дипломатические отношения между россией и сша были установлены в 1807 году
Часть A
1) В неясном, рассеянном свете ночи открылись перед нами ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ и прекрасные перспективы Петербурга: Нева, набережная, каналы, дворцы.
2) Железо, хром, марганец, медь и никель являются КРАСОЧНЫМИ веществами, компонентами многих красок, созданных на основе этих минералов.
3) ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ отношения между Россией и США были установлены в 1807 году.
4) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те, от которых зависит духовная жизнь и здоровье человека.
Ответ
В данном задании нужно обратить внимание на лексическое значение каждого выделенного слова и решить, соответствует ли оно приведенному контексту.
Таким образом, мы наблюдаем корректное (правильное) использование слова «величественный» по отношению к перспективам (панорамам, видам) Санкт-Петербурга.
Красочный – отличающийся яркими красками, яркий. Например, красочный рисунок.
В данном контексте мы наблюдаем неверное употребление выделенного слова. Здесь имелось в виду не то, что железо, хром, марганец, медь и никель сами по себе являются яркими, а то, что они способны окрашивать другие вещества, т.е. они обладают красящими свойствами. Таким образом, здесь наиболее уместно употребление слова КРАСЯЩИЙ (причастие от глагола «красить»).
Дипломатический – основанный на дипломатии (дипломатия – деятельность, направленная на развитие внешней политики государства и на защиту интересов государства и его граждан за границей). Например, дипломатические отношения.
Значение слова «дипломатический» полностью соответствует контексту, в котором оно (слово) употреблено.
Слово употреблено правильно: самыми гуманными традиционно считаются профессии учителя и врача, т.к. представители этих профессий призваны помогать людям и формировать духовно и физически здоровые личности.
Установлены дипломатические отношения между СССР и США
Фото: Mermolenko, depositphotos.com
Дипломатические отношения между Россией и США были установлены еще в 1807 году, а первый официальный контакт с одной из американских колоний произошёл в 1698 году. В 19 веке контакты между странами сводились в основном к вопросам, связанным с Аляской и другими владениями России в Северной Америке. В Первую мировую войну Россия и США вступили союзниками.
После Октябрьской революции 1917 года Соединенные Штаты отказались признавать Советское правительство. И в 1918-1920 годах американские войска приняли участие в иностранной интервенции, оказав поддержку Белой армии. В США была развёрнута борьба против коммунистического и социалистического движения — запрещалась деятельность организаций левого толка, из страны выдворялись опасные, по мнению властей, лица.
В начале 1930-х годов советское руководство стремилось избегать конфликтов и провокаций, поскольку страна находилась в процессе глубочайших преобразований. Усилия советской дипломатии были направлены на расширение и урегулирование отношений с другими государствами.
В свою очередь, крупнейшие капиталистические страны также были заинтересованы в сотрудничестве с СССР, который рассматривался как огромный потенциальный рынок. А рост нацизма в Германии создавал базу для сотрудничества между всеми европейскими державами. Немаловажную роль в реализации новой внешнеполитической программы сыграл М.М. Литвинов, в 1930 году занявший пост наркома иностранных дел СССР.
В конце 1933 года состоялся визит Литвинова в Вашингтон, где в результате переговоров с новым президентом США Ф.Д.Рузвельтом 16 ноября 1933 года были установлены дипломатические отношения между США и СССР.
По этому случаю в Овальном кабинете Белого дома крупнейший американский магнат-миллиардер Арманд Хаммер в присутствии наркома Литвинова преподнес президенту США Франклину Рузвельту «модель» великой русской реки Волги. Этот сувенир из платины, золота, серебра и бриллиантов был изготовлен в 1913 году в мастерской Карла Фаберже.
Дипломатические отношения между россией и сша были установлены в 1807 году
В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.
1) В неясном, рассеянном свете ночи открылись перед нами ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ и прекрасные перспективы Петербурга: Нева, набережная, каналы, дворцы.
2) Хром и марганец являются КРАСОЧНЫМИ веществами, компонентами многих красок, созданных на основе этих минералов.
3) ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ отношения между Россией и США были установлены в 1807 году.
4) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те, от которых зависят духовная жизнь и здоровье человека.
5) Успех внешней политики государства во многом зависит от опыта и таланта ДИПЛОМАТОВ.
Пояснение (см. также Правило ниже).
В предложениях под номерами 1, 3, 4, 5 выделенные слова употреблены верно. В предложении под номером 2 слово КРАСОЧНЫМИ употреблено неверно, имеются в виду КРАСЯЩИЕ вещества. В ответ следует записать слово КРАСЯЩИМИ| КРАСЯЩИЕ.
Красильный — прил. 1. Связанный с крашением, предназначенный для него. 2. Содержащий вещества, используемые для получения красителя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000
Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) значением.
Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
В «Методических рекомендаций ФИПИ» отмечается:
«Анализ выполнения задания 5 показал, что сложность для 40% испытуемых составляет не только распознавание ошибки, допущенной при употреблении паронимов, но и подбор соответствующего контексту паронима для редактирования примера с ошибкой, что обнаруживает узость словарного запаса экзаменуемых.» В помощь учащимся в подборе слов-паронимов ежегодно издаётся «Словарик паронимов». Он не зря называется именно «словариком», так как «Словари» содержат тысячи слов-паронимов. Включённый в состав словарика минимум будет использоваться в КИМах, но ведь выучить паронимы для задания 5 — это не самоцель. Эти знания позволят избежать многочисленных речевых ошибок в письменных работах.
Обращаем внимание на то, что в заданиях РЕШУЕГЭ есть задания прошлых лет, и в них встречаются слова не из этого списка.
Записывайте слово в той форме, что требуется в предложении. Это требование основано на том, что в правилах заполнения бланков указано: если кратким ответом должно быть слово, пропущенное в некотором предложении, то это слово нужно писать в той форме (род, число, падеж и т. п.), в которой оно должно стоять в предложении.
Словарик паронимов ЕГЭ. Русский язык. 2019 год. ФИПИ.
Дипломатические отношения между россией и сша были установлены в 1807 году
В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.
1) В неясном, рассеянном свете ночи открылись перед нами ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ и прекрасные перспективы Петербурга: Нева, набережная, каналы, дворцы.
2) Хром и марганец являются КРАСОЧНЫМИ веществами, компонентами многих красок, созданных на основе этих минералов.
3) ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ отношения между Россией и США были установлены в 1807 году.
4) Самыми ГУМАННЫМИ профессиями на земле являются те, от которых зависят духовная жизнь и здоровье человека.
5) Успех внешней политики государства во многом зависит от опыта и таланта ДИПЛОМАТОВ.
Пояснение (см. также Правило ниже).
В предложениях под номерами 1, 3, 4, 5 выделенные слова употреблены верно. В предложении под номером 2 слово КРАСОЧНЫМИ употреблено неверно, имеются в виду КРАСЯЩИЕ вещества. В ответ следует записать слово КРАСЯЩИМИ| КРАСЯЩИЕ.
Красильный — прил. 1. Связанный с крашением, предназначенный для него. 2. Содержащий вещества, используемые для получения красителя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000
Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся (частично или полностью) значением.
Иногда в нашей речи встречаются слова, похожие по звучанию, но различающиеся оттенками значения или вовсе разные по семантике. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.
Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.
В «Методических рекомендаций ФИПИ» отмечается:
«Анализ выполнения задания 5 показал, что сложность для 40% испытуемых составляет не только распознавание ошибки, допущенной при употреблении паронимов, но и подбор соответствующего контексту паронима для редактирования примера с ошибкой, что обнаруживает узость словарного запаса экзаменуемых.» В помощь учащимся в подборе слов-паронимов ежегодно издаётся «Словарик паронимов». Он не зря называется именно «словариком», так как «Словари» содержат тысячи слов-паронимов. Включённый в состав словарика минимум будет использоваться в КИМах, но ведь выучить паронимы для задания 5 — это не самоцель. Эти знания позволят избежать многочисленных речевых ошибок в письменных работах.
Обращаем внимание на то, что в заданиях РЕШУЕГЭ есть задания прошлых лет, и в них встречаются слова не из этого списка.
Записывайте слово в той форме, что требуется в предложении. Это требование основано на том, что в правилах заполнения бланков указано: если кратким ответом должно быть слово, пропущенное в некотором предложении, то это слово нужно писать в той форме (род, число, падеж и т. п.), в которой оно должно стоять в предложении.
Словарик паронимов ЕГЭ. Русский язык. 2019 год. ФИПИ.
Становление отношений между Россией и Америкой (1801 – 1815 гг.) (продолжение)
Начиная с середины 1804 г., личная переписка между императором России Александром I и президентом Америки Т. Джефферсоном приобрела довольно интенсивный характер. В ней затрагивались, в основном, вопросы, имевшие прямое отношение к дальнейшему развитию и расширению российско-американских торгово-экономических связей. В частности, в своём послании от 15 июня 1804 г. американский президент совершенно искренне назвал российского императора «великим и добрым другом». Т. Джефферсон также выразил Александру I благодарность за оказанный дружественный приём консулу Л. Гаррису в г. Санкт-Петербурге; констатировал весьма высокий уровень торговли между двумя государствами; предоставил заверения в том, что российский флаг обретёт в американских гаванях гостеприимство, свободу, покровительство и что, россияне, являющиеся подданными Его Императорского Величества, будут пользоваться всеми преимуществами и привилегиями нации, которой предоставлен режим наибольшего благоприятствования. В ответном письме от 7 ноября 1804 г. Александр I высказал уважение к американскому народу и назвал Т. Джефферсона достойным и просвещённым руководителем.
Продолжение заданного благожелательного тона двусторонней переписки имело место в начале 1805 г.: Александр I поздравил Т. Джефферсона с его переизбранием на пост президента Америки. А в августе того же года в своём очередном письме подчеркнул исключительно важное значение, при-даваемое торгово-экономическим отношениям, успешно складывающимся между двумя государствами и пообещал особого рода привилегии и высочайший уровень гостеприимства тем американцам, которые оказались в России по тем или иным причинам.
Можно предположить, что российский император питал симпатии к Америке и её президенту, в большинстве своём, на личной почве; в свою очередь, министр коммерции Н.П. Румянцев в своём докладе о деятельности Министерства коммерции за 1805 г. был предельно ясен и категоричен: Америка была необходима России в качестве противовеса Британии, как новые рынки сбыта российской продукции, как источник снабжения товарами, нужными для Российского государства.
Думается, и у Америки в отношении России присутствовали нескрываемые интересы: войдя при её содействии в список нейтральных стран, получающих значительные выгоды от морской торговли с государствами, участвующими в конфликтах на Европейском континенте (американские торговцы могли извлечь выгоду, например, из российско-французских противоречий 1805 – 1807 гг., и, впоследствии, из понуждения Францией России принять участие в континентальной блокаде Британии).
Основываясь на вышесказанном, можно сформулировать промежуточные выводы: сближению России и Америки способствовали – личный интерес российского императора Александра I к новообразовавшемуся Северо-Американскому государству, заинтересованность обоих государств во взаимовыгодных торгово-экономических связях, активное освоение северо-западных территорий на тихоокеанском побережье Северной Америки как российскими, так и американскими промысловиками и торговцами. Вместе с тем, немаловажную роль сыграли искренность и дружеское расположение в переписке на неофициальном уровне российского императора и американского президента. Томас Джефферсон особо отмечал, что России и Соединённым Штатам самой судьбой предназначено оставаться друзьями и что Россия более чем какая-либо другая страна мира искренне и по-дружески расположена к Америке.
Кроме того, в частном письме от 20 июля 1807 г. президент Америки особо подчёркивал дружеское, на уровне привязанности, расположение императора России к его стране и её правительству; выражал непоколебимую уверенность в том, что он поддержит правительство Америки на любой европейской мирной конференции; вместе с тем, не скрывал и некой корыстной заинтересованности, говоря о том, что услуги России пригодятся Америке и впредь, и что последней нужно искать, прежде всего, расположения первой. Правда, сама американская нация в большинстве своём была далека от пожеланий и чаяний своего президента, довольно смутно представляя себе, что являла собой современная ей Российская Империя.
А американская сторона с присущей ей настойчивостью не оставляла попыток сподвигнуть российскую сторону на установление дипломатических отношений. 9 августа 1807 г. по инициативе президента Америки в г. Лондоне состоялась встреча между российским посланником с особым поручением М.М. Алопеуса с американским посланником Дж. Монро, на которой обсуждались вопросы значительного расширения торговых связей между двумя государствами, были обрисованы благоприятные перспективы их дальнейшего развития. Дж. Монро от лица своей страны и лично Т. Джефферсона выразил пожелание, чтобы Россия и Америка приняли решение об обмене официальными представителями и установили таким образом взаимовыгодные дипломатические отношения. В сентябре 1807 г. М.М. Алопеусу было дано поручение довести до американской стороны информацию о том, что Александр I совершенно по-особому относится к Америке. Исходя из этого, 6 октября 1807 г. новым управляющим Министерства иностранных дел России Н.П. Румянцевым (сменившим на этом посту А.Я. Будберга) было сообщено о принципиальном согласии правительства Александра I на взаимный обмен дипломатическими представителями, а также выражено желание видеть в качестве дипломатического посланника Америки действующего консула в г. Санкт-Петербурге Л. Гарриса. 2 декабря 1807 г. новый американский посланник в г. Лондоне У. Пинкни (назначенный вместо Дж. Монро) направил донесение Государственному секретарю Дж. Мэдисону, в котором сообщал о намерении России совершить обмен с Америкой дипломатическими представительствами.
Следует отметить, что становление российско-американских дипломатических отношений происходило в достаточно непростой международной обстановке 1805-1807 гг. Вместе с тем, зафиксированные исторические факты встреч, бесед, обменов мнениями по важнейшим внешнеполитическим вопросам между уполномоченными посланниками двух государств, происходивших на нейтральной территории (в г. Лондоне), констатировали наличие согласия, следовавшего: со стороны России – на уровне императора и управляющего МИД, со стороны Америки – на уровне президента и государственного секретаря, на установление двусторонних дипломатических отношений и, соответственно, их установление на высшем государственном уровне. В конечном итоге, произошёл обмен дипломатическими представительствами, возглавляемыми посланниками.
Необходимость учреждения консульств Н.П. Румянцев, вероятнее всего, напрямую увязывал с готовившимся Указом Александра I Правительствующему Сенату от 12 августа 1808 г. «О не ввозе иностранных товаров в Россию без свидетельства Российских консулов». 17 августа того же года Александр I получил от Т. Джефферсона письмо, в котором уведомлялся о том, что дипломатическим посланником в России назначается У. Шорт. Однако, лишь 24 февраля 1808 г. кандидатура последнего была представлена на утверждение в американский Сенат. Столь долгая отсрочка объясняется С.А. Исаевым тем, что в августе 1808 г. президент Америки выражал категорическое нежелание учреждать в России дипломатическое представительство на постоянной основе. Решение о необходимости его местопребывании в г. Санкт-Петербурге было принято совместно с государственным секретарём только в феврале 1809 г. Впрочем, 27 февраля того же года кандидатура У. Шорта Сенатом была единогласно отклонена, в то время как ещё 31 августа 1808 г. А.Я. Дашкову была выдана верительная грамота, утверждавшая его в ранге генерального консула и поверенного в делах России в Филадельфии; поскольку позже такая же процедура была применена и в отношении российского консула в г. Бостоне и в г. Нью-Йорке А.Г. Евстафьева.
Таким образом, после приложения достаточно большого количества усилий российско-американские дипломатические отношения всё же были окончательно установлены в 1810 г., благодаря воздействию следующих факторов: 1) проявленной обоими государствами политической воле и обоюдному стремлению развивать взаимовыгодные торгово-экономические связи; 2) доверительным отношениям и взаимной симпатии, проявлявшимся в неофициальной переписке Александра I и Т. Джефферсона; 3) стремлению ограничить авторитет и влияние Британской Империи на международной арене.