мемуары сергея фетисова история романа
Мемуары сергея фетисова история романа
Спасибо за участие.
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
В среду Лондонский ЛГБТ-кинофестиваль BFI Flare стартовал показом эстонской гей-драмы «Жар-птица» (Firebird). В этом году из-за пандемии киносмотр проходит онлайн.
Дебютная режиссерская работа Пеэтера Ребане (Peeter Rebane) рассказывает о запретной любви в советской армии, в ее основе мемуары покойного Сергея Фетисова «Роман о Романе».
События фильма происходят в 1970-е годы в Эстонской ССР. На фоне Холодной войны разворачивается сложный и опасный любовный треугольник между секретаршей командира авиабазы Лизой, солдатом-срочником Сергеем и летчиком Романом.
Рядовому Сергею осталось несколько недель до дембеля. Планы на будущее он строит с секретаршей Лизой, но всё меняет приезд на авиабазу лейтенанта Романа Медведева. Общий интерес мужчин к фотографии служит началом крепкой дружбы. Однажды Сергей робко признается другу, что никогда не видел «настоящего балета». И тогда Роман решает позвать его на «Жар-птицу» Стравинского. Так, на почве взаимной любви к искусству крепкая дружба превращается в неистовую страсть. Но анонимный донос о «мужеложстве» грозит возлюбленным тюрьмой.
Главные роли исполнили британец Том Прайор (Tom Prior) и украинец Олег Загородний. Съемки проходили в 2018 году в Таллине, Пярну и в приграничном с Россией уезде Ида-Вирумаа. В Эстонии «Жар-птица» выйдет осенью. О планах российского проката не сообщается. Все билеты на онлайн-показ фильма на кинофестивале BFI Flare распроданы.
Фильм о запретной мужской любви в Советской армии показали на ММКФ
Актеры говорят по-английски, а «горько!» и «на здоровье»» кричат по-русски
Последний день работы 43-го ММКФ преподнес сюрпризы. Распространились слухи о том, что «романтический триллер» «Жар-птица» эстонского режиссера Петера Ребане, включенный в программу «Русский след» и рассказывающий «о запретной любви молодого солдата и отважного пилота Советской армии» периода «холодной войны», снят со зрительского показа. Желающие приобрести билет на сайте, могли прочитать следующее: «На данный момент свободных мест нет, попробуйте позже».
Фото: Кадр из видео
ММКФ отдано право премьерного показа. В Эстонии, где проходили съемки, фильм выйдет только осенью. Покажут его и на фестивале BFI Flare в Великобритании. Всякий крупный киносмотр пытается привлечь внимание публики любыми доступными способами, например, разогреть крупный или мелкий скандал, так что ММКФ тут не исключение, хотя такой задачи, возможно, и не преследовал. Тем более что у нас в резерве всегда есть активные граждане, которые добровольно возьмут это на себя. В прошлом году они ополчились на «Блокадный дневник», который в итоге получил главную награду.
За сутки до закрытия нынешнего ММКФ состоялся показ «Жар-птицы» для прессы, с которого многие ушли. Это полнометражный игровой дебют выпускника Гарвардского университета и Школы кинематографических искусств университета Южной Калифорнии, продюсера, режиссера документального кино и музыкального видео Петера Ребане. В основе его фильма — автобиографическая книга «Роман о Романе» Сергея Фетисова, окончившего ГИТИС (курс Оскара Ремеза и Анатолия Папанова). Он работал в театрах Орла и Новокузнецка, снимался в эпизодических ролях, сыграл Никиту Хрущева, с которым имел портретное сходство. 3 мая 2017 года Сергея Фетисова не стало. Ему было 64 года. О его повести Петер узнал семь лет назад от российского кинокритика Сергея Лаврентьева, исполнившего теперь в «Жар-птице» небольшую роль, благо в прошлом он тоже актер. С автором «Романа о Романе» Ребане и британскому актеру Тому Прайору, сыгравшему главную роль, удалось лично пообщаться.
События происходят в 1977-м и в последующие годы. Рядовой Сергей Серебренников сошелся с лейтенантом Романом Матвеевым. Они тайно встречаются, занимаются фотографией, слушают музыку Чайковского и посещают балет Стравинского «Жар-птица». Но КГБ не дремлет, и бдительный майор почует неладное, напомнит о 121-й статье «Мужеложество», существовавшей в советском Уголовном кодексе.
Фильм снят очень старомодно, такое ощущение, что в те же 70-е. Никакой искры между героями зритель не почувствует. Это не те «опасные связи», полыхавшие, к примеру, в картинах французского классика Патриса Шеро «Интим» и «Его брат». Герои кукольные и могли бы украсить комедию, но авторы фильма снимали серьезное кино о советском режиме, который на экране получился карикатурным и чем-то напомнил экспонаты музей оккупации в Эстонии. Рядом с любовниками страдает женщина и адъютантка командира авиабазы Луиза. Она становится заложницей опасной мужской любви. Своего сына Роман и Луиза назовут Сергеем. А сам Сергей поступит в театральное училище, сыграет Гамлета и на всю жизнь сохранит светлый образ любовника, к которому судьба будет менее благосклонна.
«Жар-птица» — копродукция Великобритании и Эстонии. Фильм снят на английском языке, хотя звучат в нем советские песни, из телевизора доносится репортаж о Брежневе, поет Виктор Цой. Как это бывает в западных фильмах, герои произносят тост «на здоровье», а на свадьбе Романа и Луизы кричат «горько!». В картине снималась международная команда актеров. Помимо английского актера Тома Прайора снимался украинец Олег Загородний в роли советского офицера Романа Матвеева, работавший в «Гоголь-центре» и в российских телешоу. В «Жар-птице» он эталонно красив. Грех в такого не влюбиться. Русская актриса Диана Пожарская, сыгравшая Луизу, известна по сериалу «Отель Элеон», фильму «Кухня. Последняя битва». Это ее дебют в англоязычной картине.
Режиссер Петер Ребане:
«Какова бы ни была ваша национальность, религия или сексуальные предпочтения, главное — это любовь. Я хотел рассказать историю трех людей, живущих своей жизнью в авторитарном, враждебном обществе. Они пытаются найти любовь несмотря на то, что все обстоятельства сложились против них. Я старался соблюсти историческую точность во всем, от костюмов и стрижек тех времен до языка тела. Иначе фильм бы не выстрелил».
Автор повести Сергей Фетисов:
«Многие спрашивают, как такое в советской армии могло произойти? Я отвечаю — читайте до конца книгу! Мы ведь с ним даже много не разговаривали. Мы настолько понимали глазами друг друга! Никогда не спрашивал у него, куда он меня зовет. Он мог разбудить меня ночью, днем. Я даже не спрошу — куда? Я только видел, что это он — и все! Он меня брал за руку, и я шел с ним. Когда он был рядом, мне не то что не тяжело было, я парил, я улетал!»
«Фильм о любви, а не о политике». Интервью с создателями ЛГБТ-мелодрамы «Жар-птица»
Дмитрий Барченков
В прошлую пятницу в Открытом пространстве Фонда «СПИД.ЦЕНТР» состоялся показ гей-мелодрамы «Жар-птица». Это киноадаптация мемуаров советского и российского актера Сергея Фетисова. Ранее на картину в рамках ее российской премьеры на Московском международном кинофестивале было оказано давление со стороны консервативно настроенных граждан. Незадолго до показа специально для нас с авторами картины — режиссером Питером Ребане и актером Томом Прайором — связался журналист Дмитрий Барченков.
Барченков: Я из России, поэтому начнем с самого яркого факта, который связан с премьерой вашего фильма у нас в рамках ММКФ, –– давления правых экстремистов и попытки срыва показа. Как вы к этому отнеслись? Были удивлены? Или же готовы к такому сценарию?
Ребане: Честно, я был как-то неожиданно огорчен. Не думал, что такая ситуация вообще может возникнуть в любой стране в 2021 году, что против истории о любви могут протестовать. А еще я стал переживать за российские гомосексуальные пары и семьи, которые в подобной ситуации находятся каждодневно. И мой фильм должен был консервативно настроенным людям показать, что любовь бывает между кем угодно: двумя мужчинами, двумя женщинами или мужчиной и женщиной…
Прайор: Питер, кажется, уже все важное сказал. От себя лишь добавлю, что наше кино не только о том, что любовь может возникнуть между мужчинами, женщинами или трансгендерными персонами (нам было важно показать всеобщность любви, а не исключительный сюжет о любви между, например, мужчинами), но еще и о смелых людях, которые столкнулись с атмосферой огромного страха и попытались остаться собой.
— Стойте, вам не кажется, что вы занимаетесь размыванием квир-темы, говоря, что ваше кино о любви и о том, что неважно, между кем она возникает. Мне казалось, что в данном случае как раз очень важно показать гомосексуальную любовь…
Ребане: Наш фильм четко опирается на автобиографию актера Сергея Фетисова, с которым мы, пока тот был еще жив (Фетисов умер в 2017 году. –– Прим. ред.), успели пообщаться. И нам крайне важно было показать именно их с Романом (возлюбленный Фетисова и его автобиографического героя. –– Прим. ред.) историю любви. Этой любви вообще было крайне сложно возникнуть в обстановке советских вооруженных сил времен холодной войны и действовавшей тогда статьи о мужеложестве (речь идет о 121 статье УК РСФСР, приравнивающей гомосексуальную связь к уголовному преступлению. –– Прим. ред.). То есть, отвечая на ваш комментарий, конечно, нам было очень важно показать именно любовь между двумя мужчинами и именно в тех реалиях. Том же озвучил нашу позицию как современных кинематографистов, которые хотят рассказать историю любви и для которых эта любовь может быть между кем угодно. В данном случае между тремя людьми. В центре «Жар-птицы», напомню, любовный треугольник.
Прайор: Да, я имел в виду, что наш фильм о любви, а не о политике. Только лишь это. Просто у той любви были вот такие необычные, довольно трагические обстоятельства.
— С любовным треугольником у вас, как мне показалось, тоже все не так просто. Вот возьмем «Мечтателей» Бернардо Бертолуччи или «Воображаемую любовь» Ксавье Долана –– это истории как раз про любовные треугольники. Причем с разной степенью условной квирности. В «Жар-птице» же мужчины любят друг друга, и их обоих по очереди любит женщина. В таком сюжетном раскладе тоже не было политики? Вы таким образом не хотели показать то, как гетеронормативность, гомофобные законы мешают жить не только Сергею и Роману, но и Луизе, гетеросексуальной женщине?
Ребане: Я думаю, что для любого человека, выросшего в советском или постсоветском пространстве, понятно, насколько проблемна гомосексуальная любовь в условиях их стран. В отличие, например, от современной Эстонии, где молодые люди в разы свободнее нас тогдашних. Представьте, 80 % эстонцев, которым меньше двадцати пяти лет, поддерживают гей-браки. И нам, как авторам, хотелось еще раз напомнить о том страхе, в котором мы жили в прошлом. И, мне кажется, нам это удалось. Ко мне после одного пресс-показа обратился журналист средних лет, у которого случилась в некотором роде ретравматизация. Он вспомнил, как было страшно жить и скрывать свою любовь в советские годы.
— А согласились бы снять это же кино в России сегодня? Как думаете, смогли бы вообще это сделать? Я перед интервью успел целое ток-шоу посмотреть, насколько оскорбительным покажется некоторым ваш фильм!
Ребане: Ой, какой хороший вопрос. Я, конечно, понимаю, что найдутся, особенно в России, противники подобных историй. Я не знаю, что бы сказала ваша министр культуры, когда бы мы показали ей этот сценарий, основанный, повторю, на реальных событиях, произошедших в советских военно-воздушных силах. Но мне было бы интересно попробовать снять «Жар-птицу» в России. Мы вообще поначалу думали снимать фильм на эстонском и русском языках. Правда, потом встал вопрос о том, насколько это правильно с точки зрения продвижения. Если я не ошибаюсь, то не англоязычные ленты доходят лишь до 1 % зрителей в мире.
Прайор: Я жутко влюблен в русскую культуру и в честность русских людей. Мне тоже было бы очень интересно погрузиться в вашу жизнь поглубже.
— Том, а есть конкретные произведения, например, литературы, с которыми вы знакомились и которые вам нравятся?
Прайор: Мне очень близки драмы Антона Чехова и Андрея Платонова. Я даже не побоюсь сравнить их с пьесами Уильяма Шекспира. В работах того же Чехова такая высокая точность чувств и языка, которым они выражаются, что можно только позавидовать!
— Вернемся тогда к необычному решению о языке, на котором ваши персонажи говорят. О’кей, вы выбрали английский, чтобы ваша аудитория была шире. Но почему тогда он у героев «Жар-птицы» не чистый, будто бы нарочно «грязный»?
Ребане: Вообще, вопрос выбора языка –– один из самых сложных из тех, что возникали при создании «Жар-птицы». Первоначальное решение об английском я принял после разговора с известным продюсером Александром Роднянским. У нас был встреча в Москве, на которой он дал несколько очень точных советов. Одним из них был язык, который, если бы мы выбрали английский, мог бы открыть гораздо более широкие перспективы. А дальше мы начали думать, что это должен быть за английский: чистый британский или жуткий русский, как в олдовых голливудских фильмах? Так как наша команда была интернациональной: Олег и Диана (имеются в виду исполнители главных ролей Олег Завгородний и Диана Пожарская) из Украины, например, –– мы решили создать средний, для всех общий уровень языка. Таким образом, те же Олег и Диана должны были немного приглушить свой акцент, а Том, наоборот, его себе добавить.
Прайор: Меня, например, раздражает русский акцент в том голливудском кино, о котором говорил Питер. И я, думая стереотипами, боялся в России его везде встретить. Но, будете смеяться, первое, что я услышал, когда мы приехали в московский Парк Горького на ресерч, были слова на чистом британском английском. Тогда меня отпустило, и я понял, что не нужно даже пытаться заигрывать с такими стереотипами и создавать советскую атмосферу деталями быта, костюмами и попыткой повторить физиологию советских людей. Так что наш английский — да, это не мифический советский, а именно «средний», общий. Я лично его готовил несколько месяцев по несколько часов в день с тренером. Это действительно было настоящим челленджем.
— Напоследок, раз уж вы были готовы к теоретическим съемкам «Жар-птицы» в России, дайте, пожалуйста, свои советы для тех, кто здесь хочет говорить об ЛГБТК-темах в кино.
Ребане: Все просто –– делайте такое кино! Сегодня снять любой фильм стало гораздо проще, несмотря на все политические и коммерческие трудности. Вы можете взять IPhone и сделать большое кино –– мы видим такие примеры. И рассказывайте истории, которые вам близки. Книга Сергея Фетисова заставила меня хорошо так поплакать. История их с Романом любви оказалась не только трагической, но и очень трогательной. И я понял, что не могу не экранизировать ее.
Прайор: Если вы снимаете кино, которое вы считаете по-настоящему важным, то вам необходима устойчивость, так как будет очень много препятствий. Но если вы их пройдете, то ваша уверенность в истории откликнется у многих людей. Вот меня по ходу создания фильма часто спрашивали, как вообще могла быть возможна гомосексуальная любовь в советской армии. Но это же реальная история. И мне кажется крайне важным то, что мы рассказываем людям ее, ломаем своего рода шаблон. Для ЛГБТК-фильмов ломать шаблоны, показывать необычные обстоятельства особенно важно.
Фильм о запретной мужской любви в Советской армии показали на ММКФ
Последний день работы 43-го ММКФ преподнес сюрпризы. Распространились слухи о том, что «романтический триллер» «Жар-птица» эстонского режиссера Петера Ребане, включенный в программу «Русский след» и рассказывающий «о запретной любви молодого солдата и отважного пилота Советской армии» периода «холодной войны», снят со зрительского показа. Желающие приобрести билет на сайте, могли прочитать следующее: «На данный момент свободных мест нет, попробуйте позже».
ФОТО: КАДР ИЗ ВИДЕО
ММКФ отдано право премьерного показа. В Эстонии, где проходили съемки, фильм выйдет только осенью. Покажут его и на фестивале BFI Flare в Великобритании. Всякий крупный киносмотр пытается привлечь внимание публики любыми доступными способами, например, разогреть крупный или мелкий скандал, так что ММКФ тут не исключение, хотя такой задачи, возможно, и не преследовал. Тем более что у нас в резерве всегда есть активные граждане, которые добровольно возьмут это на себя. В прошлом году они ополчились на «Блокадный дневник», который в итоге получил главную награду.
За сутки до закрытия нынешнего ММКФ состоялся показ «Жар-птицы» для прессы, с которого многие ушли. Это полнометражный игровой дебют выпускника Гарвардского университета и Школы кинематографических искусств университета Южной Калифорнии, продюсера, режиссера документального кино и музыкального видео Петера Ребане. В основе его фильма — автобиографическая книга «Роман о Романе» Сергея Фетисова, окончившего ГИТИС (курс Оскара Ремеза и Анатолия Папанова). Он работал в театрах Орла и Новокузнецка, снимался в эпизодических ролях, сыграл Никиту Хрущева, с которым имел портретное сходство. 3 мая 2017 года Сергея Фетисова не стало. Ему было 64 года. О его повести Петер узнал семь лет назад от российского кинокритика Сергея Лаврентьева, исполнившего теперь в «Жар-птице» небольшую роль, благо в прошлом он тоже актер. С автором «Романа о Романе» Ребане и британскому актеру Тому Прайору, сыгравшему главную роль, удалось лично пообщаться.
События происходят в 1977-м и в последующие годы. Рядовой Сергей Серебренников сошелся с лейтенантом Романом Матвеевым. Они тайно встречаются, занимаются фотографией, слушают музыку Чайковского и посещают балет Стравинского «Жар-птица». Но КГБ не дремлет, и бдительный майор почует неладное, напомнит о 121-й статье «Мужеложество», существовавшей в советском Уголовном кодексе.
Фильм снят очень старомодно, такое ощущение, что в те же 70-е. Никакой искры между героями зритель не почувствует. Это не те «опасные связи», полыхавшие, к примеру, в картинах французского классика Патриса Шеро «Интим» и «Его брат». Герои кукольные и могли бы украсить комедию, но авторы фильма снимали серьезное кино о советском режиме, который на экране получился карикатурным и чем-то напомнил экспонаты музей оккупации в Эстонии. Рядом с любовниками страдает женщина и адъютантка командира авиабазы Луиза. Она становится заложницей опасной мужской любви. Своего сына Роман и Луиза назовут Сергеем. А сам Сергей поступит в театральное училище, сыграет Гамлета и на всю жизнь сохранит светлый образ любовника, к которому судьба будет менее благосклонна.
«Жар-птица» — копродукция Великобритании и Эстонии. Фильм снят на английском языке, хотя звучат в нем советские песни, из телевизора доносится репортаж о Брежневе, поет Виктор Цой. Как это бывает в западных фильмах, герои произносят тост «на здоровье», а на свадьбе Романа и Луизы кричат «горько!». В картине снималась международная команда актеров. Помимо английского актера Тома Прайора снимался украинец Олег Загородний в роли советского офицера Романа Матвеева, работавший в «Гоголь-центре» и в российских телешоу. В «Жар-птице» он эталонно красив. Грех в такого не влюбиться. Русская актриса Диана Пожарская, сыгравшая Луизу, известна по сериалу «Отель Элеон», фильму «Кухня. Последняя битва». Это ее дебют в англоязычной картине.
Режиссер Петер Ребане:
«Какова бы ни была ваша национальность, религия или сексуальные предпочтения, главное — это любовь. Я хотел рассказать историю трех людей, живущих своей жизнью в авторитарном, враждебном обществе. Они пытаются найти любовь несмотря на то, что все обстоятельства сложились против них. Я старался соблюсти историческую точность во всем, от костюмов и стрижек тех времен до языка тела. Иначе фильм бы не выстрелил».
Автор повести Сергей Фетисов:
«Многие спрашивают, как такое в советской армии могло произойти? Я отвечаю — читайте до конца книгу! Мы ведь с ним даже много не разговаривали. Мы настолько понимали глазами друг друга! Никогда не спрашивал у него, куда он меня зовет. Он мог разбудить меня ночью, днем. Я даже не спрошу — куда? Я только видел, что это он — и все! Он меня брал за руку, и я шел с ним. Когда он был рядом, мне не то что не тяжело было, я парил, я улетал!»
Мемуары сергея фетисова история романа
Спасибо за участие.
Спасибо за участие.
На указанный вами адрес отправлено письмо.
Пожалуйста, прочтите его и перейдите по ссылке, указанной в этом письме, для подтверждения своего e-mail.
Это подтверждение требуется сделать один раз.
24 апреля на 43-м Московском международном кинофестивале (ММКФ) запланирована премьера эстонской гей-драмы «Жар-птица» (Firebird).
Дебютная режиссерская работа Пеэтера Ребане (Peeter Rebane) рассказывает о запретной любви в советской армии, в ее основе мемуары покойного Сергея Фетисова «Роман о Романе».
События фильма происходят в 1970-е годы в Эстонской ССР. На фоне Холодной войны разворачивается сложный и опасный любовный треугольник между секретаршей командира авиабазы Лизой, солдатом-срочником Сергеем и летчиком Романом.
Режиссер познакомился с этой повестью семь лет назад на Таллинском кинофестивале «Черные ночи». Там он поговорил с кинокритиком и актером Сергеем Лаврентьевым, который подарил ему экземпляр книги Сергея Фетисова.
В процессе подготовки сценария Ребане удалось пообщаться с автором, который тогда еще был жив (Сергей Фетисов скончался в 2017 году). Его потрясли воспоминания о Романе, которыми так дорожил писатель.
Главные роли исполнили британец Том Прайор (Tom Prior) и украинец Олег Загородний. Съемки проходили в 2018 году в Таллине, Пярну и в приграничном с Россией уезде Ида-Вирумаа.
На ММКФ запланированы два показа. Билеты можно приобрести на сайте кинофестиваля.
24 апреля в 18:30 в кинотеатре «Каро 11 Октябрь», Зал 5
29 апреля в 17:50 в кинотеатре «Каро 11 Октябрь», Зал 8