любимый персонаж оды эйтиро
Любимый персонаж оды эйтиро
Прежде всего, спасибо вам за вашу тяжелую работу в течение прошедших 15 лет, Кисимото-э’нсэй.
Кисимото: Очень приятно. Такое чувство, будто я немного освободился. Но я до сих пор тружусь над выставкой «Наруто» и огромным количеством интервью, не говоря уже фильме, над которым я работаю. Мне уже на самом деле кажется, что раньше у меня было больше свободного времени. (смеется)
Ода: В последний раз, когда я тебя видел, сразу после последней главы «Наруто», разве ты не сказал «Теперь небо выглядит для меня совершенно по-другому»?
Кисимото: Да, это действительно так. Оно казалось как-то ярче. Голубое небо, понимаете? (смеется)
О: Со мной такого еще не произошло. Небо все еще немного коричневое. (смеется)
К: Абсолютно все поменялось. Даже вкус воды для меня теперь другой. (Смеется) Но в один день я работал над сценарием фильма и подумал, эй, может, мне не обязательно делать это прямо в офисе, поэтому я попробовал прогуляться, но я не получил особых результатов.
О: Да, снаружи все жестоко. Однажды я вышел, чтобы поменять немного свой темп, но еще ни разу ни одна хорошая мысль не посетила меня снаружи.
К: Когда бы я не выходил, было похоже, будто все магазины вокруг соперничают за мое внимание. Я увидел один ресторан и подумал: «Хмм, может, мне стоит зайти и заценить его?», понимаете? О, а еще как-то раз я смотрел фильм с моими детьми, он был действительно забавный. А потом мы набрали еды и просто весело болтали.
Ода: Отлично. Хотелось бы мне попробовать так же. (смеется) Когда ты работаешь над серией, на мой взгляд, сложно куда-нибудь отлучиться, верно? Чем дольше я от своего стола, тем тревожнее и беспокойнее я становлюсь.
К: Прямо как про меня.
Ода-сенсей, что вы чувствовали, когда «Наруто» наконец завершился?
О: Я был действительно огорчен, неужели это действительно так? Я имею ввиду, я понимал, что все уже шло к завершению, но в глубине души очень этого не хотел.
К: Я отправил ему сообщение после финала. Мы тогда уже контактировали, поэтому это не выглядело как какая-то сделка. Я вообще не создан для великолепия и самолюбования (смеется).
Обложка One Piece вызвала бурный ажиотаж, когда глава вышла вслед за заключительной частью «Наруто» в 50 выпуске Weekly Shonen Jump в 2014 году. Она содержала много ссылок на персонажей и символы «Наруто».
О: Медиакоординатор Кисимото в конце манги уже стал фактически моим редактором. Поэтому я просто подошел к нему лично и сказал: «Я хочу сделать кое-что специально в честь завершения «NARUTO». На самом деле я уже тогда отставил много идей, приводя его к этому.
К: Ого, серьезно? Я об этом не знал.
О: В итоге, он так и не смог придумать ничего. (смеется) Поэтому я решил просто изобразить некоторые элементы «Наруто» и просто решил оставить так
К: Это невероятно. Должно быть, на это ушло много работы.
— Там была надпись «Спасибо за твой труд, Наруто!» на японском, верно?
О: Да. Я хотел даже изобразить некоторые блюда, которые напомнили бы читателям об Ичираку. И я решил, что должен вложить в это скрытое послание. Я надеялся, что никто больше не сможет его обнаружить, это должно было быть между нами. Но все сразу это заметили. (смеется)
К: Да, все, кроме меня. Мой брат (мангака Кисимото Сейши) позвонил мне и сказал: «Посмотри на меню позади них. Там скрытое послание». И вот тогда я наконец все понял! (смеется)
Ода: До сих пор я был уверен, что спрятал его намного лучше. Ой, ну и ладно.
— Кажется, что читатели все поняли, когда увидели надпись «Салад из Рукколы»
О: Я ломал голову в догадках, что ты можешь такого увидеть в ресторане, связанное с персонажем, но это был тяжело. (смеется)
К: Должно быть ты о Наруто за заднем плане, жующем мясо, верно? В то время как у Луффи был рамен.
О: Луффи поделился, редкое событие. (смеется)
К: Также название 766 главы One Piece «Улыбка». У меня ком в горле образовался. Я знаю, многих людей обрадовало это, но я был счастливее всех.
О: Я больше никому не говорил, но я изначально хотел через всю историю передать тебе сообщение, не только на обложке. В главе был большой флешбек у Коразон, а Луффи там совсем не было. Но это изначально шло к тому, чтобы изобразить символы Наруто в конце. Там даже изображено лицо Луффи так, чтобы он смотрел на Наруто. К сожалению, конец флешбека еще не вышел к окончанию «Наруто».
К: Ого (смеется) Глядя на обложку я сразу подумал, что было бы неплохо сделать что-нибудь большее, чем то, что я сделал.
— Но Вы изобразили символ соломенной шляпы на голове Наруто на скале Хокаге в завершающей главе, не так ли?
О: Видите ли, Кисимото рассказал мне об этом заранее. Он сказал: «Я собираюсь дать ребенку Наруто накаракулить граффити. Как думаешь, могу ли я использовать эмблему соломенной шляпы?». И конечно я не видел никаких проблем. Правда я боялся, что фанаты «Наруто» станут злиться на меня, ведь это же последняя глава.
К: Всем должно было быть весело (смеется) Конечно, я рассчитывал, что люди будут об этом говорить.
О: Я не мог поверить, что ты поместил его на такое большое изображение (смеется). Много людей считают, что мангаки не могут быть друзьями, потому что они соперники в одном журнале и вообще. Это на самом деле все совсем не так, часто все совсем наоборот.
К: Совершенно верно. На самом деле мы все делаем вместе. (смеется)
— Когда вы впервые встретились?