осанна царю царей звучит

Осанна царю царей звучит

осанна царю царей звучит. Смотреть фото осанна царю царей звучит. Смотреть картинку осанна царю царей звучит. Картинка про осанна царю царей звучит. Фото осанна царю царей звучит

Будем петь Осанна! Иисус воскрес!
Петь Осанна! Спасенье с небес
Вознесем Царя, Осанна.

Бридж
И та сила, что камень сдвинула
Все та же сила сегодня в нас жива
Взываем мы к имени Царя Иисуса!

осанна царю царей звучит. Смотреть фото осанна царю царей звучит. Смотреть картинку осанна царю царей звучит. Картинка про осанна царю царей звучит. Фото осанна царю царей звучит

Когда я падал вниз
Не знал я как мне быть
Но вдруг нашел любовь
Я утратил страсть
И думал, что пропал
Показать полностью.
Но нашел любовь

Мог когда-то страх
Меня остановить
Но я нашел любовь
И если одинок
Дарует мне покой
Бог, Твоя любовь

Любовь превыше звезд Твоя
Что славят лишь Тебя
Любовь невместимая
Она безмерно глубока
Пронзает все сердца
Любовь невместимая
Любовь

Ничто не изменит Твою любовь!

осанна царю царей звучит. Смотреть фото осанна царю царей звучит. Смотреть картинку осанна царю царей звучит. Картинка про осанна царю царей звучит. Фото осанна царю царей звучит

1 куплет:
В хвале перед тобой,
Склоняются сердца!
И небеса с землёй
Превознесут творца!
Показать полностью.

Наш милостивый Бог,
Ты верный и благой!
Ты, тот, кто пролил кровь,
Явил свою любовь!

припев:
Восседай на троне славы
И вовеки будь прославлен,
Ты достоин, святый Бог!
Преклонят свои колени
Сотни тысяч поколений
Пред тобою, святый Бог!

припев:
Восседай на троне славы
И навеки будь прославлен,
Ты достоин, святый Бог!
Преклонят свои колени
Сотни тысяч поколений
Пред тобою, святый Бог!

бридж:
Будь прославлен,
Святый Бог

Источник

К Царю.

«Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви
с дерев и постилали по дороге; народ же, предшествовавший и сопровождавший,
восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне!
осанна в вышних!» (Евангелие от Матфея, 21:8-9)
«И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем и сказал:
о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это
сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат
тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду, и разорят тебя, и побьют
детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал
времени посещения твоего.» (Евангелие от Луки, 19:41-44)

О, неужели ветки что-то значат?
Толпой ветвями устлан путь Царю…
Царь едет на осле, Царь слёз не прячет.
Я на толпу и на царя смотрю.

Такие слёзы дорогого стоят:
Не кто-нибудь заплакал, но – Христос.
Не восхищён ликующей толпою,
Которой дела нет до царских слёз.

Толпа про слёзы эти позабудет,
Толпой Иисусу приготовлен крест.
Зачем же плакать о жестоких людях?
Они знать не желают о Царе.

Заплакавшим Царём нельзя гордиться:
Цари не плачут, для царей – престол!
Царь должен слёз пролитых устыдиться,
Слезами Он толпу не приобрёл.

Царю навстречу дует лёгкий ветер…
От ветра шума нет – толпа гудит.
Мужи и жёны, старики и дети…
Но скоро Царь останется один.

Ковром зелёным – ветви на дорогу!
И возгласы людские – до небес!
Но у распятия толпа не дрогнет…
Толпа Иисуса вознесёт на крест.

Толпа увидит распятое Тело…
Толпа отвергнет Божью благодать.
Толпа Царя принять – не захотела!
Кому с дорог те ветви поднимать?

Толпа руководит сегодня каждым,
Толпою грешной движет общий грех.
И люди накрепко узлы завяжут…
Но вправе ли толпа – решать за всех?

Хвалу заменят яростью и злостью,
В Царя не постесняются плевать.
Иисуса будут бить руками, тростью…
«С деревьев, – скажут, – веток не срывать!»

*
Да, что же я – всё о толпе, о грешной?
Как будто бы, сама – добрей чуть-чуть,
Как будто, лучшую ношу одежду,
Как будто бы, всегда был свят мой путь…

О, нет, я тоже «вербного» искала…
И щёки от стыда теперь горят.
Я ветви под ноги Царю бросала,
Считая, что вот так почту Царя.

Но ветви вербные – недолговечны:
В пыль превратиться – это их удел.
Кто скажет о себе, что безупречен?
Кто скажет о себе, что – чист и бел?

Ты не осмелишься, а я – тем паче…
Толпа, она нисколько не грешней.
И сердце стонет, мечется и плачет…
А Бог так благ и милостив ко мне…

К Царю, под крылья, сердце успокоить,
Не слушая толпы шумящей гул…
Те Божьи слёзы дорогого стоят!
Дорога – без ветвей. По ней бегу.

И – вот они, любовь и благодать…
О, Господи, к кому ещё бежать?

Источник

25 апреля. Осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

Аудио

Евангелие от Иоанна, глава 12, стихи 1–18

Здравствуйте, дорогие братья и сестры! Сегодня, в день праздника Входа Господня в Иерусалим, за богослужением читается Евангелие от Иоанна (Ин. 12, 1–18).

12.1. За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

12.2. Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.

12.3. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.

12.4. Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:

12.5. Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?

12.6. Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.

12.7. Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.

12.8. Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

12.9. Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

12.11. потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.

12.12. На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

12.13. взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

12.14. Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:

12.15. Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

12.16. Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.

12.17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

12.18. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

(Ин. 12, 1–18)

На другой день после вечери в доме воскрешенного Им Лазаря Господь направился в Иерусалим для того, чтобы исполнилось все написанное пророками о Нем как о Мессии.

И тогда люди, знавшие о чуде воскрешения Лазаря, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! (Ин. 12, 12–13).

Ветхий Завет упоминает о пальмовых ветвях как о символе радости. С ними встречали царей, победителей и героев. Еврейское слово «осанна» означает «спаси сейчас». Слово это не всегда понимают правильно, переводя зачастую как «хвала».

Во Второй и Четвертой книгах Царств (2 Цар. 14, 4 и 4 Цар. 6, 26) это слово употреблено людьми, которые искали помощи и защиты у царя. Таким образом, мы видим, что кричавшие «осанна» не славили Христа, как это часто преподносится, а взывали к Богу, чтобы Он вмешался в ход истории и даровал спасение Своему народу.

Мы видим, что люди встречали Иисуса Христа как победителя, но, ожидая от Него избавления от владычества Рима, не понимали, что Он желал освободить от греха.

Из Вифании в Иерусалим было два пути: один огибал Елеонскую гору с юга, а другой шел через самый верх горы и был короче, но труднее и утомительнее. В Палестине было мало коней, потому как обычно восточные правители отправлялись на конях исключительно на войну. В мирное же время обычно путешествовали на ослах. Таким образом, въезд Господа Иисуса Христа во Иерусалим на осле был символом мира.

Евангелист Иоанн указывает, что это было исполнением пророчества Захарии, которое полностью звучит так: Ликуй от радости, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и молодом осле, сыне подъяремной (Зах. 9, 9). Господь въезжает в Иерусалим на молодом осле, обращая на Себя особое внимание как Своих последователей, так и врагов.

Святитель Иоанн Златоуст пишет: «Так как все цари их были по большей части несправедливы и корыстолюбивы, предавали их врагам, развращали народ и подчиняли его неприятелям, то и говорит: не бойся; этот (Царь) не таков, но кроток и незлобив. Не войском окруженный, вошел Он, а имея при Себе одного осла».

Иисус являет Себя Мессией, Спасителем человечества. Но иудеи ожидали от Него не духовного богатства, а земного.

Как часто мы, дорогие братья и сестры, возлагаем на Бога надежды только о земном благополучии, забывая, что Царство Его не от мира сего. Будем же помнить, что Господь готов щедро наделять нас духовным богатством. От нас требуется лишь желание принимать благодать Божию в свое сердце, очищая его непрестанными трудами.

Источник

Войдите в ОК

***
ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ
«И вошел иисус в Иерусалим. » Евангелие Марка 11 глава

Как громко прославлялось имя Бога!
И пальмовые ветви на дорогу
Бросали руки радостных людей…
А до Голгофы – пять коротких дней.

Вот постилают под ноги одежды.
Так Иисуса не встречали прежде.
Ликующий живой людской поток
Сейчас не мог остановить никто.

И эхом до небес взлетала слава:
“Благословен грядущий Царь! Осанна!”
И поднимали ко Христу детей…
А до Голгофы – пять коротких дней.

Хвала звучала громче и сильнее,
Но Иисусу даль была виднее.
И над толпой печальный взгляд Христа
Уж видел тень Голгофского креста,

Обезображенные злобой лица,
Венок терновый, трость и багряницу.
Он слышал свист бича и звук плевка,
Смотрел, как гвоздь взяла чья-то рука.

И вновь, к головкам детским прикасаясь,
Благословлял любовью нежной Он.
Ещё немного – и Его, казалось,
Евреи возведут на пышный трон.

Но знал Иисус: недолго время славы,
И превратится торжество во тьму.
Пройдёт всего пять дней – и станет явью
То, что теперь открыто лишь Ему.

Распятье совершится очень скоро.
Толпа не знает – знаем мы с тобой.
И, к Иисусу направляя взоры,
Разделим с Ним мучительную скорбь.

Мой друг и брат, по улицам шумящим
Мы можем мысленно с Христом пройти,
Но зная то, что знал Иисус молчащий,
Не будем ликовать – ни я, ни ты.

Иисус так близко от ужасной казни.
Преклоним наши головы пред Ним…
Для христиан сегодня грустный праздник.
В преддверии страданий помолчим

Любовь Васенина
1987 год
Из книги «Встречный ветер»

«. ты не узнал времени посещения твоего. «
Ев. Луки, 19 глава

Чуть больше тридцати Иисусу было.
Сын Божий завершал Своё служенье.
О, если бы все те, кого любил Он,
Узнали это время посещенья!

Такого Иерусалим не помнил:
Чтоб улицы восторженно шумели,
Чтоб город радостью был переполнен,
Чтоб старые и молодые пели.

Иисусу воздавали честь и славу,
Склоняли головы юнцы и старцы.
И мог бы стать царём Христос по праву,
Но почестей не принимал Он царских.

Он знал, что этой же толпой так скоро
Подвергнется жестоким Он ударам,
Что крест позорный понесёт за город,
И на устах улыбка не рождалась.

О, сколько раз Он исцелял недужных
И благовествовал в Иерусалиме!
И если б город знать хотел, что служит
К его спасенью и ко благу ныне.

.
Сегодня Иисус вошёл в наш город.
Готов Он всем, кто жаждет, дать спасенье.
О, если б грешники сердечным взором
Узнали это время посещенья!

О, если бы откликнулись на голос
Того, Кто смерти разрывает узы!
О, если бы свою отбросив гордость,
Колени преклонили пред Иисусом!

январь, 1993 год
Из книги «Признание»

«И вошел Иисус в Иерусалим…» (Марка11:11)

Не на белом коне и не в царской одежде
Иисус в этот город любимый въезжал.
Был таким, как всегда, и одет был, как прежде,
Жезла царственной власти в руках не держал.

Но красивое слово «Осанна!» кричали…
В этот день Иисус для людей стал Царем,
С ликованием шумным повсюду встречали,
Устилали дорогу зеленым ковром.

Но недолго Иисусу быть в царственном званье –
До распятья остались короткие дни,
И не будет к нему у толпы состраданья,
Не «Осанна!» они закричат, а «Распни!»

Отдадут Его люди на смертные муки,
Нет, не трон приготовят, а древо креста.
И знакомые улицы и переулки
Провожали с печалью Иисуса Христа.

А смоковницы тихо листвой шелестели
И хотели Иисуса от зноя укрыть,
Будто знали, что гвозди пробьют это Тело,
Будто знали, что нужно Христа защитить.

Камни на мостовой тесно жались друг к другу
И шептали чуть слышно: «Иисус, не ходи!
Ты шагнешь за черту и подашь смерти руку…»
Но Господь это знал. Он хотел – мир спасти.

И разбросаны ветви, цветы по дороге,
Дорогая одежда валялась в пыли.
Вот какой-то мальчонка – Иисусу под ноги,
И поднял Иисус малыша от земли.

На улыбку ребенка улыбкой ответил
И дитя поспешил нежно к сердцу прижать,
Этим сердцем готов был обнять всех на свете –
Люди были готовы Иисуса распять.

Не сегодня еще, не сегодня, но скоро.
День наступит другой. Будет так тяжело…
И толпа поведет Иисуса на гору,
Увенчает терновником Божье чело.
.

Мой Господь, этот город не понял Тебя и не принял,
Не поверил словам Твоим и чудесам,
Ничего не сказало ему Твое имя,
И у города были слепые глаза.

Иисус, я все знаю, что будет с Тобою,
Я читала об этом торжественном дне.
Не хочу ликовать. Не хочу – за толпою,
Проводить Тебя взглядом лишь хочется мне.

Ты назад не вернёшься. Ты принял решенье.
Ты не мог не пойти. Ты шагнул за черту…
Ты вступил добровольно на поле сраженья,
Чтобы грех мой навек пригвоздить ко кресту.

Я смотрю, как идешь Ты к Голгофскому трону,
И от боли сердечной почти не дышу.
Ни одежды не брошу, ни ветки зеленой,
На дорогу я сердце своё положу.

Любовь Васенина
1994 год
Из книги «Встречный ветер»

“. се, Царь твой грядёт к тебе…” (Матфея 21:5)

“. гряди, Господи Иисусе!” (Откровение 22:20)

Совсем не по-царски Он сел на ослёнка…
Смотрите, евреи, се, Царь ваш грядёт!
Что Царь Он – понятно любому ребёнку.
Встречайте Царя те, кто верит и ждёт.

Касается пыли одеждою длинной…
Се, Царь ваш! Пришёл, чтоб спасение дать.
Нет, Он непохож на земных властелинов:
Те плакать не станут о вас никогда.

А Этот – заплачет. И царские слёзы
Прольются из добрых, прекраснейших глаз…
Под ноги Царю вы бросаете розы? –
Пусть сердце отдаст Ему каждый из вас.

Не поздно, не поздно ещё помолиться,
И Бога не поздно в Иисусе узнать.
Не слышит Израиль. Улыбки на лицах…
И, кажется, нет тех, кто крикнет “Распять!”

Никто не считает Царя виноватым…
А где-то терновник растёт для венца.
И римские где-то готовят солдаты
Тот крест, на который возляжет ваш Царь.

Вы, вы поведёте Его на распятье!
Цветов не подарите больше Христу.
И Царские Он вам откроет объятья,
Когда вы прибьёте Царя ко кресту.

Но Он Свою Царственность Кровью докажет,
Умрёт – и воскреснет! Воистину Царь!
“Придите ко Мне,” – всем по-царски Он скажет,
И перед Царём преклонятся сердца.

Иисус – воцарился. Он царствует ныне.
Как Царь, Он когда-то вошёл в жизнь мою.
Все те, кого Бог называет “святыми”,
“Осанна! Осанна!” – Иисусу поют.

Как сладко Царю всех царей поклоняться!
Как радостно быть в Его сильных руках!
Он – скоро придёт, и мы сможем подняться
На царственно-белых к Нему облаках.

И голос Евангельский слышится снова:
“Се, Царь ваш грядёт! Выходите встречать!
Узнайте то время и будьте готовы
Все те, на чьём сердце – Иисуса печать”.

Грядёт Он, прославленный, в царских одеждах,
И царский венец у Христа на челе.
Его не таким люди видели прежде,
Когда Он ходил здесь, по грешной земле.

Грядёт Он, сияющий, с Царственной властью.
Грядёт – за Своими. Ещё не на суд.
О Боже, какое великое счастье –
Дождаться и встретить Тебя, Иисус!

Любовь Васенина
Апрель, 1995 г.
Из книги «Встречный ветер»

“…резали ветви с дерев и постилали по дороге. ” (Матфея 21:8)

Тоненькие ветки-недотроги
Уклонились в сторону от рук.
Не ломайте вербу у дороги,
Пусть она трепещет на ветру.

Серые пушистые комочки –
И в Сибири началась весна.
Из деревьев верба первой хочет
Рассказать, что всё встаёт от сна.

Не ломайте нежных вербных веток,
Пожалейте, пусть они растут.
Праздник перед Пасхою – не в этом:
Нет, не ветками Иисуса чтут.

В Иерусалим вела дорога…
Под ноги Христу – одежд наряд,
Пальмовых ветвей бросали много –
Чтили Иисуса как Царя.

О, зачем Иисусу ветви эти?
Ветви – как ковёр. Сердца – вдали.
Можно было верить только детям:
Дети лгать Иисусу не могли.

Ветви на дороге быстро вянут…
А людская чёрствость – как гранит.
Пусть последний, выстланный ветвями,
Путь, в конце которого – “Распни!”

О, хотелось закричать: не лгите!
Иисус для вас – совсем не Царь!
Пальмовые ветви уберите
И отдайте Господу сердца,

Грешные, запачканные в саже, –
Иисус очистит от грехов.
Сердце Богу? – Далеко не каждый
Сердце Господу отдать готов.

Веточку? – Пожалуйста. От вербы.
Под ноги, иль в вазу – хоть куда.
Сердце – на замке. Не хочет верить.
О, зачем Иисусу ветки в дар?

Сломанные вербы у дороги. –
Может, Бог зовёт в последний раз?
Тоненькие ветки-недотроги
За неверье упрекают вас.

Любовь Васенина
Апрель 1998
Из книги «Вечерний свет»

…Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
Евангелие от Луки, 19 глава

ВЕРУЮ…
ВЕРУЮ…
Божья
Благодать!
Вербное,
Вербное –
Буду я
Встречать.
Русское,
Русское
Сердце
Распахну.
Грустная,
Грустная
К Господу
Прильну.
Как же Ты,
Как же Ты
В город
Свой
Въезжал?
Пажити,
Пажити
Людям
Даровал…
Светочем,
Светочем –
Был
И ныне
Есть.
Веточкой,
Веточкой
Воздавать ли
Честь?

Разная,
Разная
О Тебе
Молва…
Празднуют,
Празднуют,
Но –
Одни
Слова!
Просто ли,
Просто ли –
Крестная
Печаль?
Господи,
Господи,
Буду я
Встречать –
Вербное,
Вербное…
Как душа
Скорбит!
ВЕРУЮ.
ВЕРУЮ!

апрель, 2001
Из книги «Верую»

«На вербах… повесили мы наши арфы.»
Псалом 136

Вербные ветви –
Нежны, стройны.
Вербные ветви –
Запах весны.
Вербные ветви…
Праздничный день.
Вербные ветви.
Горечи тень.
Вербные ветви…
Кто их сорвал?
Вербные ветви…
Кто смелым стал?

Вербные ветви.
Стыдно и грустно.
Вербные ветви –
В дар Иисусу.
Вербные ветви…
Лучше убрать их.
Вербные ветви.
Перед распятием?
Вербные ветви
Крест не отменят.
Вербные ветви…
Я – на коленях.

Вербе сейчас –
Быть обнажённой.
В арфе моей –
Слёзные стоны.
Арфа – на вербе.
Ей – помолчать.
Арфа не в силах
Песней звучать.
Веточку вербную
Можно сорвать?
Нет, не в подарок.
Я – осторожно.
Крест –
Это смертное,
Господи Боже!
Больно и трудно
Бросить на землю…

Вербное чудо.
Вербные ветви.

28 апреля 2002
Из книги «Вслух»

«Множество же народа постилали свои одежды по дороге,
а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге. «
Евангелие от Матфея, 21:8

«И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нём.»
Евангелие от Луки, 19:41

О, неужели ветки что-то значат?
Толпой ветвями устлан путь Царю.
Царь едет на осле, Царь слёз не прячет.
Я на толпу и на царя смотрю.

Такие слёзы дорогого стоят:
Не кто-нибудь заплакал, но – Христос.
Не восхищён ликующей толпою,
Которой дела нет до царских слёз.

Толпа про слёзы эти позабудет,
Толпой Иисусу приготовлен крест.
Зачем же плакать о жестоких людях?
Они знать не желают о Царе.

Заплакавшим Царём нельзя гордиться:
Цари не плачут, для царей – престол!
Царь должен слёз пролитых устыдиться,
Слезами Он толпу не приобрёл.

Царю навстречу дует лёгкий ветер.
От ветра шума нет – толпа гудит.
Мужи и жёны, старики и дети.
Но скоро Царь останется один.

Ковром зелёным – ветви на дорогу!
И возгласы людские – до небес!
Но у распятия толпа не дрогнет.
Толпа Иисуса вознесёт на крест.

Толпа увидит распятое Тело.
Толпа отвергнет Божью благодать.
Толпа Царя принять – не захотела!
Кому с дорог те ветви поднимать?

Толпа руководит сегодня каждым,
Толпою грешной движет общий грех.
И люди накрепко узлы завяжут.
Но вправе ли толпа – решать за всех?

Хвалу заменят яростью и злостью,
В Царя не постесняются плевать.
Иисуса будут бить руками, тростью, –
«С деревьев, – скажут, – веток не срывать!»
.
Да, что же я – всё о толпе, о грешной?
Как будто бы, сама – добрей чуть-чуть,
Как будто, лучшую ношу одежду,
Как будто бы, всегда был свят мой путь.

О, нет, я тоже «вербного» искала.
И щёки от стыда теперь горят.
Я ветви под ноги Царю бросала,
Считая, что вот так почту Царя.

Но ветви вербные – недолговечны:
В пыль превратиться – это их удел.
Кто скажет о себе, что безупречен?
Кто скажет о себе, что – чист и бел?

Ты не осмелишься, а я – тем паче.
Толпа, она нисколько не грешней.
И сердце стонет, мечется и плачет.
А Бог так благ и милостив ко мне.

К Царю, под крылья, сердце успокоить,
Не слушая толпы шумящей гул.
Те Божьи слёзы дорогого стоят!
Я по дороге без ветвей – бегу.

И – вот они, любовь и благодать.
О, Господи, к кому ещё бежать?

Апрель, 2008
Из книги «Любить и верить»

Источник

Толкование на От Матфея 21:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 21:9 / Мф 21:9

Григорий Палама (

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

Хвалебная же песнь «Осанна» возсылается Богу, ибо в переводе она означает: «Спаси Господи». Присовокупив же «в вышних», они показали, что Он не только на земле и не только от людей, но и на небесах воспевается небесными Ангелами. Воспевая же Его так, они не только возвещают Его Богом, но противоборствуют также зловетному и богоборческому замыслу книжников и фарисеев и убийственным предлогам, выдвигаемым ими. Ибо те безумно говорили о Нем: «Несть Сей Человек от Бога, и поелику много знамений творит, если не возмем и не убьем Его, то все уверуют в Него, и придут римляне и возмут место и язык наш» (Ин.11:47−48). Что же говорит народ? — «Благословен грядый во имя Господне», являя этим, что Он — Сущий от Бога и Отца и пришедший во имя Отца, как и Сам Господь говорил о Себе: «Аз приидох во имя Отца Моего, от Бога изыдох, и иду» (Ин.5:43, 16:27−28). Под изречением же: «Благословенно грядущее Царство… Отца нашего Давида» (Мк.11:10), подразумевается такое царство, в которое, по пророчеству, предназначено веровать и язычникам, и особенно — римлянам. Ибо этот Царь — не только надежда Израиля, но и чаяние язычников, согласно пророчеству Иакова, «привязуяй к лозе жребя свое», т.е. покаряющий Себе народ от иудеев, «и — к винничию жребца осляте своего» (Быт.49:11). Веточки же винограда — это Ученики Господа, которым Господь сказал: «Аз есмь Лоза — вы же рождие» (Ин.15:5). Чрез рождие же это Господь присоединил к Самому Себе «жребца осляти Своего», т.е. Новый Израиль из язычников, по благодати ставший сынами Авраама. Если же это Царство является надеждой и язычников, то, — они как бы сказали, — зачем нам, верующим в Него, бояться римлян?

Итак, не умом, но по понятию беззлобия, младенствуя, одухотворенные Святым Духом, они возслали Господу совершеннейший и полнейший гимн, свидетельствуя, что Он, как Бог, оживотворил четверодневного мертвеца Лазаря.

Источник: Омилия 15. В Неделю Ваий.

Иларий Пиктавийский (

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

То ли это множество народа, которое с одобрением кричать будет: да будет распят (Мф. 27:22)? Как же милость Его превратилась в их ненависть? Даже сами слова их указывали на силу искупления. «Осанна» на еврейском языке означает искупление дома Давидова. Потому они призывают Сына Давидова, что в Нем признавали наследие царства вечного. Затем исповедуют благословенность в имени Господнем. Но вскоре их крики да будет распят превратятся в богохульство. А сейчас они делают то, что прообразует события будущего. Множество народа совершает все это в смятении чувств, хотя то, что вскоре последует, будет происходить иначе. Пусть и не желая того, они участвовали в совершении дел небесных. В этом смысле весь город пришел в движение.

Источник: Комментарий на Евангелие от Матфея.

Иероним Стридонский (

Толпы же, которые шли впереди и которые следовали позади [Его] восклицали, говоря: Осанна сыну Давидову, благословен Тот, Который идет во имя Господа. Осанна в вышних

Так как прямой смысл (historia) ясен, то мы постараемся открыть духовное значение. Толпы, вышедшие из Иерихона и последовавшие за Господом и учениками Его, после того, как они увели отвязанного осленка — который был прежде привязан — и украшенного одеждами апостолов, и сидящего на нем Господа, побросали одежды свои и забросали дорогу ветвями деревьев. И когда все это закончили делать (opere fecissent), то и голосом подали свидетельство: предшествуя и следуя Ему, они не кротким и тихим исповедованием, но весьма громко заявляют (plenissimo clamore): Осанна сыну Давидову, благословен Тот, Который идет во имя Господа. Осанна в вышних А слова евангелиста: Толпы же, которые шли впереди и которые следовали позади показывают, что и тот, и другой народ, то есть и те, которые веровали в Господа прежде Евангелия, и которые веровали после Евангелия, единогласно и согласно в исповедании восхваляют Иисуса, и согласно примеру, показанному в выше приведенной притче о делателях различных часов, получают одинаковую награду за веру свою. Далее что значат следующие слова: Осанна Сыну Давидову, это, — сколько я помню, — я сказал за много лет раньше в кратком послании к Дамасу, в то время Римскому епископу, и теперь кратко коснусь. В Сто семнадцатом псалме, который несомненно написан относительно пришествия Христова, между прочим мы читаем также и следующее: Камень, который отвергли строители, соделался главою угла: это — от Господа, и есть дивно в очах наших. Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный (Пс. 117:22−24)! И непосредственно затем присоединяется: О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же! Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня, и прочее (Пс 117:25−26). Вместо того, что имеется у Семидесяти толковников ώ Κύριε, σώσον δή, ςо есть о Господи, спаси же, в еврейском мы читаем: аппа Adonai [lehova] osianna (אנא יהןה הןשיעהנא ), что более ясно перевел Симмах словами: Умоляю усердно, Господи, спаси, умоляю усердно. Итак, пусть никто не думает, что это слово составлено из двух слов, — именно: из еврейского и греческого; оно все вполне еврейское и имеет то значение, что пришествие Христово есть спасение для мира. Поэтому далее и следуют слова: Благословен грядущий во имя Господне. Спаситель также подтверждает это в Евангелии: Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете (Ин. 5:43). Также и присоединяемое слово Осанна, то есть спасение в вышних очевидно показывает, что пришествие Христово есть спасение не только людей, но и всего мира, — соединяющее земное с небесным: Дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних (Флп. 2:10).

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Север Антиохийский

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

Итак, то обстоятельство, что ослица идет по ветвям и пальмовым листьям, дает ясно понять, что не только Восседающий на ней, но и все, кто в Него поверит, покорят всех своих врагов, повергнут их к ногам своим и одержат славную победу. Ведь ветви и листья пальмы — символы победы. В то же время люди снимали одежды и постилали их на дорогу — и это был способ провозглашения, непосредственный и очевидный, того, что предвещало происходящее сейчас в событиях грядущих.

На самом деле, когда верующие отказывались от всего, что имели, и даже от собственных одежд (как бы суть всего в одном поступке), то они следовали за евангелием милости. В книге Деяния Апостолов сказано: И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого (Деян. 2:45). А если бы это было не так, если бы в этом не было таинственного прообраза грядущих событий, то ветви и одежды превратились бы даже в препятствие для ослицы, словно сети, мешая ногам ее ступать.

Народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! «Осанна Сыну Давидову», перейдя из еврейского языка на греческий, переводится как «хвала, хвалебная песнь [псалом] Сыну Давидову». Что же до Иисуса, то не подобает человеку хвала псалмами, а только Тому она подобает, Кто по природе есть Бог, как сказано: И вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему (Пс. 39:4), и Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь (Пс. 103:33).

И вот восклицавшие это продолжали: благословен грядущий во имя Господне! осанна в вышних! И разумеется, нужно было хвалящим говорить согласно обычаю: «Ты, к нам пришедший, добр». Он подобен тому, кто пришел впервые, или подобен старейшинам города, которые приветствовали пророка Самуила, спрашивая его: мирен ли приход твой? (1 Цар. 16:4).

Что же до Иисуса, то крики их: благословен грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (а Лука добавил: мир на небесах и слава в вышних! [Лк. 19:38]), — то это возвещение Его второго пришествия, когда Он придет в славе с Небес. Вот тогда Он соединит миром земное и небесное, когда будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей (Пс. 95:13). И тогда Он введет в Царство Небесное живших праведно. Потому и младенцы восклицали хвалу Ему, ибо они были теми, кто вошел с Ним в храм, ведь Сам Иисус говорит: Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное (Мф. 18:3).

Можно вспомнить, что ветви символизируют победу; ими приветствовавшие Его оказывали почтение, достойное Бога. Евангелисты пишут, что, когда Он приблизился и готов был сойти с Масличной Горы, народ стал приветствовать Его, идя впереди, восхваляя Его и срезая ветви деревьев. Евангелисты ясно показывают, что это были ветви оливы; они и должны были быть ветвями оливы, потому что росли на Масличной Горе.

Итак, олива указывает на примирение Бога, Его исполненный любви приход к нам, чтобы быть с нами. Не в силу праведности нашей Он совершил это — этой праведности даже не существовало, а в силу Своей милости. Сходно с этим возвратился голубь со свежим масличным листом во рту, что стало знаком конца потопа во дни Ноя и смены гнева на милость мира, исходящую свыше.

Источник: Соборные проповеди.

Евфимий Зигабен (

Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову: Благословен Грядый во имя Господне: осанна в вышних

Народи же предходящии (Ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову

Осанна — слово еврейское и значит иногда — хвала, а иногда — спасение. Здесь же оно выражает: «хвала сыну Давидову».

Благословен Грядый во имя Господне

во имя Господне, т.е. от Господа. Благословен идущий от Бога, благословен посланный Богом. Марк (11:10) присоединил: благословено грядущее царство во имя Господа отца нашего Давида… Они думали, что восстанавливался низверженный престол царства Давидова. Поэтому они с радостью говорят: «И благословенно опять идущее царство праотца нашего Давида, идущее во имя Господне,»— т.е. от Бога. Иоанн (12:13) говорит: благословен Грядый во имя Господне, Царь Израилев. Вероятно, все это было сказано тогда народом, идущим впереди, следующим сзади и выходящим навстречу. Во имя Господне понимают и так: во славе Господней, в звании царя.

Осанна в вышних

Хвала в вышних: пусть хвалят и высшие силы, т.е. Ангелы, Бога, пославшего нам царя и восстановившего царство Давида. Лука (19:38) вместо: осанна в вышних сказал: слава в вышних. Он же повествует и об учениках, что они говорили: благословен грядый Царь во имя Господне: мир на небеси и слава в вышних, называя миром радость. Обрати внимание на то, как при таком шуме и крике совершенно не объезженный молодой осел шел, однако, смирно, вполне прообразуя повиновение язычников и большую перемену их к благонравию.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних

(Мк. 11:9−10; Лк. 19:37−38; Ин. 12:15−18). Лука дополняет слово “грядущий” двух первых евангелистов словом “царь” (ό βασιλεύς — так по некоторым чтениям). У Матфея речь сокращенная, сравнительно с Марком и Лукой. Спаситель сделался центром народного движения. Ему предшествовали, сопровождали Его и следовали за Ним люди. Народа, собравшегося на Пасху, было много. Бывали года, когда, по приблизительным подсчетам, народу в Иерусалиме бывало более двух миллионов. Слова “осанна” и проч. заимствованы из псалма (117:25−26), который, вероятно, часто пели паломники в Иерусалиме. Псалом был частью так называемого “аллилуии,” или “пасхального гимна.” Феофилакт объясняет слово осанна так: “по словам одних оно означает “песнь” или “псалом,” а по словам других,” что вернее, — “спаси нас.” Слово “осанна” состоит из двух еврейских слов: оса и на. Первое происходит от евр. шава или шуа, быть свободным, в пиэл — искать освобождения, взывать о помощи, спасении; на — нем. doch, усиливает глагол, выражает поощрение и просьбу; русск. “спаси же.” Чтобы лучше объяснить это слово, нужно различать первоначальное и позднейшее его значение. Первоначальное значение “дай спасение,” “спаси.” Если иметь в виду только первоначальное значение слова, то слова евангелистов следует переводить так: “помоги, Боже, дай спасение Сыну Давидову.” Первоначально “осанна” было зовом, обращением к Богу о помощи (как в Пс. 117:25); но потом, вследствие частого употребления, потеряло свой первоначальный смысл и сделалось простым приветствием, совершенно равнозначительным нашим “ура,” «vive,» «hoch» и пр. Как наше “ура” не заключает в себе какого-нибудь определенного смысла и есть только удобное слово для выражения народных приветствий, так и “осанна.” Но, сделавшись народным, “осанна” сохранило некоторые особенности, напоминавшие об его первоначальном смысле. Поэтому если нам нельзя говорить “ура в вышних,” то еврейскому выражению такой оборот, напротив, был вполне свойствен. Цан связывает выражение “в вышних” с словом осанна еще несколько и иначе. В Пс. 148:1 говорится: “хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних (евр. бамромим),” и то же еврейское выражение употреблено у Иова 16:19; 25:2; 31:2. В Евангелии Евреев, как свидетельствует Иероним, не один раз (в письме к папе Дамасу и комментарии на Мф.), стояло в 9 стихе, osanna borrama (испорченное еврейское “бамромим”). Таким образом, народный крик был столько же приветствием Спасителю, сколько и просьбою к Богу, живущему в вышних. Смысл всего выражения: сохрани или спаси, Боже, Сына Давидова. У греков и римлян вместо “осанна” или нашего “ура” употреблялись крики: ιή παΐλν и io triumphe.

Выражение ό ερχόμενος — грядущий, которое у Луки заменяется ό βασιλεύς — царь, было тогдашним названием Мессии. Народ назвал Христа Царем или Мессией, соединяя с этими названиями земные представления, как о царе завоевателе и покорителе народов. Истинного значения слова Мессия в то время народ не мог понимать. Но приветствуемый Царь отличался от обыкновенных царей-завоевателей тем, что приходил во имя Господне, подобно лучшим и благочестивым иудейским царям. “Во имя Господне” — это выражение следует поставлять в связь с ό ερχόμενος, а не с ευχόμενος. Подобные же выражения часто слышались из уст народа во время праздника кущей.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *