медуза горгона история для детей читать
Персей убивает Горгону медузу: Сказка
Полидект замыслил насильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Даная ненавидела сурового царя Полидекта. Персей заступился за свою мать. Разгневался Полидект и с этого времени он думал только об одном — как погубить ему Персея. В конце концов жестокий Полидект решил послать Персея за головой горгоны Медузы. Он призвал Персея и сказал ему:
— Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни перед какой опасностью. Докажи же мне, что Зевс — твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну!
Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно ответил:
— Хорошо, я добуду тебе голову Медузы.
Отправился Персей в далекий путь. Ему нужна было достигнуть западного края земли, той страны, где царили богиня Ночь и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Все тело их покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч Гермеса. Громадные медные руки с острыми стальными когтями были у горгон. На головах у них вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Лица горгон, с их острыми, как кинжалы, клыками, с губами, красными, как кровь, и с горящими яростью глазами были исполнены такой злобы, были так ужасны, что в камень обращался всякий от одного взгляда на горгон. На крыльях с золотыми сверкающими перьями горгоны быстро носились по воздуху. Горе человеку, которого они встречали! Горгоны разрывали его на части своими медными руками и пили его горячую кровь.
Тяжелый, нечеловеческий подвиг предстояло совершить Персею. Но боги Олимпа не могли дать погибнуть ему, сыну Зевса. На помощь ему явился быстрый, как мысль, посланник богов Гермес и любимая дочь Зевса, воительница Афина. Афина дала Персею медный щит, такой блестящий, что в нем, как в зеркале, отражалось все; Гермес же дал Персею свой острый меч, который рубил, как мягкий воск, самую твердую сталь. Вестник богов указал юному герою как найти горгон.
Долог был путь Персея. Много стран прошел он, много видел народов. Наконец достиг он мрачной страны, где жили старые грайи. Один только глаз и один зуб имели они на всех трех. По очереди пользовались они ими. Пока глаз был у одной из грай, две другие были слепы, и зрячая грайя вела слепых, беспомощных сестер. Когда же, вынув глаз, грайя передавала его следующей по очереди, все три сестры были слепы. Эти-то грайи охраняли путь к горгонам, только они одни знали его. Тихо подкрался к ним во тьме Персей, и по совету Гермеса, вырвал у одной из грай чудесный глаз как раз в тот миг, когда она передавала его своей сестре. Вскрикнули грайи от ужаса. Теперь они все трое были слепы. Что делать им слепым и беспомощным? Стали они молить Персея, заклиная его всеми богами, отдать им глаз. Они готовы были сделать все для героя, лишь бы он вернул им их сокровище. Тогда Персей потребовал у них за возвращение глаза указать ему путь к горгонам. Долго колебались грайи, но пришлось им, чтобы вернуть себе зрение, указать этот путь. Так узнал Персей, как попасть ему на остров горгон, и быстро отправился дальше.
Во время дальнейшего пути пришел Персей к нимфам. От них получил он три подарка: шлем властителя подземного царства Аида, который делал невидимым всякого, кто его надевал, сандалии с крыльями, с помощью которых можно было быстро носиться по воздуху, и волшебную сумку: эта сумка то расширялась, то сжималась, смотря по величине того, что в ней лежало. Надел Персей крылатые сандалии, шлем Аида, перекинул через плечо чудесную сумку и быстро понесся по воздуху к острову горгон.
— Скорей, Персей! Смелее спускайся вниз. Вон, крайняя к морю Медуза. Отруби ей голову. Помни, не смотри на нее! Один взгляд, и ты погиб. Спеши, пока не проснулись горгоны!
Медуза Горгона — несчастная красавица или страшное чудовище?
Медуза Горгона — известное существо древнегреческих преданий.
Медузу Горгону мы привыкли представлять жутким чудовищем. Так о ней рассказывает большинство известных древнегреческих преданий, но почему-то мифы о её происхождении и преображении отошли на второй план. Можете представить, что некогда Медуза была одной из самых красивых девушек Греции? А ведь это именно так.
Как часто бывает, в её судьбу вмешались боги, противостоять которым смертный человек не в силах. Что же вызывает история жизни этой странной героини: жалость или презрение? Из-за чего Медуза Горгона приняла свой ужасный облик?
Три сестры-красавицы
Когда боги ещё не правили миром, могущественными властителями над всем живым были титаны. Они жили и на земле, и в глубинах вод. Последними были Форкий и Кето, у которых родилось шесть детей. Трое из них уже с самого рождения напоминали старых людей, они получили прозвище Форкидов.
Три другие дочери отличались неземной красотой, и прозвали их Горгонами. Две из сестёр-красавиц были бессмертными, а младшая, Медуза, была единственной смертной среди дочерей титанов.
Прекрасная Медуза Горгона в исполнении Georgia Saroj из США / ggsaroj.artstation.com
Несмотря на свою особенность, роднившую её со смертными людьми, Медуза была самой красивой среди морских дев. Её глаза сияли, словно летнее небо, а волосы напоминали сверкающие волны золота. Неудивительно, что сластолюбец Посейдон сразу же обратил внимание на девушку.
Медуза Горгона и проклятие богини
Своими преследованиями морской владыка доводил Медузу до отчаяния. Она не знала, где спастись от бога, который был не мил ей. И вот, во время очередной погони, девушка решила укрыться в храме Афины.
Мозаичный пол с головой Медузы
I-II век н. э., Национальный музей Рима, бани Диоклетиана, Рим
Фото © Carole Raddato
Она думала, что священное место остановит одержимого страстью Посейдона, но, увы, его это не смутило. Силой овладев Медузой, Посейдон осквернил алтарь Афины. Как ни странно, богиня не стала гневаться на “коллегу”, а всю свою ярость направила на несчастную девушку.
Обозлённая Афина превратила красавицу в жуткого монстра. У неё выросли крылья, а вместо чудесных волос появились клубки ядовитых змей. Кроме того, богиня наделила Медузу смертельным взглядом – одного взора было достаточно, чтобы обратить человека в камень.
История Медузы Горгоны – это трагедия, которую мало кто знает
© Olga Nikityuk / helgengarda.artstation.com
В некоторых мифах рассказывается, что наказаны были все три Горгоны. Стараясь скрыться от глаз людей они переселились на далёкий остров, затерянный в море.
На мой взгляд, вполне логично, что обида и чувство несправедливости, затаённые в душах несчастных девушек, со временем превратились в злобу и ненависть, что “чудовища” испытывали по отношению ко всему человечеству и богам.
Поверженное чудовище
К судьбе Медузы мы возвращаемся с мифом о Персее, который и закрепил за проклятой женщиной чудовищный облик. На тот момент, со времени обращения Медузы, прошло уже немало веков, однако Афина так и не смогла обуздать свой гнев. Когда царевич Персей получает задание принести голову Медузы Горгоны, богиня войны активно помогает ему, а также привлекает других богов.
Подарком Афины для героя стал сверкающий щит, что напоминал зеркало, а также волшебный серп, которым Персей мог бы отрезать голову чудовища. Богиня рассказала ему об убийственной силе глаз Медузы Горгоны, а по пути Персей получил крылатые сандалии, волшебные шапку и мешок для своего трофея от других божеств.
Бенвенуто Челлини «Бронзовая статуя Персея с головой Горгоны», 1554 год
Находится на площади Синьории во Флоренции
Статуя была создана для герцога Козимо Медичи
Как несложно догадаться, герой легко отыскал Медузу Горгону на острове, расправившись с ней без боя. Спящему монстру Персей отрезал голову подаренным серпом. Поднимаясь на крылатых сандалиях, герой обронил несколько капель крови Горгоны в море.
В тот миг, смешавшись с морской пеной, они превратились в прекрасного Пегаса – белоснежного коня с крыльями, воплощение силы и вдохновения. Позднее, спрятанная в мешок голова чудовища, ещё раз сослужила службу Персею, превратив в каменные статуи его врагов.
Персей смог победить Горгону
© Sanjin Halimic / artstation.com
Символы и обереги Медузы Горгоны
В некоторых пересказах мифов я заметила упоминания о целебной силе крови Медузы Горгоны. Афина собрала её в два разных сосуда. Кровь морской девы могла стать и ядом, и лекарством.
Правильно использовать такой ингредиент мог лишь один человек – Асклепий, что почитался не меньше богов за свои умения. Возможно, именно благодаря крови Горгоны он сумел возвращать умерших к жизни. Правда, за то был жестоко наказан Зевсом.
Питер Пауль Рубенс «Голова Медузы», ок 1617 года
Местонахождение: Музей истории искусств, Вена, Австрия
Древние изображения Медузы горгоны действительно жуткие. С них на нас смотрит женское лицо, обрамлённое “волосами”-змеями. На фресках её глаза кажутся горящими или даже безумными, что вполне понятно, учитывая судьбу персонажа.
Несмотря на смертоносную силу Горгоны, амулеты с её изображениями люди считали оберегами. Их называли горгонейонами. Представляли собой такие талисманы маску с изображением лица Медузы Горгоны, которую делали из металла или глины, расписывали на одежде или украшениях.
Римская фреска головы Горгоны в доме Веттиев в Помпеях
Что интересно, с мифами о Горгоне связан и Александр Македонский. В древние времена народ приписывал ему владение волшебной головой монстра, ведь победы полководца были настолько блистательными и славными, что с трудом верилось в его человеческие способности.
Старинные изображения Македонского также указывают на почитание Медузы Горгоны. На его доспехах практически всегда можно увидеть голову морского монстра, что некогда был прекрасной девушкой.
Александр Македонский (Битва при Исусе) на фрагменте древнеримской мозаики из Помпей
Местонахождение: Неаполь, Национальный археологический музей
Сказка Храбрый Персей читать:
В одном городе случилась большая беда. Прилетела откуда-то крылатая женщина Медуза Горгона. Она медленно проходила по улицам, и всякий, кто смотрел на неё, в тот же миг становился камнем.
Вместо волос у Медузы Горгоны были длинные чёрные змеи. Они всё время шевелились и шипели.
Она тихо и печально глядела каждому прохожему в глаза, и он тотчас же превращался в окаменелую статую. И если птица, пролетая над землёй, взглядывала на Медузу Горгону, птица падала камнем на землю.
Был летний чудесный день. На лужайках, в садах и на улицах бегало много детей. Они играли в весёлые игры, прыгали, плясали, смеялись и пели. Но стоило Медузе Горгоне пройти мимо них, и они превращались в холодную груду камней.
В том же городе в великолепном дворце жил царь Полидект. Он был трусливый и глупый: до того испугался Медузы Горгоны, что убежал из дворца и спрятался со своими вельможами в погребе, глубоко под землёй.
«Здесь я могу не бояться Медузы Горгоны,— говорил он со смехом.— Здесь ей меня не найти!»
В погребе было много вина и еды; царь сидел за столом и пировал со своими вельможами. Какое ему было дело, что в городе, там, наверху, люди погибают один за другим и не могут спастись от жестокой колдуньи!
К счастью, жил в этом городе храбрый Персей. Все очень любили его. Он никогда никого не боялся. Когда страшная Медуза Горгона проходила по городу, его не было дома. Вечером Персей воротился домой. Соседи рассказали ему о Медузе Горгоне.
— Злая, бессердечная колдунья! — вскричал он.— Пойду и убью сё.
Соседи грустно покачали головой и сказали:
— Много было таких смельчаков, которые хо- тели сразиться с Медузой Горгоной. Но никто из них не вернулся сюда: она всех превратила в камни.
— Но не могу же я сидеть сложа руки! Ведь она погубит всех жителей нашего города, всех моих род ных и друзей! Сегодня же отомщу ей за её злые дела.
И Персей побежал по улицам, расспрашивая у каждого встречного, где жилище Медузы Горгоны. Но никто не ответил ему. Каждый плакал над каким-нибудь камнем.
Персей заглядывал по пути в каждый дом: пет ли там Медузы Горгоны. Проходя мимо царского погреба, он подумал: не там ли она? Сбежал по ступеням вниз — и увидел в подземелье царя! Царь Полидект сидел за столом на троне и весело пировал со своими вельможами.
— Эй, ты! — закричал он Персею.— Надеюсь, ты пришёл сюда не с пустыми руками! Не хочешь ли ты подарить мне каких-нибудь диковинных рыб? Или сочных ягод и сладких плодов?
— Нет,— сказал Персей.— Я не принёс ничего — пи рыб, ни плодов, ни ягод. Но скоро я принесу тебе драгоценный подарок, который обрадует и развесе лит твоё сердце. У царя от жадности заблестели глаза.
— Милый юноша,— сказал он приветливым го- лосом,— подойди ко мне ближе и скажи, какой дра- гоценный подарок собираешься ты мне поднести. Может быть, ты нашёл на дне моря жемчужину или золотую корону? — Нет,— ответил Персей,— мой подарок дороже золота, дороже самых лучших жемчужин.
Что же это такое? Скажи!
— Голова Медузы Горгоны! — громко ответил Персей.— Да, я подарю тебе голову Медузы Горго- ны! Я убью эту злую колдунью. Я спасу от неё свою родину!
Царь ударил кулаком по столу:
— Ступай от меня, жалкий безумец! Или ты не знаешь, что тысячи моих доблестных воинов пыта- лись уничтожить Медузу, но многих превратила она в камни, а прочие убежали от неё, как от лютого зверя?
Но напрасно всю почь до утра скитался он по улицам города. Только утром ему встретился знакомый рыбак, который сказал, что Медуза живёт недалеко, под высокой горой, у ручья.
К вечеру Персей добрался до высокой горы, на склоне которой среди серых камней под деревьями спала крепким сном Медуза Горгона. Персей обнажил свой меч и помчался вниз по уступам горы. Но вскоре он остановился и задумался: «Ведь чтобы отрубить голову спящей колдунье, и должен взглянуть на неё, а если я взгляну на неё, она сейчас же превратит меня в камень». Он поднял свой медный щит — круглый, блестящий и гладкий — и стал смотреть в него, как смотрят в зеркало. В этом щите отражались и деревья, и серые камни, которые были на склоне горы. В нём же отразилась и спящая женщина, у которой вокруг головы были не волосы, а чёрные змеи.
Так удалось Персею при помощи чудесного щита увидеть Медузу Горгону, ни разу не взглянув на неё. Медуза спала на земле, рядом со своими безобразными сестрами, которые были похожи на больших разжиревших свиней. Её крылья сверкали, как радуга, у неё было такое прекрасное, печальное, задумчивое молодое лицо, что Персею стало жаль убивать её.
Но тут он увидел, что на голове у Медузы зашевелились чёрные ядовитые змеи, вспомнил, сколько ни в чём не повинных людей и детей погубила эта злая красавица, сколько добрых, счастливых, весёлых превратила она в мёртвые камни. И ему ещё сильнее, чем прежде, захотелось расправиться с нею.
Глядя в зеркальный щит, в котором отражалась Медуза, Персей подбежал к ней и сразу одним ударом меча отсек её ужасную голову. Голова отлетела прочь и покатилась к ручью. Но Персей и теперь не взглянул на неё, потому что и теперь она могла превратить его в камень. Он взял мешок, сшитый из козьего меха, бросил туда голову Медузы и быстро побежал по горам.
Сестры Медузы проснулись. Увидев, что Медуза убита, они с криками взлетели на воздух и, как хищные птицы, стали кружить над деревьями. Вот они заметили Персея и полетели за ним.
— Отдай нам голову нашей сестры! — кричали они.— Отдай нам голову нашей сестры! Персей бежал по горам, не оглядываясь, и не раз ему казалось, что страшные Горгоны настигают его. Сейчас они вонзят ему в тело свои острые медные когти!
Но долго они летать не могли, так как были жирные и очень тяжёлые. Понемногу они стали отставать, но всё ещё кричали ему вслед:
— Отдай нам голову нашей сестры! Персей бежал без оглядки. Он бежал по пустыне, а кровь с головы Медузы капала на горячий песок, и каждая капля превращалась в змею. Змеи извивались и ползли за Персеем, стараясь ужалить его. Но он нёсся как ветер, не боясь ничего, и в сердце у него была радость. Убита, убита Медуза Горгона! Больше она не будет злодействовать. По дороге ему встретилась добрая волшебница, по имени Афина Паллада, которая сказала ему:
— Слава герою! За то, что ты не испугался Медузы и спас от неё свой народ, прими от меня в дар эти сандалии. Эти сандалии волшебные. Видишь, к ним приделаны крылышки. Надень их скорее на ноги, и ты полетишь, как птица. Сказав это, волшебница исчезла.
Чуть только Персей надел сандалии, крылышки на них затрепетали, и он, как сокол, полетел над пустыней. Вскоре он вылетел к синему морю и быстро помчался над ним. И вдруг увидел большую скалу. Скала стояла на берегу, вся освещённая солнцем, и к ней железной цепью была прикована девушка, которая горько рыдала. Персей подлетел к ней и крикнул:
— Скажи мне, прекрасная девушка, какие жесто- кие люди приковали тебя к этой скале? Я пойду и зарублю их своим острым мечом!
— Уходи, уходи! — закричала она.— Скоро вынырнет из моря дракон, страшное морское чудовище. Он проглотит и тебя и меня! Каждый день он подплывает сюда, взбирается на гору, рыщет по нашему городу и там пожирает людей. Он глотает без разбору и старых и малых. Чтобы спастись от него, жители города приковали меня к этой скале: дракон увидит меня и сейчас же проглотит, и все люди в нашем городе останутся живы.
— Не боюсь я морского чудовища! — крикнул бесстрашный Персей.— Сегодня я уничтожил другое чудовище, которое гораздо страшнее! Но девушке было жалко Персея.
— Оставь меня,— сказала она,— уходи! Я не хо- чу, чтобы тебя проглотило чудовище.
— Нет, я не покину тебя! Я останусь и убью этого злого дракона, глотающего беззащитных лю- дей. И он сильно ударил своим острым мечом по цепи, которой была прикована девушка.
— Ты свободна! — сказал он. Она засмеялась, обрадовалась и нежно благодарила своего избавителя. Но вдруг оглянулась и крикнула:
— Чудовище близко! Оно подплывает сюда! Что делать? Что делать? У него такие острые зубы. Оно растерзает, проглотит и тебя и меня! Уходи, уходи! Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня.
— Я останусь здесь,— сказал Персей.— Я спасу и тебя, и твой город от злого дракона. Обещай мне, что, если я уничтожу его, ты будешь моею женою и пойдёшь вместе со мной в мою страну.
Дракон подплывал всё ближе. Он нёсся по волнам, словно корабль. Увидев девушку, он жадно разинул широкую зубастую пасть и ринулся на берег, чтобы проглотить свою жертву. Но Персей бесстрашно встал перед ним и, вытащив из колього меха голову Медузы Горгоны, показал её свирепому чудовищу. Чудовище взглянуло на волшебную голову и тотчас же окаменело навеки — превратилось в огромный чёрный прибрежный утёс.
Девушка была спасена. Персей бросился к ней, взял её на руки и взбежал с нею на вершину горы, в тот город, которому угрожало чудовище. В городе все были рады и счастливы. Люди обнимали и целовали Персея и в восторге кричали ему:
— Да здравствует великий герой, который спас нашу страну от погибели! У девушки было красивое имя: Андромеда. Вскоре она стала женою Персея, он подарил ей одну из своих чудесных сандалий, и оба они полетели в тот город, в котором царствовал трусливый Полидект. Оказалось, что царь Полидект всё ещё прячется у себя в подземелье и пирует вместе со своими вельможами. Едва только царь увидел Персея, он засмеялся и крикнул:
— Поди-ка ты сюда, хвастунишка! Ну, где твоя Медуза Горгона? Видно, легче обещать, чем исполнить! — Нет, царь, я исполнил своё обещание: я принёс тебе чудесный подарок — голову Медузы Горгоны! Но лучше бы тебе на неё не смотреть!
— Нет, нет! — закричал царь.— Покажи! Я не верю тебе. Ты хвастун и обманщик!
— Её голова здесь, в этом сером мешке!
— Ты лжёшь. Я не верю тебе,— сказал царь.— Там у тебя самая обыкновенная тыква.
— Ну что ж! Если не веришь, гляди! — крикнул со смехом Персей, вынул из мешка голову Медузы Горгоны и, закрыв глаза, чтобы не смотреть на неё, показал её царю и вельможам. Те хотели встать, убежать, но не могли и остались на месте.
— Вот вам награда за то, что вы, жалкие трусы, прятались от грозной опасности и оставили свой народ погибать, а сами пировали от утра до утра.
Но никто не ответил ему, потому что и царь и пельможи сделались грудой камней. Очень обрадовались жители этого города, когда узнали, что на свете уже нет Полидекта.
— Пусть царствует над нами Персей! — закричали они.— Он такой храбрый и добрый. Но Персей не захотел быть царём. Он бросил в пучину моря голову Медузы Горгоны и ушёл в далёкую страну вместе со своей милой женой Андромедой.
Выйди из дому в ясную ночь и взгляни на небо, усыпанное яркими звёздами. Ты увидишь созвездие молодого Персея. В руке у Персея голова Медузы, но не бойся смотреть на неё: она уже не может превратить тебя в камень. Рядом с Персеем ты увидишь его прекрасную жену Андромеду. Руки её подняты кверху, словно они прикованы к скале. Тысячи лет люди смотрят на эти созвездия и вспоминают славного героя Персея, который спас их от Медузы Горгоны и от жестокого морского чудовища.
Сказка Голова Горгоны
Жил-был царь по имени Полидект, который правил маленьким, но очень симпатичным островом Сериф. В частности, стоит сказать, что одной из наименее симпатичных вещей на острове был сам царь. Как и многие правители Древней Греции, он был жесток и бездумен и брал, что хотел, без чьего-либо разрешения.
И одним из объектов его желаний была женщина, которой довелось жить в его дворце. Ее звали Даная. Она была не только красива, но и очень ранима, потому что была иностранкой, по воле случая оказавшейся на острове, где правил Полидект. Даная на самом деле была жертвой кораблекрушения. Ее вынесло на берег острова несколько лет назад. У нее не было ни денег, ни кого-либо, кто бы мог ее поддержать, кроме маленького сына Персея. Царь отвел Данае комнату во дворце и заставил Персея стать солдатом своей армии. То есть он с ними делал, что хотел.
Так как Полидект влюбился в Данаю, он решительно настроился на то, что она станет его женой. К сожалению, Даная не испытывала тех же чувств, что и Полидект, что едва ли было удивительным. Царь был толстым. У него был ужасный характер. Но хуже всего, у него ужасно пахло изо рта. Говорят, что его дыхание могло остановить Циклопа в десяти шагах — и не забывайте, что десять шагов Циклопа — это по-настоящему долгий путь.
Если бы все было так просто, то Полидект заставил бы Данаю выйти за него замуж, но, конечно, нельзя было забывать о Персее. Мальчик оказался сильным, очень темпераментным и ничего не боялся… В общем, он сразу схватится за меч, если кто-нибудь прикоснется к его матери. Хуже того, на острове он был очень популярен. Поднимется шумиха, если с ним «случайно» произойдет что-то ужасное.
Царь некоторое время раздумывал над этим, а потом разработал план. Он объявил о своем браке, но притворился, что собирается жениться на дочери своего друга. Затем он устроил грандиозный пир и пригласил всех в округе.
Конечно, все принесли подарки. И, естественно, подарки (как и большинство свадебных даров) были абсолютно бесполезны. К примеру, он получил не менее пятнадцати кубков и семи кувшинов для вина, а у него уже были кубки и кувшины для вина, с которыми он не знал, что делать.
Тем не менее в ценности подарков нельзя было усомниться, потому что они были сделаны из золота, серебра, оникса и лучшего мрамора. Все как можно усерднее старались показать, как верны они были царю и как дорожат этой дружбой. То есть все без исключения.
— Что, без свадебного подарка? — закричал он, когда Персей пришел на свадебный пир.
За столами раздались удивленные вздохи.
— Мне очень жаль, Ваше Величество… — начал Персей.
— Разве ты не знал, что существует традиция приносить дар своему господину, когда он решает жениться?
— Боюсь, что у меня нет денег.
— Это не оправдание. Ты мог бы занять. Ты мог бы украсть… у одного из наших врагов, конечно. Приходить сюда с пустыми руками — это наглость. Так недалеко до измены!
— Я правда не хотел обидеть Вас, господин. Вы можете получить любой подарок на свадьбу. Просто назовите.
— Любой? — спросил Полидект, подняв бровь.
— Любой, — сказал Персей.
— Любой? — настоял Полидект, подняв другую бровь.
— Все, что угодно, — сказал Персей.
Это было именно то, что планировал царь. Он знал, что если пристыдит Персея перед другими гостями, он пообещает то, что не сможет исполнить. Другими словами, он устроил ловушку, в которую угодил Персей.
— Хорошо, — воскликнул он. — Тогда я хочу, чтобы ты подарил мне на свадьбу голову Горгоны. Если ты желаешь доказать мне свою верность, принеси мне голову Горгоны.
В комнате повисла напряженная тишина. Гости на свадьбе, лежавшие за столами (потому что так проходили пиры в Древней Греции), удивленно ахнули. Никто не двигался.
— Хорошо, Ваше Величество, — сказал Персей. — Если вы хотите голову Горгоны, то вы ее получите.
После этого Персей развернулся и выбежал из комнаты. Удостоверившись, что он ушел, царь схватил за руку его мать.
— Я хочу, чтобы ты пришла на мою свадьбу, — объявил он.
— С большим удовольствием, Ваше Величество, — проговорила Даная.
— Конечно, с большим удовольствием, дорогая. Ведь я женюсь на тебе!Три горгоныИз всех чудовищ, гигантов и полубогов Древней Греции горгоны, возможно, были самыми ужасающими. Они буквально превращали людей в камень.
Странно, но оказывается горгоны раньше были очень привлекательными девушками.
В частности, Медуза была довольно милой, со светлыми волосами, голубыми глазами и роскошной улыбкой. К несчастью, она влюбилась в Посейдона, бога моря, и все было бы не так плохо (смертные всегда поступают немудро, сближаясь с богами), если бы Посейдон не овладел ею в храме Афины, богини мудрости. Это было очень неразумно. Чтобы наказать ее за неподобающее поведение в храме, Афина превратила ее — а также ее сестер — в горгону. Пришел конец белым платьям, маргариткам и конским хвостам. Взмах руки, и они стали монстрами.
Омерзительными монстрами. Вместо зубов у них были острые клыки, как у диких кабанов. Их руки были бронзовыми, а из плеч росли золотые крылья. Но самое ужасное произошло с их волосами. Они превратились в живых змей, тонких, зеленых и серебристых, с шипящими языками и сверкающими глазами.
Если кто-нибудь имел несчастье встретиться глазами с горгонами… они ничего не делали. Потому что это была самая жестокая часть ловушки Полидекта, в которую угодил Персей. Любой, кто видел лицо горгоны, пугался настолько, что тут же превращался в камень, и царь знал, что Персей никогда уже не вернется. Один взгляд в их направлении, и он обречен.Богиня мудростиПерсей и понятия не имел, что его обманули. Не знал он и того, что происходило с его матерью, пока его не было. А не было его долго. Он ушел в далекие земли и продолжал поиски, но не нашел следов ни Медузы, ни ее уродливых сестер. Казалось, никто не знает, где они живут. Большинство путешественников, которых он встречал, вообще не желало о них говорить.
Однажды вечером он обнаружил, что сидит под деревом на краю болота в неизвестной стране. У него не было денег, поэтому он не мог остановиться на постоялом дворе или в гостинице, даже если бы и наткнулся на что-то подобное. Его единственной едой, как обычно, были фрукты и ягоды, которые он находил по дороге. Было холодно и одиноко. Впервые он начал задумываться о том, не слишком ли поторопился выполнять требование царя.
Именно в тот момент вдруг появилась фигура и вышла из языков пламени слабенького костра, который он развел, чтобы согреться. Это была женщина, высокая и властная, с сияющим целеустремленным взглядом. На ее голове красовался серебряный шлем, в руках она держала копье и блестящий шлем. Персей тут же ее узнал. Как и любой ребенок, он знал всех богов и богинь, хотя никогда не думал, что встретит кого-то из них. Эта женщина, должно быть, Афина. Она — богиня мудрости.
— Персей, — сказала она, стоя перед ним. — Я пришла тебе помочь. У тебя доброе сердце, а я знаю, что однажды ты станешь великим героем. Но ты молод. Глупо, что ты позволил царю Полидекту обмануть себя.
— Спасибо, великая Афина, — сказал Персей. — Мне действительно нужна твоя помощь. Видишь ли, я ищу…
— Я знаю, кого ты ищешь, — перебила его Афина. — В конце концов, я богиня мудрости. Повезло, что ты так грубо не перебил моего отца. Он превратил бы тебя в желудь или лягушку, или во что-то другое. Но я решила помочь тебе, единственный способ найти горгон — это спросить их сестер — грай.
— Где мне их найти? — спросил Персей.
— По счастливой случайности они живут в болоте в нескольких минутах отсюда. Но послушай меня, Персей. Ты должен быть очень осторожным, когда будешь убивать Медузу. Потому что любой, кто на нее посмотрит, превращает в камень.
— Значит… Я даже не смогу на нее взглянуть?
— В глаза — нет. — Афина коротко засмеялась, но невесело. — Полидект не сказал тебе об этом, да? Но это не важно. Я могу показать тебе, что нужно делать.
— Ты очень добра, могучая Афина, — сказал Персей.
— Не за что. На самом деле мне никогда не нравилась Медуза. Давно пора, чтобы с ней кто-нибудь разобрался. А теперь слушай, что я тебе скажу, Персей. Твоя жизнь будет зависеть от этого…ГрайиВскоре после этого Персей подобрался к грайям, сидевшим на болоте и ссорившимся. Они всегда ссорились. Грайи хоть и не являлись монстрами, но определенно были странными. Они родились с седыми волосами (поэтому и получили свое имя),[В переводе «грайи» — седые] на троих у них был всего один глаз и один зуб. Их звали Энио, Пемфредо и Дейно.
Когда Персей подошел, он услышал следующее:
— Дай мне зуб, пожалуйста, Энио, — проговорила Пемфредо.
— Зачем? — спросила Энио.
— Потому что я хочу съесть яблоко.
— Ты можешь пососать ириску. Мне нужен зуб!
— Ладно. Ладно. Тогда держи его.
— Разве у тебя нет глаза?
— Глаз у меня, — сказала Дейно.
— Дай мне его, — потребовала Пемфредо.
— Нет. Я кое-что рассматриваю.
Ссора продолжалась бесконечно. Персей подумал, что три старухи наверняка каждый день жизни посвящают таким диалогам. Он бесшумно, на цыпочках подкрался к ним и украл и зуб, и глаз.
— Кто это? — спросила Энио.
— Кусай его! — воскликнула Пемфредо.
— Я не могу! — закричала Дейно. — У него зуб!
— Хорошо, — сказал Персей. — У меня ваш зуб и глаз, и вы не получите их до тех пор, пока не скажете, где я могу найти вашу сестру Медузу Горгону.
Три грайи поднялись и попытались схватить его, но, ничего не видя, они ловили только друг друга. Наконец они вновь сели, стуча кулаками по грязи и вопя от злости.
— Если вы не скажете мне то, что я хочу знать, — продолжил Персей. — Я выброшу ваш глаз и зуб, и вы никогда больше никого не увидите и не съедите.
Грайи попытались стиснуть зубы. Но так как это было невозможно, вместо этого они сжали челюсти.
— Следуй в землю гипербореев, — сказала Энио. В ее пронзительном голосе слышалась горечь. — В тамошней долине есть большая пещера. Ты не пройдешь мимо нее.
— Там ты ее и найдешь, — добавила Пемфредо. — Только обязательно хорошенько на нее посмотри.
— Посмотри ей прямо в глаза! — хохотнула Дейно. — Ты никогда не забудешь свой первый взгляд на Медузу.
Персей отдал им глаз и зуб обратно и ушел от них, а их смех продолжал звучать у него в ушах. Грайи все еще веселились, думая о том, какие они умные. Когда он придет в землю гипербореев, немедленно погибнет.МедузаАфина не только рассказала Персею, как уничтожить Горгону, но и дала ему необходимые для этого средства. Когда он подошел к пещере Медузы, стараясь не произвести ни звука, он нес в одной руке ярко отполированный щит богини, а в другой — армейский меч.
Персей увидел впереди зияющую дыру пещеры. Крепко держа щит, он забрался наверх по пологой скале, а потом, глубоко вдохнув, вошел во мрак.
— Медуза! — позвал он. Казалось, его голос теряется в темноте.
Что-то в глубине пещеры зашевелилось.
— Медуза! — повторил он.
Теперь он смог услышать чье-то дыхание и шипение.
— Я Персей! — заявил он.
— Персей! — раздался из глубины пещеры низкий хриплый голос. После этого послышался легкий смешок. — Ты пришел посмотреть на меня?
Горгона вышла на свет. На какое-то ужасное мгновение Персей захотел посмотреть на нее, встретиться с ней глазами. Но, собрав все силы, он отвернулся, как его наставляла Афина, и вместо этого он сосредоточился на отражении в щите. Он видел ее зеленую кожу, ее ядовитые красные глаза и желтые зубы отражались в отполированной бронзе.
— Посмотри на меня! Посмотри на меня! — кричала Горгона.
Но он все еще смотрел на щит. Он сделал еще один шаг в пещеру. Отражение было огромным, из щита на него скалились зубы. Змеи яростно извивались, шипя так, будто разогретые докрасна иголки бросали в воду.
— Посмотри на меня! Посмотри на меня!
— Да. Вот так. Я здесь!
С отчаянным криком Персей начал неистово размахивать мечом. Он чувствовал, как острая сталь врезается в плоть и кости. Горгона кричала. Змеи на ее голове дернулись все разом, когда она слетела с ее плеч, отскочила от стены пещеры и покатилась по земле. Фонтан крови брызнул из ее шеи, когда ее тело безжизненно рухнуло. Потом наконец все было кончено. Все еще смотря в щит, Персей взял зловещий победный трофей и положил его в плотный мешок.Голова ГоргоныПерсей месяцами искал Горгону, и много приключений ждало его на обратном пути в Сериф. Прошел целый год, прежде чем он вернулся.
Первый, кого он увидел на острове, был старый рыбак, который только что поймал утренний улов. Его звали Диктус, и так совпало, что он был тем, кто нашел Персея и его мать, когда их выбросило на берег. Они встретили друг друга, как старые друзья.
— Мой дорогой Диктус, — сказал Персей. — Вот я наконец и вернулся. А теперь скажи мне, царь женился?
— Нет, — сказал рыбак. — Царь Полидект живет один.
— А как моя мать? — спросил Персей.
Тут старик расплакался.
— О, повелитель Персей! — закричал он. — На твоей матери хотел жениться злобный царь. Как только ты ушел, он силой попытался затащить ее в постель, а когда она отказалась, тогда Полидект сделал ее своей рабыней. Вот уже год она днем и ночью трудится на кухнях дворца. Ужасно, повелитель Персей. Царь лишь смеется над ней…
— Вот как, неужели? — процедил Персей сквозь зубы. — Скоро он об этом пожалеет!
Закинув мешок за плечо, Персей направился во дворец прямо в главный зал, где на троне сидел царь Полидект.
— Приветствую, Ваше Величество! — воскликнул он пораженному правителю. — Это я, Персей, вернулся после долгих двенадцати месяцев. Я принес тебе подарок, о котором ты просил.
— Голову Горгоны? — изумился Полидект. — Что за выдумки!
— Вы не верите мне, господин? — спросил Персей.
— Конечно, нет, — сказал царь.
— Вы не поверите собственным глазам?
— Она у тебя там? — указал царь на мешок.
Сказав это, Персей вынул голову Горгоны из мешка и поднял, чтобы царь мог увидеть.
Больше царь Полидект ничего не сказал. Что он собирался проговорить? Это омерзительно? Это невозможно? Никто так и не узнал. В следующую секунду на троне сидела каменная статуя, с каменным оскалом на каменном лице и с поднятой в удивлении каменной бровью.
Персей задумался, что будет дальше. В конце концов, он только что расправился с царем. Персей был окружен придворными и царской охраной и готов был направить голову на любого, кто попытается его задержать. Но как только Полидект окаменел, от трона до самых уголков начали распространяться радостные возгласы. Оказалось, что все на острове устали от жестокого и коварного правителя. Персей наконец от него избавился, и со всеобщего одобрения юношу пригласили стать новым царем.
Но с Персея было довольно Серифа. Вместо этого он выбрал в правители Диктуса на том основании, что честный рыбак будет идеальным человеком, чтобы управлять царством, и, конечно же, тем, кто был полностью окружен водой. Персей встретился с матерью, и они с подарками и разнообразными царскими сокровищами отправились навстречу новым приключениям. В конце концов, он стал правителем Микен. Как и говорила Афина, у него было доброе сердце, и он был рожден, чтобы стать героем.
Он отдал голову Горгоны богине, которая превратила ее в часть доспехов и носила ее, чтобы устрашать врагов в битве. Диктус долго и справедливо правил Серифом.
Что касается Полидекта, его поставили в качестве украшения в саду дворца, и наверняка он и по сей день там.