добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события

Словари

167 добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Смотреть фото добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Смотреть картинку добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Картинка про добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Фото добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить событияюмор

1. Добродушный смех, незлобивая насмешка.

2. Отношение к чему-либо, проникнутое таким настроением.

отт. Умение представить события, недостатки, слабости в комическом виде.

1. Художественный приём в литературе и искусстве, основанный на изображении чего-либо в комическом, смешном виде.

2. Совокупность художественных произведений, проникнутых таким отношением к действительности.

Морфология: (нет) чего? ю́мора, чему? ю́мору, (вижу) что? ю́мор, чем? ю́мором, о чём? о ю́море

Рассказывать о чём-либо с юмором.

Юмор всей ситуации становился ясен.

3. Если у человека есть чувство юмора, значит, он способен увидеть в ком-либо или чём-либо смешное и изобразить это в комическом виде.

Человек с чувством юмора. | Он обладал большим чувством юмора.

4. Если вы говорите о чём-либо с юмором, значит, вы рассказываете об этом смешно, в шутливом тоне.

Он с большим юмором и без всякого осуждения рассказывал о проделках одного мошенника.

5. Если вы относитесь к чему-либо или воспринимаете что-либо с юмором, значит, вы стараетесь найти что-то весёлое в данной (обычно неприятной) ситуации.

Он пытался относиться ко всему происходящему с юмором.

6. Юмором называют весёлые слова или шутки.

Искромётный, озорной, беззлобный юмор. | Подготовленная им праздничная речь должна была послужить образцом изящного юмора.

Он пробовал шутить, но это выглядело как чёрный юмор.

Театральный юмор. | Юмор и сатира.

2. Совокупность литературных (или вообще художественных) произведений, проникнутых таким отношением к действительности (лит., иск.). Русский юмор. Юмор и сатира. Музыкальный юмор.

1) Особый вид комического; отношение сознания к объекту, сочетающее внешне комическую трактовку с внутренней серьезностью.

Отличие юмора от иронии.

2) Насмешливое отношение к кому-л. или чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде.

Обладать чувством юмора.

С юмором рассказывать о своих неурядицах.

3) В искусстве: изображение каких-л. сторон и явлений жизни в смешном, комическом виде.

Юмор в рассказах Зощенко.

Страница юмора в первоапрельском номере газеты.

Скульптура проникнута жизнелюбием и юмором.

Мы за спорт в цирке, за юмор! Ужасаться в цирке мы не хотим (Олеша).

юмори́ст, юмори́стка разг., юмори́стика, юморе́ска, юмористи́ческий, юмористи́чный

Свойство человека, проявляющееся в умении подметить смешную сторону кого-, чего-л. и представить, показать ее в незлобиво-насмешливом виде; снисходительно-насмешливое отношение к чему-л.

Мне пришлось воспитываться как раз в инженерной среде, и я хорошо помню инженеров двадцатых годов: этот открыто светящийся интеллект, этот свободный и необидный юмор, эта легкость и широта мысли, непринужденность переключения из одной инженерной области в другую… (Солж.).

1. Умение подметить смешную сторону кого-, чего-л. и представить, показать её в незлобиво-насмешливом виде; проникнутое шутливым, добродушно-насмешливым настроением отношение к кому-, чему-л. Чувство юмора. Рассказывать что-л. с юмором. Понимать ю.

2. Художественный приём в искусстве: изображение чего-л. в смешном, комическом виде. Цирковой ю. Ю. и сатира.

◊ Ю́мор висельника. Ирон. Шутки, остроты человека, находящегося в безвыходном положении.

ю́мор (англ. humour), особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комическую трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от «разрушительного смеха», сатиры и «смеха превосходства» (в том числе иронии), в юморе под маской смешного таится серьёзное отношение к предмету смеха и даже оправдание «чудака», что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и «двуликая» природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: М. Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен.

Истоки юмора возводят к архаическому обрядово-игровому и праздничному смеху, но в отличие от других видов смехового и комического, теоретически осмыслявшихся уже в античности, он был осознан как нечто качественно новое лишь эстетикой 18 в.

1. Добродушно-насмешливое отношение к кому-, чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде.

В беседах ум его приправлялся часто солью легкого и всегда добродушного юмора. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

Арфанов захохотал вдруг сразу необыкновенно красивым и заразительным смехом. Он любил шутку и понимал юмор. Короленко, Прохор и студенты.

2. Изображение в художественном произведении каких-л. явлений действительности в комическом, смешном виде, когда при этом насмешка, внешне комическая трактовка сочетаются с внутренней серьезностью, сочувственным отношением к предмету смеха.

Цирковой юмор. Юмор и сатира.

шутки, остроты человека, находящегося в безвыходном положении.

2) Текст, вербальный или невербальный, принадлежащий данному жанру.

Ю. является наиб. концентрированным и полным выражением остроумия; отдельные стороны остроумия проявляются в родственных Ю. явлениях иронии и сарказма. В рамках эстетики содержательный аспект Ю. представлен категорией комического. Показательна история слова «Ю.», производного от лат. слова со значением «влажность» (итог); ряд зап.-европ. языков восприняли этот термин вместе с представлением о соках человеческого организма, определяющих темперамент, после чего развилось значение «настроение», последовательно суженное затем до «хорошее настроение» и до известного нам значения Ю. как причины хорошего настроения (ср., впрочем, рус. производные от того же корня «умора» и «уморительный», в нар. этимологии ассоциирующиеся с «уморить» в значении «умертвить»). Позитивный эмоциональный заряд Ю. обусловлен, во-первых, принципиально ненаивной (по ср. с наивным протагонистом) т. зр. смеющегося и, во-вторых, его эмоциональным дистанцированием от ситуации.

Вопрос об универсальном и культурно-специфичном в Ю. и о месте Ю. в разных культурах изучен недостаточно. Имеются указания на то, что в отдельные моменты роль сферы Ю. в культуре становится заметнее (ср., напр., наблюдения П. Вайля и А. Гениса над Ю. в жизни советского человека в 1960-е гг.).

остроты, шутки и т.п., созданные в результате парадоксальных, иронических социальных и языковых ситуаций, и их изображение в литературе, искусстве и театре. Хотя юмор является универсальной особенностью человеческих обществ и о нем имеется разнообразная литература, философское осмысление его природы и роли в душевном (духовном), социальном и телесном здоровье человека еще предстоит осуществить.

Писемский. Люди сороковых годов. 2, 9.

Ср. Чобахов. попробовал себя в новом роде и сочинил повесть в юмористическом духе: описывалось, как муж и жена выезжали в Москву и как подрались они посреди улицы.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 16.

Ср. Он с русским юмором и напрямик с натуры

Из глупостей людских кроил карикатуры.

Кн. П.А. Вяземский. Дом И.И. Дмитриева.

Ср. Humor (нем.), humeur (франц.).

Ср. That is the humour of it.

Shakesp. Henry V. 2, 1.

Ср. There’ is the humour of it.

Shakesp. The merry Wifes of Windsor. 2, 1.

Юмор висельника. Разг. Ирон. Шутки, остроты человека, находящегося в безвыходном положении. БТС, 1529.

Юмор, как плющ, вьется вкруг дерева. Без ствола он никуда не годен.

Юмор, пожалуй, единственное изобретение, отличающее людей от скотов и других людей.

Все человеческое грустно. Сокровенный источник юмора не радость, а горе. На небесах юмора нет.

Илья Ильф и Евгений Петров

Герберт Джордж Уэллс

Только решетка отделяет юмор от дома умалишенных.

Черного юмора не существует, потому что не бывает белого юмора.

Если у человека нет чувства юмора, у него по крайней мере должно быть чувство, что у него нет чувства юмора.

Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.

Источник

Словари

101 добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Смотреть фото добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Смотреть картинку добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Картинка про добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить события. Фото добродушно насмешливое отношение к чему либо умение представить событиялукаво

отт. Преисполнившись добродушно-веселого коварства, проникшись им.

2. Игриво, кокетливо.

Оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как преисполненных добродушно-веселого коварства.

1. Добродушно-насмешливое отношение к кому-, чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде.

В беседах ум его приправлялся часто солью легкого и всегда добродушного юмора. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

Арфанов захохотал вдруг сразу необыкновенно красивым и заразительным смехом. Он любил шутку и понимал юмор. Короленко, Прохор и студенты.

2. Изображение в художественном произведении каких-л. явлений действительности в комическом, смешном виде, когда при этом насмешка, внешне комическая трактовка сочетаются с внутренней серьезностью, сочувственным отношением к предмету смеха.

Цирковой юмор. Юмор и сатира.

шутки, остроты человека, находящегося в безвыходном положении.

В русском языке слово «юмор» и однокоренные с ним вошли в широкое употребление со второй четверти XIX в. Почти вся группа представлена с начальным «ю», хотя изначально слово произносилось как «гумор» и имело несколько другое значение: «настроение», «расположение духа».

В современном русском языке слово имеет значение: «чувство смешного», «добродушно-насмешливое отношение к чему-либо».

Производные: юмористический, юморист, юмореска, юмористика.

1) Заключающий в себе юмор, проникнутый юмором.

Сборник юмористических рассказов.

2) Выражающий добродушно-насмешливое отношение к кому-л. или чему-л.

Юмористическое восприятие действительности.

Юмористическая оценка происходящего.

Сочинил повесть в юмористическом духе (Григорович).

3) Состоящий преимущественно из рисунков, шаржей, коллажей и т. п., изображающих кого-л. или что-л. в комическом, смешном виде.

[Князь] показывал своей сестре, Аносову и шурину домашний юмористический альбом с собственноручными рисунками. Все четверо смеялись от души (Куприн).

Различаются значением юмористический и юмористи́чный ‘смешной’, ‘забавный’. Например: Юмористичный случай. Только юмористичный образует краткую форму.

Родился в семье юриста. Учился в вечерней школе, работал помощником механика в гараже. В 1952 окончил Театральное училище им. Б.В. Щукина (курс Ц. Л. Мансуровой (см. МАНСУРОВА Цецилия Львовна)) и сразу же был приглашен в Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова.

В 1968 сыграл сложнейшую роль Глумова в спектакле «На всякого мудреца довольно простоты» по А. Н. Островскому, продемонстрировав органическую способность к перевоплощению. Актер создал одновременно сразу несколько характеров, решив всю роль в сатирическом ключе.

Снялся также в фильмах «Время сыновей» (1986), «Танцующие призраки» (1992), «Восток-Запад» (1999) и др.

Яковлев удостоен премии «хрустальная Турандот» (1998) и премии Деловых кругов премии «Кумир» за высокое служение искусству (1999). В 1997 в издательстве «Искусство» вышла книга мемуаров актера «Альбом судьбы моей».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *