нью йоркская история любви
Все за сегодня
Политика
Экономика
Наука
Война и ВПК
Общество
ИноБлоги
Подкасты
Мультимедиа
Эксклюзив
The New York Times (США): что в имени твоем? Для сахалинских корейцев это мучительная история
Застряв на десятилетия на российском дальневосточном острове, некоторые из них имеют три имени – японское, русское и корейское, – что является отражением разных исторических глав. Сейчас многие планируют вернуться.
Остров Сахалин, Россия — На далеком острове Сахалин на восточном краю России история расколотого и тоскующего самосознания отпечаталась даже на именах людей.
У некоторых там три разных имени: русское, корейское и японское. Каждое представляет свою главу в вековой истории насильственных переселений и войн.
Таэко Нисио получила свое имя от японских властей в 1939 году, когда в восьмилетнем возрасте приехала на входивший в состав империи Сахалин. В конце Второй мировой войны этот остров захватили Советы, и ее новые русские друзья стали называть девочку Таней. Но в самом начале госпожу Нисио звали Чён Чхэ Рён, и спустя восемь десятилетий она планирует, наконец, вернуться туда, где родилась — в Южную Корею.
Дочь Таэко Нисио Ким Гым Хи вспоминает, что когда им этой осенью позвонили из южнокорейского консульства, она воскликнула: «Мама, мы едем домой!»
Корейцы с острова Сахалин, застрявшие там из-за исторических перипетий, снова собираются в путь. В этом году в Южной Корее вступил в силу закон, позволяющий членам корейской диаспоры Сахалина в большем количестве возвращаться на свою историческую родину. Это момент запоздалого освобождения для корейцев, приехавших на остров много лет назад в качестве разнорабочих и ставших при советской власти людьми без государства.
Но история корейцев Сахалина, которых сегодня проживает на этом тихоокеанском острове длиной почти 1 000 километров 25 000 человек, это также очень русская история об эмиграции и о долгом эхе войны. Сеул в этом году расширил списки сахалинских корейцев, которые получат государственную поддержку после возвращения на родину, но большинство из них по-прежнему не обладают таким правом. Из-за этого тысячи людей вынуждены принимать мучительные решения о том, остаться или ехать, причем зачастую без семьи и близких.
«Снова будут распадаться семьи, — рассказала Пак Сун Ок, работающая директором правозащитной организации «Сахалинские корейцы» в главном городе острова Южно-Сахалинске. — Эту рану снова вскрывают».
Желающих задать вопросы о шансах уехать так много, что у входа в Корейский культурный центр повесили распечатанное объявление: «Информацию о переезде в Корею дает консульство». В самом центре Пак, поджав губы, хмуро смотрит на документ, только что размещенный в сети консульством Южной Кореи. Там говорится, что 350 человек получили разрешение на отъезд уже в этом месяце. В холле центра висят черно-белые фотографии, напоминающие о многолетней разлуке с родиной.
Контекст
Асахи: недельное путешествие на Сахалин за 1000 долларов
Hokkaido: что помогает выжить на Сахалине?
Японцам было трудно убежать из СССР
На одной из них старик с набитым рюкзаком оглядывается назад, нахмурив брови и открыв рот. Он машет шляпой, прощаясь с провожающимися и направляясь к ждущему на взлетной полосе самолету.
На протяжении 40 лет до и во время Второй мировой войны Япония контролировала южную половину острова Сахалин. Она завезла туда тысячи рабочих из Кореи. Советы захватили этот остров в августе 1945 года и разрешили японцам вернуться в Японию. Многие корейцы остались и стали жить в Советском Союзе без гражданства.
Кто-то позже переехал в коммунистическую Северную Корею. Но большинство корейцев было с юга, и они на десятилетия оказались отрезанными от дома и своих родственников, потому что на Азию опустился железный занавес.
Когда распался Советский Союз, а Москва установила отношения с Сеулом, Южная Корея разрешила вернуться тем сахалинским корейцам, которые родились еще во времена правления японцев. Это стало отголоском действий Израиля, который приветствовал у себя советских евреев, и немецкой программы репатриации для этнических немцев из бывшего Советского Союза.
Но в отличие от этих инициатив, южнокорейские правила распространялись не на все поколения. В 1990-х и 2000-х в Южную Корею переехали свыше 4 000 южнокорейцев из первого поколения. Зачастую они бросали созданные в России семьи. Пак вспоминает, что когда она поехала прощаться со своей сводной сестрой, крики и плач в аэропорту напоминали «похороны живых».
«Они хотели уехать на родину, чтобы умереть там», — рассказала о первой волне репатриации редактор сахалинской газеты на корейском языке Виктория Бя.
Многие из оставшихся преуспели в капиталистической России, потому что на Сахалине начался энергетический бум, наладилась торговля с Южной Кореей и Японией, а также появились высокодоходные коммерческие связи с Северной Кореей. Один бизнесмен по имени Ли Ку Юл показал в своем сахалинском офисе серебряные и золотые медали, которыми его наградил президиум Верховного народного собрания Северной Кореи. Его главный совет собирающимся в Пхеньян российским соотечественникам: «Никогда не критикуйте своих хозяев».
Сегодня корейской культурой пропитался весь Сахалин с его полумиллионным населением. На острове повсюду можно найти корейские рестораны, а в придорожных магазинах продают кимчи. Пресвитерианской церковью руководит южнокорейский пастор, и складывается такое ощущение, что в России, скептически относящейся к коронавирусу, это единственное место, где внутри помещений все надевают маски. В государственной школе искусств есть корейское отделение, и там некоторые представления ставят по северокорейским сборникам песен, правда, с измененными словами.
«Иногда это просто по-настоящему красивая мелодия, и мы не рассказываем детям, что песня о Великом Вожде, — рассказывает Юлия Син, заведующая корейским отделом. — Мы можем выбирать, что брать из Северной, а что из Южной Кореи, и создавать нечто новое».
Но сейчас возобновилась драма семей, разделенных эмиграцией и репатриацией, которую усилило закрытие границ из-за коронавируса. Новый закон разрешает более молодым сахалинским корейцам переезжать в Южную Корею, если они ухаживают за стариками из первого поколения. Но ограничения остаются: ухаживать за престарелым может только один человек вместе со своей супругой (супругом). Поэтому братья и сестры вынуждены договариваться, кто из них будет переезжать. Кроме того, с ними не могут поехать их взрослые дети.
«Многие люди из-за этого спорят, ссорятся», — рассказал 33-летний банковский служащий Сергей Ли, который как волонтер разносит престарелым членам диаспоры продукты. Часть расходов ему возмещает Южнокорейский фонд.
У Южной Кореи для россиян безвизовый режим, и есть прямые рейсы на Сахалин. Но во время пандемии расставание ощущается намного сильнее. Российские границы открылись для южных корейцев только в августе, а Южная Корея для большинства вновь прибывших ввела 10-дневный карантин.
Тесть и теща Сергея Ли намерены воспользоваться новым законом и переехать в Южную Корею, оставив внуков на Сахалине. Сам Ли говорит, что он уезжать не планирует, потому что у него русский менталитет и он гордится Россией. Одной из черт такого менталитета он называет смелость и решимость высказать свое мнение, когда не согласен со старшими.
Директор организации «Сахалинские корейцы» Пак говорит, что пока никуда уезжать не собирается, вопреки слухам о том, что она планирует покинуть Россию. Редактор газеты Бя не соглашается на уговоры родителей, которые зовут ее в Южную Корею. Она высоко ценит свою работу и не хочет уезжать. Специалист по кадрам Лиде Сан Бок говорит, что хотела бы уехать в будущем, но ее старшая сестра уже подала заявление, решив стать опекуном матери.
Сахалинские корейцы на протяжении многих лет борются за то, чтобы диаспоре предоставили право на получение южнокорейского гражданства. Выходцы с Корейского полуострова расселились по всему бывшему Советскому Союзу, однако корейцы Сахалина считают себя отдельной группой потомков вынужденных переселенцев. А южнокорейские законодатели не спешат предоставлять сахалинским корейцам особые права. И даже когда в прошлом году случился прорыв благодаря влиятельным депутатам из партии большинства, которые поддержали новый закон, в него все равно внесли жесткие ограничения.
89-летняя Нисио рассказала, что мать привезла ее из юго-западной Кореи в префектуру Карафуто, как в то время называли южный Сахалин, где дядя Нисио работал в угольной шахте. 20 лет назад она хотела вернуться в Южную Корею, но отказалась от своих планов, потому что в то время болела ее дочь Ким, и мать не решилась ее оставить.
По новому закону сейчас они могут вдвоем уехать из России и стать постоянными жителями Южной Кореи. Правительство предоставит им квартиру и, как надеется Ким, телевизор. Это любимое увлечение госпожи Нисио, обожающей южнокорейские драмы.
Ким полагает, что им разрешат взять с собой два чемодана по 20 килограммов каждый. Этого им вполне достаточно.
«Я очень счастлива, — сказала госпожа Нисио на ломаном русском языке, готовясь к прощанию с Сахалином. — Потому что там родина, родина!»
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Девушка и смерть: «История любви» — неочевидный фильм о счастье
16 декабря исполняется 50 лет популярному фильму «История любви» Артура Хиллера. Публикуем очень личный взгляд Анны Закревской на это кино: небольшое эссе, в котором она рассказывает, почему картина — не банальная мелодрама, а нечто большее.
Грязновато-сиреневый нью-йоркский снег, вишнево-кирпичные дома, шумные хоккейные матчи, черные как смоль волосы, васильковые глаза.
Вообще, наверное, это редкость. Кино, где есть счастье. Обычно же как — всякие нагнетания, перипетии, неожиданные повороты сюжета — бац, ну в конце — ладно — и жили они долго и счастливо. Уход в затемнение.
«Сейчас расскажу», — говорит нам фильм. Все семьи несчастливы одинаково, а вот счастливы — каждая по-своему.
И сразу, первой же фразой: что можно сказать о 25-летней девушке, которая умерла? Саспенса нет, да что там, интриги никакой, противоречивые социальные бэкграунды, напряженные отношения с отцом, немножко проблем с деньгами — все это так буднично-деловито, в сущности, не влияет ни на что: «Пусть будет», — пожимает плечами фильм. В детстве я почему-то боялась его смотреть. Казалось, будет нагло манипулировать, грозно давить на жалость, выжимать слезу надоедливой мелодией. Он и не думает.
Ужасно модное тогда, в старинные 70-е, кино в одеждах совершенно немодного сейчас ромкома несет нам кое-что ценное — крупицу счастья, оттененного надвигающейся печалью, смертью главной героини в финале, который не предотвратить, не отменить.
Не зря, может быть, фильм открывается упоминанием книги «Осень Средневековья». Что-то есть средневеково-вечное в этой американской шершавой зиме — может, гарвардские столетние колонны, может, фарфорово-строгая, бархатная красота Эли Макгроу. Может, нездешнее счастье.
Они немножко пободаются в начале. Хотя бы ради ее смешного, почти непристойного ответа на вопрос «Зачем вообще тогда пошла со мной в кафе?!»
— (С хитрой улыбкой). Мне нравится твое тело.
А потом они как-то сразу вместе, и все. И страшная тоска по этому состоянию или по его невозможности в рамках одной жизни на этой нашей земле заставляет, застыв на краешке стула, смотреть во все глаза.
А по пути разбросаны скромные сокровища.
Особенная тактильно-зрительная радость — ее клетчатые мини-юбки, полосатые шарфы, бежевые пальто и береты, бархатные черные ленточки в черных волосах. Их лица. Райан О’Нил, пшенично-солнечный, иногда выглядящий так глупо, что хочется его обнять.
Еще один маленький подарок — течение времени. Мелькают отрывки из жизни: летний песок, загар и моторная лодка, которая все никак не заводится; рождественская церковь, новогодний свитер, елки и усталость — наброски эти своей незначительностью, беззастенчивой отрывочностью умудряются нарисовать трепетный объем, неуловимую полноту жизни.
В тонкой книжке Эрика Сигала, написанной им по следам своего же сценария, все почти идентично — чеканно, отрывисто как дыхание и полновесно как кровь. Нет только одной сцены, молчаливой и верной — она приезжает на велике в смешной шапке к нему с обедом, арахисовое масло, хлеб, он сидит на столетних гарвардских ступеньках, занимается, не обращает внимания даже. Но она поглядывает сбоку на его висок, краешек глаза — знает, зачем все это и почему.
По-древнегречески неизбежный финал может казаться слишком сладко-трагичным. Но это такое обычное положение вещей, что даже удивительно удивляться. Разве вы не знали, что жизнь заканчивается смертью?
Все ради него: невероятная история любви принцессы Японии и простолюдина
История любви и жертвенности принцессы Японии Мако и ее однокурсника
Фото: REUTERS / POOL
Молодая Мако мечтала о свадьбе с Кэи Комуро несколько лет. 5-tv.ru рассказывает, через что пришлось пройти паре ради личного счастья.
Этот день — 26 октября — императорская семья Японии запомнит надолго: принцесса Мако вышла замуж за простолюдина, нарушив все мыслимые и немыслимые традиции. Неожиданным сюрпризом возмущены не только близкие высокопоставленной особы, но и общественность. 5-tv.ru рассказывает, что пришлось пережить красавице ради воссоединения с любимым мужчиной.
«Первое, что меня в нем привлекло, была улыбка, похожая на солнце», — принцесса Мако.
Дорогая Мако
Высокопоставленной леди, отважившейся нарушить вековые традиции, 30 лет. Мако — старшая племянница правящего императора Японии Нарухито и императрицы Масако. Она — дочь наследника престола, принца Акисино.
В юности Мако окончила токийскую школу для девочек. Она изучала английский язык в Дублинском университетском колледже, в 2014 году окончила курс Международного христианского университета Японии. Затем год тайно обучалась музеологии в Лондоне, защитила магистерскую диссертацию и получила диплом с отличием. После поступила в докторантуру в родном Токио и начала писать докторскую диссертацию. Ее способностям можно только позавидовать!
www.globallookpress.com / YOSHIO TSUNODA
Красавица-японка всегда была тиха и прилежна, следовала советам родственником и держалась на публике не хуже, чем взрослые. С самого детства леди жила под прицелом камер, потому нисколько не боится комментариев со стороны в свой адрес. Но то, что началось с появлением любимого мужчины в ее жизни, можно назвать настоящим адом…
Кто он?
С обыкновенным парнем из небогатой семьи по имени Кэи Комуро Мако познакомилась во время обучения в университете. Он был ее однокурсником.
«Господин Комуро — человек, который тепло поддерживает меня. Мы друг для друга незаменимы, и поддерживаем друг друга в моменты радости и печали», — делилась чувствами с близкими принцесса, словно объясняясь за «странный» выбор.
Она понимала, что эти отношения могут спровоцировать скандал. К сожалению, так и случилось.
В 2017 году во время очередной пресс-конференции Мако и Кэи объявили о свой помолвке. Изначально влюбленные планировали пожениться в ноябре 2018 года, однако у матери принцессы внезапно появились серьезные проблемы, и торжество решили перенести.
Пока все было неспокойно, Комуро оставил Японию ради США, где начал изучать юриспруденцию. Тогда появились первые слухи, что Мако не выйдет замуж — немногие верят в любовь на расстоянии. Однако принцесса и ее любимый выдержали испытание временем.
Reuters /POOL
Говоря о планах Мако, наследный принц Акисино отмечал, что в общем-то не против бракосочетания. Между тем, он не скрывал, что ради любимого мужчины принцессе придется распрощаться со всеми прелестями императорской жизни.
«Я одобряю брак. Что еще сказать? Кто-то не согласен с замужеством моей старшей дочери, кто-то поддерживает. В Конституции говорится, что брак — союз, основывающийся только на взаимном согласии обоих полов. Если они так серьезно настроены, думаю, родители должны уважать выбор», — уточнял Акисино.
Любовь важнее!
Утро 26 октября, которого так ждали Мако и ее Комуро, началось тревожно. В Японии прошли акции протеста, участники которых призывали принцессу не делать опрометчивых шагов и отказаться от своего простолюдина. Конечно, эти слова не были услышаны.
Ради любимого молодая женщина отказалась от приданного в размере 153 миллионов йен, что эквивалентно 9,3 миллиона рублей. По японским законам, Мако лишили и титула. Вернуть его она не сможет, даже если разведется с Кэи. Влюбленным никто не устраивал пышных торжеств: регистрация брака прошла в скромной обстановке.
www.globallookpress.com / Aloisio Mauricio
Ходят слухи, что на почве личных проблем и череды неурядиц наследница японского принца заработала серьезное посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР). Но влюбленные в Мако поклонники верят, что именно сегодня она начнет свою жизнь с чистого листа.
Что дальше?
Чем будет зарабатывать Мако — пока неясно. Вероятно, для начала она захочет взять небольшой перерыв, чтобы прийти в себя и насладиться медовым месяцем.
«Хотел бы принести глубочайшие извинения за все неудобства, которые вызвал в связи с нашей свадьбой. За это время произошло многое, но благодаря поддерживавшим нас людям я смог сохранить веру в то, что хочу вместе с Мако идти по жизни. И за это я выражаю сердечную благодарность», — извинился супруг Мако перед общественностью после церемонии.
Reuters
Любовь в Нью-Йорке
Любовь в Нью-Йорке (оригинальное название: Love at Times Square) — фильм, снятый в Болливуде и вышедший в прокат в Индии в 2003 году. В одной из музыкальных сцен снялся Салман Хан.
Сюжет
Индиец Шан (Дэв Ананд) добился большого успеха в бизнесе и стал миллиардером. Его фирма в Силиконовой долине приносит ему большой доход. Единственной наследницей его состояния должна стать его дочь Суити (Хине Каушик). Девушка привыкла жить в роскоши и ни в чем себе не отказывать. Она отправляется в Америку делать карьеру и во время празднования Нового года на Таймс-сквер в Нью-Йорке знакомится с двумя молодыми людьми, которые начинают ухаживать за ней. Бобби (Четанья Чодхари) прибыл в Америку, чтобы разбогатеть, а Радж (Шоб Хан) работает в Калифорнии программистом. Суити должна решить, кому из них подарить свою любовь.
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Любовь в Нью-Йорке» в других словарях:
ОСЕНЬ В НЬЮ-ЙОРКЕ — (Autumn in New York), США. 2000, 99 мин. Мелодрама. История любви, которая продолжается в течение короткого времени. Соединив на экране стареющего мужчину, который не верит в длительные отношения, с молодой женщиной, живущей только сегодняшним… … Энциклопедия кино
Любовь не умрёт никогда — Love Never Dies Афиша Лондонской постановки … Википедия
Любовь в большом городе — Любовь в большом городе … Википедия
Нью-йоркские истории — New York Stories … Википедия
Любовь с уведомлением — Two Weeks Notice Жанр … Википедия
Нью-Йорк-Сити — Город Нью Йорк New York City Флаг Герб … Википедия
Нью-Йорк (город) — Город Нью Йорк New York City Флаг Герб … Википедия
Нью-Йорк Сити — Город Нью Йорк New York City Флаг Герб … Википедия
Нью-йорк — Город Нью Йорк New York City Флаг Герб … Википедия
Нью Йорк — Город Нью Йорк New York City Флаг Герб … Википедия
Содержание
Также он говорил о переделке Майкл Джексон»s»Помните время», говоря:» Видите, он обманул меня этим! Я говорю, что он обманул меня, потому что я был в комнате и писал «Хенни», а он позвал меня в другую комнату и сказал: «Йо! Просто запиши поверх этого« Remember the Time »». Я такой: «Ты серьезно?» Он такой: «Да, да, просто запиши это». Я думаю, мы просто играем, потому что мы в студии, просто развлекаемся. Я записал это, он слушает, и он такой: «Хорошо, мы собираемся оставить это у себя». «Мы собираемся сохранить его? Что делать? Мы ведем запись Майкла Джексона?» Меня чуть не вырвало. Это было безумно. Но удивительно, как это получилось, особенно после перезаписи, доработки и слушания того, как различные аспекты, которые он поместил в нее, такие как оркестровка или даже арфы, действительно превратили ее в целого другого монстра «. [5]
Одиночные игры
24 июня 2013 года вышел первый сингл с альбома «Own It». [6] 30 июля 2013 года был выпущен клип на песню «Own It». [7] 16 декабря 2013 г. вышел ремикс на песню «Хенни» с участием Mobb Deep и Французская Монтана, был выпущен. [8] 23 декабря 2013 года был выпущен клип на песню «Хенни». [9]
Критический ответ
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка |
После его выпуска Нью-Йорк: история любви получил в целом положительные отзывы от музыкальные критики. Энди Келлман дал альбому четыре звезды из пяти, заявив, что «Тристану Уайлдсу было всего четыре года, когда Введите Wu-Tang был выпущен, но он поймал своего товарища, уроженца Статен-Айленда, Method Man для первой песни своего дебютного альбома, в котором Провод и 90210 актер объявляет: «Шаолинь снова вернулся». В то время как Уайлдс преимущественно певец, которого нельзя назвать хардкорным, музыка начала-середины 90-х, особенно пост-нью-джек-R&B или хип-хоп соул, во многом определяет Нью-Йорк: история любви. Wilds даже переосмысливает Майкл Джексонсингл 1992 года «Помните время»путем смягчения и замедления его до чего-то вроде возврата 1994-1995 годов. Другие яркие моменты включают свежий» My Crib «, более сложный» Henny «и» Own It «и» U Can Cry to Me «, которые никого не потеряют. его привлекательности без появления приглашенных гостей от Раэквона и Дуга Э. Фреша. Это многообещающий первый шаг от гладкого, вдумчивого и сдержанного голоса ». [10]