персонажи книги чернильное сердце
«Чернильное сердце» главные герои
«Чернильное сердце» главные герои романа Корнелии Функе известны многим, ведь эту книгу уже экранизировали.
«Чернильное сердце» главные герои и их характеристика
Мегги: 12-летняя девочка, дочь Мортимера Фолхарата и Терезы, умная и храбрая. Она выросла среди книг, которые ей с самого раннего детства в изобилли покупали и читали родители, и поэтому очень начитанная, удивляющая своими познаниями даже Элинор, большую любительницу книг, тетю Резы. Мегги обладает незаурядным даром чтеца, который передался ей от отца. Мегги с родителями живет теперь у Элинор. После того, что приключилось с Мегги в деревне Каприкорна, у нее появилось одно желание: научиться писать, как Фенолио, автор «Чернильного сердца», чтобы не только вычитывать персонажей из книг, но и уметь отправлять их обратно.
Мо (Мортимер) — искусный переплетчик книг, книжный лекарь. Обладает незаурядным даром чтеца, в процессе чтения происходят чудеса — его голос способен оживлять героев книг. У него есть жена Тереза и дочь Мегги, которой передался дар. По словам Мегги, он умеет «голосом рисовать в воздухе картины». Мо вычитал Каприкорна, Басту и Сажерука из книги, рассказывавшей о них. Ему пришлось пережить, что его жена Реза исчезла в этой же книге. С тех пор он избегает читать вслух. После того как Мо попал в Чернильный мир он стал разбойником и героем Перепелом.
Тереза: Жена Мортимера, мать Мегги и племянница Элинор. Она исчезла в книге, когда Мортимер впервые вычитал Каприкорна, Басту і Сажерука.
Каприкорн (Козерог): Еще один персонаж, который также был зачитан из книги Мортимера. Он босс толпы. Козерог — очень высокий, изможденный человек, бледный, как пергамент, с короткими щетинистыми волосами и очень бледными яркими глазами. Он является главным антагонистом в первой книге. Он заботится только о себе. Каприкорну пришёлся по душе наш мир, и он решил уничтожить все экземпляры книги со своей историей, кроме одного, тщательно охраняемого, чтобы никто не смог послать его обратно, но чтобы сам он мог заставить Мо, или кого-нибудь другого с таким же даром, вычитать ему его старинного друга — страшного Призрака, способного лишь убивать
Элинор: библиофилка, затворник, который гордится своей коллекцией книг. Сначала она несколько грубо относится к Мегги, опасаясь, что Мегги погубит ее книги, но вскоре понимает, что Мегги любит книги так же, как и она. Элинор даёт также пристанище в своём саду и всяким волшебным существам, вышедшим из книги — феям, кобольдам, стеклянным человечкам…
Феолио: автор книги «Чернильное сердце». Он старик и полностью очарован созданными персонажами.
Мортола (Сорока): является предпочтительной служанкой и тайной матерью Козерога. Она вычитана из Чернильного сердца
Тень: В книге появляется только тогда, когда Козерог вызывает ее. Тень сделана из пепла всех существ, сожженных Козерогом.
Сажерук — его называют также Огненным Танцором. Не по своей воле он прожил десять лет в нашем мире, куда вычитал его Мо. На лице у него три длинных шрама, оставленных ножом Басты. Сажерук ходит повсюду со своей ручной куницей по имени Гвин. В конце «Чернильного сердца» Сажерук крадет у Мо книгу, из которой он родом и в которую отчаянно пытается вернуться. Ради этого он даже связывается со своим старым врагом — Каприкорном и предает Мо и Мегги. Кроме того, он долгие годы скрывал от Мо, где находится его исчезнувшая жена, и ни слова не сказал Резе о Мегги и Мо — в отместку за то, чего лишил его голос Мо. В Чернильном мире у него есть жена, красавица бывшая комедиантка, оставившая кочевую жизнь — Роксана, она целебные травы. И дочь Брианна.
Фарид
СОДЕРЖАНИЕ
Сюжет
Сажерук, Мэгги и Элинор планируют отправиться в деревню Козерога, где содержится ее отец. Всех троих отводят в дом Козерога, где он их ждет. Элинор и Мегги бросают в камеру, где содержится Мо, и они воссоединяются, а Сажерук исчезает. Мегги заставляет Мо рассказать историю о том, почему они были там.
Козерог заставляет Мо читать вслух. Когда Мо начинает читать «Сказки из« Тысячи и одной ночи », из книги появляется мальчик по имени Фарид, который тоже оказывается в тюрьме. Той ночью Сажерук вырывает всех пленников.
Элинор возвращается домой, а Сажерук, Фарид, Мегги и Мо отправляются навестить Фенолио, автора « Чернильного сердца» , поскольку Козерог сжег все копии книги, кроме своей. Они разочаровываются, когда узнают, что у Фенолио нет другой копии.
Фенолио предлагает им квартиру, чтобы они могли жить там на время, пока Мо ремонтирует книги Фенолио. Мо по срочному вызову Элинор отправляется в аэропорт, оставляя Мегги с Фенолио и его тремя внуками.
Фенолио и Мэгги схвачены мужчинами Козерога и заключены в тюрьму на чердаке в доме Козерога, где Мегги обнаруживает, что у нее также есть сила отца.
Затем Фенолио начинает писать встречное проклятие на тот случай, когда Мегги должна зачитать ужасного злодея по имени Тень. Гвин передает записки между Мо и Мегги, написанные на эльфийском, чтобы они знали, что происходит.
Элинор и Мо прибывают в деревню, но затем Элинор ловят и помещают в склеп с Резой и Сажеруком.
Затем Мегги заканчивает рассказ, и Тень снова превращается в фей, стеклянных человечков и троллей, из пепла которых она была создана. Многие волшебные существа возвращаются домой с Элинор. Мегги, Мо, Реза, идите и живите в большом доме Элинор. Гвин, Сажерук и Фарид уходят ночью после того, как Сажерук украл у Мо последнюю оставшуюся копию Чернильного сердца.
Персонажи
Сиквелы
Киноадаптация
Критический прием
Kirkus Reviews объявил это «настоящим праздником для всех, кто хоть раз потерялся в книге». В статье для The Guardian Дайана Винн Джонс заявила: «Я не думаю, что когда-либо читала что-либо, что так хорошо передает радость, ужас и подводные камни чтения».
Корнелия Функе «Чернильное сердце»
Чернильное сердце
Язык написания: немецкий
Перевод на русский: — И. Сотников, М. Сокольская, Н. Гладилин (Чернильное сердце) ; 2005 г. — 1 изд. — В. Болотников, А. Кряжимская, Н. Кушнир, Н. Хакимов (Чернильное сердце) ; 2009 г. — 2 изд. Перевод на украинский: — О. Логвиненко (Чорнильне серце) ; 2009 г. — 1 изд.
Однажды дождливым вечером в дом страстного книгочея-переплётчика Мо и его столь же любящей книги дочери Мегги приходит странный гость и предупреждает о грозящей им опасности. Некий злодей разыскивает «Волшебного языка» (так называет Мо гость), чтобы забрать у него какую-то книгу. Семейство покидает дом и бежит в другую страну, но люди злодея всё-таки похищают книгу, а с нею и отца Мегги. Оказывается Мо обладает каким-то редкостным даром, который злодей намерен использовать в своих гнусных целях. Девочка пытается спасти отца и сама попадает в беду. По ходу повествования оказывается, что с загадочной книгой связано и исчезновение девять лет назад матери Мегги.
| лауреат | Премия города Вецлар в области фантастики / Phantastik-Preis der Stadt Wetzlar, 2004 // (Германия) |
| лауреат | Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2006 // Роман для подростков |
Номинации на премии:
| номинант | Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2004 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков |
— «Чернильное сердце» / «Inkheart» 2008, Германия, Великобритания, США, реж: Иэн Софтли
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Когда сначала смотришь фильм, невольно сравниваешь с ним. В отличии от мнения коллег, роман, на мой вкус, куда интересней и глубже. Автор выбрала очень интересную линию, выводя “в жизнь” литературных героев. Вторым слоем романтического сюжета хорошо показана эфемерность литературных ценностей в грубом, материальном мире. Книжное добро беспомощно и беззащитно, волшебство несостоятельно, и лишь зло достаточно универсально и приспособляемо.
Сюжет захватывающий, с неожиданными поворотами. Персонажи колоритны и динамичны.
Сценическая линия чрезмерно трагична, на мой вкус. Как здесь уже писали, будучи по замыслу детским, роман довольно жесток и драматичен, и подходит, вероятно, лишь для детей от 12 до 90+ 🙂
Этические посылы так же не вполне педагогичны, для детской аудитории. Как у Высоцкого в песне, правда торжествует, ведя себя как ложь? Вот и здесь, добро конечно побеждает, но исключительно воровством, обманом и коварством.
Роман прочёлся с интересом, события захватывали.
Давайте так. Если вы смотрели фильм с Бренданом Фрейзером, то книга не только не привнесет ничего нового в сюжет, но и оставит в некотором разочаровании — местами фильм получился лучше книги. Поэтому я буду, невольно, сравнивать книгу и фильм. А еще возьму, и приплету другие экранизации.
Фильм «Чернильное сердце» вышел в 2008, через год после экранизации «Звездной пыли» и «Золотого компаса». Тогдашний я подумал «Хм, еще один фэнтези фильм. Да еще с Фрейзером. Да еще на литературную тематику.», и решил посмотреть. Фильм был сносный, честно говоря. Там не было настолько звездного состава, как в «Звездной пыли» (тавтология случайна) и «Компасе», не было такой сочной и динамичной истории, как в «Пыли», или интересного мира, как в «Компасе».
«Чернильное сердце» оказался просто средним фильмом, который пытался выехать на «Экранизация известного романа, лауреата премий. ».
К чему я? К тому, что экранизации, в основном, достаточно сильно отличаются от оригинала. «Зведная пыль» (книга) оказалась намного интереснее и разнообразнее, чем фильм, а про различия между концовками «Компаса» я вообще молчу (я когда дочитывал, то прям челюсть отпала, настолько они различны, я то искал слащавый «хэппи энд», а получил то, что получил).
Так вот. «Чернильное сердце» — очень точная экранизация, которая привносит некоторые свои «фишки», будь то следы строк на «вычитанных» персонажах, много больше волшебных существ, даже торнадо из «Волшебника страны Оз» вместе с летающими обезьянами присутствует. В книге этого нет.
Я предвкушал, что вот сейчас сюжет повернет и удивит, или вот сейчас, или сейчас. Но все шло именно так, как я помнил. Отдельные различия есть, но они несущественные, и на сюжет особо не влияют.
Я ожидал искусную литературную игру с читателем, когда радость приносит узнавание знакомых образов и героев (как у Ффорде), но все, что «вычитывают» герои из книг — золото из «Острова сокровищ», мальчишку Фарида из «Сказки 1001 ночи», и фею Динь-динь из «Питера Пена».
Что смогла передать книга, чего не смог фильм, так это любовь к литературе.
Если смотрели фильм, то (не верю, что такое говорю) книгу можно и не читать. Если не смотрели, то история о людях, способных «вычитать» из книги персонажей и предметы, вам может понравится. А может и нет. Как повезет.

Книга оставила в легком замешательстве. Все же назвать её совсем детской нельзя, ибо злодеи здесь слишком уж злодеистые и жестокие, очень любят на досуге помахать ножом перед лицами своих жертв или пострелять в кошек. Да и конец вышел суровым. Я, конечно, понимаю, что зло должно быть наказано, но не настолько же.
Хочется отметить то, что история буквально пропитана любовью к книгам. Герои просто обожают их, относятся как к близким друзьям, холят и лелеют.
В целом книга неплохая, но мне не хватило доброты, обычной для детских книг. Возможно, когда-нибудь прочту продолжение, но пока остановлюсь на первой части.
Это сказка с одной стороны обычная, а с другой — необычная.
С одной стороны, все в рамках классического сказочного сюжета: маленькая девочка, живущая с одним отцом, злобный главгад, проникший к ним из волшебного мира, борьба бобра с козлом.
С другой стороны, не перестает удивлять, что наряду с традиционно сказочными персонажами и приемами встречаются и откровенно. реалистичные, что ли. Хотя они, конечно, не более реалистичны, чем весь остальной текст, но как-то психологически очень из него выбиваются. Начнем с того, что в книге нет Героя с большой буквы. Даже девочка, которая, несомненно, главная героиня, все равно остается нормальным ребенком и не демонстрирует нечеловеческой смелости или смекалки и не спасает мир в одиночку. Ее отец как вначале был беспомощным тюфяком, который по собственной глупости наделал страшных бед, так таким, в общем, и остался) Тетка Элинор — наиболее симпатичный мне персонаж — отличный образ эксцентричной старой девы и при этом неплохого человека:)
Другой момент — странный хэппи-энд, который только по виду хэппи (главгад повержен), а по сути-то не очень. К девочке и отцу возвращается мать, которая девять лет назад случайно оказалась в другом мире, а последние годы прожила рабыней главгада, причем впоследствии метаний туда-сюда осталась немой. Вот это вообще как, а? Нормальный сказочный конец — это если бы все повернулась так, будто она никуда не исчезала. Или, может, я думаю, как взрослый человек, но за 9 лет такой жизни от прежнего человека очень мало что может остаться.
Все это делает сказку немного не-сказкой. Зато, с другой стороны, многие персонажи действительно кажутся живыми, а не картонными хорошими и плохими героями. И вызывают эмоции именно как живые люди, — скорее человеческую симпатию, чем восхищение.
Что понравилась — сама центральная сказочная идея про героев, вычитываемых из книг в явь, и людей, вчитываемых в книги. В этом что-то есть, определенно 🙂 Я бы даже сказала, в этом что-то есть от фанфикшна. По сути что делает Фенолио, чтобы всех спасти? — Пишет фанфик по самому себе, только с хорошим концом, в котором все «долго и счастливо» 😆 За одну эту идею книгу уже стоит прочитать))
Вообще мне нравится идея сказок, основанных на изображении книг в волшебно-сакральном ключе. Начать с «Бесконечной истории» Энде, потом Моэрс, теперь вот Функе.
По итогам — хорошая детская сказка, из тех, что можно читать в воспитательных целях настоящим детям) Не то чтобы безумно оригинальная, но в ней есть что-то волшебное и привлекательное, как того требует жанр.
Кажется, я слишком долго ждала и готовилась к чтению книги, слишком много ожидала. А, может, я попросту выросла из детских книг? Да нет, того же Гарри Поттера я и сейчас обожаю перечитывать, да и приключения Алисы Селезневой заходят у меня на ура. Значит, дело в самой истории, а не в том, для кого она предназначена.
Фильм я смотрела давно, и помнила только то, что в нем играет Брендан Фрэйзер. Так что сюжет был для меня полностью неизведан, и это несомненно должно было придать интереса, но не придало. Я с неделю то бралась за книгу, то откладывала, не прочитав и страницы. И все же заставила себя, мол, Наташа, давай уже отделаемся от этой истории и спокойной пойдем читать дальше другие книги. Помогло, и со скрипом по началу я стала читать, как к Мо и Мегги темной ночью пришел Сажерук, как люди Каприкорна охотятся за книгой и Мортимером, как появляются новые герои.
Но началась вся история девять лет назад. Осенним вечером Мо читал вслух для свое жены и трехлетней дочери интересную книгу, где водятся феи и кобольды, где живут рогатые куницы и водятся злодеи. Никто не ожидал, что посреди комнаты вдруг появятся трое, которые секунду назад еще жили только в книге. Но все же это случилось, а мать маленькой Мегги напротив, исчезла. И девять долгих лет Мегги с отцом удавалось скрываться от героев книг. Однако мирные года в прошлом, и теперь Каприкорн намерен заставить Мо вычитать из разных книг нужных ему людей и предметов.
Задумкой книга хорошая, но исполнение подкачало. Все написано слишком простым языком (да, я знаю, что книга детская), герои картонные — незамысловатые и зачастую однополярные. Если персонаж злодей, то непременно такой капитальный злодей, который унижает всех вокруг, признает только силу, а на обед и ужин ест младенцев. Если герой положителен, то и поступает он всегда только положительно, заботится о каждом цветочке вокруг. Никаких полутонов, никаких противоречивых и многогранных характеров за редким исключением. И сюжет тут линеен. Все действия отрицательных героев заключались в том, чтобы поймать чтеца (любого) и заставить его читать, наслаждаясь при этом своей властью. Положительные герои только и делали, что пытались сбежать из плена сами, спасти остальных и выкрасть книгу. И меня ужасно бесило, что на протяжении всей книги была этакая чехарда — сперва наши герои бегут от деревни Каприкорна, затем расклад меняется и они уже всеми силами стремятся попасть в эту деревню, затем опять что-то происходит — и они снова со всех ног пытаются убраться, потом опять желают попасть обратно. И большая часть книги таким образом прошла в деревне и ее окрестностях.
В заключение могу сказать, что книга определенно понравится детям и подросткам, но для более старшего возраста она немного простовата.
Сказочное путешествие из мира в Мир, а на деле просто приключение одной семьи(рссставание, попытка встреться и соединение). Удивительно, что большая часть приходящих к нам в Мир созданий это воля случая.
В принципе подобные персонажи мне в других книгах не попадались в отличии от фанатского творчества. Сам язык легкий и простой, то есть читается всё быстро. Персонажи не картонные и мотивы их действий в большей степени понятны. А верит в волшебство из книг наверное хочется нам всем, а идёт это из детства.
Любому библиофилу обязательно понравится эта книга. Ведь она просто пропитана любовью к книгам и чтению! Собственно книга — один из главных героев романа!
Немецкая писательница замахнулась на огромный мир; ведь по условиям задачи можно«оживить» любого книжного персонажа, и это даёт бесконечный простор полету фантазии. Но — не вытянула.
Несмотря на то, что постоянно что-то происходит, действие безбожно провисает. Если убрать магический элемент, все 500 страниц романа сводятся к противостоянию Мегги, Мо и Эленор и шайки бандитов, причём они усиленно строят из себя героев, вместо того чтобы привлечь сторонние силы и разобраться с проблемой раз и навсегда (тем более что в книге прямо говорится, что внимание полиции не раз заставляло Каприкорна и компанию срываться с места).
Сразу заметно, что автор пишет не в американской традиции. Повествование более реалистичное и за счёт этого более жестокое. Я бы вообще с трудом отнесла «Чернильное сердце» к детской литературе. Даже конец, вроде бы хороший, на самом деле совсем не радужный, особенно часть с Терезой. Непривычно, хотя и не сказать чтобы плохо.
На Новогодне-Рождественских каникулах захотелось чего-то сказочного и душевного, чтобы год начался с волшебства. Вспомнился когда-то виденный трейлер к фильму, обещавший захватывающие приключения и фантастические путешествия в миры книг. (После Джаспера Ффорде к последним питаю слабость). По традиции веря в превосходство книги над фильмом, я решила познакомиться с немецкой писательницей Корнелией Функе и ее циклом «Чернильная трилогия».
Начальный роман трилогии «Чернильное сердце» не разочаровал, но и восторгов не вызвал. Да, книжные герои в действии имеются, благодаря необычным способностям главных героев. Путешествия по книжным мирам ожидают читателя, как я поняла, в продолжении цикла. Но даже при участии необычных персонажей, Корнелии Функе не удалось создать яркий красочный фон для тех приключений, что она описывает. В целом книга поверхностная, блеклая, а местами даже скучная, хотя чувствуется, что писательница замахнулась на нечто нетривиальное. Понадеюсь на следующие книги, а пока…
События «Чернильного сердца» К. Функе происходят в реалиях современного мира, однако поражает страх и ужас людей перед «вычитанными злодеями». Нет, правда, они попали в условно наш мир пусть из темной фэнтези, но не из хоррора же, не из психологического триллера о маньяках-убийцах… И, судя по описанию, «злодеи» вполне себе прижились, значит и тем самым страхом перед неизведанным такое поведение не объяснить. Ладно, списываем на то, что книга все-таки для детей.
Однако, при этом допущении ставлю в минус книге излишнюю агрессивность. Госпожа Функе, стараясь не дать забыть читателям, какие «злодеи» злобные, перегнула палку с маханиями ножом, выстрелами в ночи, похищениями, отсидкой в застенках, грубыми угрозами и прочая, и прочая. Правда, в итоге получились какие-то нервные недоразумения, а не бандиты.
А главная героиня, 12-летняя девочка Мегги: очень часто она «чуть не задыхалась от бессильной ярости», или «ее знобило от ненависти», помимо постоянного раздражения на отца, тетю и других героев романа… А к финалу она вообще пожелала, чтобы всех приспешников зла поубивали. Я, может, от жизни отстала, но с ребенком явно что-то не так.
В общем, эта недетская книга для детей оставляет желать лучшей проработки характеров. А еще глубины, доброты, сердечности, любви и побольше насыщенных красок.
«Чернильное сердце» Корнелии Функе — книга в которой использована интересная идея, хотя и не новая.
И с первых страниц книга начинает захватывать своей сказочностью.
Даже отношение к книгам главного героя и его дочери, не может оставить равнодушным.
Но время идёт, странички шелестят и. ближе к середине. роман становится менее живым и чудесным.
Казалось бы всё для чуда есть, а книга всё больше становится похожа на рассказ какой-то умудрённой дамы, которой самой, чудеса вовсе неинтересны, она нам всё расскажет равнодушно за чашечкой английского чая с печеньем.
А дальше всё зависит от нас самих: если способны прорваться через это сухощавое повествование, будто через зачерствелое печенье и остывший чай, и почувствовать удивительный вкус, тогда чудеса возможны, а если нет — то роман не понравится вовсе.
Конечно, есть возможность вкусить и просто частичку чуда.
Будто бы от читателя настойчиво прячут книгу в книге — то самое «Чернильное сердце», книгу которую целиком прочитать не суждено, она спрятана в книге Корнелии Функе.
«Чернильное сердце» — первый роман популярнейшей в Европе «Чернильной трилогии», у нас по каким-то причинам не сыскавшей большой популярности. Я думаю, зря. Это действительно очень достойная детская книга, волшебная, добрая и увлекательная.
В последнее время тема книг и всего с ними связанного появляется часто. В детективах уже почти образовался отдельный жанр, да и фантасты с энтузиастом обратились к «книгоцентричным» идеям. Задумка «Чернильного сердца» очень естественна для любого ребенка (и не только), любящего читать. Что может быть интереснее, чем личная встреча с любимыми героями книг! Но как всегда у каждого желания есть две стороны…
Сюжет романа закручен вокруг книги «Чернильное сердце», из которой отец главной героини (Мэгги) когда-то «вычитал» в реальный мир трех персонажей, отправив туда взамен свою жену. С тех пор Мэгги с отцом (Мо) живут вдвоем, и только и делают, что читают или переплетают книги. Однажды в их доме появляется жонглер Пыльнорук – один из героев «Чернильного сердца», тоскующей по своему миру и всеми способами пытающийся туда вернуться…
Можно сказать, герои Функе удались. Двенадцатилетняя Мэгги получилась немного наивной для своих лет, что отличает детей, предпочитающих общаться с книгами, а не ровесниками. Её отец Мо – мягкий, неуверенный, но очень положительный человек, вызывает большую симпатию. Но больше всех мне понравились двое других персонажей. Во-первых, это эксцентричная тетушка Элеонора, безумная библиофилка, в огромном доме которой все комнаты заполнены ценными книгами (как она сама выражается «её детьми»). Во-вторых, Пыльнорук – самый неоднозначный и печальный персонаж в романе, постоянно мучающийся проблемой выбора.
Особенная «фишка» романа – это эпиграфы. Они предваряют каждую из многочисленных глав и подобранны так тщательно и удачно, что иногда ловишь себя на мысли, что главу можно было и не читать: всё уже сказано в двух-трех строчках эпиграфа.
Недостатки «Чернильного сердца» кроются в построении сюжета. Есть отличная задумка, хорошие герои, приятный иронический слог рассказчика, но вот действие зачастую невнятное. Постоянно что-то происходит, но создается впечатление, что не происходит ничего. Кроме того «Чернильному сердцу» недостает эпичности, широты происходящего, иногда — трагизма. Может быть, это появится в последующих книгах.
В итоге: славная история, которая не может не тронуть человека, который любит книги.
Продолжай читать подростковую фантастику, решил разбавить англоязычную немецкоязычной. Корнелия Функе – одна из самых популярных немецких писательниц не только в Германии, но и в мире. Добралась ее слава и до России. На данный момент в России издано уже 8 книг писательницы. В том числе Россмэн начал публикацию цикла «Чернильный мир». Пока это трилогия, однако, чем черт не шутит, да и в связи с грядущим выходом фильма по первой книге, можно ожидать появление продолжений.
«Чернильное сердце» — очень хорошая самобытная книга, мало похожая на англоязычные аналоги в подростковой фэнтези, что еще больше красит Функе в моих глазах. Автор, используя всего лишь одно сказочное допущение, сумела построить роман, в котором волшебство оказывается более органичным и прекрасным, чем во всех семи книгах о Гарри Поттере. Да и герои Функе, мне показались, куда более психологически точными, чем у Роллинг, и Мо, и Мегги, и Сажерука, и Элеонору можно легко встретить в обычной жизни со всеми их многочисленными недостатками, нерешительностью, внутренними проблемами и противоречиями. Большая чем у Роллинг близость «Чернильного сердца» к сказке, подчеркивается и немножко меньшим упором на приключения главного героя. У Функе сказка неторопливая, созерцательная, этому способствует выбранная автором мягкая немного ироничная манера рассказа. Даже схватки с врагами отказываются идти насмерть). Еще один момент, который невозможно не отметить, автор не скрывает своей любви к книгам, каждой главе предваряет небольшой эпиграф с радующими библиофила словосочетания, это и разбросаенные по тексту афоризмы от Мо создают совершенно необыкновенную книжную атомосферу, от которой получаешь не меньше удовольствия, чем от сюжета.
Роман «Чернильное сердце» знакомит читателей с двенадцатилетней девочкой Мегги. Как и ее отец, переплетчик Мо, она очень любит читать книги. Все бы хорошо, но в один прекрасный день в их доме появляется странный человек по имени Сажерук, которого откуда-то знает Мо, и предупреждает их о том, что злодей Каприкорн собирается захватить что-то, хранящееся в их доме. Мегги понимает, что этот предмет — книга. Оказывается Мо обладает удивительным даром, при чтении вслух он настолько увлечен происходящим, что открывает связь между миром книги и нашим миром. В такие моменты может произойти переход между ними. Однако в полном соответствии с Аристотелем переход должен быть в обе стороны. Так много лет назад, при чтении «Чернильного сердца» Мо вызвал из романа Каприкорна и Сажерука в обмен на мать Мегги… Действие книги развивается крайне неспешно, очень хочется сказать даже с немецкой обстоятельностью ). И это, на мой взгляд, единственный ее минус, в середине действие немного провисает. Но в целом от нее осталось очень приятное послевкусие. Все таки люди, которые фанатично любят книги, должны их обязательно еще и писать.
Только что прочитала книгу Корнелии Функе «Чернильное сердце».В начале года в кинотеатрах шёл одноимённый фильм.Я сама фильм не видела,но критики говорили,что с ценаристы отошли отсюжета книги,поэтому я решила сама почитать книгу.
Увы,она меня разачаровала.Открываю детские книги,я жду наивного волшебства,сказки,чудес.Но в этой книге всего этого очень мало,и чудеса лишь чуть-чуть разбавляют атмосферу книги.Для детской книги этого мало,а для взрослой — это скучно.
В чём скучность этой книги,что все действующие лица в неё — обыкновенные люди,никакой магии и волшебства.Если бы не присутчтвие сказочного элемента,я бы назвала эту книгу детским триллером — всё повествование сводится к противостоянии девочки и её семьи и шайки бандитов,которые хотят,чтобы её отец вычитал из книги чудовище.Вот и всё.
Жаль.А ведь это не единственная книга.Это трилогия.Но покупать продолжение мне не хочется.
знаете,я сегодня закончилка читать эту книгу, мне ОЧЕНЬ понравилась.многие из кометариев мне не понятны,одни говорят,что герои обыкновенные,волшебства нет, и т.п.
Замечательная сказка о девочке и папе, которые настолько любят книги, что жить без них не могут. Но, к сожалению их самая большая страсть и есть их самое большое горе. Книга зацепила, наверное потому, что я также сильно люблю читать как и главные герои, но все же это сказка, по мне, написанная слишком простым языком.
Я читаю сейчас второю часть трилогии — книгу *Чернильная кровь*. Первая часть вроде бы и понравилась — но она не зацепила меня, как обычно бывает с интересными книгами — я не переживала, не плакала, не радовалась! Вообще ничего! Обычно если я читаю очень интересную книгу, то мне не хочется отвлекаться от чтения — здесь мне было всё равно.:frown: Надеюсь вторая часть мне понравится больше!