мастера пера перевелись на руси текст

Текст песни(слова) 140 BPM BATTLE: Ден Чейни x Mickeymouse

[Раунд 1, Часть 1, Ден Чейни]:
Мастера пера перевелись на Руси.
В массе рэпера пали вн**до низи.
Не проси нас стыдиться за лица в грязи.
Мы как город Петра поднялись из трясин.

Сейчас ты так близко к MC.
Глянь правде в глаза, видишь искры вблизи.
Его строки лились на лист, как бензин.
В нём огонь, он будет палить со всех сил

С обреза в будку, на место пудель.
В мозгу несколько пуль, он как детский пудинг.
Сядьте в кресло, я словесно буду здесь как агрессор
е**ть и резать.

Это баттл лезвий, где ты бес как-будто.
Крест на мне, тебя бес попутал.
Слез с мерзкой утки, беспонт вдутый с небес,
Как-будто он здесь сам Будда.

И блеска золота, но текст позор.
Зачитай кусок, у всех крепкий сон.
И знаки zzz, как три метки Зорро.
От твоей воды у них будет болезнь Киссона.

[Раунд 1, Часть 1, Mickeymouse]:
После последнего батла тебе уже не важно, кто там бэтлил со мной.
Вы хотите выстроится в очередь за хайпом? Окей, это повод побэтлить со мной!
Люди в этом зале make me со мной, вы ведь тоже все хотели бэтлить со мной.
Ты говоришь, что я не вывел оппонентов, м, ну да, я бэтлил с толпой.

Ты не**тлился год. Ты забыл, как ленью своему бессилию помогал.
Ты ведущий от пят до затылка! Скажи теперь, кто ты MC или тамада?
Что не говори, а музыкой я в отличии от тебя и вовсе болен.
Я лучший грайм MC Питербурга? Ну да, конечно, после Сони!

[Раунд 1, Часть 2, Ден Чейни]:
В рот Мики Маусу опасно втыкать,
Хер горит, будто от соуса Тобаско, друган.
Но раз в каску никак, но со смазкой в руках.
Я нашел другой путь, будто Васка да Гама.

Раздвигает ноги, как Стоун Шерон,
Но он упадет лицом на газон, как Джеррард.
Опозорил Ливерпуль так нелепо, глупо,
Такой же петух, как эмблема клуба.

**ем горло заткнуть недолго.
Будет недорого, дай в руки доллары.
Под четкий битос его в губки долбят
**й черный и толстый, как Вупи Голдберг.

Будто хаски тут, опасный Питбуль
Ждать ласки будет. Ты думал в пасть о**ебу,
Но загоняю без смазки колбаску в булку с дымком,
Он идет как техасский бургер.

Вашим поздно быть вставшем в позу на панеле,
Как школьница, не сдавшая ГОСы.
Видя твоего отца, заплетавши косы,
Я смотрю на его ублюдка также косо.

Я диссил блендер Big Russian Boss’а.
В этой камере я типо старший поцик.
Тебя в кашу после о**е**шу просто,
Если ты сейчас забазаришь так же борзо.

Ты закончишь читать, ты закончишь п**деть,
Но не сможешь закончить, как сломаный хер.
Хочешь закончить сейчас мою карьеру,
Но лучше бы закончил свой универ!

Ой! Я вижу твои проблемы, пальцем ткни,
Игилая и как бы тут дико не лаял
Я храню свои тексты,
Будто это «Книга Илая», ой!

Бабе ты не сунешь, как Барби Кен.
Хотя вагина его суки, как бар Weekend.
С пиво его сушит, как в парнике.
Ссу Мики на лицо бывшим Хайникен.

В баре Камерон по накалу с крупными рогами
Суют грудью на камень, рубят на камеру.
Беру как труп его подруги по рукам.
Это охота на барана по Харуки Мураками.

Убедились, кто опустил Мики на спор.
Вниз его пас пирамидой Маслоу.
Кто рисует словом, как картины маслом.
Кто из нас клоун, а кто фирменный фаст флоу.

[Раунд 2, Часть 2, Mickeymouse]:
Эй, ведущий! Куда нагло метишь?
Сливать оргов в батлах мой главный фетиш!
Я слил Снэка, я слил Чейни,
Я сын Эйкона, сын тени!

В комментах Ютуба игнорил,
Если проигрывал то только стоя!
Я забывал текста, я забывал друзей,
Но никогда не забывал, кто я!

Я тот, кто е**л в рот InDaBattle,
В тот момент, когда должен был быть в финале.
Я тот, кто молчал ровно год, о ком
Ваши дешёвые паблики позабыть не дали.

Я тот, кто сам выдумал свой Disney!
Я тот, в кого почему-то веришь ты.
Я тот, кто пришёл на SLOVOSPB, когда вы
Были тут на**й никому были не нужны.

Отсюда вьюхи «медузе»,
Вот отсюда шоу с Big Boss’ом!
Ты хайпажёр и люди все вкурсе.
Жаль, что поверили в них поздно.

После последнего батла,
Тебе уже не важно, кто там.
После последнего батла,
Тебе уже не важно, кто там бэтлил со мной.

Вы хотите выстроится в очередь за хайпом?
Окей, это повод побэтлить со мной!

Люди в этом зале make me со мной, вы ведь
Тоже все хотели бэтлить со мной!
Ты говоришь, что я не**тлю оппонента?
Я забэтлил тебя, слыш, съе**лся домой! Ой!

140 BPM BATTLE: Ден Чейни x Mickeymouse.
Место проведения: Бар WKND.
Churakovskiy Prod.
Umnov Production.
Октябрь, 2016.

Понравился текст песни? Напиши в комментарии!

Источник

Мастера пера перевелись на руси текст

мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть фото мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть картинку мастера пера перевелись на руси текст. Картинка про мастера пера перевелись на руси текст. Фото мастера пера перевелись на руси текст

Вечером в тот же день, в двухэтажном доме, выходившем одной стороной в улицу, где жил Обломов, а другой на набережную, в одной из комнат верхнего этажа сидели Иван Матвеевич и Тарантьев.

Это было так называемое «заведение», у дверей которого всегда стояло двое — трое пустых дрожек, а извозчики сидели в нижнем этаже, с блюдечками в руках. Верхний этаж назначался для «господ» Выборгской стороны.

Перед Иваном Матвеевичем и Тарантьевым стоял чай и бутылка рому.

— Чистейший ямайский, — сказал Иван Матвеевич, наливая дрожащей рукой себе в стакан рому, — не побрезгуй, кум, угощением.

— Признайся, есть за что и угостить, — отозвался Тарантьев: — дом сгнил бы, а этакого жильца не дождался.

— Правда, правда, — перебил Иван Матвеевич. — А если наше дело состоится и Затертый поедет в деревню — магарыч будет!

— Да ты скуп, кум: с тобой надо торговаться, — говорил Тарантьев. — Пятьдесят рублей за этакого жильца!

— Боюсь, грозится съехать, — заметил Иван Матвеевич.

— Ах ты: а еще дока! Куда он съедет? Его не выгонишь теперь.

— А свадьба-то? Женится, говорят.

— Он женится! Хочешь об заклад, что не женится? — возразил он. — Да ему Захар и спать-то помогает, а то жениться! Доселе я ему все благодетельствовал: ведь без меня, братец ты мой, он бы с голоду умер или в тюрьму попал. Надзиратель придет, хозяин домовый что-нибудь спросит, так ведь ни в зуб толкнуть — все я! Ничего не смыслит.

— Подлинно ничего: в уездном суде, говорит, не знаю, что делают, в департаменте то же; какие мужики у него — не ведает. Что за голова! Меня даже смех взял.

— А контракт-то, контракт-то каков заключили? — хвастался Тарантьев. — Мастер ты, брат, строчить бумаги, Иван Матвеевич, ей-богу, мастер! Вспомнишь покойника отца! И я был горазд, да отвык, видит бог, отвык! Присяду: слеза так и бьет из глаз. Не читал, так и подмахнул! А там и огороды, и конюшни, и амбары.

— Да, кум, пока не перевелись олухи на Руси, что подписывают бумаги не читая, нашему брату можно жить. А то хоть пропадай, плохо стало! Послышишь от стариков, так не то! В двадцать пять лет службы какой я капитал составил? Можно прожить на Выборгской стороне, не показывая носа на свет божий: кусок будет хороший, не жалуюсь, хлеба не переешь! А чтоб там квартиры на Литейной, ковры да жениться на богатой, детей в знать выводить — прошло времечко! И рожа-то, слышь, не такая, и пальцы, видишь, красны, зачем водку пьешь. А как ее не пить-то? Попробуй! Хуже лакея, говорят: нынче и лакей этаких сапог не носит и рубашку каждый день меняет. Воспитание не такое — все молокососы перебили: ломаются, читают да говорят по-французски.

— А дела не смыслят, — прибавил Тарантьев.

— Нет, брат, смыслят: дело-то нынче не такое; всякий хочет проще, все гадят нам. Так не нужно писать: это лишняя переписка, трата времени; можно скорее. гадят!

— А контракт-то подписан: не изгадили! — сказал Тарантьев.

— То уж, конечно, свято. Выпьем, кум! Вот пошлет Затертого в Обломовку, тот повысосет немного: пусть достается потом наследникам.

— Пусть! — заметил Тарантьев. — Да наследники-то какие: троюродные, седьмая вода на киселе.

— Вот только свадьбы боюсь! — сказал Иван Матвеевич.

— Не бойся, тебе говорят. Вот помяни мое слово.

— Ой ли? — весело возразил Иван Матвеевич. А ведь он пялит глаза на мою сестру. — шопотом прибавил он.

— Что ты? — с изумлением сказал Тарантьев.

— Молчи только! Ей-богу, так.

— Ну, брат, — дивился Тарантьев, насилу приходя в себя, — мне бы и во сне не приснилось! Ну, а она что?

— Что она? Ты ее знаешь — вот что!

Он кулаком постучал об стол.

— Разве умеет свои выгоды соблюсти? Корова, сущая корова: ее хоть ударь, хоть обними — все ухмыляется, как лошадь на овес. Другая бы. ой-ой! Да я глаз не спущу — понимаешь, чем это пахнет!

Источник

ГДЗ диктанты по русскому языку 7 класс Диктант Задание: § Иван Кулибин — талантливый русский изобретатель Широко известны такие его изобретения, как первый в России телеграф (Тема: Итоговые контрольные диктанты)

Славный мастер

Иван Кулибин — талантливый русский изобретатель. Широко известны такие его изобретения, как первый в России телеграф, самодвижущиеся экипажи, приводимые в действие педалями. Гениальны проекты деревянных мостов, разработанные Кулибиным.

Русских часовщиков в России тогда почти не было. Часами занимались немцы, и они всячески распространяли мнение, что русский человек не сможет постигнуть сложность часового механизма.

Любовь к часам, бесстрастно выстукивающим время, появилась у Кулибина с детства и осталась навсегда. Что бы он ни делал, что бы ни изобретал, мысли его неизменно возвращались к часам. Он начал делать необыкновенные, небывалые часы, которым и сейчас невозможно не подивиться.

Поражают часы, сделанные мастером в виде яйца, в которых каждый час раскрывались золоченые дверцы, а под музыку разыгрывалось представление.

Часы Кулибина раскрыли дарование мастера, они являли собой чудо русской техники.

Грамматическое задание

1. Выписать из текста и разобрать морфологически

1-й вариантдействительное причастие;

мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть фото мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть картинку мастера пера перевелись на руси текст. Картинка про мастера пера перевелись на руси текст. Фото мастера пера перевелись на руси текст

2-й вариантстрадательное причастие.

мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть фото мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть картинку мастера пера перевелись на руси текст. Картинка про мастера пера перевелись на руси текст. Фото мастера пера перевелись на руси текст

2. Объяснить графически знаки препинания

1-й варианттретье предложение первого абзаца;

мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть фото мастера пера перевелись на руси текст. Смотреть картинку мастера пера перевелись на руси текст. Картинка про мастера пера перевелись на руси текст. Фото мастера пера перевелись на руси текст

2-й вариантпервое предложение третьего абзаца.

Источник

Железная дорога

Ваня (в кучерском армячке).
Папаша! кто строил эту дорогу?
Папаша (в пальто на красной подкладке),
Граф Петр Андреевич Клейнмихель, душенька!
Разговор в вагоне

1
Славная осень! Здоровый, ядреный
Воздух усталые силы бодрит;
Лед неокрепший на речке студеной
Словно как тающий сахар лежит;

Около леса, как в мягкой постели,
Выспаться можно — покой и простор!
Листья поблекнуть еще не успели,
Желты и свежи лежат, как ковер.

Славная осень! Морозные ночи,
Ясные, тихие дни…
Нет безобразья в природе! И кочи,
И моховые болота, и пни —

Всё хорошо под сиянием лунным,
Всюду родимую Русь узнаю…
Быстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою…

2
Добрый папаша! К чему в обаянии
Умного Ваню держать?
Вы мне позвольте при лунном сиянии
Правду ему показать.

Труд этот, Ваня, был страшно громаден
Не по плечу одному!
В мире есть царь: этот царь беспощаден,
Голод названье ему.

Водит он армии; в море судами
Правит; в артели сгоняет людей,
Ходит за плугом, стоит за плечами
Каменотесцев, ткачей.

Он-то согнал сюда массы народные.
Многие — в страшной борьбе,
К жизни воззвав эти дебри бесплодные,
Гроб обрели здесь себе.

Прямо дороженька: насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты.
А по бокам-то всё косточки русские…
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?

Чу! восклицанья послышались грозные!
Топот и скрежет зубов;
Тень набежала на стекла морозные…
Что там? Толпа мертвецов!

То обгоняют дорогу чугунную,
То сторонами бегут.
Слышишь ты пение. «В ночь эту лунную
Любо нам видеть свой труд!

Мы надрывались под зноем, под холодом,
С вечно согнутой спиной,
Жили в землянках, боролися с голодом,
Мерзли и мокли, болели цингой.

Грабили нас грамотеи-десятники,
Секло начальство, давила нужда…
Всё претерпели мы, божии ратники,
Мирные дети труда!

Братья! Вы наши плоды пожинаете!
Нам же в земле истлевать суждено…
Всё ли нас, бедных, добром поминаете
Или забыли давно. »

Не ужасайся их пения дикого!
С Волхова, с матушки Волги, с Оки,
С разных концов государства великого —
Это всё братья твои — мужики!

Стыдно робеть, закрываться перчаткою,
Ты уж не маленький. Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый больной белорус:

Губы бескровные, веки упавшие,
Язвы на тощих руках,
Вечно в воде по колено стоявшие
Ноги опухли; колтун в волосах;

Ямою грудь, что на заступ старательно
Изо дня в день налегала весь век…
Ты приглядись к нему, Ваня, внимательно:
Трудно свой хлеб добывал человек!

Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит
И механически ржавой лопатою
Мерзлую землю долбит!

Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять…
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.

Да не робей за отчизну любезную…
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную —
Вынесет всё, что господь ни пошлет!

Вынесет всё — и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе.

Русских племен и пород представители
Вдруг появились — и он мне сказал:
«Вот они — нашей дороги строители. »
Захохотал генерал!

«Был я недавно в стенах Ватикана,
По Колизею две ночи бродил,
Видел я в Вене святого Стефана,
Что же… всё это народ сотворил?

Вы извините мне смех этот дерзкий,
Логика ваша немножко дика.
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка?

Вот ваш народ — эти термы и бани,
Чудо искусства — он всё растаскал!»-
«Я говорю не для вас, а для Вани…»
Но генерал возражать не давал:

«Ваш славянин, англо-сакс и германец
Не создавать — разрушать мастера,
Варвары! дикое скопище пьяниц.
Впрочем, Ванюшей заняться пора;

Знаете, зрелищем смерти, печали
Детское сердце грешно возмущать.
Вы бы ребенку теперь показали
Светлую сторону…»

4
Рад показать!
Слушай, мой милый: труды роковые
Кончены — немец уж рельсы кладет.
Мертвые в землю зарыты; больные
Скрыты в землянках; рабочий народ

Тесной гурьбой у конторы собрался…
Крепко затылки чесали они:
Каждый подрядчику должен остался,
Стали в копейку прогульные дни!

Всё заносили десятники в книжку —
Брал ли на баню, лежал ли больной:
«Может, и есть тут теперича лишку,
Да вот, поди ты. » Махнули рукой…

В синем кафтане — почтенный лабазник,
Толстый, присадистый, красный, как медь,
Едет подрядчик по линии в праздник,
Едет работы свои посмотреть.

Праздный народ расступается чинно…
Пот отирает купчина с лица
И говорит, подбоченясь картинно:
«Ладно… нешто… молодца. молодца.

С богом, теперь по домам, — проздравляю!
(Шапки долой — коли я говорю!)
Бочку рабочим вина выставляю
И — недоимку дарю. »

Кто-то «ура» закричал. Подхватили
Громче, дружнее, протяжнее… Глядь:
С песней десятники бочку катили…
Тут и ленивый не мог устоять!

Выпряг народ лошадей — и купчину
С криком «ура!» по дороге помчал…
Кажется, трудно отрадней картину
Нарисовать, генерал.

Источник

Ехал из ярмарки ухарь-купец

Ехал из ярмарки ухарь-купец,
Ухарь-купец, удалой молодец.
Стал он на двор лошадей покормить,
Вздумал деревню гульбой удивить.
В красной рубашке, кудряв и румян,
Вышел на улицу весел и пьян.
Собрал он девок-красавиц в кружок,
Выхватил с звонкой казной кошелек.
Потчует старых и малых вином:
«Пей-пропивай! Поживём — наживём. »
Морщатся девки, до донышка пьют,
Шутят, и пляшут, и песни поют.
Ухарь-купец подпевает-свистит,
Оземь ногой молодецки стучит.
Синее небо, и сумрак, и тишь.
Смотрится в воду зелёный камыш.
Полосы света по речке лежат.
В золоте тучки над лесом горят.
Девичья пляска при зорьке видна,
Девичья песня за речкой слышна,
По лугу льётся, по чаще лесной…
Там услыхал её сторож седой;
Белый как лунь, он под дубом стоит,
Дуб не шелохнется, сторож молчит.
К девке стыдливой купец пристаёт,
Обнял, целует и руки ей жмёт.
Рвётся красотка за девичий круг:
Совестно ей от родных и подруг,
Смотрят подруги — их зависть берёт.
Вот, мол, упрямице счастье идёт.
Девкин отец своё дело смекнул,
Локтем жену торопливо толкнул.
Сед он, и рваная шапка на нём,
Глазом мигнул — и пропал за углом.
Девкина мать расторопна-смела.
С вкрадчивой речью к купцу подошла:
«Полно, касатик, отстань — не балуй!
Девки моей не позорь — не целуй!»
Ухарь-купец позвенел серебром:
«Нет, так не надо… другую найдём. »
Вырвалась девка, хотела бежать.
Мать ей велела на месте стоять.
Звёздная ночь и ясна и тепла.
Девичья песня давно замерла.
Шепчет нахмуренный лес над водой,
Ветром шатает камыш молодой.
Синяя туча над лесом плывёт,
Тёмную зелень огнём обдаёт.
В крайней избушке не гаснет ночник,
Спит на печи подгулявший старик,
Спит в зипунишке и в старых лаптях,
Рваная шапка комком в головах.
Молится Богу старуха жена,
Плакать бы надо — не плачет она,
Дочь их красавица поздно пришла,
Девичью совесть вином залила.
Что тут за диво! и замуж пойдёт…
То-то, чай, деток на путь наведёт!
Кем ты, люд бедный, на свет порождён?
Кем ты на гибель и срам осуждён?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *