не для меня течет река текст

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растёт не для меня.

Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
Христос Воскрес из уст польется
Пасхальный день не для меня.

Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый,
Сорвешь цветок а он завянет
Такая жизнь не для меня.

А для меня кусок свинца
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие польются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Не для меня. В поисках истины

Глубоко благодарен моему другу со студенческих времён Сергею Виноградову за поднятую тему: какой текст у популярной песни, успевшей за почти два столетия несколько раз становиться то популярной, то забытой, превратившейся из авторской в народную… какой её текст считать настоящим, если у неё сотни, а, может быть, и тысячи вариантов исполнения, порой кроме мелодии по смыслу имеющих между собой очень мало общего? Не претендуя на перечисление ВСЕХ вариантов, ибо это физически невозможно (их никто не считал), приведу в пример только известные и исполняемые ныне, изначальный «молчановский», от которого в реальности остались «рожки да ножки», и популярные варианты столетней давности, которые тоже мало чем напоминают нынешние.
1. Вариант «не для ТЕБЯ», появился недавно, адаптирован для женского исполнения

2. Вариант с повтором двух строк и розой

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольется.
Там сердце девичье забьется
С восторгом чувств – не для меня
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня журчат ручьи
Текут алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый
Сорвешь цветок, а он завянет,
Такая жизнь не для меня.
Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется
В пасхальный день не для меня.
А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьется
И слезы горькие прольются
Такая жизнь, брат, ждет меня.

3. Антиалкогольный вариант без рюмочек, зато с конём

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня куют коня,
И ветер гривою играет,
Он бьет копытом и не знает
Его куют не для меня.

Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
«Христос воскрес» из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.

Не для меня цветут цветы
Распустит роза цвет душистый
Сорвешь цветок, а он завянет
Такая жизнь не для меня

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие прольются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.

4. Вариант с горячей кровью в конце и протяжными гласными

Не для меня придёт весна,
Не для меня
Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восто–оргом чувств не для меня.
Там сердце девичье забьётся
С восто–оргом чувств не для меня.
Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
Не для меня текут ручьи,
Журчат алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.
Там дева с чёрными бровями,
Она, ой, растет не для меня.
Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
Христос воскрес из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
Христос воскрес из уст польётся,
Пасхальный день не для меня.
Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он завянет,
Така–ая жизнь не для меня. о–о–о–о–о

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся.
И кровь горячая польется,
Такая жизнь, брат, ждет меня,
И слезы горькие прольются,
Такая жизнь, брат, ждет меня.

Адаптированный оригинальный текст романса «Не для тебя» 1838 года. Тот самый, который относится к авторству морского офицера А. Молчанова. Сравните сами с тем, что поют сейчас, и с тем, что пели сто лет назад. Сугубо моё мнение: реальный текст Молчанова вообще нигде и НИКОГДА никем не пелся. И, кстати, никакого Дона там не было, стихи были про Буг. Ещё там была девушка Алина, которая исчезла из текста у всех других.

Не для меня придёт весна,
Не для меня Буг разойдётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня!

Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
Она вздохнёт — не для меня!

Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других прельщает;
Она течёт — не для меня!

Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!

Не для меня, в саду растя,
Распустит роза цвет прелестный;
Погибнет труд мой безызвестный:
Цветок сорвут – не для меня!

Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с чёрными очами
Живёт, увы! не для меня!

Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
Христос воскрес!— из уст польётся
В день Пасхи там — не для меня!

Не для меня придёт весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…
Там пуля ждёт давно меня!

В 1900—1910-х годах романс вошёл в репертуар известной певицы Анастасии Вяльцевой. Для этого исполнения музыка Девитте была обработана пианистом Я.Ф. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр», руководившего в 1870—1880-х годах различными русскими и цыганскими хорами, для которых создал целый ряд обработок популярных городских песен и романсов. Вяльцева исполняла романс во время публичных концертов во время русско-японской войны. Для этой аранжировки Я. Ф. Пригожий произвольно изменил слова Молчанова, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное, и сменив название реки «Буг» на слово «песнь»:

Не для меня придёт весна,
Не для меня песнь разольётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня.

Не для меня река, шумя,
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн душу ласкает:
Она течёт не для меня.

Не для меня в стране родной
Семья вкруг Пасхи соберётся,
«Христос воскрес» — из уст польётся,
День Пасхи, нет, не для меня.

Не для меня луна, блеща,
Родную рощу осребряет,
И соловей её встречает:
Он будет петь не для меня.

Но для меня придёт весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским,
Там пуля ждёт давно меня

Оставшись в предреволюционной эстетике, романс приобрёл во время гражданской войны новый «протестный», ностальгический тон. Существует две его версии, созданные в это время, отличающиеся друг от друга и от подлинника. Среди белых эмигрантов романс исполнялся и в такой «антибольшевистской версии»

Не для меня реки текут,
Текут привольными ручьями.
Там дева с чёрными очами
Но дева та не для меня.

Уж скоро зацветёт наш сад,
Слетятся щебетуньи-птахи.
Сорвёшь цветок — Ай, он не пахнет,
Такую жизнь тащи назад…

Не для меня придёт весна:
Родные в храме соберутся.
«Христос воскресе» пропоют,
Но Пасха та не для меня.

Но для меня придёт борьба.
Умчусь я в степи Приамурья.
Сражусь там с бандой большевистской,
Победа ждёт (вар. там пуля ждёт) давно меня.

После революции, в 1920-х годах появилась «блатная» версия романса Н. Девитте

Не для меня весна придёт
Не для меня Дон разольётся.
И сердце жалобно забьётся
С восторгом чувств — не для меня (повтор).

Не для меня луна зайдёт
в лесу тропинки освещая
там соловей весну встречает
он будет петь не для меня.

Не для меня ручьи бегут
Бегут алмазными струями,
Ах дева с чёрными бровями,
Она растёт не для меня.

Не для меня церковный звон,
Кругом родня вся соберётся
Вино по рюмочкам польётся-
день Пасхи тот не для меня.

Не для меня сады цветут,
Распустит роза цвет душистый
Сорвёшь цветок, а он завянет.
Такая жизнь не для меня.

А для меня народный суд
Осудят сроком на три года,
Возьмёт конвой меня жестоко
и поведёт меня в тюрьму.

А из тюрьмы сошлют в Сибирь,
сошлют на дальнюю сторонку.
Сольют с народом арестантским,
побег и пуля ждёт меня.

А для меня кусок свинца
Он в тело белое вопьётся,
И кровь горячая польётся.
Такая жизнь для меня.

И так пройдут мои года
в разлуке с милой семьёю
Семью я больше не увижу,
Родных не встречу никогда.

Романс вновь вернулся в 1970-е годы. В 1978 году вышел фильм «Пять вечеров» режиссёра Никиты Михалкова, по одноимённой пьесе Александра Володина. В фильме этот романс напевает Александр Ильин (в исполнении Станислава Любшина). Со времени выхода на экран этого фильма романс Девитте-Молчанова постепенно возвращает утраченную популярность.
В начале XXI века романс Девитте-Молчанова входит в репертуар многих исполнителей разных жанров, в том числе в репертуар казачьих хоров. В этих случаях дворянский романс (написанный аристократом голландского происхождения и русским морским офицером) ошибочно называется «казачьей народной песней».

Источник

Текст песни Кубанский казачий хор — Не для меня придёт весна

Оригинальный текст и слова песни Не для меня придёт весна:

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств — не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи,
Летят алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растёт не для меня.

Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
Вино по рюмочкам польется
Пасхальный день не для меня.

А для меня кусок свинца —
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие польются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств — не для меня.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Не для меня придёт весна исполнителя Кубанский казачий хор:

Not for me come spring,
Not for me Don razolёtsya,
There’s a girl’s heart is clogged
With delight the senses — not for me.

Not for me blooming gardens,
In the valley grove blossoms,
There nightingale spring meets,
He will not sing for me.

Not for me, murmuring brooks,
Flying Diamond jets
There maiden with black eyebrows
It grows not for me.

Not for me comes Easter,
At the table all relatives gather,
Wine pour on a glass
Easter day is not for me.

And for me, a piece of lead —
He vopёtsya white body,
And bitter tears will flow.
Such a life, brother, waiting for me.

Not for me come spring,
Not for me Don razolёtsya,
There’s a girl’s heart is clogged
With delight the senses — not for me.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Не для меня придёт весна, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Видео

неизвестно

Настольные игры онлайн

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Трансляции

Статистика

Варианты песни «Не для меня»

Не для меня
/Казачий романс/

Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется.
Там сердце девичье забьется
С восторгом чувств – не для меня
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств – не для меня

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи
Текут алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый
Сорвешь цветок, а он завянет
Такая жизнь не для меня.

Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется
“Христос Воскрес” – из уст польется –
Такая жизнь не для меня.

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьется
И слезы горькие прольются
Такая жизнь, брат, ждет меня.

НЕ ДЛЯ МЕНЯ РЕКИ ТЕКУТ
(Дальневсточная)

Не для меня реки текут,
Текут привольными ручьями,
Там дева с черными очами,
Но дева та не для меня.

Уж скоро зацветет наш сад,
Слетятся щебетуньи-птахи.
Сорвешь цветок – ай-ой, не пахнет,
Такую жизнь тащи назад.

Не для меня придет весна,
Родные в храме соберутся,
«Христос воскресе» пропоют,
Но Пасха та не для меня.

Но для меня придет борьба,
Умчусь я в степи Приамурья,
Сражусь там с бандой большевистской,
Там пуля ждет давно меня.

Две последние строки повторяются

Расшифровка фонограммы Мужского хора Института певческой культуры «Валаам», дирижер И. Ушаков. CD «Тернистый путь борьбы и муки. Песни Белого движения и Русского Зарубежья». СПб., IMlab, 2004.

Белогвардейский (либо просто антибольшевистский) дальневосточный вариант народной песни «Не для меня придет весна», которая восходит к одноименному романсу А. Гадалина и была особенно популярной на Дону.

Данных об авторе или о воинских частях, где этот вариант зародился, нет. Возможно, это была казачья песня.

НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЕТ ВЕСНА

Слова и музыка А. Гадалина

Не для меня придет весна,
Не для меня песнь разольется,
И сердце радостно забьется
В восторге чувств не для меня.

Не для меня река, шумя,
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн душу ласкает:
Она течет не для меня.

Не для меня луна, блеща,
Родную рощу осребряет,
И соловей ее встречает:
Он будет петь не для меня.

Но для меня придет весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом я тогда,
Там пуля ждет давно меня.

Из репертуара Анастасии Вяльцевой (1871-1913)

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

Не для меня весна придет,
Не для меня Дон разольется,
А сердце жалобно забьется
С восторгом чувств не для меня.

Не для меня луна взойдет,
В лесу тропинки освещает,
А соловей, весну встречая,
Он будет петь не для меня.

Не для меня ручьи бегут,
Бегут алмазными струями,
А дева с черными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня церковный звон,
В кругу родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется,
День Пасхи – он не для меня.

Не для меня цветы цветут,
Распустят розы цвет душистый,
Сорвешь цветок, а он завянет,
Такая жизнь, брат, для меня.

А для меня народный суд,
Осудят сроком на три года,
Возьмет конвой меня жестокий
И поведет меня да в тюрьму.

А из тюрьмы сошлют в Сибирь,
Сошлют на дальнюю сторонку,
Сольют с народом арестантским,
В побеге пуля ждет меня.

И так пройдут мои года,
В разлуке с милою семьею,
С семьей я больше не увижусь,
Родных не встречу никогда.

Вторая часть куплета повторяется

Расшифровка фонограммы фольклорного ансамбля «Радогост» (Тюмень, ок. 2000 г.)

Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
А сердце жалобно забьется
Восторгом чувств не для меня.

Не для меня ручьи журчат,
Текут алмазными струями,
И дева с черными очами,
Она живет не для меня.

Не для меня луна взойдет,
Зелену рощу освещая,
И соловей, весну встречая,
Он будет петь не для меня.

А для меня лишь царский суд,
На долгий срок меня осудит,
Возьмет меня конвой жестокий
И поведет меня в тюрьму.

А из тюрьмы в дальний этап,
Угонят в дальнюю сторонку,
Сойдусь с конвоем азиатским,
Там пуля ждет давно меня.

Ай, не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща зацветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня текут ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с черными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется,
Вино по рюмочкам польется,
Но праздник будет без меня.

А для меня – кусок свинца,
Он в тело белое вопьется,
И слезы горькие прольются:
Судьба такая у меня.

Расшифровка фонограммы из телепередачи «В нашу гавань заходили корабли» от 31.5.2003.

Не для меня придёт весна,
Не для меня Дон разольётся,
Там сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня журчат ручьи,
Текут алмазными струями,
Там дева с чёрными бровями,
Она растет не для меня.

Не для меня придёт Пасха,
За стол родня вся соберётся,
«Христос воскрес» из уст польётся,*
Пасхальный день не для меня.

Не для меня цветут цветы,
Распустит роза цвет душистый.
Сорвешь цветок, а он запахнет.
Такая жизнь не для меня.

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьётся,
И слезы горькие прольются.
Такая жизнь, брат, ждёт меня.
__________________
Две последние строчки куплетов повторяются.
* Вариант:
Вино по рюмочкам польётся.

Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется,
И сердце трепетно забьется
С восторгом чувств не для меня.

Не для меня взойдет луна,
Зелены рощи освещая,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня текут ручьи,
Текут аллейными струями,
А дева с черными косами,
Она идет не для меня.

А для меня народный суд,
Осудит сроком на три года,
Возьмет конвой меня жестокий
И прямо отведет в тюрьму.

Прислана Валентином Иосифовичем Васильевым из Ярославля

Ярославская областная газета «Золотое кольцо», 20.03.2002, рубрика «Песни нашего двора»

Не для меня куют коня
И в гриву ленты заплетают
Он бьет копытом и не знает
Его куют не для меня.

А для меня опять тюрьма
Сошлют с народом арестантским
Семьи я больше не увижу,
Родных не встречу никогда

Все песни Ольги Арефьевой http://www.ark.ru/ins/lyrics/ne-dla-mena.html
Не для меня
казачий романс, музыка Н.Девитте, стихи А.Молчанова
(вариант авторства: музыка и слова А.Гадалина)

Hm Em D
Не для меня придет весна,
D Em F#7 Hm
Не для меня Дон разольется
D G D Em
И сердце девичье забъется
Hm Em F#7 Hm
С восторгом чувств не для меня

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня (не для меня)

Em Hm
Не для меня, не для меня
Em
Не для меня, не для меня

Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется
Христос Воскрес из уст польется,
С пасхальни день не для меня

Проигрыш: Em | Hm | Em

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьется
И слезы горькие польются,
Такая жизнь, брат, ждет меня.

Источник

История песни «Не для меня»

Автор статьи – Анатолий Анипченко

У многих музыкальных композиций любопытные и неординарные «биографии». Зачастую они гораздо популярнее своих авторов. Пример – казачья песня «Не для меня придет весна», история которой началась в девятнадцатом веке.

На постсоветском пространстве она известна большинству меломанов, однако лишь немногие знают, кто написал знаменитый романс. Выясним, при каких обстоятельствах он появился на свет.

История создания песни «Не для меня»

В 1838 году некто А. Молчанов написал стихотворение «Не для меня». Его первая публикация сделана в журнале «Библиотека для чтения». (№33, 1838-1839) Она сопровождалась словами «На корабле «Силистрия», А.Молчанов, 1938», которые и позволили исследователям делать выводы об авторе будущего популярного русского романса.

Предполагается, что автор слов песни был морским офицером, участником черноморской кампании. Его корабль создавал Кавказскую береговую укреплинию. Полное имя или какие-то другие данные из биографии Молчанова не известны.

Музыку к романсу написал Николай Девитте – русский композитор с голландскими корнями. Некоторые исследователи склонны считать его и автором самого текста песни «Не для меня». Их утверждения основываются на том, что Николай Петрович дружил с Осипом Сенковским, возглавляющим «Библиотеку для чтения» с 1834 года.

Друзья были склонны к литературным розыгрышам, в частности, нередко публиковали собственные стихотворения под псевдонимами, а то и отдавали авторство людям, которые нуждались в средствах для существования. Это и побудило исследователей к высказыванию предположения об авторстве.

Кстати, упоминание в стихотворении Буга наводит на мысль, что Молчанов был жителем тех мест либо их уроженцем. На то время Буг не имел устойчивого поэтического образа, как, к примеру, Днепр, Волга, Нева, или Дон. Обратил внимание на это и великий Иван Бунин:

Знаете эту мещанскую песенку? «Не для меня придёт весна, не для меня Буг разольётся, и сердце радостью забьётся не для меня, не для меня!» Почему Буг, а не Дон, не Днепр — неизвестно, я ещё мальчиком этому удивлялся, слыша эту песенку в Ельце.

Считается, что в 1838-1839 годах в доме Сенковского (Санкт-Петербург) песню «Не для меня» впервые исполнили перед публикой. Женой хозяина была баронесса фон Раль – владелица музыкального салона.

Из романсов Девитте сегодня известно лишь это произведение, имеющее многочисленные версии, среди которых встречаются произвольно измененные стихотворные строки. Однако во всех сохраняется авторская музыка.

Исполнители песни «Не для меня»

В 1840-х годах композиция была очень распространена. В последующие десятилетия ее подзабыли. Новой волной популярности к началу ХХ столетия она обязана Федору Шаляпину, который радовал слушателя «забытым солдатским романсом» с начала своей певческой карьеры. Он вспоминал, что его очень любил Максим Горький.

В первом десятилетии прошлого столетия романс «Не для меня» начала исполнять певица Анастасия Вальцева. Музыкой занимался Я.Ф.Пригожий, руководитель и аккомпаниатор разных русских и цыганских хоров. Из романса убрали лирику и оставили гражданское содержание. Также несколько изменили текст.

В Гражданскую произведение зазвучало по-новому, с ностальгическим «протестным» тоном. В среде белоэмигрантов была популярна «антибольшевистская версия». В двадцатых годах прошлого столетия появилась и «блатная» версия.

В 1930-е годы цитата использовалась в аранжировке танго «Когда весна придет опять» Оскара Строка, а дальше – романс снова был забыт.

Возвращение припало на 70-е годы. Тогда Никита Михалков снял «Пять вечеров» по произведению Александра Володина. Станислав Любшин, исполняющий роль Александра Ильина, напел романс. Это и поспособствовало постепенному возвращению популярности.

Казачья песня «Не для меня»

Начало ХХI века ознаменовалось тем, что романс стали использовать в своих репертуарах разные исполнители, в частности казачьи хоры. Он получил название «народной казачьей песни».

Романс исполняли: хор Сретенского монастыря (Москва) – альбом «Любимые песни: Подарок для друзей»; группа «Июльские дни» (Нижний Новгород) – альбом «Колокол».

Александр Козлов с этим романсом дошел до финала телешоу Первого канала «Победитель».

Интересные факты

Слова песни «Не для меня»

Текст романса образца 1838 года:

Не для меня придёт весна,
не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
в порыве чувств не для меня!

Не для меня взойдёт заря,
где Маша встретит в поле лето.
Мне не слыхать её привета –
она растёт не для меня!

Не для меня весной родня
в кругу домашнем соберётся,
«Христос воскрес» – из уст польётся
в день Пасхи нет, не для меня!

Не для меня дни бытия
польются светлыми ручьями.
И дева с чёрными очами
живёт-цветёт не для меня!

Не для меня луна, блестя,
родную рощу освещает,
И соловей, что май встречает,
там запоёт не для меня!

Не для меня придёт весна.
Я поплыву к брегам абхазским,
сражусь с народом закавказским.
Давно там пуля ждёт меня…

Не для меня придёт весна,
не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
в порыве чувств не для меня!

Второй вариант песни «Не для меня»

Не для меня придёт весна,
Не для меня Буг разойдётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня!

Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
Она вздохнёт — не для меня!

Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других смущает;
Она течёт — не для меня!

Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!

Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с чёрными очами
Живёт, увы, не для меня!

Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
Христос воскрес! — из уст польётся
В день Пасхи там — не для меня!

Не для меня придёт весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *