персонажи казахских сказок картинки
Женские образы в казахских сказках
Если верить психологии, то сказки – закодированное послание каждому новому поколению. С ними мы растем, взрослеем, мудреем. С ними учимся ориентироваться в том, что такое хорошо и что такое плохо. Понимаем какими должны стать, а какими – нет. Находим внутри себя сильных, мудрых, смелых женщин. По крайней мере, если ориентируемся на казахские сказки. Или же отыскиваем темную сторону себя – казахский этнос богат на демонические женские образы.
А иногда мы просто любуемся на женщин из сказок и представляем их себе сегодня – какими бы они были здесь и сейчас. В помощь нам – исследования филологов, талант Виктора Магдеева и вещи казахстанских дизайнеров (некоторые из них выступили и в качестве моделей).
«Если говорить о тотемном образе Умай, то часто она олицетворяется с птицей».
«Прошло немного времени, и самрук грузно опустилась на дерево. От тяжести птицы дерево изогнулось и достало до земли. Мать принесла оленей, газелей и много других зверей и сложила в большую кучу. Увидев, что ее птенцы живы и невредимы, птица перестала плакать. Ветер утих, засверкало солнышко. Самрук, глотая слюну, стала оглядываться по сторонам».
Платье, фартук, сапоги, все Ainur Turisbek
«Пери воспринимались в качестве представительниц как добра, так и зла. Загадочные образы пери становятся символом мечтаний батыров. Это летучие девы, обладающие красивыми голосами и даром ясновидения. Добрые образы пери могут вступать в схватку и победить злых демонов и джиннов. Иногда они могут на некоторое время соединяться с земными образами людей и от них происходят будущие народные герои, но рожденные от них дочери становятся злыми духами (албасты), имеющими много общего с шайтанами. Служительницы зла, пери могут заколдовать человека, превратив его в больного, потерявшего память. Злые образы пери могут парализовать действия человека. Внешне, имея человеческий образ, пери могли иметь и зооморфные черты».
Если хочешь поцеловать пери.
«Однажды в мечети мулла расхвалил народу прелести рая. Особенно расписывал райских дев – пери.
– Девушки эти так красивы, что сказать даже невозможно. Они излучают свет, и всюду, где они проходят, становится светло как днем.
– А ростом какие они: высокие или нет? – спросил Ходжа Насыр.
– Конечно, высокие! – поторопился мулла.
– Значит и на том свете есть неудобства, – заметил Ходжа.
– Это какие?
– Ну как какие? Если захочешь поцеловать пери, откуда взять лестницу?»
Платья: Mandarin Narbayeva
Чапаны: #oyu, Experimentarium
«Жалмауыз, жалмауыз кемпир – название персонажа переводится с казахского как «пожирающий рот», а слово «кемпір» означает старуха. Сегодня это мифическое существо больше известно по народным сказкам, а в далеком прошлом было иначе. Упоминания в некоторых рассказах жалмауыз без приставки «кемпир» только лишний раз доказывает этот факт. Об архаичности этих существ свидетельствует и то, что не осталось никаких сведений об их половой принадлежности, а также отсутствие описаний внешнего облика. Единственное, о чем можно догадаться, это то, что они были очень опасными. В отличие от них, про знаменитую жалмауыз кемпир известно достаточно много. Это старая, сгорбленная, чуть ли не до самой земли, женщина. Имеет огромный рот с редкими пожелтевшими зубами, которые при необходимости может превращать в различные предметы. Питается исключительно людьми, изловив которых, варит в огромном котле с сорока ушками. Иногда входит в доверие к какой-нибудь девушке и ежедневно втихаря посасывает из ее колена кровь, пока не доводит несчастную до полного истощения».
«Долго ехал Жанадил, повстречался ему дом. Возле дома сидела страшная женщина. Она в котле с сорока ушками вскипятила масло, бросила в масло человека и, сделав из него куырдак, стала есть. Это была жалмауыз-кемпир. Жалмауыз-кемпир увидела Жанадила и подбежала к нему, чтобы поймать и бросить в котел. Жанадил стал бегать вокруг котла, жалмауыз-кемпир – за ним. У старухи закружилась голова, она споткнулась и упала. Жанадил поднял ее и бросил в огонь. После этого он вошел в дом жалмауыз-кемпир и увидел много людей. Они ждали своей участи. Жанадил освободил их всех, роздал им богатство старухи и отпустил домой».
Презентация по проекту на тему «Казахские народные сказки»
Описание презентации по отдельным слайдам:
Проект «Казахские народные сказки» Воспитатель старшей «В» группы Вишенки Ступнева О.В. 2015-2016уч. г.
В мире много сказок Грустных и смешных. Нам нельзя без света, Нам нельзя без них. Пусть герои сказок Дарят нам тепло, Пусть Добро навеки Побеждает зло!
Виды сказок о животных; волшебные; социально-бытовые. Об Алдаре Косе
Казахский народ в давние времена жил в степях, кочевал, менял пастбища для скота, Люди выбирали зелёные луга, богатые растительностью, чтобы домашние животные были сытыми. Казахи хорошо понимали и чувствовали природу. Домашние животные были главными помощниками в жизни кочевого народа. Хитрые и умные, храбрые и трусливые персонажи изображают животных, поступки, которых похожи на поступки людей. Поэтому казахский народ сложил очень много сказок о животных.
«Лиса и коза» «Грубая благодарность» «Три друга» «Глупый волк» «Два ягненка» «Журавль и лиса» «Волк и баран»
Пересказ сказки «Волк и баран» Как-то раз отстал от своей отары тощий баран. Наткнулся на него волк, который, выйдя из густого тростника, отправился бродить по степи, и обрадовался: О, мой хороший! Откуда ты взялся? Сколько ни искал, никак не мог найти тебя. А сейчас, как видно, повезло — ты сам готов угодить мне в рот. Что ж, полакомлюсь не спеша! Если близок мой конец, ничего не поделаешь!—вздохнул грустно баран.— Однако взгляни-ка на меня, ведь ты неплохо разбираешься в баранах. Во мне так мало мяса, что тебе и на зуб положить нечего, сплошные жилы и только! Зачем я тебе такой? Отпусти меня. Давай лучше я схожу к баранам и приведу к тебе ягненка. Позарившись на нежное, сочное мясо ягненка, волк отпустил тощего барана, который тут же побежал к отаре. Долго ждал волк его возвращения и сильно проголодался. В конце концов он подумал: Ягнята такие послушные и наивные! Наверное, этого ягненка отговорила какая-нибудь хитрая коза, пойду-ка взгляну!— и отправился в путь. Взобравшись на один из холмов, он огляделся вокруг и увидел впереди себя козу. Тебя-то я и ищу!—сказал волк и бросился к ней. У тебя и отец, и мать были такими хорошими!—взмолилась коза.— К чему я тебе, когда есть бараны? Давай-ка лучше я спляшу и развеселю тебя! Ну, если ты на это мастерица, показывай свое искусство! —согласился волк. Тогда отпусти меня!—обрадовалась коза. Волк отпустил ее, и коза тут же вскочила на высокий камень. Ну, пляши!—сказал ей волк. А ты смотри, не отрываясь, на мои ноги!— хитро ответила коза и начала перепрыгивать с камня на камень. Волк уселся, неотрывно глядя на ее ноги, но тут подоспел чабан и прогнал волка прочь.
: В волшебных сказках человек борется со злом и всегда торжествует добро и справедливость. В казахских волшебных сказках герои встречаются с чудовищами, убивают драконов, находят клад драгоценностей, золота, бриллиантов. В волшебных сказках есть чудесное зеркало взглянув в которое можно увидеть всё, что творится на земле и всегда добро побеждает зло.
«Джигит и Мыстан» «Три брата и прекрасная Айсулу» «Любопытная жена» «Бей, дубинку» «Три задачи» «Добрый и злой»
В бытовых сказках рассказывается о жизни и быте казахского народа, о проблемах. Главными героями являются простые люди, жадные баи, умные и находчивые юноши, красивые девушки. В сказках описываются обычаи и традиции казахского народа.
«Жиренше и хан» «Старик и его дочка» «Мудрая девушка» «Хан и бедняк» «Три вора»
Ещё мы знаем сказки об Алдаре Косе. Говорят, когда-то жил среди казахского народа безбородый хитрец. «Алдар» — значит обманчивый. «Косе» — значит безбородый. Этот человек защищал бедных и несчастных людей от злых и жадных баев. Он был ловким и хитрым, справедливым. Народ его очень любил и поэтому сложил очень много сказок.«Чудесная шуба» «Алдар Косе и жадный бай» «Алдар Косе и сухая лопатка».
Этот герой многих казахских сказок и называют его безбородый обманщик Загадки
Мультипликация и национальные легенды: как в Казахстане объединяют современное творчество и историю
Казахские батыры, персонажи народных сказок и легенд обретают вторую жизнь в работах современных аниматоров и мультипликаторов.
О том, как объединяются казахская мифология и актуальные тренды, рассказывает корреспондент Caravan.kz.
Новые сказки на основе старых историй
В конце сентября в Нур-Султане состоялась презентация комиксов, на страницах которых подрастающее поколение познакомится с народными героями Баян-Сулу, Айша-Биби, Ер-Тостик и другими. Действие комиксов разворачивается в сакральных местах страны: у озер Балхаш и Шайтанколь или скалы Жумбактас в Боровом. Также в рамках презентации организована выставка фотографий, сделанных по сюжетам необычных комиксов.
В будущем планируется выпуск серий под названием «Ұлы дала хандары» и «Ұлы даланың арулары».
Анимационные школы и ярмарки комиксов
Также сообщается, что в этом году в Казахстане планируют выпустить пять анимационных фильмов. Кроме того, 1 октября в рамках международного кинофестиваля «Жемчужина Шелкового пути» подписано соглашение между АО «Казахфильм» им. Ш. Айманова», ООО «Базелевс» и Национальным агентством кинематографии Узбекистана. Известный режиссер Тимур Бекмамбетов снимет мультфильм про Ходжу Насреддина в Казахстане и Узбекистане.
Также кинокомпания «Базелевс» Тимура Бекмамбетова вместе с киностудией «Казахфильм» и Национальным агентством кинематографии Узбекистана откроет в республиках анимационные школы.
Между тем анимационный контент становится все более популярным среди молодежи. Более 30 алматинских художников-иллюстраторов приняли участие в прошедшей недавно в Алматы ярмарке комиксов. Мероприятие призвано поддержать молодые таланты, которые хотели бы создавать анимационную продукцию.
Также, по ее словам, сейчас группа молодых аниматоров задействована в съемках сериала «Кенже кыз». Это фильм для детей, основанный на традициях и национальной мифологии. Проектом заинтересовалось государство, которое выделило финансирование для продолжения работы.
Ермек-батыр в США
Между тем, по сообщению Forbes.kz, казахстанские комиксы вошли в топ на Google Play. В 2018 году Мадибек Мусабеков и Бекзат Мырзахметов стали участниками рейтинга Forbes Kazakhstan «30 моложе 30» как издатели комиксов с казахским национальным колоритом.
По словам Бекзата Мырзахметова, цифра с шестью нулями была достигнута в июне, на сегодняшний день читают по 32 тысяч экземпляров в месяц. Рассказ посвящен казахскому герою Ермеку, который после долгого путешествия решает вернуться домой.
Мульттерапия объединяет в себе несколько видов искусства: живопись, графику, декоративно-прикладное искусство, музыку и литературу. Еще дети и подростки знакомятся с интересными компьютерными программами.
Как утверждают специалисты, мультфильм можно сделать и в домашних условиях вместе с родителями. Для этого необходимы компьютер, веб-камера и простая программа для монтажа. Программу по созданию анимации можно скачать и на смартфон.
Из уст в уста: рассказываем детям о батырах и героях легенд
Легенды, предания передаются из уст в уста, а отважность и другие качества казахстанских батыров становятся примером для подрастающего поколения.
Корреспондент медиа-портала Caravan.kz представляет подборку национальных героев и историй, которые передаются из уст в уста.
Кобланды-батыр
Казахский батыр и народный герой. По преданиям, Кобланды жил в XV веке во времена правления чингизида Абулхаира и был одним из его военачальников. По одной из версий, именно Кобланды стал причиной образования Казахского ханства.
В народном эпосе «Кобланды-батыр» описывается борьба Кобланды против Сефевиды и Казан-хана. Также говорится о битвах с Алшагыр-ханом и потомками Едиге-батыра. Эпос впервые был записан Ибраем Алтынсариным по воспоминаниям Марабай-джирауа.
Согласно одной из национальных легенд, народный герой, преследуемый врагами, оказался на пустынном острове Барсакельмес. Там он пробыл трое суток, а затем отправился в обратный путь. Вернувшись на родину, он обнаружил, что прошло не 3 дня, а 33 года. С тех пор остров Барсакельмес приобрел славу места, где меняются время и пространство.
Очевидно, народный батыр попал в пространственно-временную ловушку. По одной из версий, она существует до сих пор. В 1934 году на берегу Барсакельмеса был пойман японец, который знал только диалект Страны восходящего солнца. В итоге переводчику удалось выяснить: японец утверждает, что является членом императорской семьи и что родился в 1718 году. Пленный пояснил, что попал в шторм в Тихом океане, а очнулся здесь – на берегу острова Барсакельмес.
Источником сведений о народном герое также является сложенный народом эпос «Кобыланды батыр». В героической эпопее рассказывается о мужестве и подвигах полководца.
Память о Кобланды-батыре живет по сей день. На берегу реки Кобда расположен мавзолей Кобланды-батыра. В 1995 году на месте захоронения был установлен камень, а в 2007 году возведен мавзолей высотой 17,5 метра и шириной 12 метров. По задумке создателей он напоминает традиционный шлем казахских батыров.
Также в Кызылорде в 2009 году воздвигнут 12-метровый памятник Кобланды-батыру. Авторами памятника являются архитектор Сагидолла Кубашев и скульптор Муратбай Умбетов.
В городе Актобе именем Кобланды-батыра назван Центральный стадион. Именем батыра названы улицы в Астане, Актобе, Кентау (ЮКО), Костанае, в посёлках Айтеке-Би (Кызылординская область) и Зачаганске (Западно-Казахстанская область).
Бекет-ата
Казахский батыр и просветитель Бекет-ата родился в ауле Кульсары в Атырауской области. Обучался в Хорезме у Пакыржана-хаджи. Религиозный деятель, почитаемый как святой. С детства отличался живым умом и интересом к новым знаниям. Строил медресе и мечети.
Помогал обучать детей грамоте. Также, как утверждают многие источники, Бекет-ата обладал даром лечить людей.
В семье, помимо Бекета, было ещё трое сыновей: Алдаберген, Алдонгар, Мендикул. Также, согласно сохранившимся источникам, у самого батыра было пятеро детей: Байтели, Жайлау, Тогай, Байнияз и Кодар.
Люди передавали любовь и уважение к этому благородному человеку через легенды из поколения в поколение. Сушествует немало легенд, но истории, связанные с именем Бекет-ата, были взяты из его жизни.
Подземная мечеть суфия Бекета-ата находится на плато Устюрт в урочище Огланды. Она расположена в среднем ярусе массивной скалы, уступами спускающейся в заросший кустарником глубокий овраг. Перед входом в подземную мечеть расположена небольшая площадка. В первом помещении свет льется из люка, пробитого в куполообразном потолке.
Девушка-батыр Гаухар
Согласно легенде, однажды Назым пригнала на поле боя необученных верблюдов, которые создали суету в стане вражеского племени.
Сыпатай-батыр
Казахский батыр. Его отец был сапожником, а также изготавливал плетки. С детства Сыпатай имел острый ум и отличные ораторские способности. Освободил родные земли от иноземных захватчиков.
Один из аулов Меркенского района Жамбылской области назван в честь Сыпатай-батыра.
Алдар-Косе
Существует немало популярных сказок и сатирических миниатюр об Алдар-Косе.
Примечательно, что аналогичный персонаж встречается в фольклоре туркмен, узбеков и татар и других народов. Джоха — у арабов, Пулу-Пуги — у армян, Ахмет-акай — у крымских татар, Мушфике — у таджиков, Саляй Чаккан и Молла Зайдин — у уйгуров, Кемине — у туркмен. Тиль Уленшпигель — у фламандцев и немцев.
Связь поколений через народных героев и предания
О значении знания истории для подрастающего поколения высказалась мастер-кукольник из Алматы Евгения Бабникова, которая в своих работах воплощает национальных героев.
Алдар-Косе
История персонажа
Алдар-Косе — казахский персонаж, который имеет амплуа хитрого и находчивого человека с миссией борца за справедливость. Однако писатель Табыл Бекказыулы уверен, что у героя есть реальный прототип, живший в Казахстане. Такое прозвище мужчина получил из-за того, что презирал жадность и высокомерие. А еще потому, что по неведомой причине у него не росли волосы на лице. Так его и прозвали Алдар-Косе — «безбородым обманщиком».
Образ Алдара-Косе в народном фольклоре
У многих народов в сказаниях прослеживаются персонажи с благородной миссией защищать несправедливо обиженных. Не стали исключением и казахские предания. Как водится, Алдар родился в бедной семье и всю жизнь презирал богачей с набитыми карманами.
Но вот поступки его заслуживали почестей и признания. В отличие от Робина Гуда, судя по описанию приключений, казахский аналог не имел территориального ограничения. Словно по волшебству, он всегда появлялся там, где был нужен.
Идея неуловимого добряка проникла в народное творчество повсеместно. Анекдоты, сказки, мультфильмы и даже кино — везде хитрый плут выступает на стороне бедных. Правда, инструментом добра стало слово, а не стрелы и ножи. Благодаря уму и смекалке казахский герой легко расправляется с несправедливостью.
Согласно преданию, такой путь мужчина выбрал, поскольку его отец был обманут одним жадным баем. И совершал поступки не во славу, а чтобы обличить человеческую скупость, лицемерие и другие пороки. Сын бедняка стал эпическим персонажем. Ему приписывают способность побеждать словом не только ханов, но даже чертей. Народная любовь сделала его бессмертным и одним из узнаваемых борцов за справедливость у казахов, туркмен и узбеков.
До сих пор ведутся споры относительно природы возникновения неуловимого плута в творчестве. Некоторые считают, что он полностью выдуман. Другие же уверены в реальности существования некоего бедняка, который жил в середине XVIII века. Звали его Алдар Алданулы. Запомнился же он благодаря своему таланту высмеивать глупость, скупость и лень.
Алдар-Косе в фильмах и книгах
Неоднозначная характеристика героя могла бы отнести его к жуликам. Первоначальная же идея возникновения такого персонажа для детей — воспитание в них стремления к честности и благородству. Но Косе борется и за собственное счастье.