никто не знает что мой дом летает текст

Текст песни Вероника Долина — Никто не знает, что мой дом летает…

Оригинальный текст и слова песни Никто не знает, что мой дом летает…:

Am Dm
Мне что-то стало трудно дышать.
E7
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
Dm
То ли это боязнь высоты.
Am A7 Dm
О, друзья мои, дышащие легко!
Gm6/F
Почему вы всё время так далеко?
F E7
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Am E7
Почему моему это не повторить?

Am
Никто не знает, что мой дом летает.
C G
В нём орущие дети и плачущий пёс.
E7
Никто не знает, что мой дом летает…
Am E7
О только бы ветер далеко? не унёс!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко? не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко?…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пес.
Никто не знает, что мой дом летает…
Только бы ветер, ветер… ветер… ветер…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Никто не знает, что мой дом летает… исполнителя Вероника Долина:

Am Dm
Мне что-то стало трудно дышать.
E7
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
Dm
То ли это боязнь высоты.
Am A7 Dm
О, друзья мои, дышащие легко!
Gm6/F
Почему вы всё время так далеко?
F E7
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Am E7
Почему моему это не повторить?

Am
Никто не знает, что мой дом летает.
C G
В нём орущие дети и плачущий пёс.
E7
Никто не знает, что мой дом летает…
Am E7
О только бы ветер далеко? не унёс!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко? не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко?…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пес.
Никто не знает, что мой дом летает…
Только бы ветер, ветер… ветер… ветер…

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Никто не знает, что мой дом летает…, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Мне что-то стало трудно дышать,
Что-то со мною нужно решать:
То ли это болезнь суеты,
То ли это боязнь высоты.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Почему моему это не повторить?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Значительно легче стало дышать –
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддаётся карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал,
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, –
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко.
Даже если отважусь я на прыжок –
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер, ветер, ветер, ветер. Мне что-то стало трудно дышать,
Что-то со мною нужно решать:
То ли это болезнь суеты,
То ли это боязнь высоты.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Почему моему это не повторить?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Значительно легче стало дышать –
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддаётся карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал,
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, –
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко.
Даже если отважусь я на прыжок –
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер, ветер, ветер, ветер.

Источник

Никто не знает что мой дом летает текст

никто не знает что мой дом летает текст. Смотреть фото никто не знает что мой дом летает текст. Смотреть картинку никто не знает что мой дом летает текст. Картинка про никто не знает что мой дом летает текст. Фото никто не знает что мой дом летает текст

Мне что-то стало трудно дышать.
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
То ли это боязнь высоты.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы все время так далеко?
Если мог чей-то дом над землей парить,
Почему моему это не повторить?

Припев: Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унес!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А все-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Припев: Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер, ветер. ветер. ветер.

To me that something was difficult to breathe.
Something with me need to be addressed.
Whether it is a disease of vanity,
Whether it is a fear of heights.
Oh, my friends, breathing easily!
Why you all the time so far away?
If could somebody’s house above the ground to float
Why do I think it is not repeated?

Chorus: no One knows what my house flies.
In it the screams of the children and crying dog.
Nobody knows, that my house flies.
Oh, if only the wind far they have not lost!

Much easier to breathe.
That’s all that need to be solved.
But still, what kind of sin,
That is not amenable to a pen.
Oh, my friends, breathing easily!
Why you again far away from me!
Even here, in this area unearthly,
Once again you are not beside me!

Chorus: no One knows what my house flies.
In it the screams of the children and crying dog.
Nobody knows, that my house flies.
Oh, if only the wind, the wind. wind. wind.

Мне что-то стало трудно дышать,
Что-то со мною нужно решать:
То ли это болезнь суеты,
То ли это боязнь высоты.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Почему моему это не повторить?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Значительно легче стало дышать –
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддаётся карандашу.
О, друзья мои, дышащие легко!
Почему вы всё время так далеко?
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер далеко не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал,
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, –
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко.
Даже если отважусь я на прыжок –
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает,
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает.
О, только бы ветер, ветер, ветер, ветер.

To me that something was difficult to breathe,
Something with me you need to decide:
Whether it is a disease of vanity,
Whether it is a fear of heights.
Oh, my friends, breathing easily!
Why you all the time so far away?
If could somebody’s house above the ground to float
Why do I think it is not repeated?

Nobody knows, that my house flies,
In it the screams of the children and crying dog.
Nobody knows, that my house flies.
Oh, if only the wind far they have not lost!

Nobody knows, that my house flies,
In it the screams of the children and crying dog.
Nobody knows, that my house flies.
Oh, if only the wind far they have not lost!

Nobody knows, that my house flies,
In it the screams of the children and crying dog.
Nobody knows, that my house flies.
Oh, if only the wind, the wind, ветер, ветер.

Источник

Am Dm
Мне что-то стало трудно дышать.
E7
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
Dm
То ли это боязнь высоты.
Am A7 Dm
О, друзья мои, дышащие легко!
Gm6/F
Почему вы всё время так далеко?
F E7
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Am E7
Почему моему это не повторить?

Am
Никто не знает, что мой дом летает.
C G
В нём орущие дети и плачущий пёс.
E7
Никто не знает, что мой дом летает.
Am E7
О только бы ветер далеко́ не унёс!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко́ не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко́…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пес.
Никто не знает, что мой дом летает…
Только бы ветер, ветер… ветер… ветер… Am Dm
Мне что-то стало трудно дышать.
E7
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
Dm
То ли это боязнь высоты.
Am A7 Dm
О, друзья мои, дышащие легко!
Gm6/F
Почему вы всё время так далеко?
F E7
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Am E7
Почему моему это не повторить?

Am
Никто не знает, что мой дом летает.
C G
В нём орущие дети и плачущий пёс.
E7
Никто не знает, что мой дом летает.
Am E7
О только бы ветер далеко́ не унёс!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко́ не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко́…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пес.
Никто не знает, что мой дом летает…
Только бы ветер, ветер… ветер… ветер…

Источник

Кто круче?

Am Dm
Мне что-то стало трудно дышать.
E7
Что-то со мною нужно решать.
То ли это болезнь суеты,
Dm
То ли это боязнь высоты.
Am A7 Dm
О, друзья мои, дышащие легко!
Gm6/F
Почему вы всё время так далеко?
F E7
Если мог чей-то дом над землёй парить,
Am E7
Почему моему это не повторить?

Am
Никто не знает, что мой дом летает.
C G
В нём орущие дети и плачущий пёс.
E7
Никто не знает, что мой дом летает.
Am E7
О только бы ветер далеко́ не унёс!

Значительно легче стало дышать.
Вот и всё, что нужно было решать.
А всё-таки чем-то таким грешу,
Что не поддается карандашу.
О друзья мои, дышащие легко!
Почему вы опять от меня далеко!
Даже здесь, в этой области неземной,
Вы опять не рядом со мной!

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пёс.
Никто не знает, что мой дом летает…
О, только бы ветер далеко́ не унёс!

Вот так я пела, а ты кивал.
А ветер нас относил в океан.
Но, как бы ты ни был самолюбив, —
Я не из породы самоубийц.
О, друзья мои, дышащие легко!
Вы опять далеко́…
Даже если отважусь я на прыжок —
Кто постелет внизу лужок?

Никто не знает, что мой дом летает.
В нём орущие дети и плачущий пес.
Никто не знает, что мой дом летает…
Только бы ветер, ветер… ветер… ветер…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *