Что такое чистота речи
ЧИСТОТА РЕЧИ
Смотреть что такое «ЧИСТОТА РЕЧИ» в других словарях:
Чистота речи — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь язык. Чистой называется такая речь, в которой нет чуждых литературному языку слов и словосочетаний и других элементов языка. К языковым средствам, нарушающим Ч. р.,… … Педагогическое речеведение
чистота речи — ед. В теории культуры речи: один из критериев культуры речи. Чистой называется речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (слов и словосочетаний) или элементов, отвергаемых нормами нравственности (инвективов, вульгаризмов). К… … Учебный словарь стилистических терминов
чистота речи — Коммуникативное качество речи, основанное на выведении из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности. К первым относятся: диалектизмы, варваризмы, неуместно употребленные иноязычные слова,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
термины и понятия культуры речи — могут быть описаны как система, если применить информационные модели коммуникативных качеств речи Модели позволяют систематизировать терминологический материал по культуре речи. Так, 365 терминов и терминологических словосочетаний, применяемых в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Культура речи — – область духовной культуры, связанная с применением языка; качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Термин К. р. указывает… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
информационная модель чистоты речи — вбирает в себя целый ряд компонентов: I. Значение: выведение из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности; II. Формы чистоты речи: 1) чистота языковая; 2) чистота речи как результат… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность речи – с… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность… … Синтаксис: Словарь-справочник
Качества речи (коммуникативные качества речи) — это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. К. р. выделяют на основе соотношения речи и неречевых структур, таких, как язык, мышление, ро… … Педагогическое речеведение
Чистота речи
Смотреть что такое «Чистота речи» в других словарях:
ЧИСТОТА РЕЧИ — ЧИСТОТА РЕЧИ. 1. Качество речи, заключающееся в отсутствии ошибок. В преподавании языков допускается «снисходительное отношение» к ошибкам в речи студентов иностранцев, изучающих русский язык, если такие ошибки не нарушают процесс коммуникации. 2 … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
чистота речи — ед. В теории культуры речи: один из критериев культуры речи. Чистой называется речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (слов и словосочетаний) или элементов, отвергаемых нормами нравственности (инвективов, вульгаризмов). К… … Учебный словарь стилистических терминов
чистота речи — Коммуникативное качество речи, основанное на выведении из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности. К первым относятся: диалектизмы, варваризмы, неуместно употребленные иноязычные слова,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
термины и понятия культуры речи — могут быть описаны как система, если применить информационные модели коммуникативных качеств речи Модели позволяют систематизировать терминологический материал по культуре речи. Так, 365 терминов и терминологических словосочетаний, применяемых в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Культура речи — – область духовной культуры, связанная с применением языка; качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Термин К. р. указывает… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
информационная модель чистоты речи — вбирает в себя целый ряд компонентов: I. Значение: выведение из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности; II. Формы чистоты речи: 1) чистота языковая; 2) чистота речи как результат… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность речи – с… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность… … Синтаксис: Словарь-справочник
Качества речи (коммуникативные качества речи) — это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. К. р. выделяют на основе соотношения речи и неречевых структур, таких, как язык, мышление, ро… … Педагогическое речеведение
чистота речи
Смотреть что такое «чистота речи» в других словарях:
ЧИСТОТА РЕЧИ — ЧИСТОТА РЕЧИ. 1. Качество речи, заключающееся в отсутствии ошибок. В преподавании языков допускается «снисходительное отношение» к ошибкам в речи студентов иностранцев, изучающих русский язык, если такие ошибки не нарушают процесс коммуникации. 2 … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Чистота речи — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь язык. Чистой называется такая речь, в которой нет чуждых литературному языку слов и словосочетаний и других элементов языка. К языковым средствам, нарушающим Ч. р.,… … Педагогическое речеведение
чистота речи — Коммуникативное качество речи, основанное на выведении из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности. К первым относятся: диалектизмы, варваризмы, неуместно употребленные иноязычные слова,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
термины и понятия культуры речи — могут быть описаны как система, если применить информационные модели коммуникативных качеств речи Модели позволяют систематизировать терминологический материал по культуре речи. Так, 365 терминов и терминологических словосочетаний, применяемых в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Культура речи — – область духовной культуры, связанная с применением языка; качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Термин К. р. указывает… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
информационная модель чистоты речи — вбирает в себя целый ряд компонентов: I. Значение: выведение из речи чуждых литературному языку элементов, а также элементов, отвергаемых нормами нравственности; II. Формы чистоты речи: 1) чистота языковая; 2) чистота речи как результат… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность речи – с… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
коммуникативные качества речи в соотношении с неречевыми структурами — 1) правильность и чистота речи связаны с языком; 2) точность и логичность – с мышлением; 3) точность – с действительностью; 4) выразительность и образность – с сознанием; 5) доступность и действенность – с адресатом; 6) уместность… … Синтаксис: Словарь-справочник
Качества речи (коммуникативные качества речи) — это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. К. р. выделяют на основе соотношения речи и неречевых структур, таких, как язык, мышление, ро… … Педагогическое речеведение
ЧИСТОТА РЕЧИ
Языковые средства, разрушающие чистоту нашей речи, классифицируют следующим образом:
3. Разновидности языка, характерные для разных общественных групп, называют социальными диалектами, или социальными жаргонами. К примеру, в наше время все большему числу людей, занятых самыми разными делами, приходится иметь дело с компьютерами, и относящаяся к этим машинам терминология входит в речь не только тех, кого называют профессиональными программистами, но и тех, кого называют пользователями. И все они оказываются склонны к жаргонному словотворчеству («клава», «зависнуть», «комп», «винды», «кликнуть», и т.д.). Всё это даже неплохо, как и любое словотворчество, – но, вообще говоря, пользуясь любым жаргоном, в том числе и этим, следует соблюдать меру. В официальных учреждениях, например, предпочтительнее говорить без жаргонных словечек.
4. Есть такие общественные группы в современном мире, которые хочется назвать скорее антиобщественными. Речевые особенности этих групп бросаются в глаза особенно резко. Все, например, знают о существовании воровского жаргона, имеющего в традиции и другие названия: блатная музыка, «феня». Для обозначения подобного рода явлений лингвистика пользуется французским по происхождению термином арго.
Грубость и агрессивность в выборе языковых средств воспринимается в обществе как явление, характерной для экспрессивной мужской речи. Не случайно ведь о нецензурных словах часто говорят, что их не принято произносить при дамах. Честно говоря, и мужскую речь они не красят, но бранящаяся матом женщина производит еще более тяжелое впечатление.
Варваризмами мы привыкли называть не просто заимствованные слова, а такие, которые говорящие воспринимают как не совсем родные, в которых слишком много признаков иностранного происхождения («инжиниринг», «эксклюзив», «импичмент»). Иначе говоря, если рука не поднимается писать это русскими буквами, то перед нами варваризм.
Кроме того, иностранные слова представляют собой своеобразную «зону риска» еще и потому, что зачастую их употребляют неверно, не вполне понимая их смысл (П.А.Клубков в своей книге приводит слышанную в трамвайной сваре угрозу «начистить харизму»), а порой и неправильно выговаривая («дермантин», «прецендент», «скомпроментировать» и т.д.).
Русский язык и культура речи.
46. Чистота речи. Требования к правильной речи.
Для правильной, красивой речи характерны следующие свойства: точность, логичность, чистота, выразительность, богатство (разнообразие) и уместность.
Еще в древние времена точность признавалась основным достоинством речи.
Способности хорошо говорить, писать и умение правильно мыслить взаимосвязаны. «Кто ясно мыслит, ясно излагает», – так звучит известный афоризм. В. Г. Белинский отмечал: «Слово отражает мысль: непонятна мысль – непонятно и слово». Общеизвестная значимость точного словесного общения была осознана многими писателями. Среди них Л. Н. Толстой, А. Т. Твардовский, К. И. Чуковский и др. В своих статьях, произведениях они вели пропаганду точного слова.
Точность связана со знанием предмета речи, значением слов, т. е. с культурой речи в целом.
Точность речи – это главным образом соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности или соответствие между общепринятым значением слова и его применением в речи. Точность как качество речи связывается прежде всего с лексическим уровнем в системе языка, значит, точность речи можно понимать как соблюдение в речи норм словоупотребления, если нормы такие признавать.
Следует разделять два вида точности: точность предметную и точность понятийную.
Первый вид точности создается экстралингвистической (внеязыковой) связью речь – действительность. Она состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, которые речью отображаются. В речи должны быть четко представлены явления жизни, предметы и события действительности, о которых говорится. В связи с этим человек должен хорошо знать то, о чем он говорит.
Существует еще и понятийная точность – соответствие содержания речи той системе понятий, которая в ней обозначена. По мнению Л. Н. Толстого: «Слово – выражение мысли, поэтому слово должно соответствовать тому, что оно выражает».
Можно сделать вывод, что точность – это такое коммуникативное качество речи, которое возникает как соответствие смысловой стороны речи (плана содержания) предметно-вещной действительности и (или) системе выражаемых понятий и проявляется в использовании слов в полном соответствии с их языковыми значениями.
Основными условиями, способствующими созданию точной речи, являются:
1) экстралингвистическое условие – знание предмета речи;
2) собственно лингвистическое – знание языка, его системы, возможностей;
3) условие, опирающееся на два предыдущих – умение соотнести знания предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации.
Следующее качество речи – логичность. Она связана с точностью, но вместе с тем четко отличается от нее. Точность является предварительным условием логичности. Неточная логичность не может быть логичной.
Логичность может нарушаться даже при строгом употреблении слов. Для того чтобы достичь логичности речи, необходимо добиться смысловой непротиворечивости частей в одном высказывании и такой же непротиворечивости высказываний в целом тексте.
Логичность связана прежде всего с синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Логичность бывает двух видов:
1) логичность понятийная;
2) логичность предметная.
Суть предметной логичности – в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности. Логичность понятийная есть отражение структуры логичной мысли и логичного ее развития в семантических связях элементов языка в речи.
1) экстралингвистическое условие – овладение логикой рассуждения – «нормами или принципами правильного рассуждения в поисках новой истины». Прежде чем научиться логично говорить и писать, человек должен научиться логично мыслить;
2) структурное условие, или собственно лингвистическое: знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры.
Чистой называют речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов, нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности.
Разрушают чистоту речи следующие средства:
1) диалектизмы, т. е. слова, свойственные не общему языку народа, а местным говорам;
2) варваризмы, т. е. включение в речь без надобности иноязычных слов;
3) жаргонизмы, т. е. слова и словесные обороты, возникающие и применяющиеся в жаргонах – узкогрупповых «ответвлениях» от народного языка;
4) к числу средств, чуждых литературному языку, требованиям нравственности, принадлежат вульгаризмы – слова, грубо, вульгарно обозначающие какой-то круг предметов, явлений жизни и унижающие достоинство и честь человека;
5) слова-паразиты, засоряющие речь (так сказать, значит, как бы).
Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя, т. е. речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной. Типологии выразительности пока не существует. Есть несколько оснований, различающих выразительность речи. Первое основание – ситуация общения. Например, выразительность речи учителя не совпадает с выразительностью речи оратора и т. д. Но при этом в любых условиях общения нужна выразительность! Другое основание – структурные области языка. Выделяется выразительность произносительная, акцентологическая, выразительность лексическая, интонационная и стилевая (или стилистическая).
Выразительность зависит от разных условий. Среди них выделяют:
1) самостоятельность мышления. Стереотипное мышление и шаблонное чувство не позволяют пробиться росткам выразительности;
2) неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит, к тому, что он говорит;
3) хорошее знание языка, его выразительных возможностей;
4) знание свойств и особенностей языковых стилей: художественного, научного, делового, публицистического, разговорного. Стиль накладывает свой отпечаток на средства языка;
5) систематическая и осознанная тренировка речевых навыков. Человеку необходимо учиться контролировать свою речь, отмечать выразительные и шаблонные моменты.
К выразительным средствам языка в первую очередь относят тропы и фигуры, а также вообще все единицы языка всех его уровней, начиная со звуков и заканчивая синтаксисом и стилями. Более выразительным может оказаться один звук, чем весь текст.
Для создания выразительности очень важна интонация. Интонация определяется как движение в процессе развертывания речи высот звучания, силы, темпа, тембра и членения ее паузами. Существует типология интонации. Они соответствуют разным синтаксическим структурам, их «актуальному» членению, т. е. членению, требуемому выражаемым смыслом. Нужно заметить, что, усваивая язык, мы лучше всего усваиваем типы изменений тона по высоте. У нас больше свободы в возможностях варьирования тембра, темпа, силы, пауз.
Интонация позволяет выражать логическое значение высказывания, эмоциональные и волевые «созначения».
Богатство речи является одним из главных коммуникативных качеств речи. Как определить, бедна или богата речь? Чем больше различных и различаемых читательским и слушательским сознанием языковых знаков, их признаков, сцеплений приходится на одну и ту же «речевую площадь», тем речь богаче, разнообразнее.
Богатство речи обеспечивается активным запасом языковых средств каждого человека, т. е. запасом слов, их значений, запасом типовых интонаций и т. д. Сюда относится и совокупность навыков, нужных для незатруднительного и целесообразного применения средств языка, находящихся в активном языковом запасе человека.
Лексическое богатство проявляется в том случае, если в речи не применяется повторение одних и тех же слов, не несущих специального коммуникативного задания. Это возможно при условии большого активного запаса слов.
Другое коммуникативное качество речи – ее уместность.
Уместность – такая организация средств языка, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме разговора, его логическому и эмоциональному содержанию, рассчитана на определенный состав слушателей. Уместность регулирует в конкретной языковой ситуации содержание таких качеств, как точность, чистота, выразительность. Уместность относят к функциональным качествам, в ее основе – идея целевой установки высказывания. С этой точки зрения уместность – адекватность применяемых языковых средств целям высказывания. Выделяют несколько видов уместности:
1) уместность стилевая;
Стилевая уместность регулирует уместность отдельного слова, оборота, конструкции. Для разговорной речи, например, характерны синтаксические конструкции – стереотипы: «Где авоська тут лежала?», «Московский вокзал, как мне пройти?».
Контекст – речевое окружение, это композиционно-речевая система, предполагающая единство плана содержания и плана выражения, однородность стилистической тональности. Этот критерий очень близок первому. Случается, языковое средство, неприемлемое для определения стиля, условий общения, в конкретном контексте уместно. Пример: отглагольные существительные. Они наиболее часто употребляются в деловой и научной речи, но неуместны для многих других стилей. Но не всегда, например, отглагольные существительные хуже глагола. Здесь важным является чувство соразмерности.
Помимо уместности, на отдельных языковых уровнях выделяют уместность в определенных ситуациях речи.
Во время общения необходимо учитывать характер собеседника, его психологические качества. Это поможет донести информацию до собеседника. Соотнося рассмотренные качества с разговорной речью, следует заметить следующее:
1) разговорная речь менее других стилей речи требовательна к правильности, логичности и точности;
2) разговорная речь под влиянием бестактности, невоспитанности может превращать в противоположность такое качество, как уместность;
3) не очень требовательна разговорная речь и к ее чистоте;
4) важными качествами разговорной речи стали ее выразительность и богатство. Это объясняется внеязыковыми факторами – неофициальностью и непосредственностью общения.
Основная задача всех коммуникативных качеств речи – обеспечить многостороннюю действенность речи.
