остаться с носом история происхождения
Происхождение выражения «Остаться с носом»
Большинство носителей русского языка уверено, что происхождение выражения «Остаться с носом» связано с органом обоняния. Поэтому когда мы слышим его, то обычно представляем себе выдающуюся часть лица. Однако слово «нос» в данном выражении образовалось от глагола «носить» и имеет значение «то, что принесли».
Дело в том, что издревле на Руси существовал обычай в знак уважения делать подношения важным особам. Поэтому, отправляясь в Приказ, чтобы похлопотать о каком-либо деле, люди брали с собой дары для чиновников. В основном, это были натуральные продукты. Например, бедняк ограничивался некоторым количеством яиц, курицей либо той снедью, что нашлась в его доме. Более зажиточные крестьяне могли преподнести поросенка. Дворяне предлагали деньги, причем сумма варьировалась в зависимости от важности решаемого вопроса. Служащие низших рангов жили за счет этих приношений, однако самые богатые дары доставались персонам более значительным.
Идя на поклон, челобитчику следовало знать, каковы предпочтения чиновника, чтобы умилостивить его. Иначе тот мог отказаться от гостинцев, и тогда проситель «оставался со своим носом», а на благополучный исход дела рассчитывать уже не стоило.
«Носом» также называли подарки, которые при сватовстве преподносили родителям невесты. В случае отказа дары возвращали, и несостоявшийся жених возвращался домой с тем, что принес, то есть «оставался с носом».
Откуда взялись популярные устойчивые выражения (почему мы говорим «Остаться с носом», «Скатертью дорога» и не только)
«Остаться с носом», «дойти до ручки», … — почему мы говорим именно так? Эти выражения раньше использовались буквально или также образно? Кто тогда придумал эти образы? История каждой из таких фраз очень интересна и даже забавна.
1 Дойти до ручки
2 Злачное место
В старорусские времена производить вино было дорого, поэтому простые люди алкоголь делали из злаков, его и пили — в соответствующих, скажем по-современному, барах.
3 Работать спустя рукава
Еще одно выражение, пришедшее из Древней Руси. Его значение «работать плохо». Все потому, что при модных в то время очень длинных рукавах трудиться качественно было попросту сложно. Приходилось эти рукава закатывать.
4 Остаться с носом
Казалось бы, нос и так всегда с нами. Но в старину «носом» называли подношение — говоря проще, взятку. Ее пытались вручить для решения какого-то вопроса. Если же взятку не брали, проситель оставался с носом.
5 Большая шишка
Сегодня так называют человека, занимающего высокую должность, важного. Важность присутствовала и в первоначальном значении. Так именовали одного из бурлаков, того, кто стоял первым. Для этого требовалась самая большая выносливость и сила.
6 Наставить рога
Смысл этого выражения (означает оно «изменить кому-то») недалеко ушел от первоначального. Родом оно из Византии. Дело в том, что мужьям тех жен, которых император избирал себе в любовницы, разрешалось охотиться в его зверинце. А ворота их домов в знак особой почести украшали оленьими рогами.
7 Не ударить в грязь лицом
И снова вернемся в Древнюю Русь. Одним из популярных развлечений были кулачные бои. Бились не на рингах, а просто на земле. И упасть на нее (а значит, буквально ударить лицом в грязь) означало проиграть.
8 На козе не подъедешь
По старинным ярмаркам гуляли шуты и скоморохи — чтобы было веселее, они катались на козах. Однако делали они это среди простого люда, а вот к важным особам старались не подъезжать, чтобы не навлечь гнев.
9 Скатертью дорога
Сегодня эта фраза носит негативный характер, а вот раньше была очень позитивной. На Руси существовал обычай — вышедшая замуж девушка, уезжая из родного дома, должна была потянуть за скатерть на столе, якобы утягивая сестер за собой (чтобы они тоже побыстрее вышли замуж).
10 Втирать очки
Если задуматься о происхождении этого выражения, сразу представляется какое-то буквальное втирание (тряпочкой?) в очки для глаз. Но зрение тут вообще ни при чем. А вот картежники — очень даже причем. При необходимости умелые шулеры могли добавлять себе очки, незаметно превращая, например, пятерку в шестерку и т.д.
Что значит «остаться с носом»? Значение фразеологизма
Нередко, произнося вслух тот или иной фразеологизм, мы представляем картинку, весьма далёкую по сюжету от её истинного смысла. Так происходит с выражением «остаться с носом». Вспоминаются прочие идиомы со словом «нос»: «водить за нос», «под самым носом», событие «на носу», «наставить длинный нос».
Однако выдающаяся часть человеческого лица, породившая три последних фразеологических оборота, здесь ни при чём. В нашем случае речь идёт не об органе дыхания, а о «подносе» или «носе», то есть подношении. Кто и кому его предлагал – попробуем разобраться.
Значение фразеологизма
Остаться с носом – значит не получить желаемого, не достичь результата, хлопотать попусту, быть обманутым. К примеру, так говорят о подчинённом, который пытался наладить отношения с начальником, предлагая различные выгоды и услуги, но так и не добившись высочайшего расположения.
Подобное выражение подойдёт и незадачливому ухажёру, чьи попытки сближения отвергаются равнодушной к цветам и конфетам избранницей.
Как видите, в данном фразеологизме есть какая-то подоплёка. Во-первых, он намекает на некие иерархические связи, образующиеся между просителем и дарителем. Во-вторых, в значении фразы проступает едва заметный негативный оттенок. На его объяснение проливает свет этимология.
Происхождение выражения
Оказывается, русское взяточничество имеет многовековую историю. В патриархальной Древней Руси знатным вельможам, к которым обращались для решения какого-либо важного вопроса, было принято приносить богатые дары. Простые люди брали в чиновничий Приказ всевозможные «богатства» из собственного хозяйства: разнообразные продукты, домотканое полотно, деревянную и глиняную посуду.
Дворяне предпочитали приносить деньги. «Цена» вопроса возрастала в зависимости от сложности разбираемого дела. Мелкочиновные служащие в прямом смысле жили подобными подношениями, значительно увеличивавшими их скромное жалование. Персоны высокого ранга возводили за счёт многочисленных просителей целые дворцы.
Требовалось хорошенько разузнать, кому и чем именно угодить. То, что с удовольствием принимал один чиновник, могло оскорбить другого.
Например, взятки «борзыми щенками», которые брал гоголевский судья Аммос Фёдорович, не расценивались последним, как грех. Крылатая фраза из комедии «Ревизор» стала синонимом взятки «натурой». Если дар приходился вельможе не по нраву, на благополучный исход тяжбы рассчитывать было нельзя. В столь плачевном случае проситель возвращался с «носом» обратно.
Похожая участь ожидала женихов после неудачного сватовства. Не приглянувшийся родне невесты парень бесславно шёл домой вместе с привезёнными и не принятыми подарками, то есть оставался с носом.
Выражения, близкие по смыслу
Национальное бытие изобилует примерами неудач и разочарований как на гражданском поприще, так и на личном фронте. В этом возможная причина того, что у фразеологизма есть множество синонимов. Самые красноречивые из них ярко характеризуют ситуацию «пролёта»:
Эти выражения сопровождают не только неудачников. Ими «награждают» честных людей, не приспособленных успешно обделывать свои дела. Более предприимчивые и удачливые деятели «добиваются своего» «не мытьём, так катаньем», что тоже не всегда хорошо. Два последних выражения антонимичны по смыслу рассматриваемому фразеологизму.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Остаться с носом
Автор: Дмитрий Сироткин
Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Остаться с носом – потерпеть неудачу, оказаться одураченным
Фразеологизмы-синонимы: остаться на бобах, остаться в пролете, остаться при пиковом интересе, от ворот поворот, несолоно хлебавши
Фразеологизмы-антонимы: пройти в дамки, своего не упустить, добиться своего
Происхождение фразеологизма
И всё же ни чиновникам ни родителям невест ничто человеческое было не чуждо, так что обычно люди успешно решали свои насущные проблемы и не оставались с носом.
Предложения из произведений писателей
Перенос — почти без эха, если кто и следит за тем, что творится не на побережье, а сразу за скалами, то останется с носом. (Н. Перумов, «Война мага»)
Помнится, я написал, что фразеологизм «откладывать в долгий ящик» выражает собой травматичный опыт встречи русского народа с государственной бюрократией. Наверное, фразеологизм «остаться с носом» выражает собой что-то похожее, только в более причудливой форме.
На память приходит и персонаж произведения Н.В. Гоголя «Нос», который также в определенном смысле остался с носом.
Комментарии также всячески приветствуются!
Остаться с носом
Оста́ться с но́сом (значение фразеологизма) — потерпеть неудачу, быть одураченным.
Происхождение
Это выражение к носу, как части лица, не имеет никакого отношения. Остаться с носом — остаться с тем, что нес (от слова нести, ноша). От ситуации — человек нес подношение за которое хотел получить выгоду, но у него это подношение не приняли и он остался с носом (с тем, что нес).
В словарях
Примеры
«Конечно, Танечка, конечно, пускай сыграет, — упрашивала она сестру и вдруг со своей обычной стремительностью, схватив за руку маленького пианиста, она потащила его в залу, повторяя: — Ничего, ничего… Вы сыграете, и она останется с носом… Ничего, ничего.»
«Ненужная победа» (1882 г.):
«Назови меня лысым чёртом, если только ты не выйдешь из этой деревни с носом! Извини меня, дочка, но, честное слово, ты сегодня глупа, как пескарь!»
«Фламандец остался с носом, как он потом сам рассказывал.»
«Письма к друзьям из похода в Хиву» (1839-1840 гг.):
«Кто-то замѣтилъ сегодня въ разговорѣ, что у многихъ казаковъ на лицѣ перемѣнилась третья и четвертая шкуpa; B. A. на это замѣтилъ: «да, удивительно; всѣ мы, не смотря на безпримѣрные, жестокіе морозы, возвращаемся съ носомъ«. «
«Если вы разумеете под сим, что будто бы я хотела оставить вас с носом, то есть дать вам формальный отказ, то меня удивляет, что вы сами об этом говорите»
«Лечись — иль быть тебе Панглосом,
Ты жертва вредной красоты —
И то-то, братец, будешь с носом,
Когда без носа будешь ты.»
«Но когда императрица услышала мой ответ, основанный на сущей правде, то из всего этого вышло, что господин обер-церемониймейстер остался с носом.»