Что такое речевая задача текста

Речевые задачи как средство изучения языка и развития речи

Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста

Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста

Содержимое разработки

Речевые задачи как средство изучения языка и развития речи

Перминова Наталья Викторовна,

учитель русского языка и литературы

г.Барабинск, Новосибирская область

Усвоение языка происходит успешнее, если изучение его связано с задачами речевого общения. Включение языка в деятельность речевого общения требует тесной взаимосвязи работы по грамматике с работой по развитию связной речи.

Эффективным средством, позволяющим осуществлять функционально – стилистический подход к изучению языка, являются речевые задачи, в процессе решения которых осуществляется взаимосвязь работы по грамматике с развитием речи учащихся. Под речевыми задачами мы понимаем такие задания, которые 1) дают чёткую установку на вид высказывания, 2) требуют от учащихся самостоятельного отбора языковых средств в соответствии с задачами речевого общения, 3) позволяют включить усвоенные знания в деятельность общения. Таким образом, речевая задача – это одна из разновидностей познавательных задач. При выполнении таких заданий школьники, как и при решении любых познавательных задач, опираясь на имеющиеся у них по данному вопросу знания, в то же время испытывают определённые затруднения, преодолевая которые, ведут самостоятельные поиски, находят правильный ответ на поставленный вопрос. Решение таких задач способствует развитию мышления школьников, обеспечивает развитие умений, навыков. В процессе выполнения речевых заданий учащиеся усваивают лексические, грамматические, стилистические нормы, соотносят цели и задачи высказывания с языковой формой, тем самым включая усвоенные знания в деятельность общения.

Существуют следующие типы речевых задач:

1. Задачи на подбор доказательств к выдвинутому учителем тезису. Например: «Докажите, что в текстах, передающих быстроту и напряжённость действия, широко используются деепричастные обороты».

Суть таких задач заключается в том, что учащиеся доказывают достоверность тезиса путём подбора и анализа конкретных примеров из указанного учителем источника. Школьники наблюдают над особенностями использования данных конструкций в различных стилях речи, знакомятся с образцовой письменной речью, усваивая языковые нормы.

II. Задачи на обоснование целесообразности выбора автором тех или иных языковых средств. Например: «Сравните два отрывка из поэмы М.Ю.Лермонтова «Мцыри». Почему при описании грузинки(13) автор использует конструкции с деепричастными оборотами, а в сцене схватки с барсом (17) предпочитает глаголы в спрягаемых формах?»

Цель таких заданий – научить детей всматриваться в средства, предоставляемые языком для выражения мысли. В процессе решения таких задач учитель воспитывает у детей внимание к родному языку, стремление учиться технике словесного творчества.

III. Задачи на выбор языковых средств.

В основе задач указанного типа лежит приём сравнения. Учащиеся сопоставляют несколько вариантов выражения одной и той же мысли и выбирают из них тот, который уместнее для данной ситуации. Умение выражать одну и ту же мысль в зависимости от цели высказывания различными способами позволяет стилистически разнообразить речь, делать её чёткой и выразительной.

Речевые задачи на выбор языковых средств можно разделить на 2 группы:

1) задачи на выбор вариантов, наиболее выразительных в смысловом отношении. Например: «Какой из вариантов вы используете, чтобы более чётко выделить основное действие, затушевать второстепенные действия, показать их как добавочные, попутные»: а) Димка прыгал с кочки на кочку, продирался сквозь колючий ельник и с ужасом думал: «Неужели не успею передать пакет комиссару?» и б) Прыгая с кочки на кочку и продираясь сквозь колючий ельник, Димка с ужасом думал: «Неужели не успею передать пакет комиссару?»;

2) задачи на разграничение функциональных возможностей грамматических конструкций. Например: «Какой из предложенных вариантов целесообразнее использовать в словаре литературоведческих терминов?» или «Какой из вариантов вы предпочтёте для протокола классного собрания?» и т. д.

IV. Задачи на редактирование текстов.

Привлекая для работы тексты, содержащие отклонения от нормы, мы воспитываем у школьников критическое отношение к отбору языковых средств. Коллективное обсуждение речевых ошибок и совместные поиски лучших языковых вариантов для выражения мысли оказывают благотворное влияние на развитие речи школьников.

Можно использовать следующие виды задач этого типа:

1) исправление ошибок, связанных с нарушением грамматических норм построения предложений;

2) исправление ошибок, связанных с выбором языковых средств,

3) редактирование текстов с однообразными грамматическими конструкциями, замена повторов синтаксическими синонимами. Например: «Прочитайте текст «После грозы» вслух. Объясните, чем вызвано его неблагозвучие. Отредактируйте текст».

4) задачи на редактирование текстов с нарушением стилевого единства. Например: «Определите, какие строчки заимствованы из автобиографии героя, а что, на ваш взгляд, взято из очерка «Человек и его дело».

V. Творческие задачи.

Эти задачи ориентируют учащихся на самостоятельный выбор наиболее точных, ёмких, образных языковых средств с учётом цели высказывания и стиля речи.

В зависимости от степени самостоятельности творческие задачи можно разделить на 3 группы:

1) творческие задачи на основе рабочих материалов. Например: «Пользуясь рабочими материалами, дайте ёмкую, выразительную характеристику автора книги «Месяцеслов» И.Полуянова: человек, влюблённый в родную природу, опытный, бывалый таёжник, прекрасно знает народные приметы, посвятил всё своё творчество родной Вологодской земле»;

2) творческие задачи, связанные с перестройкой, трансформацией текста в связи с изменением цели высказывания и стиля речи. Например: «На основе рассказа «Операция «Книголюб» напишите отчёт о выполнении общественного поручения»;

3) творческие задачи ситуативного характера. Например: «представьте себе, что вы ведёте репортаж с неведомой планеты, куда только что прибыл космический корабль. Помните, что ваше сообщение должно быть эмоциональным, ярким и в то же время лаконичным. Подумайте, какие языковые средства помогут вам решить эту задачу».

Такая система речевых задач позволяет последовательно и целенаправленно включать изучаемые языковые средства в сферу речевого общения, осуществлять тесную взаимосвязь работы по грамматике с развитием устной и письменной речи учащихся.

Источник

Доклад «Учебно-речевые и текстовые задачи на уроке русского языка и литературы»

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Учебно-речевые текстовые задачи как средство формирования универсальных учебных действий на уроках русского языка.

Данную тему мы выбрали не случайно, во-первых, её изучение представляет интерес в методическом плане, во-вторых, учебно-речевые текстовые задачи являются одной из наиболее эффективных средств организации учебной деятельности для формирования креативного, критически мыслящего ученика XXI века.

За последнее время в образовании произошли существенные изменения. Произошел переход от признания знаний, умений и навыков как основных итогов образования к пониманию обучения как процесса: подготовка учащихся к жизни, готовность занять активную позицию, с успехом решать жизненные задачи, умение сотрудничать и работать в группе, быть готовым к быстрому переучиванию в ответ на обновление знаний и требования рынка труда. Поэтому учителям необходимо переосмысливать цели и ценности образования с позиции новых стандартов.

Одной из форм организации учебной деятельности можно отметить учебно-речевые текстовые задачи, основанные на реальной коммуникативной ситуации в процессе учебной деятельности с использованием текстового материала. Ольга Михайловна Крайник (кандидат педагогических наук, преподаватель кафедры методики преподавания русского языка и литературы Барнаульский государственный педагогический университет) выделяет различные структуры учебно-речевой текстовой задачи: 1) текст – 2) учебное задание – 3) учебно-речевая ситуация. Или: 1) учебное задание – 2) текст – 3) учебно-речевая ситуация. Расположение подобных частей как текст и учебное задание, в учебно-речевой текстовой задаче может быть различным в зависимости от связи текста с учебным заданием.

Рассмотрим компоненты данной структуры.

1. В учебно-речевой текстовой задаче текст предстает как языковой и

дидактический материал, с помощью которого совершается усвоение, закрепление нового предметного содержания или повторение, обобщение освоенного раннее. Вместе с тем введение текста допускает включение конкретных знаний, создание условий, с помощью которых выполнение предложенных действий оказывается определенным речевым опытом, накапливающимся в сознании учащегося.

2. Учебное задание – 1) формулировка задачи, требующей решения в ходе

наблюдения, опытов, изучения литературы и др. видов познавательной деятельности; 2) установленный педагогом объем работы по изучению какого-либо вопроса, который обучаемым необходимо выполнить самостоятельно в аудитории, лаборатории, мастерской или в каких-то других условиях; может предназначаться для учебной группы в целом, какой-то ее части или быть индивидуальным [6, с. 128].

3. Учебно-речевая ситуация – реальная коммуникативная ситуация общения, созданная посредством определённых условий, при которых система взаимоотношений участников общения направлена на решение, корректировку, оценку учебного задания.

Таким образом, учебно-речевая текстовая задача ориентирована на приобретение конкретных предметных и метапредметных результатов обучения. Это мотивирует ученика на активную деятельность, которые дают значимую пользу в дальнейшем развитии личности.

Нами были сконструированы примеры учебно-речевых текстовых задач на основе статьи О. М. Крайник «Учебно-речевые текстовые задачи как средство формирования универсальных учебных действий». Данные задачи можно применять на уроках русского языка для учащихся 5 класса, на разных этапах урока. В каждой задаче сформулирована: тема урока, дается текст, учебное задание, учебно-речевая ситуация, формируемые УУД.

Приведем примеры использования учебно-речевых текстовых задач на уроках русского языка в 5 классе.

Тема урока: «Типы речи. Описание, повествование, рассуждение».

Учебное задание. Прочитайте текст. Представьте, что вам нужно передать содержание абзацев этого текста с помощью фотоснимков.

Подготовьте ответы на данные вопросы:

1. Содержание какого абзаца вы смогли бы отразить на одном снимке? Почему?

2. Для иллюстрации какого абзаца вам придется сделать несколько снимков? Почему?

3. Содержание какого абзаца вам не удастся сфотографировать? Почему?

4. Может ли наличие одного или нескольких фотоснимков или их отсутствие помочь вам в определении ведущего типа речи абзаца?

У меня дома живет попугайчик Кеша. Перья у Кеши пестрые и блестящие, хвост длинный, клювик загнутый. Мой попугайчик очень общительный.

Однажды к нам в гости пришла соседка с котёнком Мурзиком. Кеша долго присматривался к Мурзику. Потом попугай подлетел к столу, взял в клювик дольку мандарина и принес ее котенку.

Увидев это, я еще раз убедился, что характер домашних животных и птиц зависит от воспитания. Я забочусь о моем попугайчике и всегда ласково с ним разговариваю, поэтому он веселый и добрый. А у злых хозяев и животные всегда злые. Любите своих домашних питомцев!

Учебно-речевая ситуация (групповая работа): Представьте, что сегодня у нас в классе присутствует гость из далекой зарубежной страны, в языке которой нет таких типов речи. Наша задача – постараться объяснить гостю, используя информацию текста и подготовленные ответы на вопросы, что в русском языке существуют такие типы речи, как повествование, описание и рассуждение. Для этого мы разделимся на три группы, каждая приготовит небольшой аргументированный рассказ о конкретном типе речи.

1. Коммуникативные: ориентация на позицию партнера и в общении и взаимодействии, учет разных мнений и стремление к координации разных позиций в сотрудничестве: умение договариваться и приходить к общему решению совместной деятельности (групповая работа); Построение монологического высказывания.

2. Познавательные: структурирование знания; внимательное чтение художественного текста; выделение существенной информации из текста; построение рассуждения в форме связи простых суждений об объекте; 3. Регулятивные: планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации; выполнение учебных действий в речевой форме.

Учебно-речевая текстовая задача №2.

Тема урока: «Синонимы».

Учебное задание. Вы познакомились с отрывком из романа Н.В. Гоголя «Мертвые души». Подчеркните в данном отрывке все глаголы. Выпишите только те, которые являются синонимами к словам беседовать, говорить, сказать. У вас должно получиться 3 синонимических ряда. Аргументируйте свою точку зрения.

Учебно-речевая ситуация (мини-исследование, представление результатов).

Сегодня нам всем предстоит стать исследователями-лингвистами. В этом нам поможет «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой.

Проанализируйте словарные статьи и аргументированно ответьте на вопрос: почему тот или иной синоним мы можем употреблять только в определенной речевой ситуации? Результаты своего мини-исследования представьте в виде развернутого ответа заполнив следующую таблицу.

Источник

Речевые задачи как средство изучения языка и развития речи.

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Речевые задачи как средство изучения языка и развития речи

Перминова Наталья Викторовна,

учитель русского языка и литературы

г.Барабинск, Новосибирская область

Усвоение языка происходит успешнее, если изучение его связано с задачами речевого общения. Включение языка в деятельность речевого общения требует тесной взаимосвязи работы по грамматике с работой по развитию связной речи.

Эффективным средством, позволяющим осуществлять функционально – стилистический подход к изучению языка, являются речевые задачи, в процессе решения которых осуществляется взаимосвязь работы по грамматике с развитием речи учащихся. Под речевыми задачами мы понимаем такие задания, которые 1) дают чёткую установку на вид высказывания, 2) требуют от учащихся самостоятельного отбора языковых средств в соответствии с задачами речевого общения, 3) позволяют включить усвоенные знания в деятельность общения. Таким образом, речевая задача – это одна из разновидностей познавательных задач. При выполнении таких заданий школьники, как и при решении любых познавательных задач, опираясь на имеющиеся у них по данному вопросу знания, в то же время испытывают определённые затруднения, преодолевая которые, ведут самостоятельные поиски, находят правильный ответ на поставленный вопрос. Решение таких задач способствует развитию мышления школьников, обеспечивает развитие умений, навыков. В процессе выполнения речевых заданий учащиеся усваивают лексические, грамматические, стилистические нормы, соотносят цели и задачи высказывания с языковой формой, тем самым включая усвоенные знания в деятельность общения.

Существуют следующие типы речевых задач:

1. Задачи на подбор доказательств к выдвинутому учителем тезису. Например: «Докажите, что в текстах, передающих быстроту и напряжённость действия, широко используются деепричастные обороты».

Суть таких задач заключается в том, что учащиеся доказывают достоверность тезиса путём подбора и анализа конкретных примеров из указанного учителем источника. Школьники наблюдают над особенностями использования данных конструкций в различных стилях речи, знакомятся с образцовой письменной речью, усваивая языковые нормы.

Цель таких заданий – научить детей всматриваться в средства, предоставляемые языком для выражения мысли. В процессе решения таких задач учитель воспитывает у детей внимание к родному языку, стремление учиться технике словесного творчества.

В основе задач указанного типа лежит приём сравнения. Учащиеся сопоставляют несколько вариантов выражения одной и той же мысли и выбирают из них тот, который уместнее для данной ситуации. Умение выражать одну и ту же мысль в зависимости от цели высказывания различными способами позволяет стилистически разнообразить речь, делать её чёткой и выразительной.

Речевые задачи на выбор языковых средств можно разделить на 2 группы:

1) задачи на выбор вариантов, наиболее выразительных в смысловом отношении. Например: «Какой из вариантов вы используете, чтобы более чётко выделить основное действие, затушевать второстепенные действия, показать их как добавочные, попутные»: а) Димка прыгал с кочки на кочку, продирался сквозь колючий ельник и с ужасом думал: «Неужели не успею передать пакет комиссару?» и б) Прыгая с кочки на кочку и продираясь сквозь колючий ельник, Димка с ужасом думал: «Неужели не успею передать пакет комиссару?»;

2) задачи на разграничение функциональных возможностей грамматических конструкций. Например: «Какой из предложенных вариантов целесообразнее использовать в словаре литературоведческих терминов?» или «Какой из вариантов вы предпочтёте для протокола классного собрания?» и т. д.

Привлекая для работы тексты, содержащие отклонения от нормы, мы воспитываем у школьников критическое отношение к отбору языковых средств. Коллективное обсуждение речевых ошибок и совместные поиски лучших языковых вариантов для выражения мысли оказывают благотворное влияние на развитие речи школьников.

Можно использовать следующие виды задач этого типа:

1) исправление ошибок, связанных с нарушением грамматических норм построения предложений;

2) исправление ошибок, связанных с выбором языковых средств,

3) редактирование текстов с однообразными грамматическими конструкциями, замена повторов синтаксическими синонимами. Например: «Прочитайте текст «После грозы» вслух. Объясните, чем вызвано его неблагозвучие. Отредактируйте текст».

4) задачи на редактирование текстов с нарушением стилевого единства. Например: «Определите, какие строчки заимствованы из автобиографии героя, а что, на ваш взгляд, взято из очерка «Человек и его дело».

Эти задачи ориентируют учащихся на самостоятельный выбор наиболее точных, ёмких, образных языковых средств с учётом цели высказывания и стиля речи.

В зависимости от степени самостоятельности творческие задачи можно разделить на 3 группы:

1) творческие задачи на основе рабочих материалов. Например: «Пользуясь рабочими материалами, дайте ёмкую, выразительную характеристику автора книги «Месяцеслов» И.Полуянова: человек, влюблённый в родную природу, опытный, бывалый таёжник, прекрасно знает народные приметы, посвятил всё своё творчество родной Вологодской земле»;

2) творческие задачи, связанные с перестройкой, трансформацией текста в связи с изменением цели высказывания и стиля речи. Например: «На основе рассказа «Операция «Книголюб» напишите отчёт о выполнении общественного поручения»;

3) творческие задачи ситуативного характера. Например: «представьте себе, что вы ведёте репортаж с неведомой планеты, куда только что прибыл космический корабль. Помните, что ваше сообщение должно быть эмоциональным, ярким и в то же время лаконичным. Подумайте, какие языковые средства помогут вам решить эту задачу».

Такая система речевых задач позволяет последовательно и целенаправленно включать изучаемые языковые средства в сферу речевого общения, осуществлять тесную взаимосвязь работы по грамматике с развитием устной и письменной речи учащихся.

Источник

Цель и задачи речи

Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста

Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста

Что такое речевая задача текста. Смотреть фото Что такое речевая задача текста. Смотреть картинку Что такое речевая задача текста. Картинка про Что такое речевая задача текста. Фото Что такое речевая задача текста

Цель речи – «представление о том общем результате, который должен быть достигнут в процессе коммуникации»[27]. Наиболее удачно такой подход к определению приведенного термина иллюстрирует классификация речей, представленная П.Сопером[28]:

1. Развлекательная речь: цель – поднять настроение аудитории.

2. Информационная речь: цель – сообщение новых знаний;

4. Убеждающая речь: цель – убедить согласиться с оратором;

5. Призывающая речь: цель – призыв к соверщению конкретного физического действия.

Исследователи выделяют еще один вид речи по цели высказывания:

Сверхзадача речи – это скрытая идея, которая внушается слушателям путем воздействия на их чувства и подсознание»[29], поэтому в большинстве случаев она не эксплицируется в речи, а отнесена в подтекст.

1.Укрепление своего имиджа в глазах слушателей. Этот тип встречается, например, когда оратор выступает на нейтральную тему, но хочет понравиться аудитории, показывая себя компетентным, эрудированным человеком.

2. Опорочивание или оправдание определенного человека/идеи в глазах аудитории. Этот тип реализуется, когда в среде критически настроенной аудитории оратор не рискует мысль об оправдании или осуждении провести открыто в речи, поэтому переносит ее в подтекст.

3. Побуждение к определенному действию. В силу обстоятельств оратор переводит побуждение в подтекст, чтобы слушатели сами захотели совершить нужный ему поступок.

Дифференциацию приведенных терминов хорошо иллюстрирует общая схема изобретения рекламной речи:

● Цель рекламной речи – проинформировать о наличии какого-либо продукта

● Задача рекламной речи – проинформировать об особых характеристиках, свойствах продукта

● Сверхзадача – побудить потенциального потребителя приобрести данный продукт.

Контрольные вопросы

1. Что включает в себя подготовка к выступлению?

2. В чем состоит докоммуникативная работа над текстом выступления?

3. С чего начинается докоммуникативная работа над текстом выступления?

4. Назовите цели (функции) публичных выступлений.

5. Самыми эффективными формами публичного выступления в малой аудитории (не более 20—25 человек) считают…

6. Назовите коммуникативные качества хорошего текста.

7. Коммуникативное качество речи, благодаря которому осуществляется воздействие на эмоции и чувства аудитории, называется …

8. В чем состоит такое коммуникативное качество речи, как уместность?

9. В чем состоит риторическая подготовка к выступлению?

10. Назовите приёмы привлечения внимания аудитории.

11. К риторическим фигурам относятся…

12. Почему риторический вопрос считают самой сильной и эффективной риторической фигурой?

13. Дайте определение понятию «анафора», «градация», «антитеза».

14. Что такое риторическая позиция? Какими могут быть риторические позиции говорящего?

15. Назовите нейтральные риторические позиции, доминирующие риторические позиции, позиции «на равных», подчиненные риторические позиции.

16. Что понимается под риторическими позициями коммуникативного самоубийства?

17. В чем состоит психологическая и физическая подготовка к выступлению?

18. Назовите основные черты детской и молодежной аудиторий.

19. Как следует выступать перед разнородной аудиторией?

Источник

Речь. Текст

Речь. Текст

Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.

Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.

– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),

– по форме использования языка: устная / письменная,

– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).

Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:

– тематическое и композиционное единство его частей,

– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),

В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:

Пройдет веков завистливую даль,

И, внемля им, вздохнет о славе младость,

Утешится безмолвная печаль

И резвая задумается радость.

Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.

Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).

Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.

В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.

Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.

В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.

Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).

Средства связи предложений в тексте:

Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.

Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.

Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).

Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:

Исчезающий день, погасающий свет.

Открывая окно, увидал я сирень.

Это было весной – в улетающий день.

Раздышались цветы – и на темный карниз

Передвинулись тени ликующих риз.

Задыхалась тоска, занималась душа,

Распахнул я окно, трепеща и дрожа.

И не помню – откуда дохнула в лицо,

Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.

В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.

Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.

Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.

Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).

Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.

Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.

В научном стиле можно выделить следующие разновидности:

1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),

2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),

3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).

Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:

насыщенность терминами данной науки;

использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;

употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);

частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;

на уровне морфологии:

редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;

специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),

использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;

на синтаксическом уровне:

употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;

неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;

частые цитаты, ссылки;

использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.

Основные типы речи – рассуждение, описание.

Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.

Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:

– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;

– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;

– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;

– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;

– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;

– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;

– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);

– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.

Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.

Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:

употребление полных наименований, точных дат;

книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);

использование слов в прямых значениях;

отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;

частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);

наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);

ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;

на уровне морфологии

отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;

на синтаксическом уровне:

осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;

четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.

Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).

Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.

В качестве примера приведем отрывок из типового договора:

О передаче неисключительных имущественных прав

г. Москва23 марта 2002 г.

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Определения, используемые в Договоре

1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:

– отсутствие личных местоимений;

– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;

– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;

– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;

– точное указание на место и время заключения договора;

– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;

– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.

Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.

Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;

использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;

использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;

акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;

частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);

на уровне морфологии и синтаксиса:

активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;

неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;

употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;

частые лексические и синтаксические повторы

Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.

В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:

Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?

Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:

– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;

– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;

– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;

– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;

– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;

– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.

Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:

тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;

фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;

ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.

Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:

И леса сквозят тишиной.

Прилегла на берег размытый

Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:

– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;

– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;

– синтаксический параллелизм в первой строке;

– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).

Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на фонетическом уровне:

бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);

разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;

на уровне лексики и словообразования:

использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);

преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;

экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);

частое использование фразеологизмов;

на уровне морфологии:

наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;

преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;

редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;

несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;

употребление частиц, междометий;

частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);

на синтаксическом уровне:

употребление односоставных и неполных предложений;

отсутствие сложных синтаксических конструкций;

бессоюзие сложного предложения;

частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:

– вопросительные и восклицательные предложения,

– междометие разговорного стиля черт возьми,

– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:

Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,

– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,

– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,

– лексический повтор слова скверный,

– наличие вопросительного предложения,

– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,

– употребление глаголов в настоящем времени,

– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.

Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.

Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.

Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.

В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:

Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.

— Извозчик! – крикнул он диким голосом.

Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.

Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.

Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.

Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.

В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.

В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:

Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.

Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:

На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.

Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.

Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:

Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.

Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.

На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.

Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.

Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?

Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.

Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.

В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.

Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *