Тост на немецком языке
«Тост» по-немецки называется Trinkspruch : trinken— пить, Spruch — изречение. Какие тосты произносят немцы при распитии всяческих напитков? Самый главный и популярный — это, конечно же, Prost! Ему и перевод трудно подобрать, немецкие словари говорят, что это «Ваше здоровье!»
Происходит Prost из латинского: Prosit, что означало «Es nütze“ oder „Es möge etwas nützen» — то есть «Это могло быть полезным.» Ну правильно ведь: ничего бесполезного, поднимая бокалы — никто друг другу не пожелает.
Некоторые используют уменьшительную форму главного немецкого тоста и произносят: «Prösterchen!» или же «Stößchen!».
Еще одно короткий и популярный тост — это: Zum Wohl! – Будем здоровы!
А когда немцы выпивают с русскими, они громко и уверенно произносят: «на здоровье» — чем очень веселят окружающих.
В Германии существует несколько правил произнесения тоста. Поднимая бокалы — нельзя, чтобы ваши руки перекрещивались с руками другого. Это может повлечь за собой 7 лет несчастья, или 7 лет отсутствия секса😉
То же правило действует, если вы не смотрите в глаза тому, с кем чокаетесь бокалами. Обязательно надо встретиться взглядом с тем, в сторону кого протягиваете руку с бокалом — иначе те же 7 несчастных одиноких лет вам не избежать)
Тосты на немецком языке
Вот еще несколько коротеньких и часто употребимых тостов:
Auf Liebe! — За любовь!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf das Leben! — За жизнь!
Ein Hoch auf dich! — Поднимаю бокал за тебя!
Auf den Gastgeber! — За хозяина дома!
За Новый год можно поднять тост: Auf das neue Jahr!
За именинника: Auf das Geburtstagskind!
А вот тосты подлиннее:
Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!
Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!
Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!
Eine Familie hat jeder, aber euch als Familie zu haben, macht mich überglücklich. — Семья есть у каждого, но иметь ВАС в качестве своей семьи — для меня огромное счастье.
Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!
На свадьбе можно произнести такие тосты:
Wir freuen uns von ganzem Herzen über eure Entscheidung. Für euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir euch alles Liebe und alles Glück dieser Welt. Gemeinsam könnt ihr alles schaffen. — Мы искренне рады вашему решению. Для вашего совместного жизненного пути мы желаем вам всю любовь и всё счастье этого мира. Вместе вы сможете достичь всего.
Das große Glück in der Liebe besteht darin, Ruhe in einem anderen Herzen zu finden. — Большое счастье в любви состоит в том, чтобы найти покой в сердце другого.
Тосты на немецком языке: смешные
Sport ist Mord, nur Sprit hält fit. — Спорт — убийца, и только топливо (здесь: спиртовое😉) поддерживает в форме.
Wasser macht weise, lustig der Wein. Drum trinken wir beides, um beides zu sein. — Вода делает мудрым, а вино — забавным. Поэтому выпьем и то и другое, чтобы обладать обеими качествами.
Lasst euch nicht lumpen, hoch mit dem Humpen! — Не будь лентяем, подними бокал выше!
Zwischen Leber und Nierchen passt immer ein Bierchen. — Между печенью и почками всегда найдется местечко для пивасика.
Genieße das Leben ständig! Du bist länger tot als lebendig! — Постоянно наслаждайся жизнью! С каждым днем ты больше мертв, чем жив!
А закончим тем, с чего начали… Будь прост, поднимая бокал, просто скажи « Prost! «😉
BigElve news
Всякое разное от Сергея Устенко
вторник, 2 октября 2012 г.
Прозит, господа!

Впрочем, прошу простить авторов, которые еще до меня собрали сей любопытный материал. Ниже будет копипаст. Итак…
Во многих странах издревле вино в почете, и пьют его, непременно произнося тост и чокаясь. Интересна история происхождения слова «тост». Слово это из английского языка и обозначает слегка обжаренный на огне ломтик хлеба. В старину жители Британских островов, прежде чем выпить вино или какой-либо более крепкий напиток, окунали в него такой ломтик, чтобы напиток впитал в себя хлебный аромат. Впоследствии традиция окунать хлеб в вино забылась, но возникла другая: произносить тост, перед тем как выпить вина.
В нынешнее время угроза отравлений не является столь актуальной, а вот процесс «чоканья» может осложнить ход застолья, особенно если найдется желающий соединить свой бокал с бокалами всех многочисленных гостей. Во всяком случае, чокаясь, не принято протягивать руку далеко через стол, а мужчина должен держать свою рюмку ниже рюмки женщины.
В традициях распития пьянящих напитков много общего, но есть и различия.
Немцы перед употреблением произносят: «Цум воль!» («За исполнение желаний!») и «Прозит!».
Датчане в рабочие дни пьют мало, зато вечером в пятницу вся Дания «гудит». В Дании много алкоголиков, и даже в дневное время в каждой пивной можно увидеть парочку завсегдатаев, гоняющих шары. Чокаются редко, и перед тем, как хлебнуть, произносят: «Скуль!», соответствующее шведскому «Сколь!».
Во Франции пространные тосты не приняты и перед тем, как выпить, произносят: «А вотр сантэ!», что означает «За ваше здоровье!» или просто «Сантэ!», а в ИТАЛИИ «Чин-чин!», что дословному переводу на русский не подлежит.
Вообще-то выпить любят во многих странах. Однако не следует забывать, что еще древние греки, а затем и римляне во время пиршества ставили на стол человеческий череп, что должно было напоминать о пагубном воздействии алкоголя.
Ну, в завершение, добавлю еще наши названия тостов…
Что такое «штрафная рюмка»?
В 4-5 в. до н.э. древнегреческий пир становится своеобразным культом. Количество яств и напитков не регламентировалось, но существовали правила этикета, запрещающие опаздывать к совместному пиру. До нас дошли уставы, где говорится о том, что опоздавший к столь важному событию должен заплатить штраф.
«100 фронтовых».
Их во время Великой Отечественной выделял солдатам сам Ворошилов. Еще в 1940 году, когда советские войска в 40-градусный мороз увязли в снегу под Финляндией, Ворошилов распорядился выдавать по 100 грамм для поднятия боевого духа, а также в качестве согревающего средства. Официальный приказ о выдаче «наркомовских» был издан 22 августа 1941 года Государственным комитетом обороны СССР.
Тост за здоровье.
Еще при Иване Грозном водками было принято называть различные лекарственные настойки и снадобья. Принимали такой крепкий алкоголь исключительно в лечебных целях. Теперь понятно, почему «за здоровье».
На троих.
В советские времена мужу на обед было принято выдавать рубль. А водка стоила два восемьдесят семь. Хочешь выпить – ищи третьего (отсюда знаменитое «третьим будешь?»). И даже сдача на сырок «Дружба» еще останется.
Гранёный стакан.
В XVII веке такие стаканы делались из сколоченных между собою досочек, отсюда и грани. Первый стеклянный граненый стакан был изготовлен в 1943 г. по эскизам Веры Мухиной. По другой версии дизайн знаменитого стакана принадлежит Казимиру Малевичу. Такой стакан отличался повышенной прочностью – при падении с метровой высоты на твердую поверхность граненый стакан оставался целым.
В ящике водки 20 бутылок.
В допетровскую эпоху основной мерой водки считалось ведро. Во времена Петра I в России появляется бутылка, ее заимствуют из Франции. Поскольку стандартная бутылка имела объем 0,6 л., в ведре умещалось ровно 20 бутылок. На основании этих мер велась торговая документация..
Пустую бутылку нельзя ставить на стол.
Об этом гласит следующая легенда: привезли этот обычай казаки, вернувшиеся из Франции после военной кампании 1812-14 гг. В те времена парижские официанты не учитывали количество отпущенных бутылок. Гораздо проще выставить счет – пересчитать пустые бутылки, оставшиеся после трапезы на столе. Кто-то из казаков и смекнул, что можно сэкономить, убрав часть пустой тары под стол.
Посошок на дорожку
Издавна на Руси странники и путешествующие пользовались особым уважением. Бродяг не любили, а странников привечали. Ибо странники ходили по белу свету не от безделья, а от потребности душевной — на богомолье (богомольцы) ходили, по святым местам, по делам родственным и торговым. Были специальные молитвы перед началом странствия и после его благополучного завершения, были и обычаи, которые твердо соблюдались.
Странники шли от деревни к деревне, от одного заветного места к следующему, опираясь на посохи. Посох был и опорой в длинных переходах, и защитой от зверя, от лихого встречного. Словом, это был друг-спутник на многие случаи.
Странники и путешествующие перед длинной дорогой, неизвестно что им сулящей, забрасывали котомку на спину, брали в руки посох и на минутку останавливались у калитки родного или приютившего их дома. Тогда и подносилась чарка на посошок. Обычно наливал ее старший в роду. Первому — тому, кого ждала дальняя дорога. Наговоры при этом были разные, но обязательно с пожеланиями удачи: «Чтобы дорога белой скатертью стелилась», «Чтобы лиха беда стороной обошла», «Чтобы нечистая сила с пути не сбила». и другие с таким же смыслом.
Порою чарку или ковшик в буквальном смысле ставили на посох, на его верхний утолщенный срез. И внимательно следили: если чарка не опрокидывалась — это был добрый знак. Отправляющийся в дорогу должен был выпить чарку до дна, оставив несколько капель, которые следовало выплеснуть через плечо — «смочить дорожку». После этого чарка снова ставилась на посох, но уже вверх донышком —мол, дело сделано.
Стременная
Это очень давний обычай, также связанный с началом трудного дела — путешествия, охоты, ратного похода. Так и видится: легко вскакивает наш пращур-воин в седло, поправляет шлем, кольчугу, меч. Стремя ему поддерживает стременной. И именно в эту последнюю минуту прощания ему подносится стременная чарка (чаша, кубок). Подносит чарку на подносе любимая супруга. А после того, как чарка (кубок) выпита, ее воин отдает стременному.
Закурганная
Осушить закурганную чарку — обычай казачий, степной.
В старину казачьи станицы ставились так, чтобы рядом с ними — на основных дорогах — обязательно были древние курганы. На них располагались сторожевые посты, вышки, сигнальные костры, которые зажигались в случае опасности.
За курганами начиналась беспокойная степь, порою дикая и необжитая, полная опасностей. И было принято провожать уважаемых гостей и родственников именно «за курганы». А дальше уж как судьба с ними обойдется…
Пили же «закурганную», как правило, без закуски, потому что только-только встали из-за столов, да и все мысли были уже о дороге. Выпивали под пожелания удачи, обязательно недолго молчали, чтобы случайно ее не спугнуть, а потом долго смотрели, как уносятся вдаль по степной бесконечной дороге всадники…
И на посошок, и стременная, и закурганная — эти чарки, по обычаю, выпивались всегда по одной и не повторялись, так как подносились от чистого сердца, а не от хмельных потребностей.
Тосты со всего мира, «Будем»!
Со временем традиция забылась, но благодаря историческим хроникам, где упоминались эти «тосты», возникла современная интерпретация: произносить пару слов (тост), перед тем как выпить за большим столом.
Ниже словосочетания и выражения, которые входят в список важнейших слов в любом путешествии:
АВСТРИЯ И ШВЕЙЦАРИЯ: схожие варианты «прозита» (Австрия) и «прошт» (Швейцария). Буква «ш» должна быть отчётливой.
АНГЛИЯ: в Великобритании не принято произносить тосты и чокаться. Перед тем как выпить, англичане поднимают бокал и произносят «Cheers» («чиэз»), что в данном случае означает «Ура”.
АМЕРИКА: также не приняты длинные застольные речи. Поднимая стакан со спиртным, они говорят либо на английский манер „Cheers“, либо на немецкий „Prosit“.
БЕЛОРУССИЯ: универсальный тост — «будьзма», то есть «будем».
ГЕРМАНИЯ: немцы по традиции пьют после того, как один из хозяев скажет „Prosit“ (»прозит»). Немцы говорят «Prosit» или «прост». Ещё один распространённый вариант тоста — «цумволь» (Zum Wohl), что значит «за здравие (благополучие)». Проще говоря, «за вас!». Также в Германии могут сказать «нох айн маль», что означит «ещё разок».
ИЗРАИЛЬ: самый распространённый тост — «LChayim» («ли хайм»), что означает «за жизнь».
ИРЛАНДИЯ: здесь говорят «Slainte» — «слейнт».
ИСПАНИЯ: схожее с итальянцами «салюд», но обязательно делать акцент на «д» на конце. Более долгий вариант для подготовленных: «аррибо – абахо – аль сентро – аль дентро», что означает «вверх – вниз – к себе – внутрь». Эти слова обязательно должны совпадать с движением бокала.
ИТАЛИЯ: итальянцы предпочитают «салют» или звонкое «чин-чин».
КИТАЙ: в Китае практикуют тосты, но чокаться вовсе не считается обязательным. В особых случаях необходимо соблюдение старинной традиции. Чтобы показать своё уважение, младший по возрасту или должности должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала старшего по возрасту или должности. Таким образом он показывает, что ставит сотрапезника выше себя. Если человек, разливающий напитки, наполняет бокалы не до самых краёв, это может расцениваться как неуважение.
Поднимая бокал, в Китае говорят «ган бей», что в буквальном переводе с китайского языка обозначает «чтобы река обмелела», а по-русски «пей до дна».
ПОЛЬША: очень знакомое «Nazdrowie» («на здровье»). По всей видимости, именно отсюда и берёт начало легенда об универсальном русском тосте.
В СКАНДИНАВСКИХ странах (ДАНИЯ, НОРВЕГИЯ и ШВЕЦИЯ) за столом принято чокаться. По традиции хозяин дома с бокалом в руках должен обратиться к каждому из сидящих за столом с фразой «Skoal» («сколь»). Тост за хозяйку и хозяина в конце трапезы считается неприличным. Шведы очень любят за столом соблюдать маленькие традиции. В образцовой семье хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому гостю, произносит «сколь». Каждый раз, когда звучат эти слова, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят в глаза друг другу.
ФРАНЦИЯ: и здесь говорят о здоровье. Полностью тост звучит «A votre sante». В компании друзей можно сказать коротко с ударением на последнюю “э” — «сантэ».
ЧЕХИЯ: также родное славянское «Na zdrav» («на здрав»).
Произнося тосты за границей, нужно соударить бокалы с каждым по отдельности и обязательно при этом смотреть человеку в глаза.
Как правило, не принято протягивать руку далеко через стол, а мужчина должен держать свой бокал ниже бокала женщины.
Прозит
Прозит — бывшая распространённая, а сейчас почти забытая фраза, означающая «За ваше здоровье!». Активно употребляется в романах и фильмах, например, «Семнадцати мгновениях весны».
Один немецкий генерал из романа и фильма произносил вместо «Прозит» «Прозт», «глотая» гласные. Штирлиц указал ему на это и провёл местное расследование. Ватсон… э… не хотите заняться… э… дедукцией? Вот эти диалоги:
— Вы сильно пили?
— Совсем не пил.
— А что глаза красные?
— Я не спал — было много работы по Праге: наши люди там повисли на хвосте у подпольных групп.
— Крюгер будет хорошим подспорьем. Он службист отличный, хотя фантазии маловато. Выпейте коньяку, это взбодрит вас.
— От коньяка я, наоборот, совею. Я люблю водку.
— От этого не осовеете, — улыбнулся Кальтенбруннер и поднял свою рюмку: — Прозит!
— Я дипломат. Советник третьего управления МИДа.
— Будьте вы прокляты! — сказал генерал, присаживаясь на кресло,
вмонтированное за выступом маленького умывальника. — Во всём виноваты именно вы.
— Почему?
— Потому, что вы определяете внешнюю политику, потому, что вы довели дело до войны на два фронта. Прозт!
— Прозит! Вы мекленбуржец?
— Да. Как вы узнали?
— По «прозт». Все северяне экономят на гласных.
СОДЕРЖАНИЕ
История
Ситуации
Типичные традиционные свадебные тосты включают следующее:
(паре) За
ваши гробы.
Пусть они будут сделаны из вековых дубов,
Которые мы посадим завтра.
Пусть вы оба проживете столько, сколько хотите, и никогда не захотите, пока живы,
Пусть лучшее из ваших вчерашних дней будет худшим из ваших завтрашних. (невесте)
Могу я увидеть тебя седой
И причесывающей внукам волосы.
Также тосты произносятся по патриотическим поводам, как в случае со знаменитым произведением Стивена Декейтера «Наша страна! В нашем общении с иностранными народами мы всегда можем быть правы, но наша страна, правильная или неправильная». Не менее традиционны сатирические стихи:
Вот дорогой старый Бостон,
Дом фасоли и трески,
Где Лоуэллс говорит только с Кэботсом,
а Кэботс говорит только с Богом.
Нормы и этикет тостов
Тосты могут быть торжественными, сентиментальными, юмористическими, непристойными или оскорбительными. Практика объявления о намерении произнести тост и сигнала о тишине путем постукивания по рюмке, хотя и является обычным явлением, некоторыми авторитетами считается грубой. За исключением очень маленьких и неформальных встреч, тосты предлагают стоя. На собрании никто не должен произносить тост за почетного гостя, пока у хозяина не будет возможности сделать это. В англоязычных странах гости могут выразить свое одобрение тоста, сказав «услышать, услышать». Почетный человек не должен ни стоять, ни пить, но после тоста должен встать, чтобы поблагодарить того, кто подал тост, и выпить, возможно, но не обязательно, предлагая тост по очереди. Поскольку тосты могут производиться длинными сериями, опытные посетители часто следят за тем, чтобы в бокале оставалось достаточно вина, чтобы можно было участвовать в многочисленных тостах.
Ставить стакан до того, как тост будет готов, или просто держать стакан, не выпивая, многие считают невежливым, предполагая, что человек не разделяет благожелательные чувства, выраженные в тосте, а также единство и дружелюбие, подразумеваемые при поджаривании самого тоста. Даже трезвенникам рекомендуется не отказываться от наливания вина для тостов. Не рекомендуется переворачивать стекло.
Трезвенники могут считать употребление тостов отвратительным и несовместимым со своей позицией, о чем свидетельствует этот рассказ из «Трезвенника» (1840 г.):
В заключение мистер Дональдсон высказал несколько очень серьезных возражений против печально известного поведения мистера Блэкберна.
В (Британском) Королевском флоте было или было традицией пить тосты за лояльность сидя, потому что на деревянных военных кораблях старого типа под палубой не хватало места над головой, чтобы стоять в вертикальном положении.
Немецкое слово «прост»
Просит / Прост
использование
В Германии поджаривание не обязательно словами, а обычно просто прикосновением к сосудам для питья друг друга, как правило, является очень тщательно соблюдаемой частью культуры. В частной компании никто не должен выпивать глоток алкоголя, прежде чем поджарить всех за столом. При этом очень важно смотреть прямо в глаза другому пьющему. Не практиковать это считается грубым и часто, с юмором, привлекает всевозможные невезения (например, «семь лет невезения» и тому подобное).
Традиционные тосты
Тост может быть спонтанным и произвольной, тщательно спланированной оригинальной речью или декламацией традиционных мнений, таких как этот ирландский пример:
Пусть дорога поднимется тебе навстречу.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнышко согреет твое лицо.
И мягкие дожди падают на ваши поля.
И пока мы не встретимся снова,
пусть Бог держит вас в своей руке.
Неформальная вариация последних двух строк:
И пусть вы будете на небесах за полчаса
до того, как дьявол узнает, что вы мертвы!
Тосты по всему миру
Избранные примеры тостов со всего мира:




