немец значение слова на руси
Почему немцев называют немцами, а не германцами
Кто такие немцы
Слово «немец» образовано от «немой», то есть тот, который не может по-русски и слова сказать. Дело в том, что иностранцы, не знавшие русского языка, были все равно, что немые, поэтому так их и называли. Например, в произведениях Гоголя немцами называют всех людей западного происхождения, в том числе и французов, и шведов.
Сам Гоголь пишет, что «немцем у нас называют всякого, кто прибыл из другой страны», а сами страны, откуда приехали чужестранцы, зовут «немецкая земля» или «неметчина» (это ближе к украинскому языку). Гоголь иногда посмеивается над этим словом, например, в произведении «Тарас Бульба» у него инженер-француз приехал из Неметчины. А в «Ревизоре» лекарь-немец, который по-русски слова не разумеет, так и молчит все время, как будто он и в самом деле немой.
Так как в XIX веке из иностранцев в России были преимущественно немцы, то это название так и закрепилось в русском языке за всем народом Германии. Интересно, что Слобода Кукай в Москве с тех пор называется Немецкая слобода, в честь того, что именно на этой территории проживали иностранцы. Там были представители и Англии, и Голландии, но называли ее немецкой, так как все они не говорили по-русски.
В XIX веке слово «немец» носило ругательный оттенок, так называли всех неправославных европейцев, по аналогии, как «басурманами» звали всех мусульман.
Есть еще одна теория происхождения слова «немец». В далеком прошлом существовало племя русов, отличавшееся особой воинственностью. Проживал этот народ вдоль реки Неман или Немень. Их называли немцами. Позднее эти земли были завоеваны германскими племенами, а это племя иногда еще называют «неметы».
Как называют себя сами немцы
Слово «германцы» тоже было придумано не самими немцами. В Древнем Риме Германией называли страну, расположенную к северу от самой Римской империи. Так как римляне первыми придумали название для этой страны, так и получилось, что оно прижилось, и сейчас страна называется Германия.
Интересно, что германцев называют не связанным с ними самими именем не только в России. Во Франции и Испании немцев зовут алеманами, а в Италии говорят про них «тедески».
Тем не менее сами немцы зовут себя совсем иначе – дойч (Deutsch). Это слово образовано от древненемецкого слова «люди, народ», которое произносилось как diot. Получается, первоначально немцы называли себя «народом». Точно так же они называли и все остальные народы, например британцев, датчан и других. Сведения об этом можно встретить в латинских исторических рукописях.
Немец. Происхождение слова
Люди могли мыться в грязной воде, нередко вся семья, а за ней и слуги мылись по очереди в одной воде. Королева Испании Изабелла Кастильская и вовсе признавалась, что за всю жизнь мылась всего два раза – при рождении и в день свадьбы. А Людовик XIV тоже мылся всего два раза в жизни – и то по совету врачей. Однако мытье его ужаснуло и он зарекся этим заниматься. Русские послы писали, что их величество «смердит аки дикий зверь». А папа Климент V и вовсе погиб от дизентерии.
Мыться нельзя было еще и потому, что так можно было смыть с себя святую воду, к которой прикоснулся при крещении. В итоге люди не мылись годами, а то и вообще не знали воды. Вшей называли «божьими жемчужинами» и считали признаком святости». «Осторожно, вода!», или Пять ужасающих фактов о средневековой гигиене».
«Казалось бы, примеры из летописей и русских диалектизмов не дают повода усомниться, что слово «немец» происходит от прилагательного «немый», для которого, в свою очередь, предлагается ономатопоэтическая этимология. Оно имитирует мычание немого или косноязычного человека, подобно похожим конструкциям в русских словах «бубнить» и «мямлить» или греческом barbaros (чужеземец, говорящий невнятно). Однако подобная трактовка вызывает, как минимум, два серьезных вопроса. Во-первых, почему, в отличие от уже приведенных примеров с японским, финским и французским языками, традиционная этимология славянского «немец» выглядит откровенно умозрительной и не дает никаких привязок ни ко времени, ни к реально существовавшим народам? И, во-вторых, как объяснить то, что в русском, равно как в древнерусском и всех славянских языках, ударение в слове «немец» падает на первый слог, а акцентная парадигма древнерусского прилагательного «немый» требует, чтобы в производном от него существительном ударение было на конце слова, как в образованных по той же конструкции словах «слепец» или «хромец»? «Кто такие немцы?» http://pereformat.ru/2016/01/kto-takie-nemcy/
Иными словами, более вероятно, что последний слог в слове НЕМЕЦ будет безударным, происхождение следующее
немЫт ==>> немЫтец ==>> нЕмец
Известно, что словом «немец» сначала называли всех западно-европейцев, о которых сложилось мнение как о «немытой» Европе. Не будем выяснять справедливость этого мнения или мифа, который имеется без сомнения.
Также маловероятно, что на территории современной Германии настолько был неизвестен славяно-русский язык, что приезжавшие на славяноговорящие территории были «немы», т.е. не знали ни единого слова. Поскольку известно, что в ходе средневековой немецкой экспансии, славянское население в течение нескольких столетий подверглось постепенной ассимиляции. И только в XVIII веке исчез полабский язык (последний ареал — Нижняя Саксония, район Люхова). В настоящее время единственным не до конца онемеченным славянским народом Германии остаются лужичане.
Німеччина (укр.) = Njemaсka (босн.) = Nemetorszag (венг.) = Niemcy (пол.) = Немачка (серб.) = Nemecko (словац.) = Nemecija (словен.) = Njemacka (хорв.) = Nemecko (чеш.)
Ещё одно подтверждение/совпадение: szag (венг.) = «запах» (!) в венгерском слове Nemetorszag (Неметчина). В итоге логично получается слово НемытыйЗапах.
Появляется «новый народ – воинственные племена венгров» с другим языком, якобы не славянским, но «название своих западных соседей они заимствовали в форме «nemet». Почему этих пришедших венгров тоже не назвали немцами? Они тоже говорили непонятно, но получается, что сами венгры (пришедшие якобы издалека) стали называть давно живущих германцев «неметами» (или «немыми»). Вообще-то логичнее, что этих иноязычных пришельцев венгров тоже назовут немыми. Однако, это не так.
1. Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ИМПЕРИЯ. Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой Империи. Том 5, книга 1. Часть 1. РУСЬ КАК МЕТРОПОЛИЯ «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ И ЕЕ РОЛЬ В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. 2012 г. Издательство АСТ.
Почему немец?
Рассказ пойдет об именовании народа — немцы. Эта статья идет в продолжение другой — о Берлине.
Немец – слово старославянское, от «немой». То есть к Германии отношения не имеет никакого. Кроме русских, сейчас никто не называет жителей Германии немцами. Более того, на Руси в прошлом это слово употреблялось и в отношении представителей других народов.
«Немец» — «немой», имеется ввиду тот, кто не может по-русски ни слова сказать. Ну сами посудите, иностранец не знающий русского языка, все равно, что немой. Поэтому так их и называли. Например, Гоголь в своих в произведениях называет немцами всех людей с запада, с Европы (французы, шведы не исключение).
Гоголь так и пишет, что «немцем у нас называют всякого, кто прибыл из другой страны», а сами страны, откуда приехали чужестранцы, зовут «немецкая земля» или «неметчина» (это скорее украинский вариант). Так в «Тарас Бульба» у Гоголя инженер-француз приехал из Неметчины. А в «Ревизоре» лекарь-немец, который по-русски слова не разумеет, так и молчит все время, как будто он и в самом деле немой.
Так как в XIX веке из приезших в России были в основном посланцы земли германской, то название немцы так и закрепилось в русском языке за народом Германии. А Слобода Кукай в Москве стала Немецкой слободой, потому как именно на этой территории проживали иностранцы. Хотя там были и англичане, и голландцы, ну немцы тоже были — в большинстве.
Русские – не единственные, кто употреблял слово «немец» для обозначения жителей Германии. Оно встречалось и у венгров, и у украинцев, и у поляков, и у чехов, и у сербов, и у хорватов.
Как немцы называют себя сами
Слово «германцы», «Германия» тоже придумано не самими немцами. Римляне называли Германией страну, расположенную к северу от самой Римской империи. Римляне первыми придумали название для этой страны, но с годами оно прижилось видимо в силу обширного распространения латыни, и сейчас страна называется Германия.
А сами немцы как думаю известно всем зовут себя совсем иначе – дойч (Deutsch). Это слово образовано от древненемецкого слова «люди, народ», которое произносилось как diot. Получается, первоначально немцы не заморачивались и называли себя просто — «народом». А заодно они точно также называли и все остальные народы, например британцев, датчан и других. Сведения об этом можно встретить в латинских исторических рукописях.
Соседние народы правда оказались более изобретательны. И до сих пор в некоторых странах жителей Германии называют не дойч (и не немцы). Во Франции и Испании их зовут алеманами, а в Италии говорят про них «тедески».
Таким образом, германцев называют не связанным с ними самими именем не только в России.
О происхождении слов «немцы» и «Германия»
По предположению лингвистов, в русском языке слово «немец» появилось в 12 веке или ранее. Скорее ранее, просто в документальных источниках Древней Руси это название встречается именно в это время.
На тот момент слово Germania уже существовало в латинском языке. Именно от него произошло русское название «Германия». В римских произведениях, написанных на латыни, его можно встретить уже в 1 веке нашей эры. Так римляне называли территорию по ту сторону реки Рейн, а племена, жившие там, Юлий Цезарь называл Germanus. О них также упоминал летописец Тацит.
В русском языке слово «Германия» закрепилось только в 19 веке, когда несколько отдельных княжеств на территории современной Германии объединились в одну страну. Что же касается слова «немец», то оно к тому времени уже успело прочно закрепиться в русском языке.
Так в последствии у нас оно стало относиться только к жителям Германии.
Этимология :: Немец
По наиболее распространённой версии слово немец (чужестранец) образовано от *němъ – немой, неспособный говорить на понятном языке. Это характерное, типическое заблуждение. Происхождение этнонима «немец» иное.
Ежели почитать Тацита и других античных авторов, то можно обнаружить, что вместе с протонемцами-тунграми на западном берегу жили племена неметов. Неметы воспринимались как «чужие, живущие на Западе». По ходу вытеснения русов-германцев на восток в результате организованного папским Римом «дранг нах остен» (с V в. н. э.) русы считали по-прежнему, по устоявшейся традиции всё находящееся западнее землями неметов, Неметчиной. Звучание «немец, немцы» этноним «немет, неметы» приобрёл в VIII-XIII веках в Новгородских землях благодаря «цокающему» новгородскому диалекту русского языка (в этом диалекте во многих словах исходные «т» и «ч» звучали как «ц»).
В дальнейшем слово-понятие «немец» широко распространилось на Руси, в России. Но характерное понятие «вышел из немцев», «вышел из немец» означало лишь одно – вышел из западных земель, заселяемых надвигающимися «неметами-немцами». То есть многие дворянские роды, записанные в гербовых книгах, как «вышедшие из немец», фактически были исконно русскими родами, вытесненными с исконных земель русов в Центральной и Северной Европе. Большая часть таких родов была ассимилирована надвигающимися псевдогерманцами и осталась на отчих землях, но утратила язык русов и многие их традиции, превратившись со временем в составную часть немцев-дойче, но не антропологически, а только этнически.
Почему немцев называют немцами? История слова немцы (не из Википедии)
Откуда пошло (появилось, взялось) название немцы? Когда и как появилось название немцы?
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Доподлинно известно, что во Франции живут французы, в Китае – китайцы, в Италии – итальянцы. А вот в Германии – отчего-то немцы. Почему так получилось — и как говорить правильно, «немец» или «германец»? Разбор полетов — ниже.
Если такие темы интересны, то почитайте ещё:
Ну, а мы вернемся в Германию. Небольшой экскурс в историю.
Самая распространенная версия — слово «немец» имеет древнерусское происхождение, и оно вовсе не означает «житель Германии». «Немец» в древнерусском происходит от слов «немой», «немъ». В простонародье к немцам относили не только безгласых, но и тех, кто не мог изъясняться по-славянски, и нес «тарабарщину» на своем языке. Смоленская грамота 1229 года упоминает группу людей под наименованием «немчичи» — в этом же смысле.
Новгородская летопись 1203 года предлагает чуть другую трактовку происхождения слов «немец» — от слов «иноземъцъ» и «Iноземецъ». То есть не «немой», а просто живущий «в иных землях».
В толковом словаре В. Даля есть четкое пояснение: что немцами на Руси называли всех иностранцев, кроме восточных наций. А всё европейское, единожды увиденное в нашей стране, автоматически получало приставку неметчины – немецкие традиции, немецкая обувь, немецкое платье и так далее.
А вот ещё гипотеза — немцами немцев могут называть по названию германского племени неметов. О неметах, к слову, рассказывал и всем известный Гай Юлий Цезарь. Кстати, в венгерском языке немцев как раз и именуют неметами.
Заключим, что у вопроса «почему немцем называют немцами» есть лингвистическая («моя твоя не понимай»), этническая (неметы) и географическая («да он не с нашего раёна») подоплёка, и предложим всем желающим… выбрать себе ту подоплёку, которая ему более всего до душе.
Если мы «их» называли немцами, то они нас — «варварами» (двойное повторение «вар»). Почему «вар»-то? Для европейцев русский язык, как ни прискорбно, звучит как бубнящий гомон «вар-вар-вар». Так что для русичей немцы, были людьми не умеющими разговаривать, а для них мы были бормочущими варварами. Что поделаешь — гумилевская комплементарность дело такое. Если хотите узнать, как со стороны звучит немецкий язык, загляните в нашу подборку мемов на этот счет.
С немцами всё более-менее ясно. А что с германцами? О Германии и германцах — людях, живших к востоку от великой реки Рейн — впервые заговорили ещё в Древней Греции. У греков этот термин затем позаимствовали воевавшие с германцами римляне. А слово придумали и вовсе кельты — «Германия» восходит либо к кельтскому gair («сосед», кельты и германцы как раз и были соседями), либо к кельтскому же gairm (боевой клич; в воинственности германцев также сомнений нет). «Германия», Germany, German (немец) — так благодаря римлянам жителей ФРГ во многих (но не во всех, исключения — французский и итальянский) европейских языках называют и сегодня. В более широком смысле «германцы» — все древнегерманские племена.
В России, чья интеллигенция испытала на себе огромное влияние античной культуры, «германцы» прижились. До революции так и говорили: воевал мужичина с германцами (т. е. С подданными Германской империи, существовавшей до 1918 года. Во времена Великой Отечественной поминали и германцев, и «немецко-фашистских оккупантов».
Так как же всё-таки правильно — немцы или германцы? И так, и так. Германец, германский — термин для «официоза»: науки, дипломатии и тому подобных поводов. Немец — определение неформальное, суть языковая традиция, слово, которое люди выбрали для своего повседневного общения. Такое, знаете, отражение великой проблемы «интеллигенция и народ» — у мужей науки своё слово, у тех, кто «от сохи», своё. Как говорится, думайте сами, решайте сами, немЕц или германЕц.
Вот ещё одно мнение
В современном русском языке для обозначения народа, живущего в Германии (и лиц, принадлещих к этому народу, но живущих вне Германии) правильно употреблять слово немцы. Слово германцы употребляется в значении «древние племена, населявшие центральную, западную и юго-западную Европу; люди, принадлежащие к этим племенам»; а германцы в значении немцы (жители Германии) устарело. Также прилагательное германский в значении немецкий дается многими словарями как устарелое (например, Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой).
Как же образуются прилагательные от названия государства? Немецкий или германский? Если речь идет об именовании народа, то от этнонима: немецкий (немцы). То есть всё, что связано с национальностью – немецкий (язык, продукт, человек). А если речь идет о государстве, то прилагательное образуется от его названия – германский гимн, флаг, парламент и т. д., то есть всё, что связано с государственностью. Так же, как русский язык, литература, жена, но российский герб, гимн, президент.
Однако в настоящее время сфера употребления прилагательного германский расширяется, в том числе и благодаря заботе германской стороны (например, слово германский почти исключительно употребляется на сайте Посольства Германии в Москве).
Так всё же?
Правильно так и эдак. Эти слова не синонимы и редко взаимозаменяемы. Слово «немецкий» имеет отношение к этносу, народу, «германский» — к государству или этнической группе. Германец — как гражданин Германии, так и представитель германской группы племен, не могший быть гражданином Германии по причине отсутствия таковой. «Германский» может обозначать как принадлежность к государству Германия, так и принадлежность к этнической группе или языковой ветви. Таким образом английский язык — германский. Соответственно, немец — представитель немецкого народа, а немецкий — имеющий отношение к оному народу.
Кстати
Немец – это слово обозначает этническую принадлежность. В СССР в паспорте, в графе «национальность» писали «немец», если гражданин указывал эту национальность в паспортном столе. Не уверен, что слово «германец» существует, но если оно есть, то это, скорее, обозначение гражданства (как «россиянин» – гражданин России, который не обязательно русский). Язык же однозначно «немецкий», потому что «германские языки» – это целая языковая группа, куда входит, например, английский язык.