Эризн кто это такой
Эризн (Луиза Миндуллина) (1986)
Луиза Миндуллина родилась в 1986 году в городе Ташкенте. В 2009 году окончила Ташкентский Университет Информационных Технологий, работает в авиакомпании «Узбекистон хаво йуллари».
Стихи пишет с детского возраста, серьёзным считает своё творчество с 2003-2004 года.
В период обучения в 10-11 классах школы № 300 города Ташкента (2002-2003 год) занимала призовые места в поэтических конкурсах в рамках Международной олимпиады по русскому языку, участвуя в составе команды от Узбекистана.
С 2007 года публикует стихи в сети Интернет под псевдонимом Эризн (Arisen).
http://stihi.ru/avtor/arisen
Не запрещай себе мечтать
Не запрещай себе мечтать –
Пусть не в цветном, пусть в чёрно-белом;
Пусть ты открыт ветрам и стрелам –
Сними замок, сорви печать!
Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить.
Не обрывай свои цветы,
Пускай растут в приволье диком
Молчаньем, песней или криком
Среди безбрежной пустоты.
Не запрещай себе летать,
Не вспоминай, что ты не птица:
Ты не из тех, кому разбиться
Гораздо легче, чем восстать.
Не запрещай себе любить,
Не нужно чувств своих бояться:
Любовь не может ошибаться
И всё способна искупить.
Не береги лучей звезды –
Бросай направо и налево,
И эти странные посевы
Дадут чудесные плоды.
Не бойся жить, не бойся петь,
Не говори, что не умеешь:
Ты ни о чём не пожалеешь –
Да будет не о чем жалеть!
И не стесняйся побеждать:
Твоих врагов судьба излечит,
И может быть, другие встречи
Ещё вас будут ожидать.
Не бойся в камне прорастать,
Под небосвод подставив плечи.
Пусть без мечты порой и легче –
Не запрещай себе мечтать!
Суета
Зимние ночи
Лёгкой завесой из паутинок
Скрыты приметы близкой зимы.
Эта пора – всегда поединок
Жизни и смерти, света и тьмы.
Осень и вечность тесно сплелись, и
Не отличить недели от лет,
Переплавляя жёлтые листья
В недостающий солнечный свет,
Но незаметно, в сумерках где-то,
Всё же бежит течение дней:
Кажется, с каждым поздним рассветом
Хмурое небо всё холодней.
Новые строки тихо ложатся
Синей волной в седую тетрадь.
Самое время перерождаться
И, обретая, что-то терять.
Новая правда в сердце клокочет –
Будущий камень, жидкий цемент.
В этом коктейле зимние ночи –
Незаменимый ингредиент;
В их лабиринтах верное русло
Вновь обретает жизни струя:
Страшно – не страшно, грустно – не грустно,
Стёрты границы небытия,
Кажется мелким и незаметным
Всё, что уносит тающий день.
Мысли о вечном солнечным спектром
Радужно льются в самую тень,
В самое сердце – ярким спасеньем
Из-под обломков слов-кирпичей.
Не избежать пустым заблужденьям
Тонкого фильтра зимних ночей;
Выживет только то, что достойно
Быть пронесённым сквозь темноту.
Нужно лишь верить в утро, спокойно
Переступая эту черту
Ранней зимы. Как знать, не затем ли
Так необычны зимние сны,
Чтобы упали в чистую землю
Первые капли новой весны?
или
«Ещё одна загадка века?»
*****
(Из цикла «МОИ маленькие открытия»)
Нашла эту запись однажды в Интернете под понравившимся мне стихотворением, к сожалению, без авторства: «Это стихотворение таит в себе много загадок: кто-то приписывает ему авторство Марины Цветаевой, другие точно знают, что написала его талантливая девушка-поэтесса Эризн.
Как бы там ни было, стихотворение замечательное, доброе и светлое, как лучик солнца в темном царстве. Люди, не запрещайте себе мечтать, ведь без мечты в этом мире прожить невозможно. «
А зайдя на авторскую страницу Ольги Осенской, я увидела там, в резюме, эти знакомые мне уже строчки:
«Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить. «
Их автором я всегда считала Марину Цветаеву, видя её имя под этими стихами. в Интернете.
Но мне почему-то были совсем незнакомы ранее эти строки, хотя я неплохо (как мне кажется!) знаю поэзию Цветаевой.
И что меня удивило, у О.Осенской под ними стояло вот это несколько странное и необычное на слух имя (или ник?): Эризн.
Я, любопытная, последовала за ней!
И. вышла на авторскую страницу (как потом оказалось, миловидной улыбающейся девушки в очках) – автора с именем-ником Эризн, где в публикации приводится полный текст этого стихотворения с литерой-посвящением таинственному W, а под стих-ем её комментарий (цитирую его):
«Очень не хотелось, но вынуждена приписать следующее:
1. Марина Цветаева, равно как и Марьяна Юрьева или любой другой автор, кроме меня, не имеет к данному тексту никакого отношения. Уважайте авторские права.
2. При копировании прошу указывать ссылку или хотя бы ник, во избежание недоразумений.»
И далее (как обычно на авторских страницах) указано:
© Copyright: Эризн, 2007
Свидетельство о публикации №107100901764
Вспомнила: это чудесное стихотворение я давно уже видела, встречала в Интернете – и отдельно (без указания автора), и в виде текста (написанного или звучащего вслух) в прекрасных пейзажных и музыкальных видеороликах (тоже без авторства). Оно есть у меня в «Избранном» на сайте «Мой мир» – я его обожаю с периода моей давней большой «виртуальной любви», когда мне тоже хотелось мечтать, творить, летать и петь.
С отдельными строчками стихотворения – с указанием М.Цветаевой как автора, я и потом встречалась не раз ещё на бескрайних просторах Интернета.
Поэтому и поставила именно её имя под любимыми строчками в моём эпиграфе здесь, на своей авторской странице (потом я его убрала, засомневавшись: а Цветаева ли это написала?).
Заинтересовавшись всем этим ещё больше, я вышла в поисковики Яндекса и Гугла, которые ВСЁ знают.
И мне там выдали информацию, лишь частично (?) подтверждающую авторство именно Эризн!
И. вот что я «накопала» (частично приведу).
3)Блог (: креатифф на дому 🙂 – приводится сначала эпиграф со строчками из этого стихотворения с указанием автора:
«Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить. »
(Эризн)
А затем, ниже, автор Блога (?) пишет: «Вот как мой эпиграф звучит целиком, я нашла стихи на этом сайте. Их автор – девушка по имени Эризн (а может, это творческий псевдоним), но почему-то в Интернете эти стихи часто приписывают Марине Цветаевой.»
И далее – полный текст стихотворения. А под ним – дата написания: 16.07.07.
4)Сайт «Краски грусти» (статьи, стихи, очерки, письма, сочинения о грусти, грустная музыка). – Здесь тоже даётся тот же самый текст стихотворения с указанием автора – Эризн!
6) Сайт «Японский менеджмент».
Здесь я нашла следующее (автор не указан!):
Да восторжестует истина.
24.04.2012
«Известное стихотворение, авторство которого многие приписывают Марине Цветаевой. Отдельные строчки особенно часто цитируется.
Однако, это большая ошибка. М.Цветаева к нему не имеет никого отношения. Нашла целиком это стихотворение и автора:
«Не запрещай себе мечтать»
Эризн
(Далее идёт полный текст. Но я не могу его дать здесь: модерация запрещает!)
И вот, уже исходя из последнего факта, я вышла снова на страницу автора Эризн с ЭТИМ ЖЕ стихотворением с названием «Не запрещай себе мечтать».
(Дата его публикации – 16.07.07.)
***
Ну и КТО же АВТОР этого замечательного стихотворения?
Я теперь верю, что это – Эризн. Стихи у неё довольно зрелые и на очень даже высоком уровне (прочла с десяток!), особенно если учесть, что пишет их совсем ещё молоденькая девушка. Но она, безусловно, талантлива!
Прочтите и вы её стихи!
Ну и КАК вы считаете: может она быть автором данного стихотворения?
Вы когда-нибудь видели его у Марины Цветаевой? Где именно оно находится? – в сборниках стихов, в черновиках, в письмах?
Я его НИГДЕ не нашла! И даже дядюшки Яндекс и Гугл не помогли. 🙂
© Ольга Благодарёва, 2012
Нашла эту запись у Эризн.
В ответ на рецензии, где читатели, восторгаясь этим стихотворением, недоумевают по поводу приписывания авторства М.Цветаевой, автор Эризн пишет:
или
Ещё одна «загадка века»
*****
(Из цикла «МОИ маленькие открытия»)
«Это стихотворение таит в себе много загадок: кто-то приписывает ему авторство Марины Цветаевой, другие точно знают, что написала его талантливая девушка-поэтесса Эризн.
Как бы там ни было, стихотворение замечательное, доброе и светлое, как лучик солнца в темном царстве. Люди, не запрещайте себе мечтать, ведь без мечты в этом мире прожить невозможно. «
Нашла это однажды в Интернете под понравившимся мне стихотворением «Не запрещай себе мечтать. «, к сожалению, без авторства.
А зайдя потом на авторскую страницу Ольги Осенской (на Стихи.ру), я увидела там, в её резюме, знакомые мне уже строчки с подписью внизу: Марина Цветаева.
«Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить. «
Их автором и я считала Марину Цветаеву, видя везде (в Инете) её имя под этим стихотворением.
Но. Мне почему-то были совсем незнакомы эти строки раньше, хотя я неплохо (как мне кажется!) знаю поэзию Цветаевой, одной из моих любимых поэтесс.
Не её это стиль!
И что меня удивило, у О.Осенской под ними стояло вот это несколько странное и необычное на слух имя (или, скорее, ник): Эризн.
А далее ею (О.О.) даётся ссылка на этого автора.
Я, любопытная, последовала за ней!
И. вышла на авторскую страницу (как потом оказалось, миловидной улыбающейся девушки в очках) – автора с именем-ником Эризн, где в публикации приводится полный текст этого стихотворения с литерой-посвящением таинственному W (а под стих-ем её комментарий к нему):
«Очень не хотелось, но вынуждена приписать следующее:
1. Марина Цветаева, равно как и Марьяна Юрьева или любой другой автор, кроме меня, не имеет к данному тексту никакого отношения. Уважайте авторские права.
2. При копировании прошу указывать ссылку или хотя бы ник, во избежание недоразумений.»
И далее (как обычно на авторских страницах) указано:
© Copyright: Эризн, 2007
Свидетельство о публикации №107100901764
Вспомнила: это чудесное стихотворение я давно уже видела, встречала в Интернете – и отдельно (без указания автора), и в виде текста (написанного или звучащего вслух) в прекрасных пейзажных и музыкальных видеороликах (тоже без авторства).
Оно есть у меня в «Избранном» в Моём мире – я его обожаю! (Это был период моей большой «виртуальной любви», когда мне тоже хотелось мечтать, творить, летать и петь. )
С отдельными строчками стихотворения – с указанием М.Цветаевой как автора, – я и потом встречалась не раз ещё на бескрайних просторах Интернета.
Поэтому и поставила именно её имя под любимыми строчками в моём эпиграфе здесь, на своей авторской странице (потом я его убрала, засомневавшись: а Цветаева ли это написала?).
Заинтересовавшись всем этим ещё больше, я вышла в поисковики Яндекса и Гугла.
И мне там выдали информацию, лишь частично (?) подтверждающую авторство именно Эризн!
Для прочтения и «переваривания» я не поленилась и прошлась почти по всем указанным адресам – сайтам и блогам!
И. вот что я «накопала» (частично приведу).
1) На сайте WWW.OPEN.AZ – стихотворение «Не запрещай себе мечтать!» опубликовано без подписи автора, зато с роскошной картинкой – летящей над морем крылатой девушкой!
2) В блоге «N_Mar» – в рубрике Diet блог – текст этого стихотворения с указанием автора (Эризн). Дата и время: 15-ое мая 2010, 09:49
3) Блог (: креатифф на дому 🙂 – приводится сначала эпиграф со строчками из этого стихотворения с указанием автора:
«Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить. »
(Эризн)
А затем, ниже, автор блога (?) пишет: «Вот как мой эпиграф звучит целиком, я нашла стихи на этом сайте. Их автор – девушка по имени Эризн (а может, это творческий псевдоним), но почему-то в Интернете эти стихи часто приписывают Марине Цветаевой.»
И далее – полный текст стихотворения. А под ним – дата написания: 16.07.07.
4) Сайт «Краски грусти» (статьи, стихи, очерки, письма, сочинения о грусти, грустная музыка). – Здесь тоже даётся тот же самый текст стихотворения с указанием автора – Эризн!
5) Сайт «Мой сайт» – в рубрике «Красивые стихи» я обнаружила ЭТО ЖЕ стихотворение, но автором указана. Марина Цветаева!
6) Сайт «Японский менеджмент».
Здесь я нашла следующее (автор не указан!):
Да восторжестует истина.
24.04.2012
«Известно стихотворение, авторство которого многие приписывают Марине Цветаевой. Отдельные строчки особенно часто цитируется.
Однако, это большая ошибка. М.Цветаева к нему не имеет никого отношения. Нашла целиком это стихотворение и автора.»
Не запрещай себе мечтать
Эризн
(Здесь идёт полный текст, но я не могу его давать здесь: модерация не пропустит!)
И вот, уже исходя из последнего факта, я вышла снова на страницу автора Эризн с ЭТИМ ЖЕ стихотворением с названием «Не запрещай себе мечтать».
(Дата его публикации – 16.07.07.)
***
Ну и КТО же АВТОР этого замечательного стихотворения?
Я почему-то теперь верю, что это – Эризн. Стихи у неё зрелые и на очень даже высоком уровне (прочла с десяток!), особенно если учесть, что пишет их совсем ещё молодая девушка! Но она, безусловно, талантлива!
Прочтите и вы её стихи (найдите в Яндексе, Гугле)!
Читали? Ну и КАК вы считаете: может она, Эризн, быть автором данного стихотворения?
Вы когда-нибудь видели его у Марины Цветаевой? Где именно оно находится? – в сборниках стихов, в черновиках, в письмах?
Я его НИГДЕ не нашла!
Потому что. НЕ ЕЁ ЭТО СТИХОТВОРЕНИЕ (ИМХО)!
© Ольга Благодарёва, 2016
Нашла это у Эризн! В ответ на рецензии, где читатели, восторгаясь этим стихотворением, недоумевают по поводу приписывания авторства М.Цветаевой, Эризн пишет:
Эризн. Не запрещай себе мечтать.
***
W.
Не запрещай себе мечтать –
Пусть не в цветном, пусть в чёрно-белом;
Пусть ты открыт ветрам и стрелам –
Сними замок, сорви печать!
Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить.
Не обрывай свои цветы,
Пускай растут в приволье диком
Молчаньем, песней или криком
Среди безбрежной пустоты.
Не запрещай себе летать,
Не вспоминай, что ты не птица:
Ты не из тех, кому разбиться
Гораздо легче, чем восстать.
Не запрещай себе любить,
Не нужно чувств своих бояться:
Любовь не может ошибаться
И всё способна искупить.
Не береги лучей звезды –
Бросай направо и налево,
И эти странные посевы
Дадут чудесные плоды.
Не бойся жить, не бойся петь,
Не говори, что не умеешь:
Ты ни о чём не пожалеешь –
Да будет не о чем жалеть!
И не стесняйся побеждать:
Твоих врагов судьба излечит,
И может быть, другие встречи
Ещё вас будут ожидать.
Не бойся в камне прорастать,
Под небосвод подставив плечи.
Пусть без мечты порой и легче –
Не запрещай себе мечтать!
16.07.07
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Эризн кто это такой
Стихи.ру
Не запрещай себе мечтать
Эризн
W.
Показать полностью.
Не запрещай себе мечтать –
Пусть не в цветном, пусть в чёрно-белом;
Пусть ты открыт ветрам и стрелам –
Сними замок, сорви печать!
Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить.
Не обрывай свои цветы,
Пускай растут в приволье диком
Молчаньем, песней или криком
Среди безбрежной пустоты.
Не запрещай себе летать,
Не вспоминай, что ты не птица:
Ты не из тех, кому разбиться
Гораздо легче, чем восстать.
Не запрещай себе любить,
Не нужно чувств своих бояться:
Любовь не может ошибаться
И всё способна искупить.
Не береги лучей звезды –
Бросай направо и налево,
И эти странные посевы
Дадут чудесные плоды.
Не бойся жить, не бойся петь,
Не говори, что не умеешь:
Ты ни о чём не пожалеешь –
Да будет не о чем жалеть!
И не стесняйся побеждать:
Твоих врагов судьба излечит,
И может быть, другие встречи
Ещё вас будут ожидать.
Не бойся в камне прорастать,
Под небосвод подставив плечи.
Пусть без мечты порой и легче –
Не запрещай себе мечтать!
Очень не хотелось, но вынуждена приписать следующее.
1. Марина Цветаева, равно как и Марьяна Юрьева или любой другой автор, кроме меня, не имеет к данному тексту никакого отношения. Уважайте авторские права.
2. При копировании прошу указывать ссылку или хотя бы ник, во избежание недоразумений.
© Copyright: Эризн, 2007
Свидетельство о публикации №107100901764