перевод имен персонажей наруто

Перевод имен персонажей «Наруто» с японского, их значение

Удзумаки Наруто (Uzumaki Naruto) — оба слова означают водоворот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

Харуно Сакура (Haruno Sakura) — цветущая вишня.

Учиха Саске (Uchiha Sasuke) — помощь веера. «Учиха» — веер, «Саске» — помощь.

Хатаке Какаши (Hatake Kakashi) — огородное пугало. «Хатаке» — высушенное поле.

Ямато (Yamato) — великая гармония.

Яманака Ино (Yamanaka Ino) — «Яманака» — далеко в горах, «ино» — дикий кабан.

Нара Шикамару (Nara Shikаmaru) — «Нара» — топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окрестностях обитает множество оленей. «Шика» — олень.

Источник

Naruto

Персонажи

Поиск персонажей

Группы персонажей

Шиноби из Деревни Скрытого Листа, член клана Абураме. Состоял в организации Корень Анбу. Был убит во время Четвёртой Мировой Войне Шиноби. Товарищ Фуу Яманака.

Ниндзя-собака из Деревни Скрытого Листа, является партнёром Кибы, его лучшим другом и компаньоном.

Шиноби из Деревни Скрытой Звезды, расположенной в Стране Медведей. Официально необъявленный Четвёртый Хошикаге

Куноичи из Деревни Скрытого Тумана и одна из членов предыдущего поколения Семи мечников Тумана, владеющая мечом молнии

Специальный джонин Деревни Скрытого Листа. Первый раз она появляется на экзаменe на чуунина, как экзаменатор второго теста. Когда-то была ученицей Орочимару.

Член АНБУ в Деревне Скрытого Тумана. Сопровождал Пятую Мизукаге на Собрание пяти Каге. На месте правого глаза — Бьякуган, которым он завладел, победив неизвестного Хьюга во время Третьей мировой войны шиноби. Погиб, защищая Боруто Узумаки от атаки Коджи Кашин.

Специальный джонин Деревни Скрытого Листа.

Джонин Деревни Скрытого Листа из клана Сарутоби, сын Третьего Хокаге и дядя Конохамару. Является лидером Команды 10, которая состоит из Шикамару Нары, Ино Яманаки и Чоуджи Акимичи. Был женат на Куренай Юхи, впоследствии родившую дочь, которую назвали Мираи Сарутоби. Погиб в битве с Хиданом. В прошлом был членом группы Двенадцать Ниндзя-Защитников (Шугонин Джуниши) — элитные воины, которые положили свою жизнь на защиту Даймё Огня.

Младший сын Ооцуцуки Хагоромо и брат Индры Ооцуцуки. Родоначальник клана Сенджу. Его реинкарнациями являются Сенджу Хаширама и Узумаки Наруто.

Источник

Значения имен (часть 15)

Начнём эту часть с бывших носителей Биджу, имена которых нам известны.

Узумаки Кушина, вторая Джинчурики, носит имя с толкованием «девять спиралей». Первое слово может означать её принадлежность к носителям Курамы, а второе – к родной деревне. Для справки, Кушина – деревня в Ирландии.

Имя младшего брата Мадары, Изуны, переводится, как «священная гора». Возможно, имя дано, потому что персонажа было трудно сломить. Ведь даже после потери зрения, он продолжал сражаться.

«Учиха Фугаку» переводится, как «отученный». Может, это намёк на характер, мол, «отучился выражать свои чувства». Ведь персонаж довольно скупо показывал свои чувства к сыновьям, особенно к Саске.

О следующем члене клана ничего не известно, поэтому приведу только толкование его имени. Имя Учихи Кагами переводится, как «зеркало».

Такой же мало известный персонаж, как и прошлый, Учиха Инаби, носит имя со значением «вспышка света». Также, существует одноимённая провинция.

Ещё один Учиха носит имя Яширо, которое в переводе означает «святыня».

Дядю Саске зовут Учиха Теяки. Возможно, его имя связано со съедобными водорослями, которые покрывают крекеры. А в аниме персонаж продаёт именно рисовые крекеры и очень ими гордится.

Имя жены прошлого персонажа, Уручи, означает «неклейкий рис». Скорей всего, имя связано с тем, что рисовые крекеры делают именно из такого риса.

еперь плавно будем заканчивать данную часть, разбирая имена клана Хъюга.

Имя папочки Хинаты с японского переводится, как «солнечное время дня» или «распространение огня». Второе толкование я бы привлекла к выражению «лить масло в огонь». Этот персонаж умеет использовать Технику Проклятой Печати для второстепенной ветви клана, от чего те и не любят главную ветвь.

Имя папы Неджи, Хизаши, толкуется, как «луч солнца». К чему это, не знаю, так как и об этом персонаже было мало, что сказано.

Имя сестрицы Хинаты, Ханаби, означает «фейерверк». Возможно, это из-за того, что она способней и уверенней, чем старшая сестра.

«Хъюга Токума» в переводе с японского означает «полученный свет». О персонаже почти ничего не сказано, поэтому, кроме толкования, ничего дополнительного привести не могу.

Имя телохранителя Хинаты, Ко, толкуется, как «солнечный район».

Категория: Сериал Наруто | Опубликовано: Хрюря 2012-11-10 | Просмотров: 13940 | Рейтинг: 0.0/0

Источник

Перевод имен персонажей наруто

Коничива, мои друзья ролевики!

Я заметила в разных соо, в том числе и этом, что существует множество неканонных персонажей, да и сама я неканон^^». Утвержденных персонажей, имена которых нам известны, а не какие-то там с альянса умершие дяди, 900+ персонажей. А в амино ролевиков может быть и больше, поэтому я решила предоставить вам статью с ФИ для персонажей.

Абэ — 阿部 — угловой, теневой; сектор

Акияма — 秋山 — осенняя гора

Андо: — 安藤 — спокойный + глициния

Аоки — 青木 — зелёный, юный + дерево

Араи — 新井 — новый колодец

Араи — 荒井 — дикий колодец

Араки — 荒木 — дикое дерево

Асано — 浅野/淺野 — мелкий + [невозделанное] поле; равнина

Баба — 馬場 — лошадиное место

Вада — 和田 — гармония + рисовое поле

Ватанабэ — 渡辺/渡邊 — переправляться через окрестности

Ватанабэ — 渡部 — переправляться через часть; сектор;

Гото: — 後藤 — позади, будущий + глициния

Ёкота — 横田 — сторона рисового поля

Ёкояма — 横山 — сторона, бок горы

Ёсида — 吉田 — счастье + рисовое поле

Ёсикава — 吉川 — река счастья

Ёсимура — 吉村 — деревня счастья

Ёсиока — 吉岡 — холм счастья

Ивамото — 岩本 — основа скалы

Ивасаки — 岩崎 — мыс скалы

Ивата — 岩田 — скала + рисовое поле

Игараси — 五十嵐 — 50 штормов

Иендо: — 遠藤 — далёкий + глициния

Иида — 飯田 — вареный рис, еда + рисовое поле

Икэда — 池田 — пруд + рисовое поле

Имаи — 今井 — сейчас + колодец

Иноэ — 井上 — колодец + верх

Исибаси — 石橋 — камень + мост

Исида — 石田 — камень + рисовое поле

Исий — 石井 — камень + колодец

Исикава — 石川 — камень + река

Исихара — 石原 — камень + равнина, поле; степь

Итикава — 市川 — город + река

Ито — 伊東 — тот, он + восток

Ито: — 伊藤 — И + глициния

Кавагути — 川口 — река + рот, вход

Каваками — 川上 — река + верх

Кавамура — 川村 — река + деревня

Кавасаки — 川崎 — река + мыс

Камата — 鎌田 — серп, коса + рисовое поле

Канэко — 金子 — золото + ребенок

Катаяма — 片山 — кусок + гора

Като: — 加藤 — добавлять + глициния

Кикути — 菊地 — хризантема + земля

Кикути — 菊池 — хризантема + пруд

Читайте также:  плюсы хорошей кредитной истории

Кимура — 木村 — дерево + деревня

Киносита — 木下 — дерево + под, низ

Китамура — 北村 — север + деревня

Ко:но — 河野 — река + [невозделанное] поле; равнина

Кобаяси — 小林 — маленький лес

Кодзима — 小島 — маленький + остров

Коикэ — 小池 — маленький + пруд

Комацу — 小松 — маленькая сосна

Кондо — 近藤 — близкий + глициния

Кониси — 小西 — маленький + запад

Кояма — 小山 — маленькая гора

Кубо — 久保 — долгий + поддерживать

Кубота — 久保田 — долгий + поддерживать + рисовое поле

Кудо: — 工藤 — рабочий + глициния

Кумагаи — 熊谷 — медведь + долина

Курихара — 栗原 — каштан + равнина, поле; степь

Курода — 黒田 — чёрное рисовое поле

Маруяма — 丸山 — круглый + гора

Масуда — 増田 — увеличивать + рисовое поле

Мацубара — 松原 — сосна + равнина, поле; степь

Мацуда — 松田 — сосна + рисовое поле

Мацуи — 松井 — сосна + колодец

Мацумото — 松本 — сосна + основа

Мацумура — 松村 — сосна + деревня

Мацуо — 松尾 — сосна + хвост

Мацуока — 松岡 — сосна + холм

Мацусита — 松下 — сосна + под, низ

Мацуура — 松浦 — сосна + бухта

Маэда — 前田 — позади + рисовое поле

Мидзуно — 水野 — вода + [невозделанное] поле; равнина

Миура — 三浦 — три бухты

Миядзаки — 宮崎 — храм, дворец + мыс

Миякэ — 三宅 — три дома

Миямото — 宮本 — храм, дворец + основа

Мията — 宮田 — храм, дворец + рисовое поле

Моримото — 森本 — лес + основа

Морита — 森田 — лес + рисовое поле

Мотидзуки — 望月 — полнолуние

Мураками — 村上 — деревня + верх

Мурата — 村田 — деревня + рисовое поле

Нагаи — 永井 — вечный колодец

Нагата — 永田 — вечное рисовое поле

Наито — 内藤 — внутри + глициния

Накагава — 中川 — середина + река

Накадзима/Накасима — 中島 — середина + остров

Накамура — 中村 — середина + деревня

Наканиси — 中西 — запад + середина

Накано — 中野 — середина + [невозделанное] поле; равнина

Наката/ Накада — 中田 — середина + рисовое поле

Накаяма — 中山 — середина + гора

Нарита — 成田 — образовываться + рисовое поле

Нисида — 西田 — запад + рисовое поле

Нисикава — 西川 — запад + река

Нисимура — 西村 — запад + деревня

Нисияма — 西山 — запад + гора

Ногути — 野口 — [невозделанное] поле; равнина + рот, вход

Нода — 野田 — [невозделанное] поле; равнина + рисовое поле

Номура — 野村 — [невозделанное] поле; равнина + деревня

Огава — 小川 — маленькая река

Ода — 小田 — маленькое рисовое поле

Одзава — 小沢/小澤 — маленькое болото

Одзаки — 尾崎 — хвост + мыс

Окада — 岡田 — холм + рисовое поле

Окадзаки — 岡崎 — холм + мыс

Окамото — 岡本 — холм + основа

Окумура — 奥村 — глубокий (скрытый) + деревня

Оно — 小野 — маленький + [невозделанное] поле; равнина

Оойси — 大石 — большой камень

Оокубо — 大久保 — большой + долгий + поддерживать

Оомори — 大森 — большой лес

Оониси — 大西 — большой запад

Ооно — 大野 — большой + [невозделанное] поле; равнина

Оосава — 大沢/大澤 — большое болото

Оосима — 大島 — большой остров

Оота — 太田 — большой + рисовое поле

Оотани — 大谷 — большая долина

Оохаси — 大橋 — большой мост

Ооцука — 大塚 — большой + холм

Савада — 沢田/澤田 — болото + рисовое поле

Саито: — 斉藤/齊藤 — равный + глициния

Саито: — 斎藤/齋藤 — очищение (религиозное) + глициния

Сакаи — 酒井 — алкоголь + колодец

Сакамото — 坂本 — склон + основа

Сакураи — 桜井/櫻井 — сакура + колодец

Сано — 佐野 — помошник + [невозделанное] поле; равнина

Сасаки — 佐々木 — помошники + дерево

Сато: — 佐藤 — помощник + глициния

Сибата — 柴田 — хворост + рисовое поле

Симада — 島田 — остров + рисовое поле

Симидзу — 清水 — чистая вода

Синохара — 篠原 — низкорослый бамбук + равнина, поле; степь

Сугавара — 菅原 — осока + равнина, поле; степь

Сугимото — 杉本 — японский кедр + корни

Сугияма — 杉山 — японский кедр + гора

Судзуки — 鈴木 — колокольчик (звонок) + дерево

Суто/Судо — 須藤 — непременно + глициния

Сэки — 関/關 — Застава; барьер

Тагути — 田口 — рисовое пол + рот

Такаги — 高木 — высокое дерево

Такада/Таката — 高田 — высокий + рисовое поле

Такано — 高野 — высокий + [невозделанное] поле; равнина

Такахаси — 高橋 — высокий + мост

Такаяма — 高山 — высокая гора

Такэда — 武田 — военный + рисовое поле

Такэути — 竹内 — бамбук + внутри

Тамура — 田村 — рисовое поле + деревня

Танабэ — 田辺/田邊 — рисовое поле + окрестности

Танака — 田中 — рисовое поле + середина

Танигути — 谷口 — долина + рот, вход

Тиба — 千葉 — тысяча листков

Утида — 内田 — внутри + рисовое поле

Утияма — 内山 — внутри + гора

Уэда/Уэта — 上田 — верх + рисовое поле

Уэно — 上野 — верх + [невозделанное] поле; равнина

Фудзивара — 藤原 — глициния + равнина, поле; степь

Фудзии — 藤井 — глициния + колодец

Фудзимото — 藤本 — глициния + основа

Фудзита — 藤田 — глициния + рисовое поле

Фукуда — 福田 — счастье, благополучие + рисовое поле

Фукуи — 福井 — счастье, благополучие + колодец

Фукусима — 福島 — счастье, благополучие + остров

Фурукава — 古川 — старая река

Хагивара — 萩原 — леспедеца двухцветная + равнина, поле; степь

Хамада — 浜田/濱田 — берег + рисовое поле

Хара — 原 — равнина, поле; степь

Харада — 原田 — равнина, поле; степь + рисовое поле

Хасимото — 橋本 — мост + основа

Хасэгава — 長谷川 — длинный + долина + река

Хаттори — 服部 — одежда, подчинять + часть; сектор;

Хаякава — 早川 — ранний + река

Хигути — 樋口 — жёлоб; сток + рот, вход

Хираи — 平井 — ровный колодец

Хирано — 平野 — ровный + [невозделанное] поле; равнина

Хирата — 平田 — ровный + рисовое поле

Хиросэ — 広瀬/廣瀬 — широкое быстрое течение

Хомма — 本間 — основа + промежуток,комната, удача

Хонда — 本田 — основа + рисовое поле

Хосино — 星野 — звезда + [невозделанное] поле; равнина

Цутия — 土屋 — земля + дом

Ямагути — 山口 — гора + рот, вход

Ямада — 山田 — гора + рисовое поле

Ямадзаки/ Ямасаки — 山崎 — гора + мыс

Ямамото — 山本 — гора + основа

Яманака — 山中 — гора + середина

Ямасита — 山下 — гора + под, низ

Ямаути — 山内 — гора + внутри

Яно — 矢野 — стрела + [невозделанное] поле; равнина

Ясуда — 安田 — спокойный + рисовое поле

Азуми — безопасное место жительства

Азэми — цветок чертополоха

Айяно — цвета шелка

Акеми — яркая красота

Акико — осенний ребенок или умный ребенок

Акира — яркий, ясный, рассвет

Читайте также:  как посчитать переработку при суммированном учете рабочего времени за год

Акэйн — блестящая, красная

Амэтерэзу — яркая по небесам

Амайя — вечерний дождь

Аризу — благородный вид

Асэми — утренняя красота

Атсуко — трудолюбивый, теплый ребенок

Ая — красочный или сотканный шелк

Аяка — красочный цветок, ароматное лето

Аяко — академический ребенок

Аям — радужная оболочка

Банко — литературный ребенок

Джанко — чистый ребенок

Изэнэми — женщина, которая приглашает

Иоко — океанский ребенок, уверенный ребенок

Иоши — ароматная ветвь, хороший залив

Иошико — ароматный, хороший, благородный ребенок

Кам — черепаха (символ длинной жизни)

Каяо — красивое поколение, поколение увеличения

Кеико — счастливый, почтительный ребенок

Кими — сокращение для имен, начинающихся с «Кими»

Кимико — красивый ребенок истории, дорогой ребенок, правящий ребенок

Киоко — ребенок столицы

Кумико — красивый, долговечный ребенок

Кэзу — ветвь, благословенная, гармоничная

Кэзуко — гармоничный ребенок

Кэзуми — гармоничная красота

Кэмеко — черепаха (символ длинной жизни)

Кэтсуми — победная красота

Мива — красивая гармония, три кольца

Мизуки — красивая луна

Мизэки — цветок красоты

Мииоко — красивый ребенок поколения, третий ребенок поколения

Мики — красивое дерево, три дерева

Мико — красивый ребенок благословения

Минори — красивая гавань, деревня красивых областей

Минэко — красивый ребенок

Митсуко — полный ребенок (благословений), яркий ребенок

Михо — красивый залив

Мичико — ребенок на правильном пути, тысяча красот ребенка

Миюки — красивое счастье

Мияко — красивый ребенок в марте

Момо — сотня благословений, сотня рек

Момоко — ребенок персика

Морико — лесной ребенок

Мэзуми — увеличеная красоты, истинная чистота

Мэзэко — исправьте, управляйте ребенком

Мэзэми — правильная, изящная красота

Мэйко — танец ребенка

Мэйуми — истинный поклон, истинная поглощенная красота

Мэки — истинный отчет, дерево

Мэнэми — красота любви

Мэрико — истинная причина ребенок

Мэса — сокращение для имен, начинающихся с «Мэса»

Наоки — честное дерево

Нобуко — преданный ребенок

Нори — сокращение для имен, начинающихся с «Нори»

Норико — ребенок принципов

Нэоко — честный ребенок

Нэтсуко — летний ребенок

Нэтсуми — летняя красота

Реико — красивый, учтивый ребенок

Рика — оцененный аромат

Рико — ребенок жасмина

Риоко — хороший ребенок

Сетсуко — умеренный ребенок

Сумико — ясный, думающий ребенок, чистый ребенок

Сэйери — небольшая лилия

Сэкера — вишневый расцвет

Сэкико — цветущий ребенок, более ранний ребенок

Сэчико — счастливый ребенок

Теруко — яркий ребенок

Томико — хранивший красоту ребенок

Томоко — дружественный, мудрый ребенок

Тошико — ребенок многих лет, бесценный ребенок

Тсукико — лунный ребенок

Тэкэко — высокий, благородный ребенок

Тэмико — ребенок изобилия

Умеко — ребенок расцвета сливы

Уме-эльв — расцвет сливы

Фумико — ребенок, хранивший красоты

Хана — фаворит или цветок

Хидеко — роскошный ребенок

Хизэко — долговечный ребенок

Хикэри — свет или сияющая

Хикэру — свет или яркая

Хиро — широко распространенная

Хироко — щедрый ребенок

Хироми — широко распространенная красота

Хитоми — имя обычно дают девочкам с особенно красивыми глазами

Хотэру — светлячок, ошибка молнии

Хэруки — дерево весенней поры

Хэруко — ребенок весенней поры

Хэруми — красота весенней поры

Чи — мудрость, тысяча благословений Чиио — тысяча поколений

Чииоко — ребенок тысячи поколений

Чико — мудрый ребенок, тысяча благословений ребенка

Чикэко — ребенок мудрости

Чинэтсу — тысяча лет

Чихэру — одна тысяча весен

Чиэса — утро, повторенное тысячу раз Чо — бабочка

Шайори — закладка, гид

Шиг — сокращение для имен, начинающихся с «Шидж»

Шиджеко — обильный ребенок

Шизуко — успокойте ребенка

Эико — долговечный ребенок, роскошный ребенок

Эйко — любимый ребенок, ребенок любви

Эйми — красота любви

Эмико — улыбающийся ребенок

Эри — счастливый приз

Этсуко — радостный ребенок

Юка — ароматный, дружественный расцвет

Юкико — ребенок снега или счастливый ребенок

Юко — полезный, превосходящий ребенок Юми — поклон, полезная красота Юмико — красивый, полезный ребенок Юри — лилия

Юрико — ребенок лилии, дорогой ребенок

Ясуко — честный ребенок, мирный ребенок

Дополнение от меня

Мужские имена и клички

Женские имена и клички

Ну на этом мой пост кончается, спасибо вам за внимание и надеюсь, что вам пригодится *машет рукой* УДАЧКИ ВСЕМ В РОЛКЕ

Источник

Список персонажей «Наруто» (А-И)

Список персонажей «Наруто» (А-И)

Содержание

В этой статье представлены основные персонажи, которые, согласно миру, изображённому в манге «Наруто» и созданному Масаси Кисимото, сыграли наибольшую роль в формировании сюжета произведения.

Действие аниме «Наруто», разворачивается вокруг юных синоби, прошедших обучение в Академии ниндзя и впоследствии распределённых по командам, во главе которых стали опытные дзёнины.

№ команды Сэнсэй Члены команды
7 Какаси Хатакэ Наруто Удзумаки Саскэ Утиха Сакура Харуно
8 Юхи Курэнай Сино Абурамэ Киба Инудзука Хината Хюга
9 Майто Гай Рок Ли Нэдзи Хюга Тэн-Тэн
10 Асума Сарутоби Сикамару Нара Тёдзи Акимити Ино Яманака

Сино Абурамэ

В дополнение к не очень симпатичной для окружающих любви к жукам Сино сам по себе характеризуется как бесчувственный и замкнутый, зачастую говорит то, что думает, иногда оскорбляя этим окружающих. Странные черты характера заставляют людей считать его «жутким» и «страшным». Но несмотря на это можно увидеть, что он довольно таки обидчивый, к примеру когда Наруто, вернувшийся в Коноху после обучения у Дзирайи, его не узнаёт, Сино много переживает из-за этого. Но у него есть также и большое «чувство локтя» с товарищами по команде. Он помогал Хинате Хюге преодолеть её застенчивость и улучшить её способности.

В сражении Сино больше полагается на разведку с помощью жуков, используя свои аналитические навыки, чтобы предугадать действия противника. Как и Сикамару Нара выигрывает сражения систематическим продумыванием своих действий.

Тёдзи Акимити

Манга: 34 глава
Аниме: I часть 1 серия

I часть: 12-13 лет
II часть: 15-16 лет

I часть: 156,3 см
II часть: 172,3 см

I часть: 69,3 кг
II часть: 87,5 кг

I часть: гэнин
II часть: тюнин

Тёдза Акимити (отец)

Во второй части манги Тёдзи сильно меняется. Он отрастил длинные волосы и стал носить доспехи. Теперь с лёгкостью может изменять размер своего тела. Также он умело использует техники своего клана, который также специализируется на химии и фармацевтике. В бою Акимити используют набор химических соединения в виде разноцветных капсул, влияющих на функциональные возможности организма. Наиболее распространенным и безопасным препаратом является капсула с концентрированной чакрой, которая частично восстанавливает израсходованную чакру самого синоби.

Самой мощной у Акимити является техника, при которой ниндзя использует подряд три самых прогрессивных химических препарата, изобретенных кланом. Внешне они представляют собою три шарообразных пилюли разных цветов: зелёного, жёлтого и красного. Хотя они значительно увеличивают боевую мощь синоби, но впоследствии могут привести к тяжело обратимым негативным последствиям для здоровья. Поэтому Акимити используют их в строгой очередности и по мере надобности.

Читайте также:  Что такое эко дом

Во время нападения Пэйна на Коноху сражался с одним из тел противника вместе с отцом Тёдзой Акимити и Какаси Хатакэ.

Один из лучших синоби деревни Скрытого Тумана. Вместе с Тёдзиро отправился на Совет пяти Кагэ охранять Мидзукагэ. Очень строг и постоянно порицает Тёдзиро за нерешительность. В своё время бился с Сисуй Утихой. Потерял свой правый глаз в бою с членом клана Хюга, с тех пор имеет в правом глазу имплантированный бякуган. Возможно, благодаря ему, был одним из тех, кто увидел контроль со стороны Дандзо над главой Страны Железа Мифунэ. Когда воспользовавшись атакой Акацуки Дандзо сбежал с саммита, А́о погнался за ним и попал в ловушку одного из охранников Дандзо, но был спасен Пятой Мидзукагэ.

Майто Гай

Хаятэ Гэкко

Несмотря на то, что Гэкко присутствовал в сериале лишь короткое время, он пользовался успехом среди фанатов «Наруто», занимая восьмое место в рейтинге персонажей, что сделало его самым популярным незначительным персонажем аниме.

Даруи

Дзёнин Селения Облака, как и Си сопровождал Райкагэ на Совет. В отличие от Райкагэ более спокойный и рассудительный человек, который не одобряет чересчур импульсивное поведение своего руководителя, а также его страсть выходить из помещений не используя двери. Довольно сильный синоби — в ближнем бою использует меч, а также стихии Молнии и Воды, мастерски их комбинируя и умея преобразовать в стихию Бури (т. н. Рантон). Сражаясь с Суйгэцу, побеждает его, умело использовав слабость противника перед Молнией.

Дзирайя

Манга: 90 глава
Аниме: I часть 52 серия

Извращённый отшельник,
Жабий отшельник

I часть: 50-51 лет
II часть: 54 лет

Команда Сарутоби (Третий Хокагэ, Оротимару, Дзирайя, Цунадэ)
Команда Дзирайи (Дзирайя, Минато Намикадзэ, два неизвестных гэнина)

В детстве, в результате неудачного дзюцу, он телепортировался в Мёбоку — место обитания мудрых и могущественных жаб, древнейшая из которых предсказала ему, что его ученик станет тем, кто изменит мир синоби, а он сам, рано или поздно, начнёт писать книги. Тренировками мальчика, помимо тех, которые у него были в Конохе, занялись две мудрейшие жабы Сима и Фукасаку, сумевшие обучить его мощнейшим техникам и тем самым сделав его одним из сильнейших ниндзя.

После окончания войны он на некоторое время вернулся в деревню, обучив будущего Хокагэ Минато Намикадзэ и двух других гэнинов, имя которых неизвестно. После того, как уличённый в преступлениях Оротимару сбежал, Дзирайя также покинул Коноху в том числе с целью следить за бывшим товарищем. Путешествуя по миру, он начал писать книги категории для взрослых, самой знаменитой из которых были «Райские игры», ставшие любимой книгой Какаси Хатакэ.

Случайно встретившись с Наруто со время экзаменов на звание тюнина, он обучил мальчика хождению по воде, а также позволил тому подписать контракт с жабами, чтобы как и он, мальчик мог использовать их в бою. После гибели Третьего Хокагэ от рук Оротимару, Дзирайе было предложено возглавить деревню, однако он отказался, мотивируя тем, что есть более достойный человек — Цунадэ. Отправившись на её поиски он взял с собой Наруто с целью обучить того ещё нескольким техникам, в числе которых Расэнган. Во время путешествия Наруто, как и когда-то давно Цунадэ, обратил внимание на зачастую пошлые и извращённые привычки Дзирайи — не только проводить много времени в окружении общительных девушек, но и подглядывать за ними в банях и других местах. Обнаружив его за этим непристойным занятием, Цунадэ однажды жестоко его избила, сломав при этом шесть рёбер.

Во II части аниме Дзирайя решил отправиться в деревню Дождя, подозревая, что именно там скрывается таинственный лидер Акацуки Пэйн. Однако увидев его он узнал в нём Яхико, но удивился, что у него были глаза Нагато — риннэган. Во время сражения появились ещё пятеро похожих на Яхико рыжеволосых ниндзя с риннэганом, однако не один них не был Нагато. Несмотря на использование Дзирайей режима отшельника и призыва Симы и Фукасаку, Пэйну удалось смертельно ранить Саннина, однако тот успел оставить на спине Фукасаку зашифрованное послание для Наруто. Дзирайя, умирая, понял, что ниндзя, о котором говорится в предсказании мудреца жаб — это Наруто, и, последний раз улыбнувшись, он придумал название для своей новой, так и не написанной книги — «История об Удзумаки Наруто».

Узнав о смерти любимого учителя, юноша долгое время не находит себе место. Тем не менее Наруто удалось разгадать цифровой шифр — в виде номеров страниц и слов первой строки последней книги Дзирайи «Тактика обольщения» была зашифрована фраза «Настоящий ещё не с ними». Раскрытие этого кода помогло ниндзя Конохи понять, что тела Пэйна управляются кем-то со стороны.

Животные

Гамабу́нта (яп. ガマブン太 Gamabunta) или Бунта — король жаб. Отличительные черты: огромные размеры, из-за которых Гамабунту вызывают для сражения только с самыми большими врагами, и курительная трубка во рту. Хранителем жабьего контракта является Дзирайя, который впоследствии разрешает Наруто вписать в контракт свое имя. Когда-то хранителем жабьего контракта был сам Четвёртый Хокагэ, и король жаб принимал участие в битве с Девятихвостым, после которой у него остался шрам на левом глазу.

Обладатель истинно королевского характера, Гамабунта не терпит, когда им помыкают, ленив, раздражителен, апатичен, часто вредничает и даже может не явиться на призыв. Использует словесные обороты, которыми пользуются только японские гангстеры якудза. Впрочем, лоялен по отношению к тем, кого считает талантливым воином и кто сумел заработать его уважение. В частности, в серьёзных битвах выполняет приказы Дзирайи. Только Дзирайе и Наруто позволяет ездить на своей голове: с первым Гамабунту связывает дружба, а к Наруто он относится, как к члену своей семьи и считает, что у него огромный потенциал. Очень заботится о своей родне.

У Гамабунты есть два сына, которые иногда являются на призыв вместо него:

Собаки

Какаси впервые призывает Паккуна вместе с другими собаками-ниндзя, что бы по запаху они нашли Дзабудзу Момоти, спрятавшегося в тумане (миссия в Стране Волн), первая серьёзная роль Паккуна в миссии была во время экзамена на тюнина, когда он был призван, чтобы помочь Сакуре, Наруто и Сикамару найти Саскэ. Сикамару отказывается от помощи такого проводника, и тогда Паккун обещает, что взамен разрешит ему потрогать подушечки на своих лапках. Паккун заявляет, что они очень мягкие и упругие. В Японии считается, что собачьи лапки — самая симпатичная часть собачьего тела, но речь идет скорее о маленьких щенках. У щенков розовые подушечки, а когда собака взрослеет, они становятся черными.
Сэйю: Цудзи Синпати.

Каматари

Кацую

Кёдайгумо

Нинкамэ

С огромным уважением и преданностью относится к Сарутоби, хотя не всегда согласен с его действиями.
Сэйю: Нака Хироси.

Инари

Киба Инудзука

Манга: 34 глава
Аниме: I часть серия

I часть: 12-13 лет
II часть: 15-16 лет

Источник

Академический образовательный портал