Что такое чия на татарском
Что такое чия на татарском
1 чия
чия агачы — вишнёвое де́рево
чия төше — вишнёвая ко́сточка
чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый
чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та
чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка
2 чия
3 чия
См. также в других словарях:
ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение
гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение
нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия
Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия
нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови
чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник
Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия
төче чия
1 чия
чия агачы — вишнёвое де́рево
чия төше — вишнёвая ко́сточка
чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый
чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та
чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка
2 чия
3 чия
4 татлы чия
5 төче чия
6 күңел өчен
күңел өчен булса да — хотя́ бы ра́ди прили́чия
7 антагонистик
антагони́стик каршылыклар — антагонисти́ческие противоре́чия
8 әдәп саклау
9 вәкаләт бирү
10 даир
җитәкче даирләр — пра́вящие круги́
хөкүмәт даирләрендә — в прави́тельственных круга́х
йогынтылы даирләр — влия́тельные круги́
бер даир кешеләре — лю́ди одного́ кру́га (одно́й среды́)
таныш даир — знако́мое о́бщество (окруже́ние)
мәсьәләне тар даирдә хәл итү — реши́ть вопро́с в у́зком кругу́
эшчәнлек даирсе — круг де́ятельности
йогынты даирсе — сфе́ра влия́ния
белем даирсе — диапазо́н зна́ний
әхлак даирсе — пра́вила (но́рма) поведе́ния
әдәплелек даирсеннән чыгу — вы́йти из ра́мок прили́чия
11 кабиләви
кабиләви аермалар — племенны́е разли́чия
12 капитализм
промышленность капитализмы — промы́шленный капитали́зм
капитализм каршылыклары — капиталисти́ческие противоре́чия
13 маршаллык
ма́ршаллыкка кандидат — кандидату́ра на ма́ршальство
ма́ршаллык билгеләре — ма́ршальские отли́чия
14 парламентёр
совет парламентёрлары — сове́тские парламентёры
парламентёр хокуклары — парламентёрские полномо́чия
15 тамак тую
16 үлчәү
болынны үлчәү — вы́мерить луг
күлнең тирәнлеген үлчәү — заме́рить (определи́ть) глубину́ о́зера
авыруның температурасын үлчәү — изме́рить температу́ру больно́го
үз аршынына үлчәү — ме́рить на свой арши́н
йөкләрне үлчәү — взве́шивать груз
сумканы үлчәү — взве́сить су́мку
тәкъдимне һәрьяклап үлчәү — всесторо́нне обду́мывать предложе́ние
һәр сүзне үлчәп сөйләү — говори́ть взве́шивая ка́ждое сло́во
күзләре белән үлчәү — сме́рить взгля́дом
тауның биеклеген караш белән үлчәп алу — взгля́дом прики́нуть высоту́ горы́
үлчәү гере — весова́я ги́ря
кул үлчәве — ручны́е весы́
көянтәле үлчәү — коромы́словые весы́
тере үлчәү — живо́й вес
җиде үлчәү солы — семь мер овса́
нинди үлчәү туфли кирәк? — како́й разме́р ту́фель ну́жен?
үлчәү белән күлмәк тегү — шить пла́тье по ме́рке
барлык кешене бер үлчәү белән үлчәү — подходи́ть ко всем с одно́й ме́ркой
озынлык үлчәве — ме́ра длины́
бәяләр үлчәве — мери́ло сто́имости
кешеләрнең яхшылыгын нинди үлчәү белән үлчәргә? — како́ю ме́рою изме́рить доброту́ люде́й?
үлчәү тасмасы — измери́тельная ле́нта, метро́вка
үлчәү әсбабы — мери́тельный прибо́р
үлчәве җитми (тулмый) — ненорма́льный, полоу́мный; тро́нутый, чо́кнутый
үлчәүгә сыймаслык (сыймый торган) — выходя́щий за ра́мки прили́чия
17 хая белү
См. также в других словарях:
ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение
гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение
нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия
Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия
нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови
чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник
Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия
чия чеме
1 чем
чеменнән өзмәгез алманы — не отрыва́йте я́блоки от плодоно́жки
чия чеме — плодоно́жка ви́шни
чем кара — черны́м-черно́, сверхчёрный; чёрный-пречёрный, о́чень чёрный
чем ак — белы́м-бело́
2 чия
чия агачы — вишнёвое де́рево
чия төше — вишнёвая ко́сточка
чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый
чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та
чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка
3 татлы чия
4 төче чия
5 чия
6 чия
7 аваздашлык
идеянең заман рухына (рухы белән) аваздашлыгы — созву́чность иде́и ду́ху (с ду́хом) вре́мени
рифмадагы аваздашлык дәрәҗәсе — сте́пень созву́чности (созву́чия) в ри́фме
ике шагыйрь иҗатындагы аваздашлык — созву́чность тво́рчества двух поэ́тов
8 аермалы
безнекеннән аермалы методика белән — по мето́дике, отли́чной от на́шей
стандарттан аермалы үрнәк — образе́ц, отли́чный от станда́рта (станда́ртного)
уртак һәм аермалы билгеләр — о́бщие и отли́чные черты́
көзге яңгыр язгыдан аермалы була икән — ока́зывается, осе́нний дождь отлича́ется от весе́ннего
9 антагонистик
антагони́стик каршылыклар — антагонисти́ческие противоре́чия
10 әгъвәче
дәгъвәчеме, әгъвәчеме? — исте́ц и́ли вымога́тель?
11 әдәп саклау
12 бакча
гөл бакчасы — цвето́чный сад, цветни́к
шәһәр бакчасы — городско́й сад
бакча аллеялары — садо́вые алле́и
бакча урыны кишәрлеге — садо́вый уча́сток
яшелчә бакчасы — огоро́д, где выра́щиваются о́вощи
13 бар
бармы бездә мөмкинлекләр? бар! — име́ются ли у нас возмо́жности? име́ются!
аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар — посл. у кого́ есть ло́шадь (име́ющий ло́шадь), крыла́т, у кого́ есть коро́ва (име́ющий коро́ву), бога́т (букв. име́ет я́ства)
колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! — погов. име́ющий у́ши да слы́шит, име́ющий глаза́ да ви́дит
җирнең суыклыгы бар — земля́-то ведь холодна́; земля́ быва́ет холо́дной
усаллыгың бар инде (синең) — да уж, крут твой нрав; насчёт кру́тости нра́ва, то э́то, коне́чно, тебе́ не занима́ть: она́ за тобо́й во́дится (у тебя́ име́ется)
мактанырлыгы да бар — он мо́жет (впра́ве) и похва́статься ( т. е. имеет чем похвастаться)
дошманның һөҗүм итүе бар — возмо́жно, что враг нападёт
бүген кунак килүе бар — о́чень мо́жет ста́ться, что сего́дня бу́дут го́сти
урманда адашуың бар — в лесу́ мо́жно (букв. мо́жешь) заблуди́ться
калага барасым бар — мне на́до съе́здить в го́род
экзамен бирәсе бар — предстои́т сдава́ть экза́мены
аның Мәскәүдә булганы бар — он когда́-то быва́л в Москве́
мин синең барыңны белмәдем — я не знал, что ты прису́тствуешь
гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын — ( песня) пока я жив, не забу́ду, что ты существу́ешь на земле́
хәзинәдә бары — всё, что есть в закрома́х
бары белән байга сан — посл. чем бога́ты, тем и ра́ды (букв. всем тем, что име́ем, мы равны́ богате́ям)
һәрбер карга каркылдый көче барга — посл. ка́ждая воро́на ка́ркает потому́, что име́ется у неё си́ла
оста барда кулың тый, остаз барда телең тый — посл. при ма́стере не стара́йся показать своё уме́ние, при наста́внике не распуска́й свой язы́к
җан барында ир көрәштән качармы? — пока́ душа́ в те́ле, настоя́щий мужчи́на ра́зве увильнёт от борьбы́?
бар нәрсә балдан татлы — посл. име́ющаяся вещь (то, что име́ешь) доро́же всего́ (букв. сла́ще мёда)
чын мәхәббәт бар эш ул — ( песня) настоя́щая любо́вь действи́-тельно существу́ет
бар өстенә бар, май өстенә бал — посл. доста́ток к доста́тку не обу́за (букв. что мёд пове́рх ма́сла)
барга бәла күренмәс — посл. иму́щий не ви́дит беды́ ( т. к. это его мало касается)
бар ышанычым — вся моя́ наде́жда
бар белгәне — то́лько и зна́ет, что. то́лько тем и занима́ется, что.
бар булганы — то́лько и состои́т из.
бар курыкканы — то, чего́ он осо́бенно (всё вре́мя) бои́тся, э́то.
бар уйлаганым син генә — о тебе́ то́лько и ду́маю; всё вре́мя о тебе́ и ду́маю
кафе-бар хадиме — ба́рмен, слу́жащий в ба́ре
14 вәкаләт
халык судьясы вәкаләте — полномо́чие (пра́во) наро́дного судьи́
эш алып бару вәкаләте — пра́во для веде́ния де́ла; полномо́чие, что́бы вести́ де́ло
җирле советларның вәкаләт срогы тулды — истёк срок полномо́чия ме́стных сове́тов
15 вәкаләт бирү
16 вәкиллек
халык депутатлары Советына вәкиллек нормалары — но́рмы представи́тельства в Сове́ты наро́дных депута́тов
суд вәкиллеге — суде́бное представи́тельство
киң вәкиллек бирү — дать широ́кие полномо́чия
сәүдә вәкиллеге — торго́вое представи́тельство
дипломатик вәкиллек — дипломати́ческое представи́тельство
17 даир
җитәкче даирләр — пра́вящие круги́
хөкүмәт даирләрендә — в прави́тельственных круга́х
йогынтылы даирләр — влия́тельные круги́
бер даир кешеләре — лю́ди одного́ кру́га (одно́й среды́)
таныш даир — знако́мое о́бщество (окруже́ние)
мәсьәләне тар даирдә хәл итү — реши́ть вопро́с в у́зком кругу́
эшчәнлек даирсе — круг де́ятельности
йогынты даирсе — сфе́ра влия́ния
белем даирсе — диапазо́н зна́ний
әхлак даирсе — пра́вила (но́рма) поведе́ния
әдәплелек даирсеннән чыгу — вы́йти из ра́мок прили́чия
18 дин
ислам дине — мусульма́нская рели́гия (ве́ра), мусульма́нское вероисповеда́ние; исла́м, мусульма́нство
христиан дине — христиа́нская рели́гия (ве́ра); христиа́нское вероисповеда́ние; христиа́нство
дин аермалыклары — религио́зные разли́чия
дин мәктәбе — духо́вная шко́ла
дин өйрәтүенчә — по религио́зному уче́нию, по рели́гии, согла́сно рели́гии
дин кардәше — единове́рец, единове́рка
дин сөрү — церк. прокля́тие, ана́фема
диннән язу — отступи́ть от ве́ры, вероотсту́пничество
19 еллык
уртача еллык температура — сре́дняя годова́я температу́ра
еллык к эш хакы — годово́й за́работок
еллык к метеорологик күзәтүләр — годи́чные метеорологи́ческие наблюде́ния
туфракның еллык дым күләме — годи́чный объём вла́жности по́чвы
журналның еллык текмәсе — годова́я подши́вка журна́ла; подши́вка журна́ла за́ год
еллык к журнал — ежего́дный (годи́чный) журна́л; журна́л-ежего́дник, ежего́дник
еллык к язмалар — пого́дные за́писи
егерме биш еллык эш тәҗрибәсе — двадцатипятиле́тний о́пыт рабо́ты
ике еллык курслар — двухгоди́чные ку́рсы
йөз еллык имәннәр — столе́тние дубы́
егерме биш еллык үсеш нәтиҗәләре — ито́ги разви́тия за два́дцать пять лет; двадцатипятиле́тний ито́г разви́тия
өч еллык план — трёхле́тний план; план на три го́да
җиде еллык белеме бар — име́ет семиле́тнее (семикла́ссное) образова́ние
соңгы ун еллыкта — в после́днее десятиле́тие; в после́днем десятиле́тии
еллык к бәрән — годова́лый ягнёнок, ягнёнок-одного́док
еллык к колын — жеребёнок-одноле́ток
еллык к чия үсентеләре — вишнёвые са́женцы-одного́дки
язучының йөз еллыгы — столе́тие писа́теля
туй еллыгына — в годовщи́ну сва́дьбы
еллык гы мең сумлык эшкә яллану — нанима́ться на рабо́ту с годовы́м за́работком в ты́сячу рубле́й
халыкара тынычлык еллыгы — междунаро́дный год ми́ра
табигатьне саклау еллыгы — год охра́ны приро́ды
20 икетеллелек
икетеллелек буенча белгеч — специали́ст по двуязы́чию
икетеллелек группасы — гру́ппа двуязы́чия
Что такое чия на татарском
1 бордо
2 ветка
3 вишенник
4 вишнёвка
5 вишнёвый
6 вишня
7 краснеть
8 лавровишня
9 настоять
10 плодный
11 черешневый
12 черешня
13 чистить
См. также в других словарях:
ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение
гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение
нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия
Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия
нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови
чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник
Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия