персонаж двенадцать стульев получивший широкую известность
б е н д е р
«двенадцать стульев» (герой)
• (Bender) (Бендеры) город в Молдавии, пристань на реке Днестр
• Ганс (1907—1991) немецкий врач, психолог, исследователь в области парапсихологии
• герой сатирических романов, утверждавший еще в 1928 году, что «запад нам поможет»
• кто из наших лит. героев создал киносценарий народной трагедии «Шея» в 6-и частях
• персонаж произведений И. Ильфа и Е. Петрова
• персонаж романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»
• участь этого литературного героя решала бумажка, на которой дрожащей рукой был изображен череп и две куриные косточки
• лекция этого «гроссмейстера» называлась «Плодотворная дебютная идея»
• его папа был турецко-подданный
• одна из любимых фраз этого человека была: «Заседание продолжается!»
• прототипом какого литературного героя стал некто Осип Беньяминович Шор?
• его мать-графиня жила нетрудовыми доходами, а отец являлся подданным Турции
• какого героя сыграли Арчил Гомиашвили, Сергей Юрский и Андрей Миронов?
• литературный герой, который знал четыреста сравнительно честных способа отъема денег
• любитель белых штанов и знойных женщин
• литературный герой, который любил командовать парадом
• кто мечтал поехать в Рио?
• персонаж романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»
• герой Ильфа и Петрова
• подельник Кисы Воробьянинова
• охотник за двенадцатью стульями
• герой романов Ильфа и Петрова
• остап Андрея Миронова
• «охотник» за миллионами Корейко
• Главный герой романов И.Ильфа и Е.Петрова
• Персонаж романов И. Ильфа и Е. Петрова »Двенадцать стульев» и »Золотой телёнок»
б е н д е р
«двенадцать стульев» (герой)
• (Bender) (Бендеры) город в Молдавии, пристань на реке Днестр
• Ганс (1907—1991) немецкий врач, психолог, исследователь в области парапсихологии
• герой сатирических романов, утверждавший еще в 1928 году, что «запад нам поможет»
• кто из наших лит. героев создал киносценарий народной трагедии «Шея» в 6-и частях
• персонаж произведений И. Ильфа и Е. Петрова
• персонаж романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»
• участь этого литературного героя решала бумажка, на которой дрожащей рукой был изображен череп и две куриные косточки
• лекция этого «гроссмейстера» называлась «Плодотворная дебютная идея»
• его папа был турецко-подданный
• одна из любимых фраз этого человека была: «Заседание продолжается!»
• прототипом какого литературного героя стал некто Осип Беньяминович Шор?
• его мать-графиня жила нетрудовыми доходами, а отец являлся подданным Турции
• какого героя сыграли Арчил Гомиашвили, Сергей Юрский и Андрей Миронов?
• литературный герой, который знал четыреста сравнительно честных способа отъема денег
• любитель белых штанов и знойных женщин
• литературный герой, который любил командовать парадом
• кто мечтал поехать в Рио?
• персонаж романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»
• герой Ильфа и Петрова
• подельник Кисы Воробьянинова
• охотник за двенадцатью стульями
• герой романов Ильфа и Петрова
• остап Андрея Миронова
• «охотник» за миллионами Корейко
• Главный герой романов И.Ильфа и Е.Петрова
• Персонаж романов И. Ильфа и Е. Петрова »Двенадцать стульев» и »Золотой телёнок»
Остап Бендер/Двенадцать стульев (1927)
Это подстатья к статье Остап Бендер. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны (кроме одного узкотематического).
Содержание
Персонажи [ править ]
Уездный город N [ править ]
Губернский город Старгород [ править ]
— Вас надо гадать на даму треф. — Я всегда была червонная дама. Черновое определение вдовьей судьбы было дано уже через несколько минут. Вдову ждали большие и мелкие неприятности, на сердце у нее лежал трефовый король, с которым дружила бубновая дама. — Вот спасибо вам, мадамочка, — сказала вдова, — уж я теперь знаю, кто трефовый король. И бубновая дама мне тоже очень известна. А король-то марьяжный? — Король? Марьяжный, девушка.
Москва [ править ]
Театр «Колумб» и поездка по Волге [ править ]
Южные края [ править ]
Сюжет [ править ]
Действие происходит в эпоху НЭПа. Оно началось в уездном городе N. На смертном одре тёща Воробьянинова сообщила ему, что спрятала бриллианты в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Затем И. В. уехал в Старгород, где жил до революции, и в дворницкой своего бывшего дома встретил и дворника, и О. Б.
Для поиска сокровищ недотёпа И. В. и патентованный проходимец О. Б. объединились, «организовав концессию». на протяжении всей книги они сталкивались с различными трудностями, часто связанными с отсутствием денег. Остапу приходилось обучать компаньона своему ремеслу, а также действовать быстро ввиду наличия конкурента.
Сразу же выяснилось, что сейчас в воробьянинском особняке находится 2-й дом Старсобеса (попросту дом престарелых) и стоит стул № 1 (остальные увезены в жилотдел — жилищный отдел управления коммунальным хозяйством исполкома). О. Б. явился в этот дом под видом инспектора пожарной охраны, но стула не было — Паша Эмильевич продал его перекупщику. Тем временем И. В. встретил человека с родным стулом и после драки признал в нём отца Фёдора. Стул был пуст.
Назавтра концессионеры переехали в меблированные комнаты «Сорбонна», причём И. В. значился как Конрад Карлович Михельсон, 48 лет. Пока они бродили по городу в поисках архива, Полесов узнал И. В. и поспешил поделиться этой новостью с Боур. Тем временем О. Б. узнал домашний адрес зав. архивом, явился к нему, представившись «Вольдемаром» (Владимиром), сыном Воробьянинова и Боур «от морганатического брака», и пожелал «найти что-нибудь из мебели папаши, чтобы сохранить о нем память». Оказалось, что стул № 2 передали товарищу Грицацуеву, как инвалиду империалистической войны, а остальные десять отправили в Москву, в Государственный музей мебели. О. Б. взял ордера и ушёл, не заплатив обещанной мзды. Не успел предприимчивый архивариус прийти в себя, как к нему пришёл отец Фёдор, представившись братом И. В. Незадачливый служитель культа заплатил золотом, но получил ордер на 12 ореховых стульев фабрики Гамбса, принадлежавших генеральше Поповой, выданный тов. Брунсу. В каковом мебельном гарнитуре, признаться, ни черта нет.
На следующий день концессионеры имели небольшую пикировку с отцом Фёдором, который остановился в той же «Сорбонне», а затем посетили квартиру Грицацуева. Ветеран войны умер, и О. Б. решил жениться на его вдове, чтобы спокойно покопаться в стуле. Он провёл с ней ночь с 29 на 30 апреля. А 1 мая в городе торжественно запустили трамвай, причём все ораторы почему-то говорили о международном положении.
После окончания церемонии Полесов подошёл к концессионерам и пригласил их к Боур. Пока сладкая парочка вспоминала былое, О. Б. в компании Полесова на коленке сочинил план спасения родины. Для его реализации нужно было «связаться с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье», предложить им тайный «Союз меча и орала». И стрясти с них деньги… формально «на помощь беспризорникам» (типа конспирация), но так, чтобы «лучшие люди» подумали, что деньги пойдут белогвардейско-эмигрантскому центру, планирующему антикоммунистический госпереворот в России. А на самом деле эти средства пошли на свадьбу О. Б…
…Которая состоялась 2 мая. А 3 мая в пять часов утра Остап со стулом пришёл в «Сорбонну», оставив спящей супруге записку: «Выезжаю с докладом в Новохоперск. К обеду не жди. Твой Суслик». Вскрытый стул был пуст. Зато О. Б. не забыл взять на память о вдове «золотую брошь со стекляшками, дутый золотой браслет, полдюжины золоченых ложечек и чайное ситечко».
Аферисты сели на московский поезд, имея в наличии 610 рэ. В столице они явились к хорошим знакомым О. Б., в общежитие студентов-химиков имени монаха Бертольда Шварца товарища Семашко. Коля оказался женат, пришлось идти в комнату Иванопуло, из которой исчез даже матрас.
Назавтра концессионеры пошли в музей мебели и встретились там с Лизой, которая сбежала от мужа, державшего её на полуголодном пайке. И. В. успешно пофлиртовал с Лизой и пригласил её на свидание, пока О. Б. выяснял судьбу так и не найденного гарнитура. Оказалось, что завтра его должны продать с аукциона. Судьба даровала великолепный шанс!
Тем временем Грицацуева, встревоженная пропажей мужа, стула и ситечка, дала в «Старгородскую правду» объявление о пропавшем О. Б., который «Одет в зеленый костюм, желтые ботинки и голубой жилет». Полесов, Боур и весь «Союз меча и орала» тоже был в недоумении, но пока что собрался, выпил водки, поделил шкуру неубитого медведя места различных буржуазных чиновников и решил, что скоро будет война — а значит, надо запасать муку и сахар.
Отец Фёдор в поисках стульев и инженера Брунса добрался до Харькова, куда переехал этот инженер, и написал жене с просьбой выслать денег. Дальше его путь лежал в Ростов, на новое место службы стульевладельца.
И. В. прождал Лизу до вечера и хотел ослепить её широтою размаха — но при этом считал «смешным затратить весь свой старорежимный лоск на покорение маленькой советской девочки». Извозчик, дорогие места в кинотеатре и, наконец, ресторан «Прага». Там оба горе-любовника почувствовали себя смущёнными, и в итоге И. В. заказал сосиски, пару солёных огурцов и большой графин водки. Выкушав его, он стал вести себя настолько безобразно, что великосветского льва свели вниз, бережно держа под руки. На улице он стал лапать Лизу, она ударила его в нос, раскрошила очки и убежала. А Киса продолжал гулять и, наконец, в одиннадцать утра проснулся в отделении милиции. Из двухсот рублей при нем оставалось только двенадцать.
На аукционе О. Б. ввёл конкурентов в ступор, предложив двести рублей за лот, выставленный за восемьдесят. Но надо было заплатить ещё комиссионный сбор в тридцать рублей, которых у Кисы не было. Глупый старикан устроил скандал, и сделка была аннулирована! Пришлось выйти из зала. О. Б. аккуратно, но сильно побил компаньона. «Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро!»
А стулья стали распродавать малыми партиями. О. Б. отправил следить за новыми собственниками завербованных у ближайшего асфальтового чана беспризорников. Концессионеры вернулись к общежитию, где их встретил Коля и добавил Кисе свою порцию люлей. «Иногда яйцам приходится учить зарвавшуюся курицу, — морально поддержал Колю Остап. И предостерёг: — По голове больше не бейте. Это его самое слабое место».
Стулья № 3-4 увезла «шикарная чмара», № 5-8 попали в театр Колумба, № 9 купил «блеющий гражданин», № 10 — завхоз редакции «Станка». № 11 гонец донёс в Казарменный переулок, а № 12 — в товарный двор Октябрьского вокзала, охраняемый вооружёнными товарищами.
Охоту на стулья О. Б. начал с «шикарной чмары» Эллочки Щукиной. Он выразил восторг по поводу её нарядов («Это не мексиканский тушкан. Это шанхайские барсы. Я узнаю их по оттенку. Изумруд! Изумруд!» — Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью и спокойно проглотила эту ахинею), узнал о разводе с мужем, выменял стул № 3 на стыренное у законной жены ситечко и пошёл к её мужу.
Васюкинские любители едва не забили О. Б. и К. В. шахматными досками.
Тропы и штампы [ править ]
Тропнеймеры [ править ]
— Почему в стихотворении «Скачка на приз Будённого» жокей у вас затягивает на лошади супонь и после этого садится на облучок? Вы видели когда-нибудь супонь? — Видел. — Ну, скажите, какая она! — Оставьте меня в покое. Вы псих!
Разные [ править ]
[Вдова Грицацуева]. — Браслет украл. — Остап Бендер никогда ничего не крал. — А ситечко кто взял? — И это вы считаете кражей? В таком случае наши взгляды на жизнь диаметрально противоположны. Если молодой человек позаимствовал у бабушки [17] ненужную ей кухонную принадлежность, то он вор?
Тропы вокруг романа [ править ]
Московские вокзалы — ворота города. Ежедневно они впускают и выпускают тридцать тысяч пассажиров. Через Александровский вокзал входит в Москву иностранец на каучуковых подошвах, в костюме для гольфа — шаровары и толстые шерстяные чулки наружу. С Курского попадает в Москву кавказец в коричневой бараньей шапке с вентиляционными дырочками и рослый волгарь в пеньковой бороде. С Октябрьского выскакивает полуответственный работник с портфелем из дивной свиной кожи. Он приехал из Ленинграда по делам увязки, согласования и конкретного охвата. Представители Киева и Одессы проникают в столицу через Брянский вокзал. Уже на станции Тихонова киевляне начинают презрительно улыбаться. Им великолепно известно, что Крещатик — наилучшая улица на земле. Одесситы тащат с собой тяжёлые корзины и плоские коробки с копчёной скумбрией. Им тоже известна лучшая улица на земле. Но это улица Лассаля, бывшая Дерибасовская. Из Саратова, Аткарска, Тамбова, Ртищева и Козлова в Москву приезжают с Павелецкого вокзала. Самое незначительное число людей прибывает в Москву через Савёловский вокзал. Это — башмачники из Талдома, жители города Дмитрова, рабочие Яхромской мануфактуры или унылый дачник, живущий на станции Хлебниково. Ехать здесь в Москву недолго. Самое большое расстояние по этой линии — сто тридцать вёрст. С Ярославского вокзала попадают в столицу люди, приехавшие из Владивостока, Хабаровска и Читы — из городов дальних и больших. Самые диковинные пассажиры — на Рязанском вокзале. Это узбеки в белых кисейных чалмах и цветочных халатах, краснобородые таджики, туркмены, хивинцы и бухарцы, над республиками которых сияет вечное солнце.
Приквел [ править ]
В журнале «30 дней» (№ 10, 1929 г.) был опубликован рассказ «Прошлое регистратора загса», посвящённый прошлой жизни Воробьянинова. В примечании редакции говорилось, что это неизданная глава из «Двенадцати стульев». В текст романа рассказ не включался и при жизни авторов не переиздавался.
Этот рассказ гораздо полнее раскрывает читателям личность Кисы, например, амбиции делопроизводителя ЗАГСа выглядят закономерными (и тем комичнее попадание экс-предводителя под влияние Остапа). Становится понятно, почему Тихон ожидает барина именно из Парижа и почему Елена Боур приютила его.
После смерти отца он получил двадцать тысяч годового дохода. Начало самостоятельной жизни ознаменовал кутежом с пьяной стрельбой по голубям, которых разводил отец. «Он не пошел ни в университет, ни на государственную службу. От военной службы его избавила общая слабость здоровья [популярная симулянтская отмазка тех лет, когда подкупленному врачу просто нечего больше было написать в справке], поразительная в таком цветущем на вид человеке». Вместо этого Ипполит ударился в разгул.
На благотворительном базаре Ипполит познакомился с г-жой Боур, молодой и красивой женой старого прокурора, и вскоре прокурор «стал бодаться», т. е. (тогдашн. жарг.) явно выказывать своё раздражение. Оскорблённый муж не послал вызов на дуэль лишь потому, что ожидал «перевода в столицу и не мог портить карьеры пошлым убийством любовника жены». И напрасно: «Ипполит Матвеевич увез прокуроршу в Париж, а прокурора перевели в Сызрань».
После расставания с Боур Ипполит Матвеевич пристрастился к опере, подружился с баритоном Аврамовым… и начал «жить с его женою, колоратурным сопрано. Последовавшая затем сцена была ужасна. Возмущенный до глубины души баритон сорвал с Воробьянинова сто шестьдесят рублей и поскакал в Казань».
В 1911 г. этот отъявленный холостяк узнал, что дела в его имении пошатнулись и «без выгодной женитьбы поправить их невозможно. Наибольшее приданое можно было получить за Мари Петуховой, долговязой и кроткой девушкой. Два месяца Ипполит Матвеевич складывал к подножию Мари белые розы, а на третий сделал предложение, женился и был избран уездным предводителем дворянства» [холостой дворянин не мог претендовать на эту должность]. После чего возобновил роман с Боур, которая называла жену любовника «скелетиком». Женился, но не остепенился и в пику тёще совершил хулиганский поступок.
«В зал [кафешантана] вошел известный мот и бонвиван Воробьянинов, ведя под руки двух совершенно голых дам». Это нарушение общественного порядка закончилось штрафом в 25 рублей, что было, разумеется, незаметной мелочью для виновника переполоха, а журналисту с псевдонимом Принц Датский (упомянутому выше), который написал фельетон, градоначальник порекомендовал для его же спокойствия о таких вещах больше не заикаться. «- Т-т-т-так я-же в-в-в-ообще з-аикаюсь!» Газета же заплатила 100 рублей штрафа.
В мае 1914 г. он овдовел. А в 1918 выгнали из собственного дома, и он бежал куда глаза глядят в товарно-пассажирском поезде. Впереди были «хлебные очереди, замерзшие постели, масляный „каганец“, сыпнотифозный бред и лозунг „Сделал свое дело и уходи“ в канцелярии загса уездного города N…»
Двенадцать стульев
«Двена́дцать сту́льев» — роман И. Ильфа и Е. Петрова. Написан в 1927 году. Жанр — остросатирический роман-фельетон. У романа есть продолжение — «Золотой телёнок».
Содержание
Персонажи
Центральные
Эпизодические (в порядке появления)
История создания романа
История создания романа описывается в одной из глав книги Валентина Катаева «Алмазный мой венец». Валентин Катаев предложил Илье Ильфу и Евгению Петрову (своим другу и брату) сюжет о бриллиантах, спрятанных во время революции в одном из двенадцати стульев гостиного гарнитура. Они должны были разработать тему, написать черновик романа, а Валентин Катаев просто пройдётся по их трудам своим «блестящим пером».
Валентин Катаев оставил новоиспечённым литературным неграм подробный план будущего романа, а сам уехал на Зелёный мыс под Батумом сочинять водевиль для Художественного театра. Несколько раз И.Ильф и Е.Петров присылали ему отчаянные телеграммы, прося советов по разным вопросам, возникающим во время написания романа. Валентин Катаев сперва отвечал им односложно: «Думайте сами», а вскоре и вовсе перестал отвечать, целиком поглощенный жизнью в субтропиках.
Едва он вновь появился в Москве, как перед ним предстали его соавторы. С достоинством и даже несколько суховато они сообщили ему, что уже написали более шести печатных листов. Один из них достал из папки аккуратную рукопись, а второй начал читать вслух. Уже через десять минут Валентин Катаев понял, что «рука мастера» этому роману вовсе не потребуется, а он сам не имеет никаких прав указывать своё имя на обложке: соавторы не только великолепно выполнили заданные им сюжетные ходы и отлично изобразили портрет Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно нового, ими изобретённого великолепного персонажа — Остапа Бендера.
После этого Валентин Катаев переписывает договор с издательством на И. Ильфа и Е. Петрова. Однако не стоит думать, что он был совсем уж бескорыстен: соавторам было выдвинуто два условия. Во-первых, они должны были посвятить роман ему и это посвящение должно было быть напечатано во всех изданиях — как на русском, так и на иностранных языках, на что соавторы с лёгкостью согласились, тем более они не были даже с точностью уверены, будет ли хоть одно издание. И до сих пор, даже если вы открываете современное издание «Двенадцати стульев», на первой страничке неизменно написана короткая фраза: «Посвящается Валентину Петровичу Катаеву».
Во-вторых, с гонораров за книгу соавторы обещали подарить ему золотой портсигар. Это условие также было принято после небольшого обсуждения.
После этого события соавторы по-прежнему пишут вдвоём — днём и ночью, азартно, как говорится, запойно, не щадя себя. Наконец в январе 1928 года роман завершён, и с января по июль он публикуется в иллюстрированном ежемесячнике «Тридцать дней». В первой журнальной публикации было 37 глав. В первом отдельном издании 1928 года (издательство «Земля и Фабрика») была 41 глава, во втором 1929 года, того же издательства, уже 40. В архивах сохранилось два авторских варианта романа: рукопись Петрова и машинопись с правками обоих авторов. Ранний рукописный вариант содержит двадцать глав без названий. В машинописном варианте текст был разбит на сорок три главы с титульными листами. После второго книжного издания в октябрьском номере «Тридцати дней» за 1929 год были опубликованы еще две ранее не издававшиеся главы. Однако дальнейшие издания базировались на первом книжном издании с 40 главами.
Завязка сюжета
На протяжении всего романа дуэт Остапа Бендера и Ипполита Матвеевича Воробьянинова (он же Киса) занимается поиском сокровищ мадам Петуховой, которая была тёщей Ипполиту, а именно бриллиантов, спрятанных в одном из 12 стульев изящного гарнитура мастера Гамбса. Она спрятала их, остерегаясь обыска, но не решалась признаться зятю, памятуя о том, что он раньше был ужасным мотом и транжирой и уже промотал состояние её дочери. Открывается мадам Петухова ему только перед смертью. Эту тайну узнаёт и отец Фёдор, которому она исповедовалась. Ипполит Матвеевич пускается в погоню за бриллиантами, но так как его авантюристские наклонности весьма слабы (впрочем, как и организаторские), он доверяется молодому человеку с шарфом, но без носков по имени Остап Бендер. С этого момента их уносит в круговорот из поисков, неудач, стараний и головокружительных авантюр — от создания тайного общества до превращения захолустного городишки в шахматную столицу вселенной.
Прообразы
Основой сюжета романа послужил рассказ А. Конан-Дойля «Шесть Наполеонов», в котором драгоценная жемчужина спрятана внутри одного из гипсовых бюстиков Наполеона. За бюстиками охотятся двое бандитов, один из которых перерезает другому горло бритвой. После выхода книги «Двенадцать стульев» авторы получили подарок от друзей по писательскому цеху — коробку, внутри которой лежало шесть пирожных «наполеон».
По мнению краеведов, Старгород «списан» с города Старобельска Луганской области, возле которого расположены еще двое «тезок» — деревня Чмыровка и Лучанск — Луганск. Осенью 1926 Ильф и Петров побывали здесь в служебной командировке, почерпнув из местной жизни ряд деталей для будущего романа. [1] В 2008 году здесь был установлен памятник Остапу Бендеру, беседующему с беспризорником.
Пока же в Ветлуге с завистью смотрят на предприимчивость самопровозглашенных васюкинцев. Впрочем, история с «украденным» брендом как раз в стиле Остапа.
Гробовых дел мастер Безенчук получил свою фамилию от названия небольшого поселка городского типа под Самарой — там проездом был один из авторов книги.
Постановки
Интересные факты
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Двенадцать стульев» в других словарях:
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ — Роман И. Ильфа и Е. Петрова, входящий в дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Романы были написаны соответственно в 1927–1928 и в 1930–1931 гг. Публикация романа «Двенадцать стульев» началась в 1928 г. в журнале «30 дней». Три года… … Лингвострановедческий словарь
Двенадцать стульев (фильм — Двенадцать стульев (фильм, 1970) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Двенадцать стульев (фильм). Двенадцать стульев The Twelve Chairs … Википедия
Двенадцать стульев (фильм) — «Двенадцать стульев» название кинофильмов и телефильмов по мотивам одноимённого романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Известные экранизации: Двенадцать стульев (1933), режиссёры Мартин Фрич и Михал Вашинский. Двенадцать стульев (Las doce… … Википедия
Двенадцать стульев (значения) — «Двенадцать стульев» роман Ильфа и Петрова. Экранизации и постановки «Двенадцать стульев» (1933, Польша), режиссёры Мартин Фрич и Михал Вашинский. исп. Las doce sillas) (1962, Куба), режиссёр Томас Гутьеррес Алеа (Tomás Gutiérrez Alea) … Википедия
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ (1971) — ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ, СССР, Мосфильм, 1971, цв., 161 мин. Эксцентрическая комедия. По одноименному роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Первая серия : «Лед тронулся»; вторая «Заседание продолжается». Лидер проката (1971, 6 место) 39.3 млн. зрителей … Энциклопедия кино
ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ (1977) — ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ, СССР, Экран (Останкино), 1977, цв., 305 мин. Телесериал, комедия. По одноименному роману И. Ильфа и Е. Петрова. В ролях: Андрей Миронов (см. МИРОНОВ Андрей Александрович), Анатолий Папанов (см. ПАПАНОВ Анатолий Дмитриевич),… … Энциклопедия кино
Двенадцать стульев (фильм, 2005) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 1970) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев The Twelve Chairs Жанр комедия … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 1933) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев Dvanáct křesel, Dwanaście krzeseł … Википедия
Двенадцать стульев (фильм, 2004) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать стульев (значения). Двенадцать стульев Zwölf Stühle Жанр комедия Режиссёр Ульрике Оттингер … Википедия