этюды на рождение слова

ЭТЮДЫ НА ОБЩЕНИЕ В УСЛОВИЯХ ОПРАВДАННОГО МОЛЧАНИЯ (МИМОДРАМЫ)

Начальные этюды на взаимодействие с партне­ром (мимодрамы) мы проводим в условиях оп­равданного молчания, ставя участников в такие предлагаемые обстоятельства, при которых обще­ние может быть бессловесным или ограничи­ваться минимумом слов, необходимых для пово­рота действия. Если сразу дать возможность участ­никам этюда много говорить, то по большей части у них получается болтовня. Мы стараемся подвести учеников к моменту рождения слова, когда оно становится необходимым действием, на­правленным к достижению цели. Начальные

Стр.175

этюды строятся так, что только в конце их возникает несколько слов. На этом этюд прерывается препо­давателем. В начальных этюдах бессловесное общение должно быть естественным, нарочно молчать не нужно — если захотелось, можно и го­ворить.

Общение в условиях оправданного молчания существенно отличается от пантомимы, у которой есть свой условный язык жестов, поз и мимики. Пантомима к этим этюдам никакого отношения не имеет, и, если она появляется, ее нужно не­медленно убирать. В бессловесном общении ни­каких условностей нет, действие течет так же, как если бы все происходило в реальной жизни, в тех обстоятельствах, когда говорить не нужно или нельзя.

Для того чтобы показать, как протекает бес­словесное общение, мы приводим отрывок из «Мо­лодой гвардии» А. Фадеева, в котором мальчик Сашко помогает Екатерине Павловне перейти ли­нию фронта гитлеровцев.

Мягкий снег бесшумно сдавал под ногами, слышно было только, как шуршат по стерне валенки. Потом стерня кон­чилась. Сашко оглянулся, сделал рукой знак подойти. Когда Катя приблизилась к нему, он присел на корточки и пока­зал, что она должна сделать го же. Она просто села на снег в своем полушубке. Сашко быстро указал пальцем на нее и на себя и провел но снегу черту на восток. Он быстро

Стр. 176

нагреб острую грядку из снега поперек только что прове­денной им линии. Катя поняла, что он начертил линию их пути и препятствие, которое им предстояло преодолеть. Потом он убрал жменьку снега из грядки в одном месте и жменьку в другом, сделав как бы два прохода в грядке, отметил костяшками пальцев пункты укреплений по обеим сторонам проходов и провел линию сначала через один проход, потом через другой. Катя поняла, что он показы­вает две возможности их пути. Она кивнула головой, и они

Так дошли они до густой повители колючей проволоки. Сашко сделал знак, чтобы Катя легла, а сам пошел вдоль проволоки.

Вскоре его не стало видно.

Она так долго лежала без движения, что ее начал проби­рать озноб. Время шло, а Сашко все не было.

Она услышала мягкий звук валенок по снегу, и Сашко подошел к ней. С жадностью вперила она взор свой в его лицо — что же несет он ей? Он только выпростал из рука­вов кисти рук и сделал жест отрицания: «Здесь пройти нельзя». Жест этот сразил ее. Мальчик посмотрел на Ека­терину Павловну — глаза их встретились, и вдруг улыбнул­ся. Он понял все, что происходит с Екатериной Павловной, и улыбка его сказала: «Ничего, что здесь пройти нельзя, мы пройдем в другом месте. »

Здесь молчание оправдано близостью врага, и оно полно содержания, активного действия и острых переживаний.

Как видите, бессловесное общение (мимодрама) может быть очень выразительным, но мы еще раз напоминаем, что не нужно стараться

Стр. 177

разгоиаривать жестами, подобно глухонемым. Надо вести себя так, как того требуют предлагаемые обстоятельства, которые вместе с задачами должны быть созданы до начала этюда.

Хотя мы привели в учебных целях пример бес­словесного общения, взятый из литературного произведения, темы этюдов следует искать в жиз­ни. Тогда они избегнут налета «литературщины», который возможен, если тема взята из книги.

«В этюдах, где участвуют более чем один, не вводите условием «физическое действие по па­мяти»,— советует Е. Б. Вахтангов. Другими сло­вами, в них нужно пользоваться настоящими или бутафорскими предметами.

Вот примеры таких этюдов.

Бригада студенток на уборочной. Изба, отдан­ная под общежитие. Постели или тюфяки на полу. Одна из студенток больна, заснула. Другая дежу­рит возле нее, сменяя компрессы и охраняя ее покой. Возвращается после работы третья. Видя, что больная спит, она, стараясь не шуметь, приво­дит себя в порядок. Затем показывает второй письмо, пришедшее для четвертой, и кладет пись­мо на ее постель. Возвращается четвертая, подру­ги указывают ей на письмо. Она читает и дает письмо подругам. Подруги читают (в письме же-

Стр. 178

них извещает, что завтра будет проездом в го­роде).

Входит бригадирша и садится у столика, за­полняя листки учета. Подруги подбивают четвер­тую просить отпуска. Она отказывается, но по­други вырывают письмо и показывают бригадир­ше. Бригадирша отпускает ее в город. Тогда она, с помощью подруг, начинает собираться. В это время больная проснулась. (Молчание было оп­равдано боязнью разбудить больную.)

В этих этюдах мы придаем большое значение возникновению мыслей по существу происходя­щего, дающих толчок к действию. Возникнове­ние этих мыслей опирается на тщательное и под­робное создание предлагаемых обстоятельств. Дежурящая около больной должна знать, был ли врач и что он сказал, далеко ли больница, есть ли транспорт. Если больница далеко, транспорта нет, температура повышается, то ответственность возрастает,— у нее будут причины искать выход из создавшегося положения, и отсюда возникнет много внутренних действий и мыслей.

«Прежде чем принять решение, человек до последней степени активно действует внутри себя, в своем воображении: он видит внутренним зре­нием, что и как может произойти, он мысленно выполняет намечаемые действия.

Стр. 179

А студентка, получившая письмо от жениха, должна знать, что работы осталось много, что одна из бригады больна и оставшимся трем де­вушкам придется работать за пятерых, но если она не воспользуется отпуском, то очень долго не увидит своего жениха. Если она все это учтет, то решение вопроса для нее станет затруднитель­ным. Как же должна отнестись она к тому, что бригада ее отпускает, беря на себя часть ее ра­боты?

Оправданное отсутствие слов в этюде должно приучить участников его к активному внутрен­нему действию. Когда внутренняя активность рождает слова, мы даем им говорить, но прекра­щаем этюд, как только чувствуем, что может на­чаться болтовня и эти слова могли бы не гово­риться.

То владение элементами актерского мастер­ства, которое было выработано на предыдущих занятиях, должно быть использовано во время исполнения этюда.

1. К. С. Станиславский, Собр. соч., т. 2, стр.197

Если этюд не получился, «дело в большинстве случаев ясно — то актер не чувствует объекта, то не понимает задачи органически, то напряжен и т. д.»1,— говорил Е. Б. Вахтангов. И действи­тельно, участники этюда должны освобождаться в моменты физического напряжения, собирать вни­мание на объекте, тщательно проделывать физи­ческие действия с предметами. Отношение ко вре­мени и месту действия создает атмосферу и само­чувствие, увлеченное выполнение задачи и об­щение придадут органику действию и т. д. Один элемент потянет за собой другие, исполнитель этюда почувствует, что он выправился, и начнет получать удовлетворение от сценической жизни.

«На экзамене в 10 классе»

Экзамен по математике. Преподаватель за столом. Экзаменующиеся сидят поодиночке, и их парты отставлены далеко друг от друга. Остались только три девушки. Две решили задачу, но за­держиваются нарочно, потому что третья, их по­друга, явно не может решить задачи. Они пробуют подбросить ей шпаргалку, но та желает решить задачу самостоятельно, не прибегая к обману. Наконец задача решена самостоятельно. (Оправ­дание молчания — обстановка экзамена.)

1 Е. Б. Вахтангов, Записки. Письма. Статьи, стр.131.

Стр. 181

Общежитие. Две кровати, стол. Два товарища поссорились и не разговаривают. Один из них возвращается и начинает заниматься. Ему нужна книга, которая есть у соседа по комнате. После некоторого колебания он ее берет и начинает чи­тать, вынув вложенный в нее листок. Слышны шаги соседа. Он быстро кладет книгу на место, не успев вложить листок, и ложится на кровать, делая вид, что уснул. Сосед видит, что из книги вынут листок, понимает, что книга нужна первому для занятий, кладет ее на стол и уходит. Первый, незаметно наблюдавший за соседом, берет книгу и, когда сосед возвращается, мирится с ним.

Примечание. В этюдах, где встречается ссора и примирение, участники довольно часто упускают момент выяснения, насколько обе стороны готовы к ликвидации ссорь!. Обычно это длительный процесс, в котором надо многое в себе преодолеть, почувствовать свою неправоту и найти повод к примирению.

«Передача по телевидению»

Новая квартира рабочей семьи показывается по телевидению. Пока диктор ведет репортаж, помощник режиссера без слов указывает членам семьи, куда садиться и что делать. Реквизиторы телевидения обставляют стол. Все готовятся к пе­редаче. Неожиданно выясняется, что одного из

Стр. 182

участников нет. Он вышел покурить. Его нахо­дят и в панике сажают на чужое место. Наконец все приходит в порядок, и можно начинать пере­дачу. (Молчание оправдано чувствительностью микрофона.)

«У телефонной будки»

Девушка болтает по телефону в будке теле­фона-автомата. Подбегает молодой человек. Ему надо срочно позвонить по телефону, и он с не­терпением ждет, когда пройдут положенные три минуты разговора. Затем начинает стучать в дверь будки. Девушка увлечена разговором и возмущена его вмешательством. Молодой человек теряет тер­пение и наконец требует прекратить разговор. Девушке приходится уступить его требованию.

«Переезд на новую квартиру»

Ребенок спит. Родители переезжают на новую квартиру. Пришла машина, и начинается осто­рожный вынос вещей, очень тихо, молча, чтобы не разбудить ребенка. Почти все вещи вынесены, и родители прощаются со старой квартирой. За­тем осторожно уносят спящего ребенка.

Муж, находящийся на улице, знаками разго­варивает с женой, сидящей у окна родильного

Стр. 183

дома. Она показывает ему, что чувствует себя хо­рошо, но боится строгой медсестры. Вдруг она исчезает в окне. Муж делает вид, что прогули­вается по улице. В окне снова появляется жена и показывает ему новорожденного. Муж в восторге. В окне появляется строгая медсестра, уводит жену и требует, чтобы муж ушел.

Читальный зал библиотеки. За столом занима­ются две девушки. Входит молодой человек, зна­комый одной из девушек, и садится за этот же стол. Девушка на него обижена и намеренно его «не видит». Молодой человек растерян и пытается привлечь ее внимание, но это ему не удается. Подруга незаметно наблюдает за обоими. Моло­дой человек пишет записку, кладет ее перед оби­женной девушкой и выходит из зала. Девушка не хочет читать записку, но подруга заставляет ее прочесть и уговаривает (без слов) выслушать объ­яснения молодого человека. Девушка идет к нему для решительного объяснения.

Два. студента подглядывают в щелку двери за тем, как сдает зачет их товарищ.. Им приходится иногда делать вид, что они готовятся к зачету, чтобы их не прогнали. Затем один влезает на дру-

Стр. 184

того, чтобы увидеть через верхнее стекло, как идет сдача зачета. Кто-то идет. Оба прячутся. Вы­ходит товарищ, сдавший зачет, они возвращаются и его поздравляют.

Сцена изображает опушку леса. Поют птицы. Тихо входит юноша с сеткой для ловли птиц или с силками. Он выбирает место, устанавливает сет­ку, рассыпает приманку и подманивает птиц ду­дочкой. В глубине сцены, собирая ягоды, появля­ется его знакомая. Она заинтересовывается ловлей и, боясь напугать птиц, знаками просит разреше­ния принять участие в ловле. Птицелов соглаша­ется, передает ей веревочку, а сам подманивает птицу. В напряженном ожидании ловли девушка слишком рано дергает веревочку, и птица уле­тает. Птицелов расстроен, и девушка, чувствуя себя виноватой, уходит. (Текст был в конце этю­да. Оправдание молчания — обстановка ловли.)

Общая комната в таежной гостинице. На одной из кроватей спит человек. Уборщица тихо вводит двух геологов, только что вернувшихся из похода, стелит им постели и уходит. Один из них начи­нает просматривать принесенные с собой образцы

Стр. 185

пород, и ему кажется, что в одном из образцов он увидел тот минерал, который они давно и упор­но ищут. Он говорит об этом товарищу; тот при­водит из другой комнаты поднятую с постели лаборантку с микроскопом. В микроскоп ясно видно, что нужный минерал найден. Бурная ра­дость геологов разбудила спящего, который ока­зался их начальником.

Идет концерт пианиста.» В ложе сидит жена, ожидая мужа, который опаздывает. На месте мужа временно сидит консерваторка, проверяющая по нотам, как играется вещь. Сзади пара любителей музыки, восторженно оценивающих игру пиани­ста. Появляется опоздавший муж. Консерваторка освобождает его место. Муж пришел прямо с ра­боты, торопился и никак не может отдышаться и прийти в себя. Жена сердится, ей неловко перед соседями, а муж только разводит руками в ответ на молчаливые упреки жены. Наконец жена успо­каивается, и они начинают слушать музыку. В ли­рическом месте усталый муж начинает засыпать. Жена его будит и, чтобы он снова не заснул, дает ему конфету. Конфета попадает не в то горло, и муж начинает кашлять, мешая всем слушать. На­конец он уходит, сопровождаемый негодующим шипением соседей.

Стр. 186

Мать и отец, стараясь не разбудить спящего сына, готовят ему подарки к завтрашнему дню рождения. Между ними возникает несогласие по поводу порядка подношения подарков. Наконец недоразумение улаживается, и довольные родите­ли уходят. Сын проснулся и занялся разглядыва­нием подарков. За этим занятием его застает мать.

Радиостудия. Диктор объявляет номер и пуска­ет запись музыки. Артистка, которая должна чи­тать вслед за музыкой, запаздывает. Взволнован­ный диктор без слов советуется с звукооперато­ром, находящимся в операторской, отделенной от студии толстым, звуконепроницаемым стеклом, о том, что делать. Звукооператор показывает дик­тору, где находится резервная запись, и предла­гает приготовить ее. Наконец прибегает запоздав­шая актриса. Есть еще несколько минут. Между диктором и актрисой происходит бессловное объ­яснение. Музыка кончается. Диктор объясняет, что будет читать актриса. Она начинает свое высту­пление. (Молчание оправдано чувствительностью микрофона.)

Стр. 187

Рано утром вернулись из отпуска молодожены. Они предполагают, что родители еще спят, и, ста­раясь не шуметь, готовят им в подарок привезен­ные с юга фрукты и вино. Наконец молодая при­водит себя в порядок, и муж идет будить своих родителей. Оказалось, что они уехали на вокзал встречать молодых и разминулись с ними.

Два минера, снабженные миноискателем, про­веряют, не заминирована ли брошенная немцами квартира. После внимательного поиска они нахо­дят мину под диваном. Начинается напряженный процесс ее разминирования. Наконец она обез­врежена, и минеры могут закурить.

Скамейка в саду. Поет соловей. Тихо входит молодая пара. Девушка внимательно слушает пе­ние соловья. Юноша хочет объясниться, но де­вушка его останавливает, боясь спугнуть певца. Юноша снова пытается найти возможность для объяснения, но девушка снова не дает ему начать, оттягивая решительный момент. Из дома мать зо­вет девушку домой. Девушка некоторое время не отвечает матери, а затем, когда юноша пытается

Стр. 188

ей что-то сказать, убегает домой. (Оправдание молчания — пение соловья.)

Примечание. Этот этюд может прозвучать сенти­ментально, если в нем не будет найдено активного внутрен­него действия. Сказать в первый раз о своих чувствах совсем не легко. Для этого нужно преодолеть внешние и внутрен­ние препятствия. В описании этюдов мы не излагаем тех сверхзадач, ради которых играли этюды исполнители. Если кто-нибудь захочет повторить тему этого этюда, ему нужно найти свою сверхзадачу. У нас она формулировалась так: сохранение чистоты отношений между юношей и девушкой. Отсюда вытекали и задачи: юноша не хотел быть бестакт­ным, а девушка не хотела разрушать очарование этой минуты.

На сцене стол, за которым сидят несколько девушек, сортирующих семена. Работая, они поют песню. Одна из девушек встревожена тем, что долго не получает писем от своего жениха. За окном появляется молодой солдат, робко загля­дывающий через стекло. Кто-то из сидящих за столом замечает его и, не прерывая песни, пока­зывает на него всем, кроме задумавшейся девуш­ки. Бригадир, понимая, что солдат стесняется вой­ти, незаметно посылает за ним одну из сорти­ровщиц, а сам ставит возле грустящей девушки большой мешок с семенами, чтобы скрыть от нее появление солдата. Его тихо вводят в избу и са-

Стр. 189

жают рядом с мешком. Затем мешок убирают. Девушка узнает приехавшего на побывку жениха. Остальные, смеясь, уходят, оставляя их вдвоем.

Две подруги поссорились. Одна лежит на посте­ли и, читая книгу, готовится к зачету. Вторая при­бегает, она очень торопится, осталось мало вре­мени, а у нее билет в театр. В спешке сборов вторая ломает каблук и не может уйти в театр в тапочках. Первая сжалилась над ней и молча отдала свои выходные туфли. Примирение состо­ялось, и довольная студентка умчалась в театр.

Мужу и жене необходимо ненадолго уйти из дома. В колыбельке маленький ребенок. Жена его укачивает, надеясь, что ребенок проспит до их возвращения. Наконец ребенок уснул. Родители тихо оделись и двинулись к выходу. Ребенок на­чал кричать. Муж и жена по очереди его ука­чивают, наконец он успокоился и заснул. Роди­тели ушли. Ребенок снова заплакал, и родителям пришлось вернуться с лестницы. Они сильно за­паздывают, и муж приводит соседку, которая согласилась на время их ухода присмотреть за ре­бенком.

Стр.190

«В Люксембургском саду в Париже»

Две скамейки. На одной сидит человек и чи­тает книгу. Появляется девушка, садится на ска­мейку и начинает читать книгу. Затем огляды­вается, достает что-то из книги и прикрепляет за своей спиной к скамейке. Человек с газетой ухо­дит. Девушка убегает. На скамейке плакат «Бун­десвер, вон из Франции!».

В общежитии два студента спят. Приходит тре­тий, принося с собой посылку из дома. Стараясь не разбудить спящих, он тихонько ее распаковывает. Его товарищи просыпаются, видят, как он тихо

Стр. 191

распаковывает посылку, и, предполагая, что он не хочет их угостить, делают вид, что спят. Когда третий студент на минуту выходит из комнаты, оба вскакивают и осматривают посылку. Заслы­шав шаги третьего, они снова укладываются в по­стели. Третий их «будит» и угощает.

На сцене летящий самолет. (Два стула, стоящие один за другим, закрытые ширмами, шум мотора.) В самолете летчик и парашютистка. Ей очень нра­вится полет и ощущение сильного ветра. Летчик подает знак к прыжку. Парашютистка выходит на крыло самолета со стороны зрителя и готовится к прыжку. Неожиданно у нее закружилась голова, она хватается за борт самолета и влезает обратно в кабину. Обеспокоенный летчик хочет идти на посадку, но парашютистка просит его продолжать полет. Она успокаивается, по знаку летчика вы­ходит на крыло, невидимое со стороны зрителя, и решительно бросается вниз. Летчик наблюдает за прыжком и, успокоившись, идет на посадку.

Примечание. В этюдах, связанных с военной служ­бой, наукой, техникой, сельским хозяйством и т. п., верная линия поведения и самочувствия, а также возникновение мыслей по существу происходящего возможны лишь тогда, когда участники хотя бы отдаленно знакомы с этими сторо­нами жизни.

Стр. 192

Улица. По ней с трудом бредет женщина с вед­ром в руках. Остановившись, она садится насту-пеньку, чтобы отдохнуть. Затем, собрав силы, под­нимается и пытается спуститься к реке за водой. Силы ее покидают, и она падает. По улице про­ходит матрос. Он видит лежащую женщину и оп­ределяет, что она жива. Затем приносит вод>’ в ведре и дает женщине пить. Она приходит в себя и благодарит матроса за помощь. Матрос отдает ей свой хлебный паек и, помогая ей идти, несет ведро с водой к ней домой.

Артисты передвижного театра празднуют премьеру после спектакля в общем номере гости­ницы, где спят несколько посторонних людей. Все торжество в полной тишине.

Три молодых художника срисовывают в классе голову Аполлона. Преподаватель наблюдает за их работой и изредка что-то поправляет в рисунке. Затем садится за столик и читает книгу. Один, из учащихся начинает рисовать карикатуру на пре­подавателя. Другой замечает, что его товарищ на­рисовал карикатуру, и просит показать ее ему.

Стр193

Он берет рисунок и начинает его поправлять. Преподаватель ловит его за этим занятием и от­бирает карикатуру. Затем внимательно рассматри­вает рисунок, что-то пишет на нем, кладет на сто­лик и уходит. Художники бросаются к карикату­ре. Там — жирное «5».

На чердак осторожно входит девушка с кор­зиной белья. Затем достает проволоку, натягивает

Стр. 194

Сеанс одновременной игры в шахматы против пяти противников. Шахматисты сидят рядом за

Стр. 195

Муж с вещами и жена с ребенком входят в зал ожидания. Муж усаживает жену, кладет вещи и уходит покупать билет. Утомленная жена засыпа­ет. На противоположную скамью садятся две де­вушки. Мужу не хватило денег на билеты, он возвращается. Не желая будить жену, он осто­рожно вытаскивает ее сумочку, раскрывает и берет деньги. Обе девушки с ужасом наблюдают за дерзкой кражей среди бела дня. Муж замечает

Стр. 196

странное выражение девичьих лиц и ничего не понимает. В это время просыпается жена, и не­доразумение разъясняется.

Юноша и девушка задержались на репетиции драмкружка до поздней ночи. Юноша живет за городом, и поезда уже не ходят. Девушка пред­ложила ему переночевать у себя дома. Родители ее уже спят. Девушка, не желая их будить, тихо вводит юношу в столовую, дает ему поесть и, при­готовив ему постель на диване, уходит в свою ком­нату.

Витрина магазина готового платья. На витрине два манекена — мужской и женский. (Роли мане­кенов исполняют юноша и девушка.) Манекены обвешаны ярлыками и ценами. За витриной про­давщица, следуя указаниям находящейся на улице заведующей, меняет позы манекенов и располо­жение выставленных на витрине вещей. Заведую­щая уходит, и продавщица начинает вытирать пыль с манекенов. К витрине подходит молодой человек, знакомый продавщицы. Он принес два билета в театр и через стекло договаривается с ней о встрече перед спектаклем.

Стр. 197

Комната и передняя. В комнате сидит молодая печальная женщина и зашивает мужскую рубаху. В переднюю входит молодой человек с чемоданом. Бывший муж пришел за своими вещами. Молодая женщина понимает, что в переднюю вошел ее бывший муж, и напряженно ждет объяснения при­чины его прихода. Молодой человек некоторое время колеблется, а затем входит в комнату, здо­ровается и начинает собирать свои вещи. Жена понимает, что все кончено, дошивает рубаху и мол­ча кладет ее на стол. Бывший муж хотел что-то разъяснить, но, увидев, что жена не желает с ним разговаривать, обиженно собирает вещи. Наконец вещи собраны, наступает томительная минута про­щания. Бывшие супруги с подчеркнутой вежли­востью кланяются друг другу, и он уходит.

В то время как педагог пишет на доске длин­ную формулу, студентки примеряют новые туфли, которые жмут той, которая их купила и теперь про­дает. Туфли хороши, и все их примеряют. Формула написана, и педагог вызывает одну из примеряв­ших. Вызов застает ее врасплох, и она выходит в черной и коричневой туфлях, чем поражает педагога.

Стр. 198

Комната и передняя. В комнате сидит молодая печальная женщина и зашивает мужскую рубаху. В переднюю входит молодой человек с чемоданом. Бывший муж пришел за своими вещами. Молодая женщина понимает, что в переднюю вошел ее бывший муж, и напряженно ждет объяснения при­чины его прихода. Молодой человек некоторое время колеблется, а затем входит в комнату, здо­ровается и начинает собирать свои вещи. Жена понимает, что все кончено, дошивает рубаху и мол­ча кладет ее на стол. Бывший муж хотел что-то разъяснить, но, увидев, что жена не желает с ним разговаривать, обиженно собирает вещи. Наконец вещи собраны, наступает томительная минута про­щания. Бывшие супруги с подчеркнутой вежли­востью кланяются друг другу, и он уходит.

В то время как педагог пишет на доске длин­ную формулу, студентки примеряют новые туфли, которые жмут той, которая их купила и теперь про­дает. Туфли хороши, и все их примеряют. Формула написана, и педагог вызывает одну из примеряв­ших. Вызов застает ее врасплох, и она выходит в черной и коричневой туфлях, чем поражает педагога.

Стр. 199

и ищете границу правды. Если вы скажете самому себе: «Тут я наиграл» — значит, вы поняли, чего нельзя делать. Так же нужно понять: «А вот тут я не доиграл». Граница сценической правды, орга­ническое действие проходят между «наиграл» и «недоиграл». Но бывает так, что студент счита­ет, что он действует правдиво и органично, а на самом деле наигрывает. Тут педагог должен по­мочь ему понять, что такое органическое действие.

Таким образом, после полугодовой работы художественный вкус студента не должен допус­кать ни наигрыша действия, ни наигрыша чувств или состояний. Его поведение на сцене должно протекать по тем законам, по которым оно течет в реальной жизни, лишь с той разницей, которую придает сценическому самочувствию творческое волнение. Студенты овладевают техникой прев­ращения жизненного волнения в творческое, пере­ключая это волнение в активное желание выпол­нить сценическую задачу.

На полугодовом зачете студенты показывают владение элементами актерского мастерства, из которых слагается действие и внутреннее сцени­ческое самочувствие. Мы стремимся, чтобы к это­му’ моменту они освободились от сковывающего воздействия зрительного зала и овладели публич­ным одиночеством — тем самочувствием на сцене, когда актер верит, что он один у себя дома.

Стр. 200

Владение элементами выражается у них в актив­ном сценическом действии, непосредственности в оценке событий, интересном оправдании сцени­ческих неожиданностей, свободной пластике дви­жений, импровизационной свежести красок и вы­являет, насколько занимающиеся внутренне дис­циплинированы и увлечены теми заданиями, которые им надо выполнить.

Второе полугодие посвящено работе над этю­дами с импровизированным текстом.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *