люби меня по китайски текст

ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

Wǒ ài nǐ.
Я люблю тебя.

Wǒ de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ.
Ты — единственная/ый в моем сердце.

Nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén.
Ты- первая/ый, с которым/ой я такое чувствую.

Nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de.
В моих глазах ты самый/ая красивая/ый.

Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ shēnbiān.
Я всегда буду рядом с тобой.

Nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí.
Твоя улыбка меня очаровывает.

Nǐ tōuzǒule wǒ de xīn.
Ты украл/а мое сердце.

Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn.
Когда я с тобой, я очень счастлив/а

Ràng wǒmen yīqǐ mànman biàn lǎo.
Давай вместе медленно состаримся.

Wǒ ài shàng nǐ le.
Я влюбился в тебя.

Hǎi kū shí làn wǒ de xīn yě bú huì biàn.
Даже если море пересохнет, а горы разрушатся, моя любовь неизменна.

Nǐ shì wǒ jīn shēnɡ de wéi yī。
Ты — моя/мой на всю жизнь.

Wŏ àishàng quán shìjiè zuì mĕide nǚrén.
Я люблю самую красивую девушку на земле.

Wŏ rènwéi dài yănjìng de nǚrén shì xìnggănde.
Я думаю, девушки в очках самые сексуальные.

Nĭde xiàoróng shĭ wŏ găndào wēnnuăn.
Твоя улыбка согревает мое сердце.

Wŏ yāo mĕi tiān zài nĭ shēn páng xĭnglái.
Я хочу просыпаться с тобой каждый день.

Īdàn wŏ qiānzhù nĭde shŏu wŏ jioù bù hueì ràng nĭ zŏu.
Однажды взяв тебя за руку, я не отпущу тебя никогда.

Wŏ yāo bă nĭ lājìn bìng qiĕ qīnwĕn nĭ.
Я хочу обнять тебя и поцеловать.

Nĭ hueì yŭnxŭ wŏ ài nĭ mă.
Позволь мне любить тебя.

Wŏ fēicháng xiăng nĭ, xiăng dào yèwăn wúfă rùshueì.
Я так скучаю по тебе, что не могу спать.

Wèile ài wŏ yuàn zuò rènhé shì.
Я все сделаю ради любви.

Dāng wŏ kānzhāo nĭ de yăn, wŏ kĕyĭ kànchū nĭ yŏu duō ài wŏ.
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу, как сильно ты меня любишь.

Wŏ zhīdao nĭ jiāngyŏng yuăn bù huì líkāi wŏ, yīnwèi wŏmen shì mìngzhōngzhùdìng.
Я знаю, ты никогда не бросишь меня, потому что мы предназначены друг другу судьбой.

Источник

Как сказать по-китайски «Я тебя люблю»

Китайский язык считается одним из самых сложных и словосочетание «я тебя люблю» может быть произнесено по-разному, с разным смыслом. Кроме произношения и написания этого слова важно, чтобы оно несло в себе романтическую энергетику и веяло настоящими теплыми чувствами и положительными эмоциями.

«Я тебя люблю» на китайском – произношение и значение выражения

В разных уголках Китая фраза «я тебя люблю» может звучать по-разному, но стандартное произношения будет звучать, как «уо Ай нии». Пишется оно – 我 爱 你 и на письме соответственно каждый из иероглифов обозначает по слово из сочетания «я тебя люблю». Современный перевод и написание иероглифов уже более подходят под значение. Используют такой перевод чаще всего жители центральной, северной и юго-западной части страны.

Как написать на китайском «я тебя люблю»

Это одна из самых используемых фраз в любом языке, поэтому не странно, что многие интересуются её написанием и произношением на разных языках.

Я тебя люблю по-китайски пишется так: 我爱你

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

Иероглиф Я

Иероглиф Я на китайском – 我. Произносится как wǒ [во].

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

Первоначально иероглиф изображали, как два копья, которые были скрещены и обозначал такой знак «борьбу двух мнений» (я – нет, я). Позже знак стал похож на руку, которая держит копье. Знак обозначал то, что владельцем его является конкретный человек – «Я».

Иероглиф Любовь

Иероглиф Любовь на китайском – 爱. Произносится как ài [ай].

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

«Прародитель» этого символа состоял из частей. Они обозначали «сердце», «благодать», «вдыхать». Их можно расшифровать так: любовь – это то, что заходит в сердце, наполняет его великодушием и благодатью. Несколько десятилетий назад символ «любовь» больше имел идеалистическое значение, чем чувства к человеку. Современный иероглиф уже обозначает любовь, которая несет с собой дружбу и взаимоуважение.

Иероглиф Ты/Тебя

Иероглиф Ты на китайском – 你. Произносится как nǐ [ни].

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

Самый первый иероглиф «ты» был в виде пиктограммы с 4 крестиками, которые обозначали равновесие. В современном иероглифе добавился знак, который обозначает «человек». Теперь он обозначает, что человек, о котором идет речь, имеет такое же значение (равновесие), как и его собеседник.

Я тебя люблю на разных диалектах

У китайцев есть стандартная фраза для выражения фраз, но её могут произносить и писать по-разному в зависимости от того, на какой территории находится человек.

Это лишь несколько часто встречаемых диалектов китайского языка. Для каждой провинции может быть характерным свой набор иероглифов, правила их написания и произношение.

Как еще выразить свои чувства

Чтобы выразить чувства китайцы не обязательно используют только словосочетание «я тебя люблю». Для этого есть и много других подходящих фраз.

При выражении чувств китайцы также уделяют внимание половой принадлежности. Окончания могут меняться в зависимости от того, к женщине или мужчине идет обращение.

Источник

Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге
Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге

Бетің ам да бері қара
Абекеңе салам саласың ба
Терең ашулы бәрі бәрі
Бәрін қойшы сен
Текпен кеткен мефпен
Әрі кет сен мен сені сігкем
Ойбой сен мынайқтасың ғой sh*t
Енді меннен күлкі кет
Бетіңе тамшы тамад кәз кет

Я стреляю громко, будто как Кобейн
Деньги это так
Чтобы тратить на еще апгрейд
Да это CORD мы по делу и мы кратки
Мы сюда пришли делать бабки

Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге
Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге

Чтобы поднимать зад
Мне не нужен повод
Я сегодня снова ощущаю
Первобытный голод
Вырубаю бащ
Я ударной дозой демидрола
И работаю руками будто гинеколог

Что там, брат? Брат?
Где мой контракт?
Да, я строю из себя
Я как Трамп, Трамп
Конкурентам посоветую закрыться
Передай привет тем, кому уже за 30

Я стреляю громко, будто как Кобейн
Деньги это так
Чтобы тратить на еще апгрейд
Да это CORD мы по делу и мы кратки
Мы сюда пришли делать бабки

Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге
Я буду е*ать и лепить контент
Буду добивать будто бы камбек
С*ка понимает мой стиль и слэнг
Я буду е*ать как доллары тенге

Источник

«Я тебя люблю» на японском языке

Если вы хотите выразить свои чувства любимому человеку на японском языке и сказать ему «Я тебя люблю», то мы в этом вам поможем. Из этой статьи вы узнаете, как пишутся и произносятся фразы «Я тебя люблю» и «Ты мне нравишься» по-японски.

У японцев есть несколько иероглифов, обозначающих слово любовь:

Поэтому для начала стоит разобраться, что именно вы хотите сказать, какой смысл вложить во фразу.

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

«Ты мне нравишься» по-японски 好き(suki)

Как уже было сказано выше, 好き(suki) на русский переводится «нравишься».
А если вы хотите сказать «очень нравишься», то употребляйте 大好き(daisuki).

Полностью фраза «ты мне нравишься» будет звучать так (2 варианта):

Если вы испытываете более сильные чувства добавляем 大(dai):

люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

«Я люблю тебя» по-японски 恋(koi) и 愛(ai)

В этом случае уже возможны варианты, ведь оба этих слова переводятся как «любовь». С той лишь разницей, что 恋(koi) — более эгоистичное чувство. То есть по-другому можно назвать это «романтической любовью» или «страстной любовью».

В противоположность этому 愛(ai) не может быть создана одним человеком. Любовь 愛(ai) – это в любом случае обоюдное чувство, то есть это настоящая взаимная искренняя любовь. Поэтому данное слово используется, когда кто-то вам дорог настолько, что его счастье важнее для вас, чем ваше собственное.

Однако учтите, что у японского слова 愛(ai), как и у русского аналога «любить», есть много других значений, которые не имеют отношения к романтической любви к другому человеку. Этим словом можно выражать свою любовь к животным, растениям, книгам, путешествиям, Вселенной, Богу — ко всему, что только в голову придёт.

А выражение 愛してる(ai shiteru), которое вроде бы подходит больше, японцы практически не используют. Связано это с тем, что раньше оно использовалось, когда речь шла о Будде. С проникновением Запада в страну приходит английское слово love, и его японский эквивалент 愛(ai) стал означать в том числе и романтическую любовь. Тем не менее, японцы до сих пор очень редко используют его в таком значении, потому как, чтобы такое сказать, нужно испытывать действительно неземную любовь (подобную любви к Богу).

В тоже время, если японцы встречаются с иностранцами, то часто для признания в любви именно 愛してる(ai shiteru). В этом случае полное предложение звучит так: 私はあなたを愛してる (watashi wa anata o ai shiteru). Это и переводится как «я тебя люблю».

Итак, теперь вы знаете, каким словом можно выразить то или иное чувство к любимому человеку на японском языке.

Источник

Люби меня по китайски текст

Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!

Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).

Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.

Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.

1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.

360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.

25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.

4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.

5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.

555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)

7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).

748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!

88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)

847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.

9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!

918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!

519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.

Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» люби меня по китайски текст. Смотреть фото люби меня по китайски текст. Смотреть картинку люби меня по китайски текст. Картинка про люби меня по китайски текст. Фото люби меня по китайски текст

Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.

Скучай по мне
04535

Думаешь обо мне?
04551

Ты мой единственный (моя единственная)
04592

Ты — моя любовь
0487

Ты думаешь обо мне, когда тебе скучно
0594184

Ты и я на всю жизнь
065

Если тебе нечего делать, подумай обо мне
08056

Теперь ты игнорируешь меня?
08358

Не думай обо мне
08376

Уходи, как только придёшь
12937

Только пришел и сразу думаешь о еде
12945

Я тот, кто хочет любви
130926

Только подумал, и ты пришел (пришла)
1314921

Люблю тебя вечно
1372

Односторонняя готовность (желание)
1392010

Ты — человек, которого я буду любить всю жизнь
1414

Длительная, целенаправленная любовь (китайская идиома)
1698

Давай пойдем вместе
1799

Люблю тебя до следующей жизни
233

Следую за тобой с любовью
246

Любовь так волшебна
25184

Люби меня вечно
258

Люби меня до смерти
259695

Любить меня — значит знать меня
3207778

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *