Что такое чия на татарском

Что такое чия на татарском

1 чия

чия агачы — вишнёвое де́рево

чия төше — вишнёвая ко́сточка

чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый

чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та

чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка

2 чия

3 чия

См. также в других словарях:

ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен

чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение

гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение

нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия

Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия

нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови

чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник

Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия

Источник

төче чия

1 чия

чия агачы — вишнёвое де́рево

чия төше — вишнёвая ко́сточка

чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый

чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та

чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка

2 чия

3 чия

4 татлы чия

5 төче чия

6 күңел өчен

күңел өчен булса да — хотя́ бы ра́ди прили́чия

7 антагонистик

антагони́стик каршылыклар — антагонисти́ческие противоре́чия

8 әдәп саклау

9 вәкаләт бирү

10 даир

җитәкче даирләр — пра́вящие круги́

хөкүмәт даирләрендә — в прави́тельственных круга́х

йогынтылы даирләр — влия́тельные круги́

бер даир кешеләре — лю́ди одного́ кру́га (одно́й среды́)

таныш даир — знако́мое о́бщество (окруже́ние)

мәсьәләне тар даирдә хәл итү — реши́ть вопро́с в у́зком кругу́

эшчәнлек даирсе — круг де́ятельности

йогынты даирсе — сфе́ра влия́ния

белем даирсе — диапазо́н зна́ний

әхлак даирсе — пра́вила (но́рма) поведе́ния

әдәплелек даирсеннән чыгу — вы́йти из ра́мок прили́чия

11 кабиләви

кабиләви аермалар — племенны́е разли́чия

12 капитализм

промышленность капитализмы — промы́шленный капитали́зм

капитализм каршылыклары — капиталисти́ческие противоре́чия

13 маршаллык

ма́ршаллыкка кандидат — кандидату́ра на ма́ршальство

ма́ршаллык билгеләре — ма́ршальские отли́чия

14 парламентёр

совет парламентёрлары — сове́тские парламентёры

парламентёр хокуклары — парламентёрские полномо́чия

15 тамак тую

16 үлчәү

болынны үлчәү — вы́мерить луг

күлнең тирәнлеген үлчәү — заме́рить (определи́ть) глубину́ о́зера

авыруның температурасын үлчәү — изме́рить температу́ру больно́го

үз аршынына үлчәү — ме́рить на свой арши́н

йөкләрне үлчәү — взве́шивать груз

сумканы үлчәү — взве́сить су́мку

тәкъдимне һәрьяклап үлчәү — всесторо́нне обду́мывать предложе́ние

һәр сүзне үлчәп сөйләү — говори́ть взве́шивая ка́ждое сло́во

күзләре белән үлчәү — сме́рить взгля́дом

тауның биеклеген караш белән үлчәп алу — взгля́дом прики́нуть высоту́ горы́

үлчәү гере — весова́я ги́ря

кул үлчәве — ручны́е весы́

көянтәле үлчәү — коромы́словые весы́

тере үлчәү — живо́й вес

җиде үлчәү солы — семь мер овса́

нинди үлчәү туфли кирәк? — како́й разме́р ту́фель ну́жен?

үлчәү белән күлмәк тегү — шить пла́тье по ме́рке

барлык кешене бер үлчәү белән үлчәү — подходи́ть ко всем с одно́й ме́ркой

озынлык үлчәве — ме́ра длины́

бәяләр үлчәве — мери́ло сто́имости

кешеләрнең яхшылыгын нинди үлчәү белән үлчәргә? — како́ю ме́рою изме́рить доброту́ люде́й?

үлчәү тасмасы — измери́тельная ле́нта, метро́вка

үлчәү әсбабы — мери́тельный прибо́р

үлчәве җитми (тулмый) — ненорма́льный, полоу́мный; тро́нутый, чо́кнутый

үлчәүгә сыймаслык (сыймый торган) — выходя́щий за ра́мки прили́чия

17 хая белү

См. также в других словарях:

ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен

чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение

гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение

нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия

Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия

нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови

чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник

Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия

Источник

чия чеме

1 чем

чеменнән өзмәгез алманы — не отрыва́йте я́блоки от плодоно́жки

чия чеме — плодоно́жка ви́шни

чем кара — черны́м-черно́, сверхчёрный; чёрный-пречёрный, о́чень чёрный

чем ак — белы́м-бело́

2 чия

чия агачы — вишнёвое де́рево

чия төше — вишнёвая ко́сточка

чия кызыл — вишнёво-кра́сный, бордо́вый

чия төсле — цве́та ви́шни, вишнёвого цве́та

чия төнәтмәсе — насто́йка из ви́шни, вишнёвая насто́йка, вишнёвка

3 татлы чия

4 төче чия

5 чия

6 чия

7 аваздашлык

идеянең заман рухына (рухы белән) аваздашлыгы — созву́чность иде́и ду́ху (с ду́хом) вре́мени

рифмадагы аваздашлык дәрәҗәсе — сте́пень созву́чности (созву́чия) в ри́фме

ике шагыйрь иҗатындагы аваздашлык — созву́чность тво́рчества двух поэ́тов

8 аермалы

безнекеннән аермалы методика белән — по мето́дике, отли́чной от на́шей

стандарттан аермалы үрнәк — образе́ц, отли́чный от станда́рта (станда́ртного)

уртак һәм аермалы билгеләр — о́бщие и отли́чные черты́

көзге яңгыр язгыдан аермалы була икән — ока́зывается, осе́нний дождь отлича́ется от весе́ннего

9 антагонистик

антагони́стик каршылыклар — антагонисти́ческие противоре́чия

10 әгъвәче

дәгъвәчеме, әгъвәчеме? — исте́ц и́ли вымога́тель?

11 әдәп саклау

12 бакча

гөл бакчасы — цвето́чный сад, цветни́к

шәһәр бакчасы — городско́й сад

бакча аллеялары — садо́вые алле́и

бакча урыны кишәрлеге — садо́вый уча́сток

яшелчә бакчасы — огоро́д, где выра́щиваются о́вощи

13 бар

бармы бездә мөмкинлекләр? бар! — име́ются ли у нас возмо́жности? име́ются!

аты барның канаты бар, сыеры барның сые бар — посл. у кого́ есть ло́шадь (име́ющий ло́шадь), крыла́т, у кого́ есть коро́ва (име́ющий коро́ву), бога́т (букв. име́ет я́ства)

колагы бар ишетсен, күзе бар күрсен! — погов. име́ющий у́ши да слы́шит, име́ющий глаза́ да ви́дит

җирнең суыклыгы бар — земля́-то ведь холодна́; земля́ быва́ет холо́дной

усаллыгың бар инде (синең) — да уж, крут твой нрав; насчёт кру́тости нра́ва, то э́то, коне́чно, тебе́ не занима́ть: она́ за тобо́й во́дится (у тебя́ име́ется)

мактанырлыгы да бар — он мо́жет (впра́ве) и похва́статься ( т. е. имеет чем похвастаться)

дошманның һөҗүм итүе бар — возмо́жно, что враг нападёт

бүген кунак килүе бар — о́чень мо́жет ста́ться, что сего́дня бу́дут го́сти

урманда адашуың бар — в лесу́ мо́жно (букв. мо́жешь) заблуди́ться

калага барасым бар — мне на́до съе́здить в го́род

экзамен бирәсе бар — предстои́т сдава́ть экза́мены

аның Мәскәүдә булганы бар — он когда́-то быва́л в Москве́

мин синең барыңны белмәдем — я не знал, что ты прису́тствуешь

гомерем булса онытмамын, җир шарында син барын — ( песня) пока я жив, не забу́ду, что ты существу́ешь на земле́

хәзинәдә бары — всё, что есть в закрома́х

бары белән байга сан — посл. чем бога́ты, тем и ра́ды (букв. всем тем, что име́ем, мы равны́ богате́ям)

һәрбер карга каркылдый көче барга — посл. ка́ждая воро́на ка́ркает потому́, что име́ется у неё си́ла

оста барда кулың тый, остаз барда телең тый — посл. при ма́стере не стара́йся показать своё уме́ние, при наста́внике не распуска́й свой язы́к

җан барында ир көрәштән качармы? — пока́ душа́ в те́ле, настоя́щий мужчи́на ра́зве увильнёт от борьбы́?

бар нәрсә балдан татлы — посл. име́ющаяся вещь (то, что име́ешь) доро́же всего́ (букв. сла́ще мёда)

чын мәхәббәт бар эш ул — ( песня) настоя́щая любо́вь действи́-тельно существу́ет

бар өстенә бар, май өстенә бал — посл. доста́ток к доста́тку не обу́за (букв. что мёд пове́рх ма́сла)

барга бәла күренмәс — посл. иму́щий не ви́дит беды́ ( т. к. это его мало касается)

бар ышанычым — вся моя́ наде́жда

бар белгәне — то́лько и зна́ет, что. то́лько тем и занима́ется, что.

бар булганы — то́лько и состои́т из.

бар курыкканы — то, чего́ он осо́бенно (всё вре́мя) бои́тся, э́то.

бар уйлаганым син генә — о тебе́ то́лько и ду́маю; всё вре́мя о тебе́ и ду́маю

кафе-бар хадиме — ба́рмен, слу́жащий в ба́ре

14 вәкаләт

халык судьясы вәкаләте — полномо́чие (пра́во) наро́дного судьи́

эш алып бару вәкаләте — пра́во для веде́ния де́ла; полномо́чие, что́бы вести́ де́ло

җирле советларның вәкаләт срогы тулды — истёк срок полномо́чия ме́стных сове́тов

15 вәкаләт бирү

16 вәкиллек

халык депутатлары Советына вәкиллек нормалары — но́рмы представи́тельства в Сове́ты наро́дных депута́тов

суд вәкиллеге — суде́бное представи́тельство

киң вәкиллек бирү — дать широ́кие полномо́чия

сәүдә вәкиллеге — торго́вое представи́тельство

дипломатик вәкиллек — дипломати́ческое представи́тельство

17 даир

җитәкче даирләр — пра́вящие круги́

хөкүмәт даирләрендә — в прави́тельственных круга́х

йогынтылы даирләр — влия́тельные круги́

бер даир кешеләре — лю́ди одного́ кру́га (одно́й среды́)

таныш даир — знако́мое о́бщество (окруже́ние)

мәсьәләне тар даирдә хәл итү — реши́ть вопро́с в у́зком кругу́

эшчәнлек даирсе — круг де́ятельности

йогынты даирсе — сфе́ра влия́ния

белем даирсе — диапазо́н зна́ний

әхлак даирсе — пра́вила (но́рма) поведе́ния

әдәплелек даирсеннән чыгу — вы́йти из ра́мок прили́чия

18 дин

ислам дине — мусульма́нская рели́гия (ве́ра), мусульма́нское вероисповеда́ние; исла́м, мусульма́нство

христиан дине — христиа́нская рели́гия (ве́ра); христиа́нское вероисповеда́ние; христиа́нство

дин аермалыклары — религио́зные разли́чия

дин мәктәбе — духо́вная шко́ла

дин өйрәтүенчә — по религио́зному уче́нию, по рели́гии, согла́сно рели́гии

дин кардәше — единове́рец, единове́рка

дин сөрү — церк. прокля́тие, ана́фема

диннән язу — отступи́ть от ве́ры, вероотсту́пничество

19 еллык

уртача еллык температура — сре́дняя годова́я температу́ра

еллык к эш хакы — годово́й за́работок

еллык к метеорологик күзәтүләр — годи́чные метеорологи́ческие наблюде́ния

туфракның еллык дым күләме — годи́чный объём вла́жности по́чвы

журналның еллык текмәсе — годова́я подши́вка журна́ла; подши́вка журна́ла за́ год

еллык к журнал — ежего́дный (годи́чный) журна́л; журна́л-ежего́дник, ежего́дник

еллык к язмалар — пого́дные за́писи

егерме биш еллык эш тәҗрибәсе — двадцатипятиле́тний о́пыт рабо́ты

ике еллык курслар — двухгоди́чные ку́рсы

йөз еллык имәннәр — столе́тние дубы́

егерме биш еллык үсеш нәтиҗәләре — ито́ги разви́тия за два́дцать пять лет; двадцатипятиле́тний ито́г разви́тия

өч еллык план — трёхле́тний план; план на три го́да

җиде еллык белеме бар — име́ет семиле́тнее (семикла́ссное) образова́ние

соңгы ун еллыкта — в после́днее десятиле́тие; в после́днем десятиле́тии

еллык к бәрән — годова́лый ягнёнок, ягнёнок-одного́док

еллык к колын — жеребёнок-одноле́ток

еллык к чия үсентеләре — вишнёвые са́женцы-одного́дки

язучының йөз еллыгы — столе́тие писа́теля

туй еллыгына — в годовщи́ну сва́дьбы

еллык гы мең сумлык эшкә яллану — нанима́ться на рабо́ту с годовы́м за́работком в ты́сячу рубле́й

халыкара тынычлык еллыгы — междунаро́дный год ми́ра

табигатьне саклау еллыгы — год охра́ны приро́ды

20 икетеллелек

икетеллелек буенча белгеч — специали́ст по двуязы́чию

икетеллелек группасы — гру́ппа двуязы́чия

Источник

Что такое чия на татарском

1 бордо

2 ветка

3 вишенник

4 вишнёвка

5 вишнёвый

6 вишня

7 краснеть

8 лавровишня

9 настоять

10 плодный

11 черешневый

12 черешня

13 чистить

См. также в других словарях:

ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен

чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

вельви́чия — вельвичия, и … Русское словесное ударение

гледи́чия — гледичия, и … Русское словесное ударение

нічия — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи … Медицинская энциклопедия

Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия … Медицинская энциклопедия

нічия — [н ічиейа/] йе/йі … Орфоепічний словник української мови

чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий … Український тлумачний словник

Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *