перевод песни история любви на русский текст
Перевод песни Historia de un amor (Julio Iglesias)
Historia de un amor
История любви
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien y todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое,
В моей душе только одиночество.
И если я уже не могу видеть тебя,
Какая сила меня заставляет любить тебя,
И заставляет меня страдать еще больше?
Ты всегда была смыслом моего существования.
Обожать тебя для меня было одержимостью.
И в твоих поцелуях я находил
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть.
Это история любви,
И нет другой такой же,
Которая заставила меня понять
Всё добро и всё зло,
Которая давала свет моей жизни
И погасила его потом.
Ай, какая темная жизнь!
Без твоей любви, я не выживу.
Перевод песни Historia de un amor (Laura Pausini)
В исполнении: Laura Pausini, Lucho Gatica.
Historia de un amor
История любви
Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Para hacerme sufrir más.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después,
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Para hacerme sufrir más.
Todo el bien, todo el mal.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después,
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Para hacerme sufrir más,
Más. sufrir más.
Тебя нет со мною рядом, душа моя,
И в моей душе лишь одиночество,
Но если я больше не могу видеть тебя,
Зачем же тогда Бог сделал так, что я полюбила тебя,
Обрекая меня этим на ещё большие страдания?
Ты всегда была смыслом моего существования,
Я боготворил тебя, ты стала моей верой,
Твои поцелуи опалили меня
Жаром, пробудившим во мне
Любовь и страсть.
Эта история одной любви,
Подобной которой нет и не будет,
Любви, которая заставила меня познать
Всё добро и зло.
Она озарила светом мою жизнь,
А затем погасила его,
Ах, как же мрачна моя жизнь!
Без твоей любви мне не жить.
Тебя нет со мною рядом, душа моя,
И в моей душе лишь одиночество,
Но если я больше не могу видеть тебя,
Зачем же тогда Бог сделал так, что я полюбил тебя,
Обрекая меня этим на ещё большие страдания?
Эта история одной любви,
Подобной которой нет и не будет,
Любви, которая заставила меня познать
Всё добро и зло.
Она озарила светом мою жизнь,
А затем погасила его,
Ах, как же мрачна моя жизнь!
Без твоей любви мне не жить.
Тебя нет со мною рядом, душа моя,
И в моей душе лишь одиночество,
Но если я больше не могу видеть тебя,
Зачем же тогда Бог сделал так, что я полюбила тебя?
Обрекая меня этим на ещё большие страдания,
Большие. большие страдания.
Перевод песни Histoire d’un amour (Dalida)
Histoire d’un amour
История любви
Mon histoire c’est l’histoire d’un amour
Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme qui enflamme sans brûler
C’est le rêve que l’on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour,
Éternel et banal
Qui apporte chaque jour
Tout le bien tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace,
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire c’est l’histoire
Qu’on connaît
Ceux qui s’aiment jouent la même,
Je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour,
Qui apporte chaque jour
Tout le bien tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace,
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire c’est l’histoire
Qu’on connaît
Ceux qui s’aiment jouent la même,
Je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour
Моя история – это история любви,
Грустная песня – стон двух сердец,
Роман, как и много других,
Который мог бы быть и вашим,
Местные вы жители или из другого места.
Это пламя, что воспламеняет без огня,
Это сон, что мы видим без сна,
Большое дерево, что возвышается,
Полное силы и нежности
К наступающему дню.
Это история любви,
Вечной и избитой,
Что приносит каждый день
Все хорошее и все плохое,
С часом объятий
И прощаний,
С вечерами тоски
И чудными утрами.
Моя история – это история любви,
Всем известной,
Те, кто любят друг друга играют в нее,
Я это знаю,
Но простая или глубокая,
Это единственная песня на свете,
Которая никогда не закончится.
Это история любви,
Что приносит каждый день
Все хорошее и все плохое,
С часом объятий
И прощаний,
С вечерами тоски
И чудными утрами.
Моя история – это история любви,
Всем известной,
Те, кто любят друг друга играют в нее,
Я это знаю,
Но простая или глубокая,
Это единственная песня на свете,
Которая никогда не закончится,
Это история любви…
Перевод песни Historia de un amor (ZAZ)
Historia de un amor
История любви
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad.
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad.
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое,
В моей душе только одиночество.
Если я уже не могу видеть тебя,
Почему Бог заставил меня любить тебя,
Чтобы вынудить страдать еще больше?
Ты всегда был смыслом моего существования,
Обожать тебя для меня было одержимостью,
В твоих поцелуях я находила
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть.
Это история любви,
И нет другой такой же,
Которая заставила меня понять
Всё добро и всё зло,
Которая давала свет моей жизни
И погасила его потом.
Ай, какая темная жизнь!
Без твоей любви, я не выживу.
Ты всегда был смыслом моего существования,
Обожать тебя для меня было одержимостью,
В твоих поцелуях я находила
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть.
Ты всегда был смыслом моего существования,
Обожать тебя для меня было одержимостью,
В твоих поцелуях я находила
Тепло, которое у меня вызывало
Любовь и страсть.
Это история любви,
И нет другой такой же,
Которая заставила меня понять
Всё добро и всё зло,
Которая давала свет моей жизни
И погасила его потом.
Ай, какая темная жизнь!
Без твоей любви, я не выживу.
Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое,
В моей душе только одиночество.
Если я уже не могу видеть тебя,
Почему Бог заставил меня любить тебя,
Чтобы вынудить страдать еще больше?
Если я уже не могу видеть тебя,
За что Бог заставил меня любить тебя,
Чтобы вынудить страдать еще больше?
Перевод песни Historia de un amor (Luis Miguel)
Historia de un amor
История одной любви
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré.
Ты больше не со мной, любовь моя,
В душе моей одно одиночество,
И если мне уже невозможно тебя видеть,
Зачем Бог позволил мне любить тебя,
Для того, чтобы страдать еще больше.
Всегда ты была смыслом моего существования,
Ты была моей богиней, я боготворил тебя,
В твоих поцелуях я находил
Тепло, что пробуждало во мне
Любовь и страсть.
Это история любви,
Подобной которой не существует.
Той, что заставила меня понять
Всю ее прелесть и всю ее горечь.
Которая была светом всей моей жизни,
Который со временем погас.
Жизнь моя погрузилась во мрак,
Без твоей любви я не смогу жить.