люби меня по французски текст смысл
Гости из будущего — Люби меня по-французски
Слушать Гости из будущего — Люби меня по-французски
Текст Гости из
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно мне важней всего, что я одна.
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять: кто ты — он или она.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох твое тело говорит только об одном.
Мое новой платье, твой новый бог ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться и найти свои мечты у твоих красивых ног.
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты раз никто не смог.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Люби меня по-французски… Как будто ты самый нежный за все, что было так рано тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.
будущего — Люби меня по-французски
Люби Меня По-Французски
Видео
Еврохит Топ 40
Текст песни
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
«Люби меня по-французски» и странная Алиса (История)
Со мной в классе училась девчонка, которая всегда была немного не от мира сего. У нее даже имя было подходящее – Алиса. Одноклассники часто называли ее «Алиса из страны Чудес».
После третьего класса родители перевели меня в математическую гимназию, и я почти потеряла связь с бывшими одноклассниками. К тому же в гимназии у меня появились новые друзья, а старые как-то отошли на задний план.
Как-то раз я возвращалась с учебы и встретила Алису. Мы поздоровались и начали болтать о том, о сем. И тут она ошарашивает меня.
— «Помнишь Катю? С нами училась? Я такое про нее узнала…»
Я начала допытывать, что там такое с Катей случилось. Переводят в другую школу, родилась сестра? Или не дай Бог, заболела. А бывшая одноклассница только подливает масла в огонь.
-«Ты что. Такое нельзя рассказывать на улице. Приходи на выходные ко мне в гости, я тебе расскажу».
Нужно ли говорить что я себе места не находила до самых выходных. У меня какие только мысли не были в голове. Может Катю какой-то маньяк похитил, или дом обворовали, или она беременна? Что такого могло с ней случиться, что на улице не рассказывают.
В субботу я проснулась ни свет ни заря и побежала к Алисе. Она как назло долго не открывала дверь. Но потом все-таки открыла и впустила меня. Начала рассказывать какую-то лабуду про свои книжки и коллекцию марок. Я ее перебила и говорю.
— «Так что там с Катей?»
Алиса молча включила диск и начала показывать мне клип группы «Гости из будущего».
Я вопросительно смотрела на одноклассницу, а она поворачивается и говорит.
— «Катя влюбилась в певца с этой группы».
— «Алиса, ты дура?»,- еле выдавила я из себя и ушла, хлопнув дверью.
Людей самых разных культур сильно влечет все французское. Красота жизни, наслаждение каждым мгновением – то, что ассоциируется у большинства с французами. Многие задаются и вопросом, что такое любить по-французски. Особенности менталитета делают романтические взаимоотношения представителей данной культуры несколько иными. Чтобы понять, как это – любовь по-французски, стоит отметить ряд признаков, присущих французским парам.
Легкость
О романтике
Представителям мужского пола из Франции свойственно открывать дверь перед девушкой, помогать надеть пальто. Для кого-то это нечто старомодное. Но француженки предпочитают принимать подобные ухаживания, которые настраивают на особый лад, пробуждая инстинкты. Между мужчинами и женщинами имеются различия – основное понятие для тех, кто старается узнать, как это, любить по-французски.
Обсуждение эмоций
Нужно отметить, что едва ли француз будет давить свои эмоции. Это весьма экспрессивная нация, которая предпочитает показывать эмоции даже там, где это не принято. Отвечая на вопрос, что значит любить по-французски, важно принимать к сведению данную особенность менталитета. Отчаянная любовь, полная эмоциональных всплесков – то, что отличает половые отношения у французов.
Стремиться быть лучше
Представители как женского, так и мужского пола во Франции славятся своим изысканным стилем. Они всегда стараются становиться лучше, одеваться стильно. По этой причине данная нация считается такой привлекательной. При этом нередко они могут позволить себе легкую небрежность, которая сочетается с уверенностью в себе и сексуальностью. Вместе это дает фейерверк чувств у того, кто пришел к французу на свидание.
Флиртовать
Определяя, как это – любить по-французски, нужно учитывать, что веками данная нация считалась любительницей пофлиртовать. Изысканные формы игры с представителями противоположного пола наполняет каждый день истинного француза. И факт вступления в длительные отношения на этом никак не отражается: человек остается привлекательным для окружающих и в одиночестве, и в паре, не забывает об этом. И это лишь укрепляет отношения, привнося в них интригу и сохраняя взаимную привлекательность друг для друга партнеров.
Афродизиаки в еде
Чтобы понять, как это, любить по-французски, имеет смысл обратить внимание и на кухню этого европейского народа. Она полна чувственными блюдами. Французы обожают пить по бокалу вина за ужином, и это не считается здесь алкоголизмом. Блюда их крайне вкусны, французы трепетно относятся к приготовлению пищи, и немало продуктов здесь являются природными афродизиаками. Расслабленное состояние, вкусный ужин с афродизиаками настраивает эту нацию на определенный лад, идеально подходящий для непринужденного флирта.
Разнообразие свиданий
Французы обожают совместное наслаждение культурой. Обычно представители данной нации увлечены жизнью, миром вокруг, что не включает каждодневную рутину. Нередко свидания их планируются в музеях, парках, на интересных культурных мероприятиях. У них всегда есть пища для размышлений.
Дети на втором месте
Безусловно, французы любят детей. Но всегда на первом месте у представителей этой европейской культуры стоят они сами. Здоровый эгоизм позволяет им оставаться интересными самим себе и окружающим личностями. Они не забудут о собственном времени и развитии, занимаясь детьми. Последние едва ли станут определять жизнь французов. Обычно дети у данной нации сами способны развлечь себя, когда родители занимаются собой.
В интимной близости
Интересно взглянуть на то, как любовь по-французски понимают в России. Здесь считается, что в парах представители данной нации уделяют много внимания романтике, получению удовольствия от каждого момента.
Стараясь понять, как это, любить по-французски, стоит учитывать, что французский поцелуй недаром называется так. Он пришел в Россию именно из этой страны. Это достаточно интимный вид ласк.
Помимо этого, в русской культуре считается, что представители французской нации раскрепощены в сексе. Поэтому, стараясь понять, как это, любить по-французски, стоит учитывать, что интимная близость данной нации подразумевает под собой отказ от комплексов и зажатости.
Приличия покидают пару за порогом спальной комнаты. Роли часто меняются, сценарии постоянно новые. Чтобы переживать неповторимые моменты и получать все от интимного процесса, партнеры импровизируют.
Как научиться так любить?
Имеет смысл посмотреть французские романтические фильмы. Это позволит уловить дух этой страны, почерпнуть вдохновения от ее традиций, открыть в себе стремление проявить качества, свойственные французам.
Не стоит спешить. Важно растягивать удовольствие от флирта, смакуя каждый момент. Общение нужно выстраивать по принципу дегустации дорогого вина. Нужна интрига, сила поступка, загадка. Главной особенностью подобных чувств является любовь к себе и к жизни.
О верности
Нужно отметить, что население Франции не стремится разделить понятия секса, влюбленности и любви. Нередко партнеры у французов меняются. Не принято здесь подолгу убиваться по бывшей любви, замены у этой обожающей флирт нации находятся достаточно быстро. Французы ценят легкость, любят свою жизнь слишком сильно, чтобы страдать. Измены данная нация также воспринимает с легкостью.
О французских поцелуях
Стремясь обучиться французскому поцелую, многие приступают к тренировкам еще в подростковом возрасте. Люди стараются добиться идеальной техники. Чтобы французский поцелуй удался, нужно брать во внимание некоторые правила.
Прежде всего подобная ласка требует соблюдения гигиены рта. Важно на регулярной основе чистить зубы, полоскать рот освежающими растворами, жевать резинки. Нельзя ни в коем случае до свидания употреблять в пищу лук, чеснок. Дыхание должно быть свежим и приятным.
Это крайне интимный процесс, в ходе которого языком партнер ласкает партнера. Французский поцелуй может быть и агрессивным, страстным, и нежным, едва уловимым.
Никогда не бывает шаблонных поцелуев. Они у всех разные, и не имеет смысла бояться экспериментов, ведь в ходе них можно «докопаться до истины» и подобрать наиболее приятную форму.
Об отношениях полов
Во Франции едва ли возможно столкнуться с войной полов. Различия между полами только заводят французов. Они считают друг друга разными мирами, которые были созданы для сотрудничества.
Здесь распространен принцип «поработать над собой, а не пытаться изменить партнера». При этом общество зиждется на повсеместном флирте. Флиртуют все люди – разных социальных категорий и возрастов. При этом наличие сексуального подтекста даже в повседневной беседе трактуется не в качестве призыва к наступлению, а как часть образа каждого француза. Пофлиртовав с мужчиной, француженка запросто может не захотеть его больше встречать, так как он ей не понравился. Легкость в поведении и общении не означает совсем ничего.
Помимо этого, данной нации свойственна определенная степень загадочности и непредсказуемости. Едва ли французы станут раскрывать все свои карты. Они не будут рассказывать обо всей своей жизни, оставят простор для фантазии и домыслов. Французы остаются окутанными ореолом загадочности, который так притягателен, ведь за эту ширму так и хочется заглянуть. Помимо этого, здесь не принято ожидать от брака чего-то сверхъестественного, строить воздушные замки.
Совершенно иначе в данной культуре воспринимается старость. Едва ли тут встретишь убеждения в духе «мне уже поздно заниматься этим – возраст не тот». Француженки продолжают получать удовольствие от жизни и крутить романы вплоть до глубокой старости.
Помимо этого, в данной нации практически нет людей с лишним весом, несмотря на повальную любовь к круассанам и вину. Стройность и физическая красота здесь все же ценятся не ниже вкусной пищи и традиционных блюд. И это тоже делает французов еще более привлекательными, ведь едва ли соблазнительный человек может обладать слабой волей, не позволяющей сказать «нет» лишнему эклеру.
Текст песни Ева Польна — Люби меня по-французки
Оригинальный текст и слова песни Люби меня по-французки:
Бесконечность одиноких тёмных лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно,
Мне важней всего, что я одна,
Только знаешь, мне совсем неинтересно,
Что я не могу понять кто ты — он или она.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох,
Твоё тело говорит только об одном,
Моё новой платье твой новый бог,
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног,
Снова научить меня смеяться
Может сможешь ты, раз никто не смог.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву куда ты, Ева.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты Ева.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Люби меня по-французски,
Как будто ты самый нежный,
За всё, что было так рано,
Тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких тёмных лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Люби меня по-французки исполнителя Ева Польна:
Infinity lonely dark stairs
In a strange city, where it is the street,
Well, you did not hear my songs
And I have never seen my face.
I want to forget how it was crowded,
I was the most important thing that I’m alone,
Only you know, I do not interesting,
What I can not understand who you are — he or she is.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
Kiss on the breath, a kiss on the breath,
Your body says only one thing,
My new dress your new god,
After all, it is worth more than your whole house.
Escape the seven seas to lose
And find your dreams at your beautiful feet,
Again teach me laugh
Maybe you can, again no one could.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
And scream, she did not know, my dear,
Train Zurich to Geneva where are you, Eve.
And scream, she did not know, my dear,
Train Zurich to Geneva, where you Eve.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
Love me in French,
It’s like you’re the most gentle,
For all that it was so early,
Thee I lacked.
Infinity lonely dark stairs
In a strange city, where it is the street,
Well, you did not hear my songs
And I have never seen my face.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Люби меня по-французки, просим сообщить об этом в комментариях.