на вы на руси к врагам обращались

КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся(https://vk.com/club41109373 ) «на ты», что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (зау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу «брат(ок)», «сестр(иц)а». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», «мужчина», «женщина». Когда Якубович в своей «Стране дураков» обращается к дитяти «на ВЫ», этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты — признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Почему на Вы обращались ко врагам?

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращались Обращение к человеку на «Вы» в древней Руси не существовало, оно появилось тогда, когда у Руси появились внешние враги. Называя человека во множественном числе, обращались к тем силам, что стояли за этим человеком. В то время понимали, что их собеседник зомби, и он управляем хозяином. Обратиться к рабу и хозяину единственным числом не получалось и появилось «Вы». На Руси впервые на «Вы» стали обращаться к князям, это ещё одно доказательство того, что князя тогда были далеки от нужд и забот основного народа, и ими управляли силы желающие нарушить ведический уклад жизни. Обращаясь к ним таким образом, люди приравнивали князей к врагам Руси. Только при Петре Первом обращение на «Вы» стало распространяться не только на княжеские особы, но и на другие привилегированные классы населения. Это произошло из-за резкого внедрения Петром целой гаммы систем в управлении империи и хозяйствования. В то время человек государственный, или принадлежащей какой либо ещё системе, перестаёт быть свободной личностью, он начинает жить системой и в системе, обращение к такому человеку на «ты» неуместно. Широкое распространение этого явления в России происходит только в 18-19 веках. Когда сеть систем опутывает и бытовую жизнь россиянина. Системы интегрируются в образование, здравоохранение, торговлю, в близкие отношение между супругами и так далее и тому прочее.

Ситуация не поменялась и сейчас. Если человек занимает должность, то естественно он уже не только представляет себя, он ещё и ответственное лицо (ответственность, наложенная системой, то есть Сатаной) обращаться к такому важному собеседнику необходимо на Вы. Но если ты говоришь с человеком, и не какая система здесь не присутствует, говори «ты».

В некоторый странах, на «Вы» называют своих родителей, там семья носит ярко выраженный системный характер. Там чтят традиции и ритуалы. В этих семьях важно не человеческое общение, а служба системе ребёнка. С детства отдают службе или в рабство Сатане. Ведь ребёнок общается не только с родителями, но и с их хозяином.

Источник

На ты или на вы?

Что, если я скажу вам тебе, что уважительное отношение- на ты, а на вы всегда называли только врагов? не веришь? Сейчас попытаюсь всё изложить по порядку.

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращались

И так, давайте просто в качестве примера приведу выдержку из самой распространённой молитвы:

…Да святится имя Твое; Да приидет Царствие Твое; Да будет воля Твоя

Так почему же, как уже говорил выше, со своим начальником на Вы и с большой буквы, а с Богом, творцом- на ты? Пожалуй отвечу на цитату цитатой. Предлагаю тебе прочесть цитату из книги Михаила Николаевича Задорнова, где он уже ответил на этот вопрос:

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на «вы» называли только врагов. «Иду на вы!» «Вий» – властитель тьмы. Так что «вы» – это не уважительное, а наоборот – «не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, – только на «ты»!

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите вы меня»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращалисьА сейчас, когда я ответил на главный вопрос, давайте немного рассудим логически. Ведь достаточно просто подключить логику, чтоб понять. Если человек один- то и соответственно обращаться к нему надо на ты, ты один, почему я буду обращаться на вы, как будто вас тут много? Ведь так? И в доказательство того- один факт. Вспомните, что к Ивану Грозному всегда обращались на ты. И он не обижался т.к. на то время язык ещё не был столь исковеркан.

Интересный факт, в английском языке вообще в принципе отсутствует «ты». Есть только «you», что можно перевести как вы. Так как же так получилось, что такая традиция появилась у нас? На самом деле не секрет, что Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них.

В общем то может показаться, что я тут призываю резко перестать выкать и начать тыкать, но. Всё же наверное есть моменты, когда общественное мнение уже на столько укоренилось, что «правильных» могут понять «не правильно». И это один из таких случаев. По этому я данной публикацией никого ни к чему не призываю, а то в современных реалиях, если начать тыкать всем и каждому. Боюсь и по тыкалке получить можно! 🙂

Понравилась публикация? Поделись ей с друзьями!

Источник

Кого на Руси называли на «вы»

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращались

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращались

Как было на Руси

В прежние времена в России все было не так. Славяне говорили друг с другом на «ты», и это не случайно. Считалось, что говоря с человеком на «ты», люди проявляли уважение и общались так с людьми, которые им дороги, любимы и близки. Поэтому говорить на «ты», означало проявлять уважение. Недаром в молитвах к Богу, люди называют его именно на «ты», обращаясь: «Да придет царствие Твое».

А на «Вы» жители древней Руси называли чужих людей, врагов. Называя их именно на «Вы», люди давали понять, что не почитают и не уважают их и даже ненавидят и презирают. Это относилось и к тем, с которыми воевали народы Руси, и к их захватчикам.

Откуда взялись новые правила

Почему все изменилось? Кто положил этому начало?

на вы на руси к врагам обращались. Смотреть фото на вы на руси к врагам обращались. Смотреть картинку на вы на руси к врагам обращались. Картинка про на вы на руси к врагам обращались. Фото на вы на руси к врагам обращались

Как это происходит в современном обществе

Люди со временем привыкли к новым порядкам, которые прочно вошли в их жизнь. С того момента и повелось, что на «Вы» современные россияне называют чужих людей и руководство, а близких и друзей, то есть тех, кого любят, уважают, считают близким или родным, – на «ты». И это вовсе не фамильярность, а скорее проявление высоких чувств и принятие человека как равного себе.

Как считаете, действительно ли именно из-за Петра I произошел передел в манере общения или этому предшествовали и другие факторы?

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

«Ты» или «Вы»? Откуда пошло обращение на «Вы»

Стоит задуматься: как на Руси Выкать стали.

Как обращаться: на «Вы» или на «ты»?
Вроде бы, говоря «Вы», мы выражаем своё уважение к человеку — к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на «Вы».
Но почему тогда близким говорим – «Ты»? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих?
Не странно ли: к Богу все обращаются на «Ты» (…да святится имя Твоё; Да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя…), а к всякому мелкому начальнику – на «Вы»?
Неужели, Творец всего Сущего меньшего уважения достоин, чем любой прохожий, которому мы говорим – «Вы»?
К святым обращаемся на ты, а к грешным – на «Вы»? Парадокс…

Может, дело не в уважении… А в чём? Дабы понять это, давайте вернёмся в прошлое.
Откуда и зачем пошло это — выканье?
Ведь во всех древних языках: древнегреческом, латинском, древнеславянском – обращение было только на «ты», это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: ты.

Насколько я помню, впервые обращаться к себе как ко многим – на «Вы» – потребовал кто-то из римских императоров. А если императора называют на «Вы»,- думают придворные его,- то, чем я хуже? давайте и меня — на «Вы». И пошла волна гордыни сверху вниз: каждый такой «пупок земли» стал мнить себя «маленьким императором» и требовать себе тех же «почестей»: «Я тебе не просто я, меня теперь много, я теперь – Мы!» И до того эта мода по Европе дошла, что сейчас в английском языке вообще уже цельного «ты» не осталось, все стали множественными «You».

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – «Ты».
Царю Ивану Грозному говорили «ты», и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на «ты», общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда лжецарь Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них. Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722 г лжецарь Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на «Вы», и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было… небезопасно.
Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье.

Простому человеку, понятно, тыкали все: «он же — мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает… в ней… у нас».
И заметьте (это важно): сначала обращение на «Вы» вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на «Вы», он к тебе – на «ты»; к вышестоящим по рангу – на «Вы», они к тебе – на «ты»… Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение → уважение к положению → уважение, затем они сплетаются… И вот уже естественное желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение — толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»…

Конечно, я не предлагаю грубо переходить на «ты» в общении только потому, что таковое обращение является и изначальным, и естественным для человека, не страдающего расщеплением личности. Окружающие ведь могут не понять и — обидеться. В обществе, хорошо это или плохо, уже сложился некий этикет, общественный политес, в котором, говоря друг другу «вы», мы словно подчёркиваем своё почтение к общепринятым Правилам Игры и отстранённо-уважительное отношение друг к другу. Это как бы предохраняет нас от грубости, но и от… прямых контактов.

Но ведь, доведённое до абсолюта (скажем, в викторианской Англии) это «вы-общение», эта система общественных приличий, превращает живую жизнь людей в какую-то… шахматную игру, в которой, словно фигуры на доске, они совершают предписанное правилами движения по своим клеткам, важно раскланиваясь и улыбаясь. — Идиллия… или тюрьма?
Я написал сие лишь для того, чтобы мы помнили, когда и почему на Руси выкать стали, дабы, понимая это, осмысленней могли себе решать: к кому и как нам стоит обращаться.

«Ты» и «Вы»

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение «вы» решительно ко всем возрастам. Казалось бы, невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение «ты» на «вы».
Но у славян «ты» всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богу обращаемся на «Ты», что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению.
Английское универсальное «you» есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное «ты». Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское «ты».

До середины двадцатого века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу «брат(ок)», «сестр(иц)а». Теперь же слышишь: «гражданин», «гражданка», «мужчина», «женщина». Когда Якубович в своей «Стране дураков» обращается к дитяти на «Вы», этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение наших традиций, нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада славянское «ты» — признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является славянское «ты», исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: «как Вы милы!»
И мыслю: «как тебя люблю!»

«Иду на Вы!»… Это выражение нам известно со времён великого Светлого Воина князя Святослава, настоящее и правильное имя которого было Светослав (от Свет и Славить).

Князь Светослав перед самым началом священного похода отсылал гонца с устрашающим коротким посланием: «Иду на Вы!». Что означало – «Иду на Вас», то есть вы мои враги, т.к. винительный и именительный падежи в языке древних славян были идентичны. Такое послание носило предупредительный характер и информировало неприятеля о скорой атаке со стороны славян. (Забавно то, что на «Вы» наши Предки называли врагов, а сейчас это слово уважительного обращения к незнакомому человеку или старшему по возрасту.) Безсмысленно, скажут многие, но славянский князь имел особый расчёт.
Полководцем Светослав был опытнейшим и своим оповещением заставлял неприятеля готовиться к схватке с предчувствием, мягко говоря, недобрым, что вносило некоторое смятение в ряды храбрых молодцев-завоевателей. Таким образом, Светослав умело применял метод психологической, информационной войны. Враг вынужден был собрать все резервы для решающей рати. Тем самым Светослав ограждал своё войско от изнурительных стычек с мелкими отрядами, которые превращают войну в неэффективное и долгое противостояние.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *