1. В настоящем докладе, который представляется во исполнение пункта 55 резолюции 2556 (2020) Совета Безопасности, освещаются основные события, происшедшие в Демократической Республике Конго в период с 2 декабря 2020 года по 18 марта 2021 года. В нем говорится о ходе выполнения мандата Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК) со времени представления доклада Генерального секретаря от 30 ноября 2020 года (S/2020/1150). В докладе рассказывается о политических событиях, в том числе о прогрессе в деле укрепления государственных институтов и проведения важнейших реформ в области управления и безопасности. В нем также говорится о применении Миссией всеобъемлющего подхода к защите гражданских лиц, а также о достигнутом прогрессе в корректировке ее приоритетов, конфигурации и присутствия в соответствии с совместной стратегией постепенного и поэтапного сокращения численности персонала МООНСДРК (S/2020/1041) и инициативой «Действия в поддержку миротворчества».

Резюме

Резюме — (от фр. résumé «сводка») — документ, содержащий информацию о навыках, опыте работы, образовании, и другую относящуюся к делу информацию, обычно требуемую для рассмотрения кандидатуры человека для найма на работу.

что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть фото что не характерно для текстов официально делового стиля. Смотреть картинку что не характерно для текстов официально делового стиля. Картинка про что не характерно для текстов официально делового стиля. Фото что не характерно для текстов официально делового стиляПример резюме

Характеристика

Характеристика — официальный документ с отзывом о служебной, общественной, учебной и пр. деятельности кого-либо.

(фамилия, имя, отчество, дата рождения, должность)

Ф.И.О. работа(-ет/-л) в ____________________________________________ с «______» _______________ 20___. За время работы неоднократно направлялся на курсы повышения квалификации, которые успешно закончил, по программам: ___________________________.

Ф.И.О. обладает обширным объемом знаний по имеющейся специальности и всегда находится в курсе последних событий в своей области. У него отличные навыки деловых переговоров.

Ф.И.О. зарекомендовал себя как ответственный сотрудник, нацеленный на отличный результат, всегда готов к быстрому принятию инновационных решений и несению ответственности за их принятие и за действия подчиненных. Готов к работе в любых условиях, в т. ч. в нерабочее время.

Отличается пунктуальностью, деликатностью в общении с подчиненными и коллегами, за что имеет уважение в коллективе. Требователен к самому себе.

Должность И.О. Фамилия Подпись

P. S.: Понравилась статья? Поделитесь ссылкой в социальных сетях, спасибо!

Источник

Что не характерно для текстов официально делового стиля

Официально-деловой стиль речи(общая характеристика)

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты – придают ему в целом консервативный характер.

Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля – это языковые штампы, или так называемые клише (франц. clich ).

Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров, таких как:

Но, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется общими и самыми важными чертами. К ним относятся:

1) точность, исключающая возможность истолкований ;

2) языковой стандарт.

Эти черты находят свое выражение:

а) в отборе языковых средств (лексических, морфологических и синтаксических);

б) в оформлении деловых документов.

Лексические признаки официально-делового стиля речи

Лексическая (словарная) система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю:

снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

Морфологические признаки официально-делового стиля речи

К морфологическим признакам данного стиля относится многократное (частотное) использование определенных частей речи (и их типов). В их числе следующие:

1) существительные – названия людей по признаку, обусловленному действием ( налогоплательщик, арендатор, свидетель);

2) существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода ( сержант Петрова, инспектор Иванова);

3) отглагольные существительные с частицей не- ( лишение, несоблюдение, непризнание);

4) производные предлоги ( в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании);

5) инфинитивные конструкции: ( провести осмотр, оказать помощь);

6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия ( за неуплату взимается штраф … ).

7) сложные слова, образованные от двух и более основ ( квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуа­тационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п. ).

Использование указанных форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.

Синтаксические признаки официально-делового стиля речи

К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:

1) употребление простых предложений с однородными членами, причем ряды этих однородных членов могут быть весьма распространенными (до 8–10), например:

… штрафы в качестве меры административного взыскания могут устанавливаться в соответствии с законодательством России за нарушение правил техники безопасности и охраны труда в промышленности, строительстве, на транспорте и в сельском хозяйстве ;

2) наличие пассивных конструкций ( платежи вносятся в указанное время);

3) нанизывание родительного падежа, т.е. употребление цепочки имен существительных в родительном падеже: ( результаты деятельности органов налоговой полиции … );

4) преобладание сложных предложений, в особенности сложноподчиненных, с придаточными условными:

При наличии спора о размерах причитающихся уволенному работнику сумм администрация обязана уплатить указанное в настоящей статье возмещение в том случае, если спор решен в пользу работника.

Жанровое многообразие официально-делового стиля речи

По тематике и разнообразию жанров в рассматриваемом стиле выделяют две разновидности:

I – официально-документальный стиль и II – обиходно-деловой стиль.

В свою очередь в официально-документальном стиле можно выделить j язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов (Конституция РФ, законы, уставы), и k язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями (меморандум, коммюнике, конвенция, заявление). В обиходно-деловом стиле различают j язык служебной переписки между учреждениями и организациями, с одной стороны, и k язык частных деловых бумаг – с другой.

Все жанры обиходно-делового стиля: служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция) и деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол, заявление, доверенность, расписка, автобиография, и др.) – характеризуются известной стандарти­зацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.

Вопросы и задания

1. Какие сферы деятельности обслуживает официально-деловой стиль?

2. Каковы общие черты официально-делового стиля?

3. Перечислите языковые признаки официально-делового стиля (лексические, морфологические, синтаксические).

4. Назовите основные жанры официально-делового стиля.

Структурно-логическая схема «Официально-деловой стиль речи и его разновидности»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *