навыки и умения в обучении иностранному языку

Понятие «Раннее обучение иностранным языкам» Цель и принципы раннего обучения иностранным языкам Возрастные особенности учащихся от 5 до 12 лет

Главная > Документ

Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Навыки и умения при обучении иностранным языкам

В содержание обучения иностранным языкам в начальной школе входят:

— языковой материал: фонетический, лексический, грамматический: правила его оформления и навыки оперирования ими:

— сферы общения, темы и ситуации:

— речевые умения, характеризующие уровень практического владения иностранным языком как средством общения:

— комплекс знаний и представлений и национально-культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи для общения в различных сферах и ситуациях:

-общие учебные умения, рациональные приёмы умственного труда, обеспечивающие формирование речевых навыков и умений самосовершенствоваться в иностранном языке. Отбор содержания обучения иностранному языку в начальной школе осуществляется сооттветсвии с интересами младших школьников, с учетом их реальных коммуникативных потребностей в практической, интеллектуальной, чувственно-эмоциональной и других сферах.

Поскольку на начальном этапе ставится задача создания у учащихся основ коммуникативной компетенции, то все компонеты содержания должны быть строго минимизированы. Однако при этом основным требование к отобранному минимуму является его коммуникативная достаточность и социальная приемлемость к условиям обучения предмету в начальной школе. Содержание обучения должно стать надежной базой для изучения иностранного языка в последующих классах средней школы.

При отборе содержания обучения важно исходить из условий реального использования школьниками иностранного языка. В этом большую роль играют межпредметные связи, обеспечивающие перенос знаний, навыков и умений из других учебных предметов в иностранный язык и наоборот. Это возможно за счет насыщения курса интересной и значимой для детей младшего школьного возраста страноведческой информацией, связанной с различными видами деятельности: изобразительной, музыкальной, трудовой и др.Включение иностранного языка в указанные выше виды деятельности позволяет расширить сферы его практического применения.

Предметная сторона содержания обучения-о чем говорить, слушать, читать и писать, отражает типичные для учащихся начальной школы сферы общения: социально-бытовую, учебно-трудовую, социально-культурную, игравую. Общение детей строится в ситуациях обозначенных сфер общения в рамках примерно следующей тематики:

Социально-бытовая сфера общения

Дом и квартира, обязанности по дому.

Друзья, взаимоотношения с друзьями

Еда. Магазин. Покупки.

Мир животных, отношение к животным, домашние животные в жизни человека.

2.Учебно-трудовая сфера общения

Школа, расписание занятий, учебные предметы.

Город(село) и его достопримечательности(кино, музей)

Путешествия и экскурсии. Транспорт. Правило дорожного движения.

Природа в различные времена года. Отношение к природе.

Герои сказок и мультфильмов, песни, стихи, танцы, поделки.

Игровая. Любимые игры

Обучение иностранным языкам как средству межкультурной коммуникации требует включения в содержание обучения лингвострановедческих знаний, навыков и умений, необходимых для общения с носителями иностранного языка и иной культуры, а также для понимания аутентичных текстов. Таким образом, в содержание обучения, его социокультурный аспект входят:

а) значение учащимися:

-названия страны изучаемого языка, ее расположения на карте отдельных достопримечательностей столицы и др.:

-природно-климатических условий страны изучаемого языка, включая названия отдельных животных, растений, наиболее типичных для этих стран:

-государственной символики (флаг):

-отдельных фактов, относящихся к истории страны:

-детского фольклора: игры, песни, считалки, пословицы и поговорки и др.

-употреблять формулы речевого этикета в конкретных ситуациях общения:

-играть в игры сверстников страны изучаемого языка:

-сравнивать обычай, лежащие в основе празднования Нового года и других праздников, дня рождения сверстников в стране изучаемого языка и своей стране.

Таким образом, круг тем, рассматриваемых в курсе начального обучения предмету, касается особенностей быта и жизни школьников как в родной стране, так и в стране изучаемого языка.

В процессе обучения иностранному языку в школе учащиеся, начиная с первого года обучения, овладевают общеучебными навыками и умениями, которые также включаются в содержание обучения предмету.

Последователное их формирование помогает детям включиться в учебную деятельность, адаптироваться к школьным условиям.

При непосредственной форме общения(слушание и говорение) у школьников развиваются:

Умения навыки, связанные с организацией учебной деятельности и ее корреляцией:

-слушать учителя и собеседника: аудитивное внимание:

-работать в разных режимах(индивидуально, в паре, фронтально, в группе),взаимодействуя друг с другом:

-контролировать и оценивать свои действия (неречевые и речевые) и действия своих товарищей.

2. Умения и навыки, связанные с интеллектуальными процессами:

— наблюдать за тем или иным языковым явлением в воспринимаемой на слух речи учителя, диктора, одноклассника:

-сравнивать и сопостовлять языковое явление в иностранном языке и в родном:

-распозновать и дифференцировать по определенным признакам языковые явления и слова в иностранном языке, например, имена собственные, слова обозначающие предметы, действия и.т.д.:

-выделять главное основное при восприятии на слух речевого высказывания разного вида и типа.

3. Умения и навыки речевой направленности:

-планировать свое высказывание используя вербальную установку учителя, содержательные и смысловые опоры в виде иллюстративной и предметной наглядности:

-соблюдать культуру общения в речевом и неречевом поведении в обращении к собеседнику в употреблении этикетных форм общения, в адекватном реагировании на ситуацию, реплику собеседника, во вступлении в разговор и т.п.

-выражать свою мысль, пользуясь ограниченным по сравнению с родным языком запасом языковых средств.

При опосредованной форме общения с опорой на нечатный текст, чтение формируются следующие общеучебные умения и навыки:

-узнавать устные образы слов в графической форме:

-выразительно с правильным интонированием и смысловым ударением читать в слух:

-читать про себя, ориентироваться в читаемом, извлекая информацию и выделяя основное существенное:

-пользоваться учебным словарем комментариями:

-догадываться по словообразовательным элементам, по аналогии с родным языком, по контексту о значении незнакомых слов при чтении и при восприятии высказывания на слух.

В процессе овладения письмом развиваются следующие общеучебные умения и навыки:

-сличать образец для письма с написанным:

-выписывать из текста ключевые слова интересующую учащегося информацию:

-состовлять план к прочитанному.

Что входит в содержание обучения иностранным языкам?

Речевая тематика в раннем обучении?

Навыки и умения при обучении иностранным языкам?

Концепция развития иноязычного образования РК.Алматы.2004

Аренова Т.В.Метод глобальной стимуляции.-Астана.1998

Гальского Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.М.2000

Зимняя и.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.М.1991

Использование игровых технологий как основа овладения иноязычной речевой деятельностью

Использование музыки, песен, историй в раннем обучений иностранным языкам.

Мультимедийные средства в раннем обучении иностранным языкам.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использование игр в процессе обучение. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.

Игра особенно организованное занятия требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятия решения как поступит, что сказать, как выиграть? Желания решить эти вопросы обострят мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на иностранном языке? Дети, однако над этим не задумываются. Для них игра прежде всего увлекательное занятия. Этим- то она привлекает учителей, в том числе учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый на языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказывается порой более важными, чем знание предмета. Чувства равенство, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности задания, это все дает возможность преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в языке слова иностранного языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместо с этим возникает чувства удовлетворения «оказывается я уже могу говорить на равне со всеми»

Детская игра понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья сверхзвуковым самолетом, и мы присутствуем на небольшом домашнем спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам (в прятки, фанты, и т.д.) где между играющими происходит в том ли ином виде своеобразное соревнование.

С точки зрения организации словесного материала игра не что иное как речевое упражнение.

Игра способствуют выполнению важных методических задач:

Созданию психологической готовности детей к речевому общению;

Обеспечению естественной необходимости многократного повторения имя языкового материала.

Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что являеться подготовкой к ситуативной способности речи вообще.

Определние начального этапа.

Начальный этап важен еще потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах. Английский методист Г.Пальмер, который придавал очень большое значение началу в изучении иностранного языка, писал: «Take care of the first two stages and the rest will take of itself».

Кроме того, именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку, что с первых шагов позволяет учителю войти в эту систему и осуществлять учебно-воспитательный процесс в соответсвии с ее основными положениями.

Как известно построение начального этапа может быть различным в отношении языкового материала его объема организации: последовательности в формировании и развитии устной и письменной речи: учета условий в которых осуществляется учебно-воспитательный процесс: раскрытия потенциальных возможности самого предмета в решении воспитательных образавательных и развивающих задач стоящих перед школой. Классификация игр.

Игры можно разделить на два раздела.

Первый раздел составляют грамматические лексические фонетические и орфографические игры способствующие формированию речевых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры ». Раздел открывают грамматические игры, занимающие в объему более трети пособия, поскольку овладения грамматическим материалом прежде всего создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка у учащихся употреблений грамматических структур, требующая многократного повторения, утомляет ребят своим однообразием, затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворение. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следует лексические игры, логические продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.

Второй раздел называется «Творческие игры». Цель этих игр способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков характерные качества речевых умений могут, как нам представляется быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго раздела тренируют у учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.

1.Как можно классифицировать игры на начальном этапе?

2. какие методические задачи помогают решит игры?

1.Концепция развития иноязычного РК.Алматы.2004

2. Аренова Т.В. метод глобальной стимуляции,-Астана.1998

3. Галльского Н.Д. современная методика обучения ИЯ. М.2000

4.Зимняя И.А. психология обучение ИЯ в школе. М.1991

Источник

Портал педагога

Автор: Двизова Наталия Владимировна
Должность: Учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 3
Населённый пункт: г. Владикавказ РСО–Алания
Наименование материала: Статья
Тема: Речевые умения и навыки часть содержания обучения иностранному языку
Раздел: среднее образование

понятия обучения иностранным языкам как речевые умения и навыки, их

характеристики, взаимоотношения и роль в содержании обучения. На основе

формирования речевых умений и навыков на основе учебных текстов. Статья

носит методический характер.

Двизова Наталия Владимировна

учитель английского языка

Развитие умений и навыков – неотъемлемая часть

содержания обучения иностранному языку

важнейших задач обучения иностранному языку в школе. Чтобы овладеть

иностранным языком нужно уметь практически произносить и употреблять

соответствующие умения и навыки.

Умения и навыки отличаются друг от друга степенью осознанности

совершаемых действий. Навыки – способность осуществлять умственные

операции и действия автоматически. Умения – способность управлять своими

навыками в целях осуществления речевой деятельности.

устойчивостью, гибкостью, обусловленностью, репродуктивностью.

Автоматизированность говорит о том, что хорошо сформированный

автоматического навыка произношения, например, длинных трудных слов

нарушает ритм речи посредством возникновения ненужных пауз в речи.

поэтому трудно исправлять неправильно сформированный навык. В таком

часто. Чтобы этого не случалось навыки должны быть устойчивыми, т.е.

речевом материале характеризует его гибкость. Например, грамматический

рассматривать как его самостоятельность.

инструкции педагога. Лучше всего, если он начинает функционировать на

мотивацию очень трудно особенно в начальной школе, поэтому возрастает

роль конкретных мотивов запуска сигнала, приводящего в действие речевого

Готовые фразы, ставшие речевым навыком, воспроизводятся всегда в

Первая – это комплексность, т.к. речевой навык подразумевает способность

двигательные. Например, навык употребления Present Perfect сопровождается

долговременной памяти обучаемого. Оба навыка выступают в комплексе,

ситуаций предусматривает и разнообразие сочетаний навыков, что позволяет

произносительных и других навыков.

Вторая характеристика – языковая оснащенность навыка имеет две

с другой. Поэтому формирование речевого навыка требует знания языкового

речевого высказывания и контроля за ним.

оснащенность речевых навыков. При сознательных методах обучения такие

эталоны создаются у учащихся осознанно, при прямых – подсознательно в

содержании обучения ряд навыков.

Репродуктивные – это все те же комплексные навыки, только используемые в

рецепции при аудировании и говорении.

деятельности. Основной характеристикой умения является его осознанность,

автоматизированным. В этом случае автоматизированный навык превращает

речевое умение в умение более высокой сложности.

обучения, и это не значит, что умение – это плохо отработанный навык. Это

речевых умений. Главное отличие навыка и умения заключается в том, что

навык может быть элементарным, например, извлечение лексических единиц

из долговременной памяти (лексический навык), а умение элементарным

быть не может, т.к. управляет всегда несколькими навыками (элементами

комплекса). Любое умение всегда сложно и комплексно, независимо является

обычный навык не имеет такой характеристики.

Умение величина не фиксированная. Сформированность умения имеет

тенденцию к понижению и потере навыков или повышению и обретению

новых навыков. Таким образом, умение – динамично, постоянно изменяется в

парадигме роста и падения.

использовать необходимый набор их для решения конкретных речевых задач.

продуктивность умения. Языковая оснащенность составляет основу речевых

умений и является общей характеристикой и умений, и навыков.

Таким образом, речевые умения имеют следующие характеристики:

сознательность, комплексность, динамичность, продуктивность и языковую

динамичность – отличительные характеристики речевых умений.

В содержании обучения принято различать следующие речевые умения:

навыки сложных видов речевой деятельности, включающих сразу несколько

аннотирование, реферирование и др. В психолингвистике эти сложные виды

речевой деятельности относят к специализированным.

Рассмотрев теоретические основы методики обучения иностранного

умений устной речи на основе чтения учебного текста.

процессе чтения состоит из нескольких этапов. Первый этап – предъявление

и объяснение значения слова. После ознакомления с содержанием текста идет

выделение в нем определенных лексических единиц. Усвоив графический и

информационном поле текста, пользуясь методами анализа и семантизации.

Если с помощью названных приемов семантика слова не раскрывается, то

приходится прибегать к помощи словаря или перевода его на родной язык

воспринимают их, опираясь на зрительный вариант контекста. Этот контекст,

с одной стороны, выступает средством предъявления языкового материала, с

другой, используется как средство формирования речевых навыков и умений

в связи с тем, что тренировочные упражнения усвоения лексических единиц

строятся на основе письменного текста.

Чтение большого количества текстов с лексическими единицами из

коммуникативно значимого минимума способствует более точному и более

полному пониманию семантики и употребления изучаемых единиц, а это и

есть главная предпосылка их правильного и свободного использования в

З а д а ч е й второго

компонентов речевого действия в аналогичных речевых ситуациях. На этом

этапе выполняются самые разнообразные упражнения. Тренировка новых

лексических единиц осуществляется с учетом характера речевого материала и

состоит в обеспечении элементарно коммуникативно достаточного уровня

владения лексическим материалом и навыками его использования. Следует

употреблении лексики под влиянием родного языка. Процесс коммуникации

при этом не должен существенно нарушаться.

Функционирование слова в процессе говорения на иностранном языке

обеспечивается группой следующих навыков: припоминанием лексической

единицы в составе словосочетания или предложения, навыком включения

лексической единицы в высказывание на уровне речевого образца или на

уровне микровысказывания (микромонолог/микродиалог).

ситуативный этап. Цель этого этапа – дальнейшая автоматизация речевых

действий и формирование гибкости еще не совсем устойчивых навыков.

Гибкость навыков обеспечивается путем выполнения действия в вариативных

приспособляемости навыков в предлагаемых речевых ситуациях. Обучаемый

должен уметь пользоваться приобретенными лексическими навыками и уметь

осуществлять их перенос из одной речевой структуры в другую, переносить

из одного вида речевой деятельности в другой.

На последнем этапе выработанные у учащихся лексические операции,

Источник

Лингвистические способности: что это такое и как развивать

навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть фото навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть картинку навыки и умения в обучении иностранному языку. Картинка про навыки и умения в обучении иностранному языку. Фото навыки и умения в обучении иностранному языку

От преподавателей и людей с разным опытом изучения иностранных языков можно услышать о таланте к языкам, выдающихся языковых способностях или отсутствии склонности к изучению иностранных языков. Насколько эти рассуждения соответствуют действительности? Что такое языковой талант и существуют ли люди, неспособные к изучению иностранных языков? В чем заключаются лингвистические способности? Они даны от рождения или их можно развивать? Как понять, есть ли склонность к изучению языка и что делать, если ее нет? В этой статье – ответы на все эти вопросы.

Возможности разных людей при изучении иностранных языков

Каждый человек при желании может выучить иностранный язык. Мы часто слышим об этом от преподавателей или полиглотов. И это правда. Но правда также в том, что возможности у разных людей не равны. Приступая к изучению английского или любого другого языка, мы находимся в разных условиях.

У одних людей больше свободного времени, у других очень мало из-за особенностей работы или семейных обязательств. У одних людей есть широкие финансовые возможности, которые позволяют им находить лучших учителей, ездить в языковые школы за границу, путешествовать и общаться с разными людьми. Другим приходится обходиться самыми простыми групповыми курсами и самостоятельным обучением. Одни люди изначально сильно мотивированы – например, предстоящим повышением на работе или переездом в другую страну. Другие понимают преимущества владения иностранным языком, но реальной мотивации им не хватает.

Одни люди наделены определенными личностными свойствами, которые помогают им в овладении иностранным языком: силой воли, усидчивостью, коммуникабельностью. Другие не отличаются этими качествами, и их приходится дополнительно развивать. На эффективность изучения иностранных языков влияют даже особенности нервной системы. Наконец, у всех нас разный жизненный и образовательный опыт, который отвечает за умение учиться.

Также существует мнение, что люди находятся в неравных условиях при изучении иностранных языков из-за когнитивных особенностей. Другими словами, у всех разные языковые способности. Деньги можно заработать или накопить, время – высвободить за счет других дел, а усидчивость натренировать. Но что делать, если не хватает способностей к языку?

навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть фото навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть картинку навыки и умения в обучении иностранному языку. Картинка про навыки и умения в обучении иностранному языку. Фото навыки и умения в обучении иностранному языку

Способности к языкам

Для начала необходимо прояснить, что лингвистические способности есть у всех людей без неврологических или психических нарушений. Лингвисты и преподаватели совершенно правы, когда говорят, что любой здоровый человек может выучить иностранный язык. Языковые способности могут отсутствовать только у людей с серьезными расстройствами речи, например, с афазией. Если в детстве вы овладели родным языком и сейчас можете им свободно пользоваться, значит, у вас есть способности к языку.

Дело в том, что лингвистические способности заложены в нас изначально. Язык – это продукт культуры, сформированный искусственно. Но склонность изучать и пользоваться языком – это особенность нашей биологии, она заложена в нас генетически. Максимально сильно она проявляется в детском возрасте, но затем не исчезает полностью никогда, хотя с возрастом заметно ухудшается.

Но нельзя отрицать тот факт, что языковые способности могут быть разными. Одни люди от рождения получили базовые предпосылки для изучения языка, а другим повезло родиться с талантом. И так как лингвистические способности помогают в изучении иностранных языков, от степени их выраженности зависит скорость и эффективность обучения.

Способности к языкам – это вовсе не расплывчатое и загадочное умение нашего мозга. Ученые давно интересуются этой темой. Полностью механизм работы лингвистической склонности еще не изучен, но специалисты уже составили о ней общее представление. К лингвистическим способностям относят любые когнитивные способности, которые отвечают за овладение механизмами речи (такими как грамматика, лексика, фонетика) и видами речевой деятельности (чтение, говорение, письмо, аудирование). Они формируются на нейрофизиологическом уровне в разных участках мозга, образуя единый психофизиологический комплекс.

Виды лингвистических способностей

Для более точного изучения языковых способностей лингвисты разделяют их на отдельные виды. Существует несколько принятых классификаций от разных ученых. К одной из самых полных и понятных относится модель Робинсона. Он разделил все лингвистические способности на три крупных категории. Первая – это общие интеллектуальные способности, которые так или иначе влияют на изучение и использование языка (память, логика, скорость переработки информации). Вторая – это непосредственно языковые способности (чувство грамматики, семантическая память). И третья категория – это дополнительные приобретенные особенности, которые помогают в овладении языком: лингвистический опыт, уровень знаний и личностные черты.

Подробным разбором классификаций и специфических когнитивных способностей занимаются профессиональные лингвисты. Мы предлагаем рассмотреть самые важные и заметные виды языковых способностей, которые можно тренировать и использовать на практике.

Память

Существует много типов памяти: кратковременная и долговременная; слуховая, зрительная или моторная; логическая, эмоциональная или ассоциативная и многие другие. Все они так или иначе задействованы при изучении языков. Например, слуховая память отвечает за восприятие запоминание услышанной речи, а ассоциативная помогает учить новые слова. Люди с хорошо развитой зрительной памятью хорошо запоминают написание слов и грамотно пишут как на родном, так и на иностранном языке.

Важны не только типы памяти, но и ее объем, так называемая механическая память. Она отвечает за объем хранящейся в мозгу информации – количество слов, выражений и правил, которые мы можем запомнить. Объем памяти зависит не только от возраста, но и от особенностей человека. Кто-то запоминает много информации, а кто-то постоянно забывает слова. Чаще всего плохая механическая память компенсируется другими способностями – например, логической или ассоциативной памятью.

Языковые способности во многом зависят от дифференциальной слуховой чувствительности и способности к фонетическому кодированию. Они отвечают за восприятие, узнавание в потоке речи звуков языка и их оттеков, их фиксацию в памяти и воспроизведение. Эти способности зависят не от качества слуха как такового, а от умения мозга расшифровывать полученную на слух информацию, разбивать поток речи на отдельные части и быстро их обрабатывать, различать интонацию и незначительные отличия в артикуляции звуков. Сюда же относятся и способности запоминать и повторять услышанное с теми же оттенками.

Логика

Из логических способностей на изучение языка больше всего влияет индукция. Индукция – это умение распространять частное на общее, то есть замечать в отдельных примерах общие правила, находить и использовать паттерны. Это умение часто используется в языке: встречая новую конструкцию в определенном контексте, мы можем впоследствии использовать ее в похожих случаях. Способности к индукции могут различаться у разных людей: одним легко переносить единичный опыт на весь язык, другие не замечают аналогий и заучивают правила.

Грамматическое чутье

В нашем мозге заложены такие специфические особенности как грамматическое чутье. Последнее отвечает за восприятие грамматики как целостной последовательной системы. Люди с хорошо развитым чутьем на грамматику умеют объединять отдельные правила и закономерности в ясную картину. Они быстро разбираются в особенностях словообразования, согласования слов в предложении, использовании времен в разных контекстах. Они умеют строить новую грамматическую систему, отличную от системы родного языка, и быстро обучаются ей пользоваться.

Лексическое чутье

По аналогии с грамматическим чутьем, лексическое чутье – это способность глубоко осваивать лексику языка. Память отвечает за запоминание перевода иностранного слова на родной язык, а также за запоминание ассоциаций и дополнительной информации, связанной со словом. А лексическое чутье помогает видеть оттенки значения в новом слове, проводить параллели с другими языками, уметь использовать слова в правильном контексте. Человек с хорошо развитой способностью к лексике при изучении иностранного языка выстраивает отдельную целостную лексическую систему.

навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть фото навыки и умения в обучении иностранному языку. Смотреть картинку навыки и умения в обучении иностранному языку. Картинка про навыки и умения в обучении иностранному языку. Фото навыки и умения в обучении иностранному языку

Диагностика и развитие способностей к языку

Чтобы определить степень развития своих языковых способностей, проанализируйте свой опыт изучения иностранных языков и отношения с родным языком. Что вам всегда давалось легко, а в чем вы сталкивались с трудностями? Есть ли у вас описанные выше качества и умения –выстраивать грамматические отношения, обобщать, различать звуки? Насколько тяжело вам изучать язык по сравнению с овладением другими дисциплинами?

Также вы можете обратить внимание на факторы, которые говорят о возможных высоких способностях к языку. Это музыкальный слух, высокий темп речи и чтения на родном языке, успехи в математике, умение пародировать, отличная дикция. Наконец, можно пройти несколько тестов в интернете или попросить преподавателей дать оценку вашим способностям.

Лингвистические способности определяются в основном генетикой, но их можно и нужно развивать. До определенного предела каждый человек может улучшить свои способности, чтобы эффективнее учить язык. Память, слух, логика развиваются с помощью постоянной практики. Также важно научиться принимать свои ограничения и компенсировать их другими способностями. Например, если вам сложно понять грамматику, используйте память, чтобы заучивать правила.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *