мухоблуд на руси называли
«Мухоблуд» и другие слова, которыми женщины обзывали своих мужей
Среди «непотребных глаголов», употреблявшихся женщинами с целью обидеть своего мужа, в дореволюционной России весьма редко фигурировали матерные слова. Чаще дамы прибегали к использованию бранных слов, в смысловом значении которых содержалась негативная оценка действий и личности адресата этого нелестного послания.
О том, что женское срамословие являлось одной из причин возникновения семейных ссор, писал еще в XVII веке немецкий путешественник по Московии Адам Олеарий: «Если между мужем и женой у них часто возникают недовольство и драки, то причиною являются иногда непристойные и бранные слова, с которыми жена обращается к мужу».
«Дурак»
В «Словаре русского языка» под редакцией Анастасии Евгеньевой слово «дурак» помечено как бранное, с аналогичной лексической нагрузкой оно фигурирует в «Словаре русской брани» Валерия Мокиенко и Татьяны Никитиной. Информацию, что это словечко было распространенной формой ругательства среди русских и использовалось в том числе для оскорбления мужей со стороны жен, можно прочитать в работах литературоведа Андрея Синявского.
«Дураками» принято было называть несообразительных простофилей, которые не могли трезво оценивать ситуацию из-за отсталости их умственного развития. Именно поэтому жены, желая показать ущербность и никчемность мужа, вставляли в свою гневную речь слово «дурак», а также его лингвистические разновидности типа «дурень», «полудурок» и «придурок». Между тем, на Руси до XVII века лексема «дурак» имела положительный смысл и не была обидной, поскольку часто использовалось в качестве второго нехристианского имени, чтобы оградить человека от воздействия злых сил. Но с момента, когда «дураками» стали называть шутов и скоморохов, слово приобрело оскорбительный оттенок. «Дураками» же называли староверы всех тех христиан, которые, поддавшись «бесовской мудрости», не воспротивились церковной реформе Никона, а поверили в правильность исправленного Писания.
«Сволочь»
Не менее неприлично звучало из уст жены оскорбление «сволочь», которое в «Этимологическом словаре» Григория Крылова расшифровывается как слово, употребляемое в значении «негодяй» и «мерзавец». Согласно ему, данное ругательство восходит своими корнями к глаголу «волочить» и изначально обозначало «мусор, собранный в одно место». С течением времени «сволочью» стали называть презренных людей и асоциальных личностей.
«Подлец»
Унизить честь и достоинство мужа можно было, назвав его словом «подлец», которое происходит от древнеславянского корня «подл», означавшего «исподний, низкий, земной» и применяемый для обозначения простого люда. Однако с середины XVIII века эта лексема перебралась в разряд бранных слов и стала символизировать грубого, низкого в своем происхождении бесчестного человека.
Кладезь оскорблений
Лентяев, не желавших помогать жене по хозяйству и выполнять свои прямые обязанности, женщины на Руси могли называть «мухоблудами», «печегнетами» или «чужеядами». Смолянки подобных мужей обзывали словом «шлында», а северянки — «валандай».
Широко распространено было слово «мымра», которым ругали угрюмого необщительного мужа, постоянно сидевшего дома. Любившего приложиться к бутылке, а потом еще устраивать пьяные дебоши супруга русские женщины могли называть «тартырой», «охальником» или «огурялой». В курской губернии любителей пустых разговоров обзывали словом «белебеня».
«Мухоблуд»: Самые смешные древнерусские ругательства
Ох, велик и могуч ты, русский язык. Сколь много забавных и смешных ругательств таит в себе великий и могучий. Сегодня я расскажу вам о некоторых из них. Мы рассмотрим одни из самых смешных, для современного человека, древних славянских ругательств. Итак, поехали.
День народного единства России
Популярное ругательство дурак, которое всем нам кажется привычным и древним, появилось относительно недавно. Широкое распространение этого слова произошло в конце 17 века. Более того, по одной из версий, это слово нерусское, оно произошло от латинского слова «дура», означающего «недалёкий и упёртый». Однако в этимологическом словаре Крылова указывается, что дурак произошел от древнерусского слова «Дурый» (глупый) и пришло к нам из индоевропейской культуры. Обретением популярности это современное ругательство обязано протопопу Аввакуму, который называл такими словами людей, увлекающихся западными премудростями, и приверженцев исправления церковных книг. С этим разобрались. А теперь узнаем, как такого человека назвали бы в древней Руси. Славяне таких людей называли «мордофилями». Но мордофиля — это не простой дурак, а чванливый. Наши предки были очень избирательные в своих выражениях и для разных оттенков глупости у них было свое словцо. Например: дураков от природы они называли «Божедурье», туповатых «Любодырными», людей среднего ума «Межеумками».
«Тюрюхайло» — Это бранное слово напрямую связано с внешностью. Наши предки подмечали самые мелкие детали внешности и были легки на слово. Очень немногие ругательства дошли до наших дней в каких-то региональных диалектах. Взять хотя бы такое слово как пеньтюх, которое на самом деле указывает на толстого, пузатого человека. Что же касается слова Тюрюхайло, то так называли неряшливого человека. Хотя неряху в то время еще могли назвать и «Беспелюхой». Полную женщину могли назвать «Затетёхой», невысокого мужчину «Ерпылём», непричесанного человека, растрепу обзывали «Захухря», а невзрачного, мелкого мужика «Фуфлыга».
«Хобяка» — Таким словцом называли неловких, неуклюжих людей. Человека которого считали противным обзывали «Михрюткой», а зубоскала «Ащеулом». Как видите в наше время такие ругательства, которые были в древности практически не встречаются. Привычным для нас словом пьяница, которым называют человека чрезмерно употребляющего алкоголь, наших предки называли «Тортыгой». Гуляку и повесу величали «Бзырей». Еще одно смешное словечко «Мухоблуд» им называли лодырей и бездельников, очень любопытную бабу окрестили «Глазопялкой», а любительницу поспорить «Попрешницей». Человека обвиненного в ненадежности дразнили «Пятигузком», а ходоков и бабников «Курощупами».
«Трупёрда» — Это выражение использовалось в адрес медлительной и неповоротливой женщины. А как же быть с матерными словами?
Неужели древние жители не матерились? Популярная версия, являющаяся заблуждением гласит, что матерные слова пришли к нам от татаро-монгольского ига. Но стоит отметить, что ни один лингвист так не считает.
Знаменитый лингвист Борис Андреевич Успенский в своих трудах пишет, что это просто миф. Историки считают, что мат имеет исконно русские корни. Об использовании нашими предками матерных слов, свидетельствую берестяные грамоты 12 — 13 века, которые были найдены в Новгороде. Мат обладает очень древними и интересными свойствами. Например если бы вы в древности пересказали чью-то глупую шутку, то к вам бы она не имела никакого отношения, а вот процитировать человека который матерился было неприлично.
Оказывается что мат это свойство сакральной лексики и употребление матерных слов считалось кощунством. Еще одной древнерусской особенностью являлось сакральное сохранение табу на мат. Матерные слова вымарываются даже из классических произведений. К примеру, в западных странах, такого полного запрета нет.
Стоит отметить, что мат на Руси использовался в ряде древних обрядов. К примеру, его использовали при посеве, для хорошего урожая, на свадьбах распевались срамные частушки и песни для плодородия новобрачных. А еще у наших предков мат являлся самым действенным средством от нечистой силы.
Многие из этих слов сейчас вызывают умиление и улыбку. Но некоторые из этих слов все еще остались в речевом обороте некоторых регионов.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Кого на Руси называли мухоблудом?
Среди «непотребных глаголов», употреблявшихся женщинами с целью обидеть своего мужа, в дореволюционной России весьма редко фигурировали матерные слова. Чаще дамы прибегали к использованию бранных слов, в смысловом значении которых содержалась негативная оценка действий и личности адресата этого нелестного послания.
О том, что женское срамословие являлось одной из причин возникновения семейных ссор, писал еще в XVII веке немецкий путешественник по Московии Адам Олеарий: «Если между мужем и женой у них часто возникают недовольство и драки, то причиною являются иногда непристойные и бранные слова, с которыми жена обращается к мужу».
«Дурак»
В «Словаре русского языка» под редакцией Анастасии Евгеньевой слово «дурак» помечено как бранное, с аналогичной лексической нагрузкой оно фигурирует в «Словаре русской брани» Валерия Мокиенко и Татьяны Никитиной. Информацию, что это словечко было распространенной формой ругательства среди русских и использовалось в том числе для оскорбления мужей со стороны жен, можно прочитать в работах литературоведа Андрея Синявского.
«Дураками» принято было называть несообразительных простофилей, которые не могли трезво оценивать ситуацию из-за отсталости их умственного развития. Именно поэтому жены, желая показать ущербность и никчемность мужа, вставляли в свою гневную речь слово «дурак», а также его лингвистические разновидности типа «дурень», «полудурок» и «придурок». Между тем, на Руси до XVII века лексема «дурак» имела положительный смысл и не была обидной, поскольку часто использовалось в качестве второго нехристианского имени, чтобы оградить человека от воздействия злых сил. Но с момента, когда «дураками» стали называть шутов и скоморохов, слово приобрело оскорбительный оттенок. «Дураками» же называли староверы всех тех христиан, которые, поддавшись «бесовской мудрости», не воспротивились церковной реформе Никона, а поверили в правильность исправленного Писания.
«Сволочь»
Не менее неприлично звучало из уст жены оскорбление «сволочь», которое в «Этимологическом словаре» Григория Крылова расшифровывается как слово, употребляемое в значении «негодяй» и «мерзавец». Согласно ему, данное ругательство восходит своими корнями к глаголу «волочить» и изначально обозначало «мусор, собранный в одно место». С течением времени «сволочью» стали называть презренных людей и асоциальных личностей.
«Подлец»
Унизить честь и достоинство мужа можно было, назвав его словом «подлец», которое происходит от древнеславянского корня «подл», означавшего «исподний, низкий, земной» и применяемый для обозначения простого люда. Однако с середины XVIII века эта лексема перебралась в разряд бранных слов и стала символизировать грубого, низкого в своем происхождении бесчестного человека.
Кладезь оскорблений
Лентяев, не желавших помогать жене по хозяйству и выполнять свои прямые обязанности, женщины на Руси могли называть «мухоблудами», «печегнетами» или «чужеядами». Смолянки подобных мужей обзывали словом «шлында», а северянки — «валандай».
Широко распространено было слово «мымра», которым ругали угрюмого необщительного мужа, постоянно сидевшего дома. Любившего приложиться к бутылке, а потом еще устраивать пьяные дебоши супруга русские женщины могли называть «тартырой», «охальником» или «огурялой». В курской губернии любителей пустых разговоров обзывали словом «белебеня».
По проведенному как-то исследованию выяснилось, что ругающиеся матом люди реже обманывают, и еще они более прямолинейны по отношению к окружающим. А если есть желание отучиться браниться – помогут специальные словари. В них матерные слова заменены на культурные выражения. Сразу вспоминается фильм «Джентльмены удачи» и знаменитые «редиска» и «нехороший человек». А вам?
На нашем сайте читайте также:
Почему слово «дурак» для мужчин на Руси это считалось страшным оскорблением
Среди «непотребных глаголов», употреблявшихся женщинами с целью обидеть своего мужа, в дореволюционной России весьма редко фигурировали матерные слова. Чаще дамы прибегали к использованию бранных слов, в смысловом значении которых содержалась негативная оценка действий и личности адресата этого нелестного послания.
О том, что женское срамословие являлось одной из причин возникновения семейных ссор, писал еще в XVII веке немецкий путешественник по Московии Адам Олеарий: «Если между мужем и женой у них часто возникают недовольство и драки, то причиною являются иногда непристойные и бранные слова, с которыми жена обращается к мужу».
«Дурак»
В «Словаре русского языка» под редакцией Анастасии Евгеньевой слово «дурак» помечено как бранное, с аналогичной лексической нагрузкой оно фигурирует в «Словаре русской брани» Валерия Мокиенко и Татьяны Никитиной. Информацию, что это словечко было распространенной формой ругательства среди русских и использовалось в том числе для оскорбления мужей со стороны жен, можно прочитать в работах литературоведа Андрея Синявского.
«Дураками» принято было называть несообразительных простофилей, которые не могли трезво оценивать ситуацию из-за отсталости их умственного развития. Именно поэтому жены, желая показать ущербность и никчемность мужа, вставляли в свою гневную речь слово «дурак», а также его лингвистические разновидности типа «дурень», «полудурок» и «придурок». Между тем, на Руси до XVII века лексема «дурак» имела положительный смысл и не была обидной, поскольку часто использовалось в качестве второго нехристианского имени, чтобы оградить человека от воздействия злых сил. Но с момента, когда «дураками» стали называть шутов и скоморохов, слово приобрело оскорбительный оттенок. «Дураками» же называли староверы всех тех христиан, которые, поддавшись «бесовской мудрости», не воспротивились церковной реформе Никона, а поверили в правильность исправленного Писания.
«Сволочь»
Не менее неприлично звучало из уст жены оскорбление «сволочь», которое в «Этимологическом словаре» Григория Крылова расшифровывается как слово, употребляемое в значении «негодяй» и «мерзавец». Согласно ему, данное ругательство восходит своими корнями к глаголу «волочить» и изначально обозначало «мусор, собранный в одно место». С течением времени «сволочью» стали называть презренных людей и асоциальных личностей.
«Подлец»
Унизить честь и достоинство мужа можно было, назвав его словом «подлец», которое происходит от древнеславянского корня «подл», означавшего «исподний, низкий, земной» и применяемый для обозначения простого люда. Однако с середины XVIII века эта лексема перебралась в разряд бранных слов и стала символизировать грубого, низкого в своем происхождении бесчестного человека.
Кладезь оскорблений
Лентяев, не желавших помогать жене по хозяйству и выполнять свои прямые обязанности, женщины на Руси могли называть «мухоблудами», «печегнетами» или «чужеядами». Смолянки подобных мужей обзывали словом «шлында», а северянки — «валандай».
Широко распространено было слово «мымра», которым ругали угрюмого необщительного мужа, постоянно сидевшего дома. Любившего приложиться к бутылке, а потом еще устраивать пьяные дебоши супруга русские женщины могли называть «тартырой», «охальником» или «огурялой». В курской губернии любителей пустых разговоров обзывали словом «белебеня».
Ругательства в древней Руси
Историю ругательств излагать не готов. Это история историй! Особенно в русском языке.
Так нашел случайно, вдруг кому интересно:
Обзывательства про ум:
Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий
Обзывательства про внешность:
Пеньтюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная
Загузастка — круглая, толстая с большой попой
Ерпыль — малорослый
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок
Обзывательства про характер:
Маракуша — противный человек
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа). Она же Визгопряха
Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Обзывательства про поведение:
Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый
И еще хорошие синонимы к привычным нам словам:
Вымесок — выродок
Выпороток — недоносок
Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Остолбень, дуботолк, несмысел, околотень — дурак
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь
7 мнений о статье “ Ругательства в древней Руси ”
В этой статье затронута довольно интересная тема.Ругательства и обзывательства имеются в любых культурах разных народов.И на Руси их немало.Многие дошли до наших дней.Статья очень интересна исторически, также для общего развития.
Ругательства, обзывательства… Еже с ними нужно и хвалебный вариант древнерусского языка выкладывать. Плохому всегда можно быстро научить, кто бы хорошему поучил. Хотя, такой нетривиальный способ можно использовать для вовлечения в изучение истории. А, вообще, спасибо, повеселило.
Вот это да…. Это действительно классная тема, в каждом слове много веса, хотя это только в нашем — русском языке так, в других языках нет таких монад в каждом слове! Вот о матах скажу, что изначальные слова, по которым были интерпретированы потом маты были несколько иными, это потом, с временем пошло небольшое звуковое искажение слов. А учитывая, что христианские гонения полностью уничтожили нашу культуру русов, мы просто забыли про многое и род свой, из веры обратились в религии. Вот к примеру «дурак», многие часто это слово говорят, но истинное значение — это человек видящий более одного пути развития или совершения действия к чему либо.
В христианстве, например, сквернословие почитается за великий грех, то же и в исламе. Русь приняла христианство позже своих западных соседей. К этому времени мат, вместе с языческими обычаями прочно укоренился в русском обществе. С приходом на Русь христианства началась борьба с бранными словами. Православие объявило войну мату. Были случаи, когда в Древней Руси сквернословов наказывали плетьми. Матершина была признаком раба, смерда. Считалось, что благородный человек, к тому же православный никогда не станет сквернословить. Сто лет назад человека, который дурно выражался на людях, могли забрать в полицейский участок. И советская власть вела войну с матершинниками. По советским законам, сквернословие в публичном месте должно было наказываться штрафом. На деле же эта мера наказания применялась весьма редко. Наряду с водкой, мат в это время уже считался неким атрибутом ложной молодецкой доблести.
Миф первый, повсеместно распространенный, гласит, что русский мат — это тяжкое вековое наследие татаро-монгольского ига. Между тем, большинство ученых сходится в том, что корни явления все-таки славянские. Традиционно историю мата связывают с языческими эротическими обрядами, игравшими важную роль в земледельческой магии. С приходом христианства как обряды, так и обозначавшие их «термины» попали в опалу и сохранились только в фольклоре.
Очень интересно было ознакомиться со словами — ругательствами в древней Руси. В каждом практически слове заложена истинная составляющая того, к кому его применяют. Мудрые были наши предки. Жалко, что сейчас так никого не продевают.
А интересно, спасибо! Обратила внимание, что не так уж и редко некоторые старые слова перешли в наш язык. Особенно, это ярко видно по «фене» — как понимающий ЭТОТ ЯЗЫК говорю, что многие старые слова есть в ней. Удивительно!
Добавить комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.