ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ английскиС слова right ΠΈ left (ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ) Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΈ «оставлСнный»? Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ здСсь связь?

Вопрос Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ интСрСсно ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… ΠΈ параллСлях.

«ΠŸΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ» ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ связь ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всСх индоСвропСйских языках, Π° Π²ΠΎΡ‚ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» – случайноС совпадСниС. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ понятий «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ» Π² английском интСрСсна Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π° соврСмСнных слова для ΠΈΡ… обозначСния – left ΠΈ right – Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΈ это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² срСднСанглийсом, хотя Π² дрСвнСанглийском сущСствовали ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ, унаслСдованныС Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΡ‚ прагСрманского состояния ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ «ΠΊΡƒΠ·Π΅Π½ΠΎΠ²» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках.

CΠΎ словом right всё Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ понятно. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ дрСвнСайглийского riht «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, справСдливый, подходящий», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠ· прагСрманского *rekhtaz (ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ восходят дрСвнСфризскоС riucht, саксонскоС, Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ англскоС reht, голландскоС ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ recht, дрСвнСскандинавскоС rettr, готскоС raihts), Π° ΠΎΠ½ΠΎ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ – ΠΎΡ‚ протоиндоСвропСйского *reg- со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ»Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ прямой» ΠΈ «Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ» (ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ идСя «ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ» Π² индоСвропСйских языках: Π»Π°Ρ‚. rex ΠΈ гэльскоС RΓ­ – «Ρ†Π°Ρ€ΡŒ»). К Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ восходят ΠΈ грСчСскоС orektos «Π²Ρ‹ΠΏΡ€ΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ», ΠΈ латинскоС rectus «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ», ΠΈ дрСвнСпСрсидскоС rasta «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ» ΠΈ arΕ‘ta- «ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ», дрСвнСирлансдкоС recht «Π·Π°ΠΊΠΎΠ½», валлийскоС rhaith ΠΈ брСтонскоС reiz «ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ».

Как ΠΆΠ΅ эти слова стали ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ»?

Π’ дрСвнСанглийском Π·Π° «ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ сторону» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΎ слово swiΓΎra, дословно «Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ» (ΠΎΡ‚ swyΓΎe – «ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ», «Π²Π΅ΡΡŒΠΌΠ°», «ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ»). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» Π² дрСвнСанглйиском – winestra, родствСнноС дрСвнСскандинавскому vinstri (ср. Π΄Π°Ρ‚. venster), дословно «Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ друТСский» (ΠΎΡ‚ wyne – «Π΄Ρ€ΡƒΠ³»; ср. Π² Π΄Ρ€. сканд. vinr «Π΄Ρ€ΡƒΠ³»). Π­Ρ‚ΠΎ слово для обозначСния «Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ стороны» – эвфСмизм, унаслСдованный Π΅Ρ‰Ρ‘ с праиндоСвропСйских Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½. Оба слова, left ΠΈ right, вытСснили winestra ΠΈ swiΓΎra Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² XII-XIII Π²., это ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· многочислСнных Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΉ срСднСанглийского, связанная, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, с отсутствиСм Π½Π°Π΄Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ я рассказывал здСсь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹Π΅» эвфСмизмы вытСснили Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ «ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅». Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» Π·Π° словом right фиксируСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 1580-Π΅ Π² выраТСниях Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ You are right. А ΠΊΠ°ΠΊ вопрос Right? Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² 1961 Π³.

Учитывая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ right Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ сторона» фиксируСтся ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ left с ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ left стало ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для обозначСния «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΎ прямоС противопоставлСниС: «ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ» (swiΓΎra) – «Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ», «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» (left) – «ΡΠ»Π°Π±Ρ‹ΠΉ».

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π² индоСвропСйских ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ… Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ интСрСсный сСмантичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄: для понятия «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ эвфСмизмы с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Ρ‚Π°ΠΊ, Π² «ΠΠ²Π΅ΡΡ‚Π΅» vairyastara «ΡΠ»Π΅Π²Π°» происходит ΠΎΡ‚ vairya «ΠΆΠ΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ самая идСя «Π»Π΅Π²ΠΎΡΡ‚ΠΈ» Π±Ρ‹Π»Π° протипоставлСна «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡΡ‚ΠΈ», Ρ‚.Π΅. «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡ‘ΠΌ латинскоС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ» – sinister ΠΈ laevus. РимскиС Π°Π²Π³ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ ΡŽΠ³Ρƒ Π²ΠΎ врСмя гадания, восток Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π» слСва, Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΈ с восточной стороны ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ благоприятными, поэтому ΠΎΠ±Π° слова Π² ТрСчСской ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΠ²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΉ». Однако ΠΏΠΎΠ΄ грСчСским влияниСм Π°Π²Π³ΡƒΡ€Ρ‹ стали ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ сСвСру, ΠΈ всё «ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π‘ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ…»: Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ восток Π±Ρ‹Π» справа ΠΈ лСвая сторона стала нСсчастливой – ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° соврСмСнноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова «ΡƒΠΆΠ°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ» sinister Π² романских языках ΠΈ заимствованиях. Однако ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… контСкстах sinister ΠΈ laevus ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ЧудСса чудСсоватыС.

ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ», связанноС с «ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ», Π½Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² английском. Однако Π½Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡΡ‚ΠΈ» ΠΈΠ· ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ‹» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ». Π’ протоиндоСвропСйском Π·Π° «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡΡ‚ΡŒ» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ *dek-, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Π² частности, происходит ΠΈ латинскоС directus «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π»ΠΎ французскоС droit «ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ». ΠŸΡ€Π°Π»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ *prāvъ, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ просходят соврСмСнныС слова для обозначСния «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ стороны» Π² славянских языках, восходят ΠΊ индоСвропСйскому *pro- со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ». Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ этих ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π² английском ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ «ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом right – понятно: это общая тСндСнция. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΈ «ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ?

Π­Ρ‚ΠΎ банальноС совпадСниС, Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ послСднСС Π² английском. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ выяснили, восходит ΠΊ срСднСанглийскому lyft. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅ «ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ» – это ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ причастиС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to leave. Π’ соврСмСнном английском этот Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» «Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ образования причастия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: to leave – left – left. Π’ свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to leave происходит ΠΎΡ‚ дрСвнСанглийского ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ° lΓ¦fan, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» слабым Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π» Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ причастия Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ суфикс -ede-: lΓ¦fan – lefde. Π’ срСднСанглийском этот Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ (Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ have, make, send, sell, tell), ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Π» Π² разряд «ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ соврСмСнныС «Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹.

Если ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ сначала ΠΎΡ‚ΠΏΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ вмСсто -an Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ шва, которая Π½Π° письмС пСрСдаётся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· e. ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этим происходит ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ гласной Π² ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅, ΠΊ XV Π². /Γ¦:/ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π² /e:/, Π° послС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ сдвига гласных /e:/ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π² /i:/, Π½Π° письмС ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ написаниС leave, Π³Π΄Π΅ ea Π² сСрСдинС слова ΠΈ e Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Ρƒ гласного. Однако Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΡŽ /e/ (ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСдом Π΄Π²Π° согласных), Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ повлияли эти измСнСния. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ согласный Π² сСрСдинС слова Π±Ρ‹Π» Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡˆΡ‘Π» гласный a. ПослС отпадСния окончания -an согласный стал Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠΌ, Π° это Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΠ³Π»ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ согласный Π² суффиксС/ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ -de (ΠΈ сСгодня ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΡΡ‚ΡŒ окончания /id/ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ… связана с послСднСй Ρ„ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅). Из-Π·Π° этих ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ эта Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π½Π° слух пСрСстала Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ рСгулярноС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° – Ρ‚Π°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» leave стал «Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ».

Π’ транскрипции эти измнСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ:

leave: Π΄Ρ€. Π°Π½Π³Π». /lΓ¦:van/ β†’ ср. Π°Π½Π³Π». /le:vΙ™/ β†’ совр. /li:v/

left: Π΄Ρ€. Π°Π½Π³Π». /levde/ β†’ ср. Π°Π½Π³Π». /levd/ β†’ совр. /left/.
Π‘ΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ left ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ случайно: /e/ Π² left ΠΊΠ°ΠΊ «Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· дрСвнСанглийского /ie/ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ стяТСния Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³Π° – Π΄Ρ€. Π°Π½Π³Π». /lyft/ β†’ /lieft/ β†’ совр. /left/.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ.

ОЀЀВОП. «ΠΠ°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ этимология» всСгда довольно Π·Π°Π±Π°Π²Π½Π°. Π”Π°Π²Π΅Ρ‡Π° ΠΎΠ΄Π½Π° «ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°» Π½Π° TheQuestion объясняла, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово tense для обозначСния английских Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΅Π³ΠΎ «Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅» Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΡΠΆΠ°Ρ‚Ρ‹ΠΉ». И хотя Π΅ΠΉ нСсколько Ρ€Π°Π· ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это случайноС совпадСниС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… латинских слов Π² английских заимствованиях, ΠΎΠ½Π° всё Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ мнСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ «Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ господин ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π² коммСнтариях Π½Π° YouTube с ΠΏΠ΅Π½ΠΎΠΉ Ρƒ Ρ€Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ОлСг ΠΈ Ольга исконно-посконно славянскиС ΠΈ происходят ΠΎΡ‚ слова «Π²ΠΎΠ»Ρ» ΠΈ «Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Π°», Π° Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΡ‚ «ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ вашСго» скандинавского Helgi – это всё Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ «Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ²» ΠΈΠ· РАН. Ни ссылки Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова «Π²ΠΎΠ»Ρ» ΠΈ «Π»ΡŒΠ³ΠΎΡ‚Π°» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ связаны Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² русском ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ совсСм Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, Π½ΠΈ ссылки Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π²» Π² бСлорусском «Π’ΠΎΠ»ΡŒΠ³Π°» Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π² бСлорусском Π² связи с ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π·ΠΎΠΉ (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ «Π²ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°»), ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΌ бСлорусском Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ АлСг, Π° Π½Π΅ «Π’ΠΎΠ»Π΅Π³» – Π½Π° этого Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ, Π° всС ссылки Π½Π° скандинавский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ «Π²ΡΡ‘ записано ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ христианским влияниСм». А.А. Зализняк ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ «Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ этимологии» Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ: Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊ – это Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с красным Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ, «Π°Π» ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠΊ». ΠŸΠΎΡΠ΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄: ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ этого вашСго ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² этимологичСскиС словари =)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

БообщСния: 15274 ЗарСгистрирован: 06 Π΄Π΅ΠΊ 2010, 00:00 ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°: Ρ‚ΡŽΠΌΠ΅Π½ΡŒ-Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π‘Ρ‚Π°ΠΆ: 1976 Авто: ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нравится :
ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ лСвоНаграды: 3

Π Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³: 105 710ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ
РСпутация: +197ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» (Π°): 1245 Ρ€Π°Π· ΠŸΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ: 1341 Ρ€Π°Π·

Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π“Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΡŒΠΈΡ‡ Β» 30 Π΄Π΅ΠΊ 2014, 23:43

Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ спустя 3 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ 13 сСкунд:

ΠœΡ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎ.Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ,ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ Π·Π° Ρ‚ΠΎ.Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ!

БообщСния: 443 ЗарСгистрирован: 28 июн 2010, 00:00 ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°: иркутск-Ρ‚ΡŽΠΌΠ΅Π½ΡŒ Π‘Ρ‚Π°ΠΆ: 2004 Авто: Π’ΠžΠ™ΠžΠ”Π :
ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ лСвоНаграды: 1

Π Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³: 506ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ
РСпутация: 0ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» (Π°): 11 Ρ€Π°Π·

Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ тимурриэлт Β» 30 Π΄Π΅ΠΊ 2014, 23:46

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΠΎ английскому Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΎ

1 Π»Π΅Π²ΠΎ

2 Π»Π΅Π²ΠΎ

3 Π»Π΅Π²ΠΎ

4 Π»Π΅Π²ΠΎ

лС́во руля́! ΠΌΠΎΡ€. β€” port the helm!, helm to port!; left rudder! Π°ΠΌΠ΅Ρ€.

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π›Π•Π’Πž β€” 1) Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ, Π³Π΄Π΅ Π»Π΅Π²ΠΎ (Ρ€Π°Π·Π³. ΡˆΡƒΡ‚Π».) Π³Π΄Π΅ правая, Π³Π΄Π΅ лСвая сторона; 2) Π»Π΅Π²ΠΎ руля! ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅: ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ руля Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ; 3) Π»Π΅Π²ΠΎ Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚! ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅, Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅: ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ руля Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова. Π‘.И. ОТСгов,… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Π›Π΅Π²ΠΎ β€” Π›Π΅Π²ΠΎ: Π›Π΅Π²ΠΎ дСрСвня Π² ШСкснинском Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Вологодской области. Π›Π΅Π²ΠΎ, Π›ΡƒΠΈ французский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ … ВикипСдия

Π»Π΅Π²ΠΎ β€” Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составных ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€. Π»Π΅Π²ΠΎΠ±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, лСвоэсСровский. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

лСво… β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составных ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€. Π»Π΅Π²ΠΎΠ±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, лСвоэсСровский. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Π›Π΅Π²ΠΎ. β€” Π»Π΅Π²ΠΎ. I ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слоТных слов, вносящая значСния сл.: Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ располоТСнный Π² Ρ‚ΠΎΠΉ сторонС Ρ‚Π΅Π»Π°, которая ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ находящийся слСва ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ (Π»Π΅Π²ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅, лСвосторонний, Π»Π΅Π²ΠΎΡ„Π»Π°Π½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.). II… … Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка Π•Ρ„Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ

Π»Π΅Π²ΠΎ. β€” Π»Π΅Π²ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слоТных слов со Π·Π½Π°Ρ‡.: 1) Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ (Π² 1 ΠΈ 2 Π·Π½Π°Ρ‡.), Π½Π°ΠΏΡ€. лСвосторонний, Π»Π΅Π²ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅, Π»Π΅Π²ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΡ„Π»Π°Π½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, лСвоцСнтристский; 2) Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ, Π½Π° Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ сторону, Π½Π°ΠΏΡ€. Π»Π΅Π²ΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΠ½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ,… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Π»Π΅Π²ΠΎ.. β€” Π»Π΅Π²ΠΎ. пСрвая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слоТных слов, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ слитно … Π‘Π»ΠΈΡ‚Π½ΠΎ. РаздСльно. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· дСфис.

Π»Π΅Π²ΠΎ β€” Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡, ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ синонимов: 3 β€’ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ (43) β€’ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ (183) β€’ ΠΏΠΎΠ³Π°Π½ΠΎ (34) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов ASIS. Π’.Н. Π’Ρ€ΠΈΡˆΠΈΠ½ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

Π»Π΅Π²ΠΎ. β€” Π›Π•Π’Πž. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ слоТных слов. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚. Вносит Π·Π½. сл.: Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ (2 Π·Π½.). Π›Π΅Π²ΠΎΠ±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΉ, лСволСйбористский, лСворадикалистский, Π»Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π»Π΅Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, лСвосоциалистичСский, Π»Π΅Π²ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ, лСвоцСнтристский, лСвоэкстрСмист … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π›Π΅Π²ΠΎ β€” Π›Π΅ Π’ΠΎ (Leveau, Le Vau), Π›ΡƒΠΈ (ΠΎΠΊ. 1612, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ, 11.10.1670, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅), французский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€. Один ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… мастСров ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°, с 1654 Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ короля». БооруТСния Π›. [ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π›Π°ΠΌΠ±Π΅Ρ€, с 1640, обстройка ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Π° Π›ΡƒΠ²Ρ€Π°,… … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ совСтская энциклопСдия

Π»Π΅Π²ΠΎ β€” см.: ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского Π°Ρ€Π³ΠΎ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *