Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван

Задание 18 Язык и речь. Правописание. Культура речи § 3 Что мы знаем о типах речи Русский язык 7 класс Разумовская М.М.

Требуется помощь чата в выполнении этого задания! Народ, выручайте!
1. Сравните два отрывка из повести В. Катаева «Белеет парус одинокий ». Что общего у этих двух текстов и чем они различаются? (Сравните их тему, стиль и тип речи.)
I. Матрос вырвался и побежал по палубе, увёртываясь и виляя между корзинами, ящиками, людьми. За ним бежал усатый.
Они, один за другим, нырнули в проход машинного отделения. Затем вынырнули с другой стороны. Пробежали вверх по трапу, дробно стуча подошвами и срываясь со скользких медных ступенек.
— Стой, держи! — кричал усатый, тяжело сопя. Матрос со всего маху перепрыгнул через высокую крышку люка. Он увернулся от усатого, обежавшего её сбоку, перепрыгнул через люк обратно и вскочил на скамейку. Со скамейки — на перила борта, схватился
за флагшток кормового флага, изо всей силы шарахнул усатого рейкой по лицу и прыгнул в море.
II. [Петя раскраснелся и кричал на всю улицу, изображая страшную сцену в лицах:]
— Тогда этот ка-ак вдарит его по морде щепкой с гвоздём. А тогда тот ка-ак закричит на весь «Тургенев»: «Сто-ой, сто-о-ой. » А тогда этот ка-ак вскочит на перила да как соскочит в море, — бабах! — аж только брызги полетели, высокие, до четвёртого этажа, честное благородное слово!
2. Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах? Чем вызван выбор этих форм?
3. Подберите синонимы к выделенным глаголам и объясните, почему автор выбрал именно эти слова.
4. Какие языковые средства, характерные для каждого из стилей, вы заметили в первом и во втором текстах?
5. Найдите в первом тексте предложения с причастным и
деепричастным оборотами. Объясните знаки препинания.

Источник

Вопрос

1. Сравните два отрывка из повести В. П. Катаева «Белеет парус одинокий». Что общего у этих двух текстов и чем они различаются? (Сравните их тему, стиль и тип речи.)

1) Матрос вырвался и побежал по палубе, увёртываясь и виляя между корзинами, ящиками, людьми. За ним бежал усатый.
Они, один за другим, нырнули в проход машинного отделения. Затем вынырнули с другой стороны. Пробежали вверх по трапу, дробно стуча подошвами и срываясь со скользких медных ступенек.
— Стой, держи! — кричал усатый, тяжело сопя.
Матрос со всего маху перепрыгнул через высокую крышку люка. Он увернулся от усатого, обежавшего её сбоку, вильнул, перепрыгнул через люк обратно и вскочил на скамейку. Со скамейки — на перила борта, схватился за флагшток кормового флага, изо всей силы шарахнул усатого рейкой по морде и прыгнул в море.

2) Петя раскраснелся и кричал на всю улицу, изображая страшную сцену в лицах:
— Тогда этот ка-ак вдарит его по морде щепкой с гвоздём. А тогда тот ка-ак закричит на весь «Тургенев»: «Сто-ой, сто-о-ой. » А тогда этот ка-ак вскочит на перила да как соскочит в море, — баба́х! — аж только брызги полетели, высокие, до четвёртого этажа, честное благородное слово!

2. Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах? Чем вызван выбор этих форм?

3. Подберите синонимы к выделенным глаголам и объясните. почему автор выбрал именно эти слова.
4. Какие языковые средства, характерные для каждого из стилей, вы заметили в первом и во втором текстах?
5. Найдите в первом тексте предложения с причастным и деепричастным оборотами. Объясните постановку знаков препинания.

Источник

ГДЗ учебник по русскому языку 7 класс Ладыженская. §55. Простые и составные. Упражнение №345

Определите форму глаголов−сказуемых, начиная со второго предложения. В текстах какого стиля чаще используются односоставные предложения с такими глаголами−сказуемыми? Выпишите предложные словосочетания с зависимыми словами.
Сила и оч..рование тайги не в деревьях−г..гантах и не в гробовой т..шине, а в том, что разве одни только перелётные птиц.. знают, где она кончает(?)ся. В первые сутки (не)обраща..шь на неё внимания; во вторые и в третьи уд..вляешься, а в четвёртые и пятые пережива..шь такое настроение, как будто (ни)когда (не)выб..решься из этого зелёного чудовища. Взб..рёшься на высокий холм, покрытый лесом, глян..шь (в)перёд, на восток, по направлению дороги, и вид..шь (в)низу лес, дальше холм, кудрявый от леса, за ним другой холм, такой же кудрявый, за ним третий, и так без конца; через сутки опять взглян..шь с холма вперёд — и опять та же картина. (А. Чехов)

Решение

Сила и очарование тайги не в деревьях−гигантах и не в гробовой тишине, а в том, что разве одни только перелётные птицы знают, где она кончается. В первые сутки не обращаешь на неё внимания; во вторые и в третьи удивляешься, а в четвёртые и пятые переживаешь такое настроение, как будто *никогда не выберешься из этого зелёного чудовища. Взберёшься на высокий холм, покрытый лесом, глянешь вперёд, на восток, по направлению дороги, и видишь внизу лес, дальше холм, кудрявый от леса, за ним другой холм, такой же кудрявый, за ним третий, и так без конца; через сутки опять взглянешь с холма вперёд — и опять та же картина. (А. Чехов)
Форма глаголов−сказуемых − 2 −е л., ед. ч., настоящее время.
Односоставные предложения с такими глаголами−сказуемыми чаще используются в текстах публицистического стиля.
Предложные словосочетания с зависимыми словами: сила и очарование в деревьях−гигантах; сила в гробовой тишине, сила в том, в первые сутки, обращаешь на нее внимание, во вторые сутки, в третьи сутки, в четвертые сутки, в пятые сутки, не выбраться из чудовища, взобраться на холм, глянуть на восток, глянуть по направлению дороги, видишь холм от леса, видишь за ним, через сутки взглянешь.

Источник

40. Употребление форм глагола

§173. Образование некоторых личных форм

1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т.е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.

Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы «башу» (от басить), «галжу» (от галдеть), «гвозжу» (от гвоздить), «дужу» (от дудеть), «ерунжу»(от ерундить), «прегражу» (от преградить), «пылесошу» (от пылесосить), «сосежу» (от соседить), «шкожу» (от шкодить).

Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср.: бужу от будить), «держу» (от дерзить, ср.: держу от держать), «тужу» (оттузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др.

Глаголы умертвить, роптать образуют в 1 лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу.

3. Глагол зиждиться образует прошедшее время (зиждился) с суффиксом и деепричастие (зиждясь) (по II спряжению), формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется,-утся, зиждущийся).

Равноправные варианты неопределенной формы стелить (ся) стлать(ся) образуют личные формы I спряжения от глагола стлать: стелю (сь), стелешь (ся), стелет (ся) и т.д.

Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней.Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтятприсутствием.

4. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю, полоскает, полоскай, полоскающий, полоскал.

Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.

Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм.

Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении «разбрасывать капли», «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной).

Глагол двигать в значениях «перемещать толкая или таща», «шевелить, производить движения», «заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигаютмебель, двигаю пальцами, двигает войска); в значениях «содействовать развитию чего-л.», «быть причиной чьих-л. поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет!); в значении «приводить в движение, в действие» имеет параллельные личные формы двигает – движет (пружина двигает/движет часовой механизм).

Глагол капать в значении «падать каплями» имеет параллельные личные формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет), но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении «наливать, лить каплями» имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру).

Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении«разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется формаметает: метает гранату, диск, копье и т.д.

В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет – от кликать), мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает — от мяукать).

Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением -л-: по I спряжению спрягаются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по II спряжению – сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.

5. Глаголы доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму повелительного наклонения на , форма на ненормативная. Ср.: . Тревогой бранной напои! (Блок). –Напой ее чаем, баловница,закричал ей вслед Овсяников (Тургенев).

Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы повелительного наклоненная единственного числа: выброси – выбрось, выглади – выгладь, выдвини – выдвинь,выкраси – выкрась, вылези – вылезь, выплюни – выплюнь, высуни – высунь, выстави – выставь, выправи – выправь, высыпи – высыпь, вытаращи – вытаращь. Но форма множественного числа не имеет вариантов и образуется от второй формы единственного числа, например: выдвиньте, выкрасьте, выплюньте и т.д. Такое же соотношение форм у глаголов заку́порить, чистить, уведомить, посахарить, дрейфить, лакомить: заку́пори – заку́порь, заку́порьте, (не)дрейфи – (не)дрейфь, (не)дрейфьте и т.д.

Некоторые глаголы на ить: портить, корчить, морщить, топорщить, сплющить имеют параллельные формы в обоих числах повелительного наклонения: порти, портите – порть, портьте; корчи, корчите – корчь, корчьте и т.д. Формы взглянь, выдъ при наличии нормативных взгляни, выйди являются просторечными, но в фразеологическом обороте только: вынь да положь. Просторечный характер имеют также формы поди (вместо пойди), обойми (вместо обними); езжай (вместо поезжай); формы едь, ехайявляются недопустимыми.

§174. Варианты видовых форм

1. Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (ср.: Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективноорганизовал работу); в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать (ср.: городские власти ежегодно организовывалифольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии).

2. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о а обусловливать обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты заподозривать, условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться;не рекомендуется употреблять уполномачивать вместо уполномочивать.

3. Чередование о – а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать – выхлопатывать, заболотить – заболачивать, заморозить – замораживать, застроить –застраивать, затронуть – затрагивать, обработать – обрабатывать, облагородить – облагораживать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, удостоить – удостаивать, усвоить – усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не допускают вариантов с суффиксом зирова-; глаголыагонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом зова-.

4. Видовые пары захлопнуть – захлопывать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить –узаконивать и др. сохраняют корневое о.

6. Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать – замерзнуть, порочить/опорочивать – опорочить, заботить/озабочивать – озаботить и др. равноправны.

7. Варианты двувидовых глаголов с суффиксом зова и -изирова- вулканизоватъ – вулканизировать, гармонизовать – гармонизировать, канонизовать – канонизировать, колонизовать –колонизировать, легализовать – легализировать, модернизовать – модернизировать, рационализовать – рационализировать, секуляризовать – секуляризировать, стабилизовать – стабилизировать, стандартизовать – стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать – брезговать, прочитать – прочесть, свистеть – свистать равноправны.

В парах лазить – лазать, видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать второй вариант разговорно-просторечный.

8. Необходимо различать значения парных глаголов движения:

бегать – бежать

летать – лететь

Источник

Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван

Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван. Смотреть фото Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван. Смотреть картинку Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван. Картинка про Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызван. Фото Какие формы глагола используются в первом и во втором текстах чем вызванБольшинство, меньшинство, несколько, а также другие слова, входящие в состав подлежащего (например, ряд, часть и т.д.), довольно часто встречаются в литературной речи. При этом согласование сказуемого с подобными словами вызывает определённые затруднения даже у опытного филолога.

При работе с двумя корректорами, которым довелось вычитывать мои тексты, выяснилось, что мнение насчет формы сказуемого у каждого свое: один исправил мою фразу «большинство людей считало» на «большинство людей считали», другой же проверяющий оставил всё, как было.

Где же истина, и на что следует опираться при выборе правильного глагола? Если говорить о словах «ряд» и «часть», то здесь все относительно ясно. Форма числа сказуемого подбирается по смыслу, т. е. ставится множественное число.

Ряд лиц… не выходили у него из головы.

Большая часть моих прежних привычек и вкусов не нравились ему.

Сложнее дело обстоит со словом «несколько». Сказуемое в форме единственного числа ставится, если в роли подлежащего выступает неодушевленное существительное либо действие выражено в форме пассива.

Прошло несколько дней.

Несколько человек было убито.

Множественная форма используется при наличии однородных сказуемых и в случае, если сказуемое выражено краткой формой прилагательного.

Несколько человек оглянулись и побежали.

Несколько пояснительных примечаний здесь не лишни.

Гораздо труднее подобрать правильную форму сказуемого для составного подлежащего, частью которого является слово «большинство/меньшинство». Сказуемое в единственном числе используют, если слово «большинство» имеет управляемое слово в единственном числе и/или сказуемое и подлежащее следуют друг за другом (тот случай, который вызвал затруднение у моих корректоров).

Громадное большинство той интеллигенции, которую я знал, ничего не ищет…

Большинство людей молчало.

Соответственно, сказуемое во множественном числе ставится при наличии второстепенных членов между подлежащим и сказуемым.

Большинство участников совещания в ходе обсуждения стоявшего на повестке дня вопроса поддержали точку зрения докладчика.

Также сказуемое в форме множественного числа ставится, если при слове «большинство/меньшинство» есть несколько управляемых слов в форме множественного числа и/или однородных сказуемых.

Большинство участников старта и болельщиков прибыли задолго до начала гонок.

Меньшинство студентов отказались от досрочной сдачи экзамена и начали подготовку в установленном порядке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *