ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСвСсти адрСс Π½Π° английский

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ адрСс β€” простая Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°? Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Π΄Π°, Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТная. Но ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅ΡˆΡŒΡΡ Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, оказываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ адрСса Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ пСрСвСсти Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ:

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ «Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹» ΠΈ противорСчия Π² ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΡƒΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡŽΡ‚ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Π΅Ρ‰Π΅ большС, поэтому адрСса пСрСводят ΠΊΠ°ΠΊ получится. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ всС Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ.

Как Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅?

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†Π’ совСтскоС врСмя Π±Ρ‹Π» распространСн ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ «Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ просто ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ адрСса, «ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ½ΡΡ» ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ. МоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Palace Street вмСсто Π”Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, Green Prospect вмСсто Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ проспСкта ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅. Но практичСского смысла Π² этом ΠΌΠ°Π»ΠΎ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ иностранца-туриста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пытаСтся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π”Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ…, Π³Π΄Π΅ находится Palace Street. ΠŸΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ просто Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡƒΡ‚. А Π²ΠΎΡ‚ Ссли Π±Ρ‹ адрСс Π±Ρ‹Π» транслитСрирован β€” Dvortsovaya ulitsa β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π±Ρ‹, скорСС всСго, поняли, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π’ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… эта ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° стоит Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ остро, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ индСкс. Но ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π° Π½Π΅ транслитСрированный адрСс всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ понятСн ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°ΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ-Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ КсСния ΠŸΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°

Как Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β€” ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Π’ΠΎΡ‚ наши Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ адрСсов:

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ элСмСнтом адрСса ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

НачнСм с порядка. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ?

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ всС просто ΠΈ слоТно сразу. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои трСбования ΠΊ порядку элСмСнтов Π² адрСсС. ВмСсто Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΉ – Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, смысла ΠΌΠ°Π»ΠΎ. А Ссли ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ вопрос Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСса Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒΒ». И понятно, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ: Ссли ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСс всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π»ΠΈΠ±ΠΎ для ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°, Π»ΠΈΠ±ΠΎ для посСтитСлСй, Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎ максимуму ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊ исходнику.

Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, наш ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

АдрСс Π½Π° английском языкС

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

АдрСс Π½Π° английском

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс Π½Π° английском языкС, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» оформлСния. Π­Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… интСрСсах: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ поняли, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΊΡƒ, ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.

Π‘Π»Π΅Π²Π° Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π° принято Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ адрСс отправитСля, Π° Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ β€” адрСс получатСля. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.

Π’ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ письмС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ обращСния:

НапримСр: Mrs. Joanne Rowling ΠΈΠ»ΠΈ Ms. J. K. Rowling.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс проТивания Π½Π° английском?

АдрСс Π² английском Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ принято Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ порядкС:

Однако Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ домашний адрСс Π½Π° английском для Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ АмСрики. А Π΅Ρ‰Π΅ большС Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… особСнностСй ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° курсах английского языка для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ с носитСлСм Π² Skysmart.

АдрСс Π½Π° английском для письма Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ адрСсат ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» письмо, королСвская почтовая слуТба Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (Royal Mail) Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° написания адрСса Π½Π° английском:

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ написания адрСса Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° английском языкС:

АдрСс Π½Π° английском для письма Π² БША

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ написаниСм адрСса Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ БША Π½Π΅Ρ‚, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ сокращСнных Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слов. Π’ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… адрСс Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ прописными Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.

Как Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс проТивания Π½Π° английском языкС Π² БША:

Π£ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… адрСсов Π² АмСрикС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ рядом с ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ индСксом. Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… Π±ΡƒΠΊΠ². Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ популярноС срСди Π½ΠΈΡ… β€” это NY (Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ).

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° сокращСнных Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² АмСрики

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ названия ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ Π² БША

Armed Forces Americas

Armed Forces Europe

Armed Forces Pacific

District of Columbia

Northern Mariana Islands

Federated States of Micronesia

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ список сокращСний Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ сайтС ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ слуТбы БША.

БокращСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² адрСсах Π½Π° английском языкС

БокращСния Π² адрСсах Π² БША

Российский адрСс Π½Π° английском языкС

К русскому ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ адрСсу Π½Π° английском Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅. Если амСриканский ΠΈΠ»ΠΈ британский домашний адрСс Π½Π° английском ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ адрСсата, Ρ‚ΠΎ здСсь придСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ с русского языка ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π’Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚: нСльзя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° английский названия ΡƒΠ»ΠΈΡ†, ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ транслитом, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ русскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ английскиС. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° ВСмная Π½Π° английском Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Temnaya street, Π° Π½Π΅ Dark street. Π’Π°ΠΊ ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π° России Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ запутаСтся.

НомСр Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ двумя способами:

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ написания русского ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ адрСса Π½Π° английском языкС:

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ всСгда провСряйтС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ всСх элСмСнтов, особСнно ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ индСкса.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикС.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Post Office

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΊΡƒ Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ иностранцу Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ России, понадобится ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ самыС Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ английскиС слова ΠΈ выраТСния ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Β«ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π°Β»:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ПишСм адрСс Π½Π° английском языкС: ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ руководство

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

Π’ эпоху ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс Π½Π° английском языкС Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ нСчасто, Π½ΠΎ Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ трудности. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, это Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ для ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ коррСспондСнции, посылки, для указания адрСса доставки Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ для ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ задания. НичСго слоТного Π² этом Π½Π΅Ρ‚, Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° нСслоТная Π΄Π°ΠΆΠ΅ для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ: ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо.

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅:

ПишСм адрСс получатСля Π½Π° английском языкС

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс ΠΎΡ‚ большСго ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΌΡƒ: индСкс, ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉ, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° (Ссли ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ), фамилия ΠΈ имя адрСсата. Если Π²Ρ‹ отправляСтС письмо Π² БША ΠΈΠ»ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ адрСс Π½Π° английском языкС ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ адрСсов Π² БША:

ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ тСст Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского:

Joyce Price (имя получатСля)
44 Cedar Avenue (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹)
Arcadia Bay (Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄)
Oregon 97141 (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚, индСкс)
USA

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² БША часто ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ названия ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², Π² адрСсС Π½ΠΈΠΆΠ΅ DE Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Delaware:

Tyler Durden (имя получатСля)
420 Paper St (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹)
Wilmington (Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄)
DE 19886 (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚, индСкс)
USA

Β«StΒ» β€” это сокращСнно ΠΎΡ‚ Β«StreetΒ». Бписок сокращСний Π² амСриканских адрСсах, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ.

НС всС ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… (Β«housesΒ»), ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ… (Β«apartmentΒ» Π² БША, Β«flatΒ» Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ).

Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B β€” Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹, 2311 β€” Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ°)
Pasadena
California 91108
USA

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сначала ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅. Иногда Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ послС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, выдСляя Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ #

2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B

Π‘Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ строкой, Ссли Π΅ΡΡ‚ΡŒ мСсто:

Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ я написал всС адрСса строчными ΠΈ прописными Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС) β€” ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠšΠ°Π΄Ρ€ ΠΈΠ· ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Β«Life is StrangeΒ»

Однако ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ, посылки ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ прописными Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ запятыС. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚, Π² частности, почтовая слуТба USPS.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ с сайта www.usps.com

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ адрСсов Π² БША. Π’ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ систСма практичСски такая ΠΆΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° Π² британском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ β€” это Β«flatΒ», Π° Π½Π΅ Β«apartmentΒ».

Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: Β«ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π° России» Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ страны Π½Π° русском. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ сортировщик ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ навСрняка понял, Π² ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ страну отправляСтся письмо:

Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, БША (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ страны ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-русски)

Как ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ адрСс Π½Π° письмС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ?

НачнСм с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ адрСс. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π΄Π²Π΅:

Β«ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π° России» Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ адрСс ΠΏΠΎ-русски, дублируя Π½Π° английском названия страны ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π€ΠΎΡ‚ΠΎ с www.russianpost.ru.

Π›ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ°, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, такая. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π²Ρ‹ написали ΠΈΠ· ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π² Β«Moscow, RussiaΒ» Π²Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ адрСсу Π½Π° русском. АмСриканский адрСс, разумССтся, Π½Π° английском (с ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ «БША» для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²). Π”Π°Π»Π΅Π΅ происходит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

НСдостаток этого ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСсату Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, пСрСписав адрСс ΠΈΠ· Β«ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°Β». Для Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π° β€” это ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„Ρ‹, особСнно Ссли Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ адрСс Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ваш адрСс Π½Π° Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π² самом письмС, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°Β» Π½Π° Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅.

Как Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ российский адрСс Π½Π° английском языкС

Российский адрСс ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ для нашСй ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: страна, индСкс, ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°, фамилия ΠΈ имя получатСля. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π² ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слуТбах ΠΌΠΈΡ€Π°, насколько я знаю, принято, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ адрСс ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² традициях страны-отправитСля, Π° Β«ΠšΡƒΠ΄Π°Β» β€” Π² традициях страны-получатСля.

АдрСс Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ транслитом (транслитСрация β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ), Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ слова Β«ΠΊΡ€Π°ΠΉΒ», Β«ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Β«Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Β», Β«ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Β», Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ эти слова английскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ: krai, oblast, gorod, ulitsa. Π­Ρ‚ΠΎ дСлаСтся для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ наши ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Ρ‹ поняли ΠΊΡƒΠ΄Π° Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо.

НС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Β«regionΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«districtΒ», Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Β«laneΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«driveΒ», Π° «шоссС» ΠΊΠ°ΠΊ Β«highwayΒ». ΠŸΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ «хайвэй Энтузиастов».

ЕдинствСнноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ страны: Russia, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти названия Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ общСизвСстный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский (Moscow, St. Petersburg).

Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan

Как Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ российский адрСс доставки Π½Π° английском языкС для ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ AliExpress)

РасскаТу Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ частой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ с адрСсом. БСйчас ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Π² иностранных ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΈ, дСлая это Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·, ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ трудности с Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ с адрСсом доставки. Π’ΡƒΡ‚ всС просто: всС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, слова Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΊΡ€Π°ΠΉΒ», Β«ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΒ» Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ. ВсС Π² точности ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ написаниС российского адрСса Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅.

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ для ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ AliExpress, Π² послСдниС ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π»Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярным Π² России. Π’ «АлиэкспрСсс» типичная Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Π° с адрСсом доставки, Π² Π½Π΅Π΅ входят поля:

    Имя получатСля β€” заполняСтся транслитом, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Pupkin Igor Ivanovich. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π°\Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ β€” выбираСтся ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка. Π£Π»ΠΈΡ†Π°\Π΄ΠΎΠΌ\ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° β€” транслитом, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (ΠΈΠ»ΠΈ ul. Lenina, d. 12, kv. 7) ΠšΡ€Π°ΠΉ\ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ\Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ β€” выбираСтся ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ списка. Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ β€” транслитом, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Voronezh, Murmansk, Vladivostok. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ индСкс.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

Если Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° строку, Π³Π΄Π΅ указываСтся ΠΊΡ€Π°ΠΉ, ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½, Π²Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ написаны транслитом, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути всС поля, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ названия страны, Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π΅ иностранным ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½Π°ΠΌ, Π° российским, поэтому транслит β€” Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Онлайн транслитСрация ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ адрСса Π½Π° английский с русского ΠΈ украинского

МногиС Π½Π΅ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ оформлСния адрСса доставки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π² иностранном ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅. Π’Π΅Π΄ΡŒ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ приходится английскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ затруднСния Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π₯отя Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ слоТного Π² этом Π½Π΅Ρ‚.

Как Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ адрСс доставки Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ…

Π’ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ сСрвисом транслитСрации тСкста ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° сайтС Postal Ninja:

На ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ адрСс ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎ Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ?

Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»Ρ‹ покупатСля, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°, классификация насСлСнного ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π° ΠΈ Ρ‚.ΠΏ. ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ (транслитом), ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° посылку Π²Π°ΠΌ принСсСт ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ российский ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΎΠ½.

Если Π²Ρ‹ сами отправляСтС посылку ΠΈΠ»ΠΈ письмо Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ адрСса Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс доставки Π½Π° английском языкС?

Богласно ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, адрСс ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ отправлСния, пСрСсылаСмого Π² Россию Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ написан Π½Π° русском языкС латинским Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚.Π΅. ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ транслитСрации:

НСкоторыС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠ· русского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π° Π½Π° латинском языкС ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ сочСтаниСм Π΄Π²ΡƒΡ… Π±ΡƒΠΊΠ². НапримСр: Ρ‡-ch, Ρ„-ph, я-ya, ΠΆ-zh, ю-yu, ш-sh, Ρ‰-sch, Ρ…-kh. Мягкий ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ апострофом `.

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ написания адрСса Π½Π° английском

Алгоритм написания адрСса Π½Π° английском языкС ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ:

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс:

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ адрСс доставки Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ…?

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° заполнСния адрСса доставки Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ выглядит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ адрСс доставки Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° стадии оформлСния Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°. Но с условиями ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ эту ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ β€œShipping Info” ΠΈΠ»ΠΈ β€œDelivery info” Π² Ρ„ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π΅ сайта. МногиС ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ рСгистрации Π°ΠΊΠΊΠ°ΡƒΠ½Ρ‚Π° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ нСпосрСдствСнно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ.

Π§Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Ссли ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π» адрСс доставки Π½Π° русском языкС?

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΈ всС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ русским языком ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° сайтС, Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ стоит. ВСорСтичСски, Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ для ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΈ посылки Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ написаниС страны Π² адрСсС. И Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ российской Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹. Но Ссли Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ адрСс Π½Π° русском языкС, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° сайтС ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, Π±Π»Π°Π½ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс Π½Π° английском Π½Π° АлиэкспрСсс?

На сайтС АлиэкспрСсс адрСс доставки Π² Россию Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° английском языкС, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ транслитСрации.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ заполнСния адрСса доставки Π½Π° сайтС АлиэкспрСсс

ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ доставки, ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² любоС врСмя. Но Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ адрСс. Для этого Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» β€œΠœΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒβ€ Π½Π° сайтС, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ β€œΠΠ΄Ρ€Π΅ΡΠ° доставок” ΠΈ β€œΠ”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ адрСс”.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

Как Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ адрСс доставки Π² АлиэкспрСсс

Π£ Aliexpress Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ своС мобильноС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для Android ΠΈΠ»ΠΈ iOS. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ адрСс доставки с Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ профиля ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ β€œΠΠ΄Ρ€Π΅ΡΠ° доставки”. Π”Π°Π»Π΅Π΅ заполняСм сам адрСс. Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° русском, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π° английском языкС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс Π½Π° английском? Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹.

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ русский адрСс Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ†

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ΅ письма Π² Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ страны ΠΈ написания адрСса Π½Π° английском Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ установлСнных ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», стандартов написания ΠΈ оформлСния. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ доставку вашСго письма Π΄ΠΎ адрСсата. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ написаниС мСстополоТСния, ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки. АдрСс Π½Π° английском отличаСтся ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌ принятых Π² России Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ указания гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ.

ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ структура написания адрСса

Богласно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стандартизации структура написания адрСса ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ элСмСнтов Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… для ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ выглядит ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

Данная структура Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ письма Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ особСнности написания, трСбования ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° страны получатСля. РасхоТдСния Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π’ Англии Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ° указываСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹.

ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ отличия написания адрСса Π½Π° английском ΠΈ Π½Π° русском

Π’ России принято ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ адрСс отправитСля, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ адрСс, Π² Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π°. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ имя отправитСля. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, указываСтся ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, Π΄ΠΎΠΌ (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ часто ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ послС сокращСния Π΄.), ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° (сокращаСтся Π΄ΠΎ ΠΊΠ².), Ссли адрСсат ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. Π”Π°Π»Π΅Π΅, рСкомСндуСтся ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ (ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³, рСспублика, ΠΊΡ€Π°ΠΉ), Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½, насСлСнный ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚, индСкс. АдрСс назначСния (получатСля) указываСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π°. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСографичСскими ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ставятся запятыС, послС сокращСнных слов ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

Рассмотрим, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс ΠΏΠΎ-английски ΠΈ особСнности Π΅Π³ΠΎ написания. Он указываСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ порядкС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ-русски, Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ прСпинания ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ. Богласно ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ писСм адрСс отправитСля указываСтся Π² Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ, Π° получатСля – Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ. Однако Π½Π΅ стоит Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… вСТливости, написаниС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ получатСля начинаСтся с обращСния Mr, Mrs, Ms.

Бписок ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² адрСсС

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ навСрняка, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс Π½Π° английском Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ гСографичСскиС наимСнования ΡƒΠ»ΠΈΡ†. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слово β€œstreet”. На ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² письмС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎ-английски обозначаСтся сокращСнным β€œSt”. Π­Ρ‚ΠΎ слово ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΡƒΠ»ΠΈΡ†, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ СдинствСнноС для обозначСния адрСса ΠΏΠΎ-английски.

Для указания проспСкта Π½Π° английском, Ρ‚.Π΅. ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ с нСсколькими полосами для транспорта ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слово β€œavenue”. Узкая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ-английски называСтся β€œlane”. Для обозначСния шоссС Π½Π° английском ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ сокращСниС β€œHw”y, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ β€œhighway”. НабСрСТная ΠΏΠΎ-английски обозначаСтся словом β€œquay”, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² письмС указываСтся, ΠΊΠ°ΠΊ β€œQy”.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *