Джейн Эйр
Джейн Эйр: основные персонажи
Воспитанница мистера Рочестера, дочь Селины Варанс. Урожденная француженка, приехала в Торнфилд за полгода до Джейн и почти не научилась говорить по-английски.
Оказалась довольно послушной, однако очень рассеянной девочкой; она была совершенно не приучена к регулярным занятиям.
Домоправительница в Торнфилде, дальняя родственница Рочестеров по женской линии. Наняла Джейн по просьбе Эдварда Ротчестера.
Джейн описывает её как простую милую старушку-вдову. Её муж был священником в Хэе — в деревушке неподалеку от Торнфилда.
Bertha Antoinetta Mason-Rochester
Сумасшедшая, первая жена Эдварда Рочестера. Живет в Торнфилде, именно поэтому в поместье так мало слуг. К ней приставлена Грейс Пул.
Первый раз Джейн столкнулась с её безумием, когда Берта подожгла дом. Второй раз — когда Берта набросилась на своего брата, Ричарда Мейсона, и ранила его, утверждая что она выпьет из него всю кровь. В третий раз появилась перед самой свадьбой Джейн и Эдварда и разорвала вуаль Джейн.
Одна из служанок миссис Рид. няня Джейн. Была прескверного мнения о Джейн. Однако после того как Джейн упала в обморок в Красной комнате прониклась к ней теплотой.
Стройная молодая женщина, черноволосая и темноглазая, с правильными чертами, со свежим, здоровым румянцем.
Выскочила замуж за кучера Роберта Ливена, стала матерью мальчика Бобби и девочки Джейн.
Одна из гостей Рочестера, которую Эдвард долгое время выдавал за свою невесту.
Заявляла, что будет искать мужа не особенно красивого, чтоб не соперничал с ней в красоте, а оттенял её.
Служанка, которая присматривала за безумной Бертой Мейсон. Швея, с пристрастием к алкоголю.
Пьет из-за того что ей приходится постоянно опасаться за свою жизнь, работая с безумной.
Главная героиня романа.
Джейн Эйр описана как неприметная молодая девушка, внешне напоминающая неземное существо, эльфа. Себя она считает «бедной, невзрачной и маленькой». Мистер Рочестер однажды говорит о том, что у неё карие глаза, но на самом деле у Джейн они зелёные.
Джейн Эйр
«Джейн Эйр» (Jane Eyre) — полуавтобиографический и самый известный роман английской писательницы XIX в. Шарлотты Бронте (1816—1855), сестры Эмилии Бронте. Классика мировой литературы.
Содержание
История создания [ править ]
«Джейн Эйр» (1847) был для тридцатилетней Шарлотты Бронте не первым романом, из под её пера уже выходили и стихи (опубликованные под мужским псевдонимом), и довольно посредственный роман «Учитель». На этот раз, писательница решила черпать вдохновение в своем собственном жизненном опыте, довольно скудном: неблагополучная школа-интернат, забравшая жизни двух её сестер, попытки зарабатывать на жизнь преподаванием, единственная неудачная влюбленность в женатого человека. Шарлотта талантливо ввела в свою жизнь элементы готического романа: добавила черных красок детству героини, скромный директор школы превратился в романтического эсквайра, его жена сошла с ума, а действие романа перенеслось в загадочное староанглийское поместье.
Успех романа был оглушителен. Конечно, женщинами-писательницами в XIX веке было уже не удивить: многие европейские аристократки оставили после себя мемуары, за тридцать лет до Шарлотты Джейн Остин подтрунивала над нравами английской глубинки, а Мэри Шелли подарила миру «Франкенштейна». Но написанное Шарлоттой всё равно совершило революцию в литературе: ни разу еще с печатных страниц не раздавался такой пронзительный и искренний голос, и этот голос этот исходил от героини, прежде незнакомой: одинокой простой женщины, самой зарабатывающей себе за жизнь, терзаемой социальной неравенством, религиозным лицемерием, несчастливой любовью и финансовой нуждой. Роман оказал огромное влияние на мировую культуру, отдельные культурные элементы «Джейн Эйр» можно встретить и в «Повороте винта» Г. Джеймса, и в «Багровом пике» Г. Дель Торо.
Сюжет [ править ]
Первоначально мы знакомимся с Джейн в десятилетнем возрасте. Это мечтательный и абсолютно одинокий ребёнок, круглая сирота, проживающая со своей тёткой миссис Рид, невзлюбившей девочку с первого взгляда. С Джейн обращаются несправедливо, её регулярно попрекают куском хлеба и выставляют в дурном свете перед соседями, а дети тёти Рид — Элиза, Джон и Джорджиана (особенно Джон) в своих издевательствах доходят и до рукоприкладства. Но жизненные невзгоды и испытания не ломают Джейн, а лишь укрепляют её естественные храбрость и силу воли, приучают скрывать свои чувства и формируют болезненно обострённое чувство собственного достоинства — качество, во взрослом возрасте определившее добрую половину её судьбы.
После очередной драки с Джоном, миссис Рид решает отправить её в закрытую школу для девочек, Ловудский приют. Первоначально Джейн рада любой возможности вырваться из удушливого Гейтсхэдхолла, но реальность быстро оборачивается кошмаром: в школе царят крайне суровые порядки, она расположена в нездоровой местности, дети недоедают и часто болеют легочными заболеваниями. Её директор, мистер Брокльхерст, религиозный фанатик, ханжа и, по-видимому, изрядный коррупционер. Большую часть денег на содержание сироток дают не их опекуны, а внешние благотворительные фонды. [1] Сам Брокльхерст ведет отнюдь не пуританский образ жизни, но до девочек доходят лишь грубая одежда и самая дурная еда. В первый же год пребывания Джейн в Ловуде случается эпидемия тифа, унесшая жизни многих воспитанниц. Первая подруга главной героини, Элен Бёрнс, избежала тифа, но умерла от туберкулёза.
Оплакав очередную потерю, Джейн с головой уходит в учебу, достигая немалых успехов, отчасти благодаря природному уму, отчасти — мечтая получить хоть какую-то профессию. Со временем обстановка вокруг неё меняется к лучшему: недавняя эпидемия привлекла внимание к приюту, Брокльхерста ограничивают в правах, школа переезжает в другое здание, нравы и методы воспитания заметно смягчаются, а воспитанниц наконец-то начинают нормально кормить. В итоге в Ловуде главная героиня проводит восемь лет: шесть — в качестве ученицы и два — в качестве учительницы. Джейн вырастает девушкой некрасивой (и оттого не надеющейся на выгодное замужество), но при том разумной, порядочной и привыкшей во всем рассчитывать исключительно на свои силы. Мечты о большом мире не оставляют её, она даёт объявление об услугах гувернантки в газете и, получив первый же ответ, покидает Ловуд.
Новое место работы, Торнфилд, предстает перед Джейн очаровательным богатым поместьем: обстановка здесь царит теплая, домоправительница миссис Фэйрфакс — неплохая старушка, а её подопечная, француженка Адель Варанс — вполне милая девочка, пусть и страдающая отдельными недостатками воспитания. При этом Адель является не законной дочерью, а всего лишь воспитанницей владельца, некоего мистера Рочестера. Джейн наслаждается идиллией, заводит дружеские отношения со всеми обитателями Торнфильда, за исключением некой Грейс Пул, швеи, мрачноватой женщины, держащейся ото всех особняком, любящей выпить и время от времени разражающейся жутковатым смехом. Подсознательно Джейн не оставляет чувство тревоги, она подозревает в ней какую-то скрытую угрозу, но подавляет в себе эти порывы.
Наконец, в поместье приезжает сам мистер Рочестер, и Джейн моментально забывает про все свои прошлые переживания. Это весьма интересный мужчина лет сорока, неглупый, довольно язвительный — впрочем, никогда не переходящий известной грани, и неизменно внимательный к Джейн и довольно многое в жизни переживший — при этом не торопится сообщить, что же за тайну он скрывает за свои суровым и неправильным лицом. Вскоре в ней просыпаются неведомые доселе чувства, и она с ужасом осознает, что сильно влюблена в своего нанимателя, несмотря на разницу в возрасте: ей 18, ему около 38-40. С удивлением Джейн обнаруживает, что и сам Рочестер отдает ей, нищей дурнушке, предпочтение перед блестящими дочками соседей. Между ними происходит объяснение, он делает ей предложение, и она, не веря своему счастью, отвечает согласием. Примерно в это время она узнает от умирающей миссис Рид, что брат покойного Эйра оставил ей наследство.
Свадьба, впрочем, как-то не задалась: уже перед алтарем в церковь вбегает некий поверенный из Лондона и разъясняет собравшимся, что брак не может состояться, так как жених уже пятнадцать лет как женат. Раздавленный Рочестер не находит в себе сил отрицать что-либо и демонстрирует всем свою супругу: глубоко больную психически женщину, содержащуюся под замком в одном из верхний помещений Торнфилда под присмотром Грейс Пул. Джейн убита горем, Рочестер умоляет её отдаться на волю любви и остаться при нем, но она, скрепя сердце, ночью сбегает от работодателя и любимого мужчины, уезжает в никуда.
Несколько дней она бродяжничает по округе, страдая от голода и стылой погоды, пока, совершенно обессилев, не падает перед дверьми незнакомого дома. Джейн подбирают некие Диана и Мэри Риверс, сестры местного священника Сент-Джона Риверса, она быстро восстанавливает силы и для неё снова наступает период жизни и в любви и тепле. Сперва Сент-Джон являет собой приятный контраст с немолодым и «полным волею страстей» Рочестером. Это холодный, классически красивый молодой человек, собирающийся посвятить жизнь Богу и уехать с христианской миссией в Индию. Он, предлагает Джейн стать его женой — вовсе не от большой любви (это чувство глубоко чуждо ему), а просто ради бесплатной и надежной помощницы. Впрочем, не будучи влюблен, Сент-Джон также и не затаивает на неё обиды и вскоре, узнав её фамилию, сообщает ей, что её дядя Джон Эйр был и его дядей тоже, что он умер и завещал им большое наследство. Так в одночасье Джейн обретает и солидное состояние, и семью. Меж тем она сильно скучает по Рочестеру и решает повидать его.
Джейн Эйр
Джейн Эйр: второстепенные персонажи
Дочь попечителя Ловуда.
Жена-креолка Джонаса Мейсона, безумная во втором поколении и пьяница, мать Берты-Антуаннеты Мейсон. До свадьбы Эдварда и Берты от Эдварда скрывали безумие его тещи.
Служанка миссис Темпл.
Отец попечителя Ловуда. Знакомый миссис Рид.
Мать Джейн. Девушка из хорошей семьи, пошедшая на мезальянс, выйдя замуж за викария.
Ее отец настолько разгневался, что не завещал ей ни гроша; что через год после свадьбы отец Джейн заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход; что мисс Эйр, в свою очередь, заразилась от мужа и через месяц после его кончины последовала за ним в могилу.
Отец Берты-Антуаннеты Мейсон, коммерсант.
Девушка с рыжими вьющимися кудрями. Возмутила своей прической мистера Брокльхерста, и он потребовал чтоб её остригли наголо.
Горничная в Торнфилде.
Ловудская учительница, происходила из Лилля, из Франции, и преподает французский язык.
Камеристка миссис Рид, прескверного мнения о Джейн, внушают ей, что она дармоедка. Говорит, что у прислуги больше прав жить здесь, чем у Джейн, потому что Джейн не работает.
Помощница ловудской учительницы. Мисс Миллер выглядела заурядной; на лице ее с румянцем во всю щеку лежал отпечаток тревог и забот, а в походке и движениях была та торопливость, какая бывает у людей, поглощенных разнообразными и неотложными делами.
Ловудская учительница грамматики и истории, репетировала второй класс. Описана как низенькая брюнетка. Очень вспыльчивая. Часто раздражалась на Элен Бернс за её неряшливость.
Ловудская учительница рукоделия и кройки. Женщина с румяными щеками.
Преемница Марии Темпл на посту директора Ловудской школы-приюта.
Экономка Ловуда, очень скаредная женщина.
Врач, который приезжал в Ловудский приют.
Отец Элен Бернс, вдовец, отправивший свою дочь в Ловудский приют, чтобы спокойно жениться второй раз.
Поверенный Джона Эйра, приехавший, чтобы уведомить о том что брак Джейн и Эдварда Ротчестера не может быть заключен, потому что Эдвард уже женат и его жена жива.
Аптекарь, которого миссис Рид вызывала для прислуги или Джейн, поняв ситуацию, рекомендует миссис Рид отправить племянницу в школу.
Муж Марии Темпл. Священник.
Владелец игольной фабрики и чугунолитейного завода в этой долине и отец Розамунды Оливер. Считал что Сент-Джону Риверсу не стоит ехать с миссионерской миссией, что это означает загубить его ценную жизнь. В общем-то не имел ничего против того, чтобы его дочь составила партию Сент-Джону.
Отец Сент-Джона, Мэри и Дианы. Дворянин, потерял много денег из-за того что последовал неудачному совету Джона Эйра, которому доверился, а тот взял да и обанкротился; в результате не мог оставить сыну весомого наследства, а дочерям — стоящего приданного, им предстояло заботиться о себе самим.
Муж Сары Рид, брат матери Джейн. Перед смертью взял к себе осиротевшую Джейн и взял слово с жены растить Джейн как родную дочь.
Был единственным из семьи Рид, кто не отказался от общения с матерью Джейн, после того, как она пошла на мезальянс и вышла замуж за викария.
Отец Эдварда и Роланда. Человек богатый, но скаредный — он решил не дробить своего состояния, он и мысли не допускал о том, что придется Эдварду выделить какую-то долю наследства.
Отец Джейн, был бедным пастором; что мать Джейн вышла за него против воли родителей, считавших этот брак мезальянсом, через год после свадьбы мистер Эйр заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход и умер.
Подруга Джейн, неглупая и наблюдательная девочка; ее общество Джейн нравилось — она была большая шутница и оригиналка, и Джейн чувствовала себя с ней просто и легко. Мэри-Энн была на несколько лет старше Джейн, больше знала жизнь, ее рассказы были для Джейн интересны, и она умела удовлетворить любопытство Джейн. Будучи снисходительна к недостаткам Джейн, она никогда не удерживала и не порицала её. У нее был дар повествования, у Джейн — анализа; она любила поучать, Джейн — спрашивать. Девочки прекрасно ладили, и если это общение и не приносило им особой пользы, оно было приятно.
Девочки начали дружить, когда первая подруга Джейн Элен Бернс слегла с чахоткой, во время эпидемии тифа в приюте.
Дама, выстроившая новое здание для Ловудского приюта. Мать мистера Брокльхерста.
Кучер миссис Рид, за которого выскочила замуж Бесси Ли.
Старший брат Эдварда, настроил против младшего отца, настаивал на том, чтобы поместье не разделяли. Был наследником Торнфилда, однако умер.
Одна из служанок миссис Рид. Ночевала вместе с Бесси в детской Джейн, после того как та упала в обморок в детской.
Француженка, мать Адель Варанс. Танцовщица, пользовалась большой популярностью.
Некогда по словам Ротчестера — выманивала английское золото из его кармана. Эдвард Ротчестер питал к ней пылкую страсть, и она на эту страсть как-будто отвечала с удвоенным пылом.
Няня Адель Варанс, француженка. Приехала вместе со своей воспитанницей в Торнфилд.
Первая дочь попечителя Ловуда.
Добросовестная служанка Сент-Джона, не пустила Джейн и на порог, приняв её за нищенку.
Молодой лорд, влюбленный в Джорджиану Рид, причем весьма взаимно. После того как родители Эдвина не захотели опускаться до мезальянса, он и Джорджиана сбежали чтобы тайно пожениться, но их поймали и вернули семьям.
Краткое содержание «Джейн Эйр»
Всего получено оценок: 489.
О произведении
Роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте написан в 1847 году. Трогательная история жизни и любви сироты Джейн Эйр быстро завоевала любовь читателей, став одним из образцов английской классики. На русском языке роман впервые был опубликован в 1950 году.
В книге поднимаются важные темы: положение женщины в обществе, семейные ценности, умение доверять, понимать и прощать друг друга.
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Джейн Эйр» по главам. Пересказ книги будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.
Главные герои
Другие персонажи
Краткое содержание
Главы 1-4
В доме миссис Рид Джейн воспитывалась на правах сиротки. Обладая прямолинейным характером, она не уживалась с детьми миссис Рид – Элизой, Джоном и Джорджианой – и частенько проводила время в одиночестве.
Это было ужасное наказание: в Красной комнате умер мистер Рид, родной дядя Джейн. Увидев лучик света в темноте, девочка испугалась и закричала, а после потеряла сознание.
Главы 5-10
На следующий день Джейн приступила к занятиям. Она поразилась тому, какие лишения испытывали девочки в Ловудской школе: в здании было очень холодно, еда была крайне скудной, а воспитательный процесс – весьма строгим и, порой, откровенно жестоким.
Джейн было очень тяжело привыкнуть к новой жизни в Ловуде, но пережить все тяготы ей помогла добрая мисс Темпль и единственная близкая подруга – Элен Бернс. Дружба с Элен стала для Джейн настоящей отрадой.
По прошествии восьми лет обучения в Ловуде Джейн стала преподавать в ней. Она была очень дружна с мисс Темпль, но когда та вышла замуж и уехала, Джейн поняла, что ее ничто более не держит в стенах приюта. Решив изменить свою жизнь, Джейн дала объявление в газету в надежде найти работу гувернанткой. Вскоре она получила приглашение и немедля отправилась к миссис Фэйрфакс и своей новой воспитаннице.
Главы 11-13
По приезде в «имение под названием Торнфильд» Джейн встретилась с миссис Фэйрфакс. Она узнала, что милая пожилая женщина, так радушно встретившая ее, не хозяйка дома, как думала Джейн, а экономка. Хозяином же имения был некий мистер Рочестер, который крайне редко навещал Торнфильдхолл.
Однажды во время прогулки она помогла незнакомцу, упавшему с лошади. К ее удивлению, им оказался мистер Рочестер. Во время вечернего чаепития владелец имения был не слишком учтив с новой гувернанткой и всячески пытался как-то унизить ее. Свое отношение он изменил только после просмотра папки с рисунками Джейн: они были мастерски выполнены и отличались глубоким смыслом.
Главы 14-16
Мистер Рочестер поведал Джейн историю Адели. В свое время он был страстно влюблен в ее мать, которая изменила ему с другим кавалером. Женщина уверяла, что Адель – его дочь, но это было не так. Когда же она умерла, мистер Рочестер пожалел сироту и взял к себе на воспитание.
Главы 17-20
Спустя время в Торнфильдхолл вернулся хозяин в сопровождении своих друзей. Джейн увидела во всем великолепии общество богатых знатных дам и господ.
Ночью в доме послышался страшный вопль и крики о помощи. Мистер Рочестер заверил перепуганных гостей, что все в порядке, и вскоре все разошлись по своим комнатам. Он попросил лишь Джейн Эйр помочь ему. Выяснилось, что Грейс Пул напала с ножом на одного из гостей – мистера Мейсона. Врач перевязал раны, и пострадавшего тайно вывезли из Торнфильдхолла.
Главы 21-27
В назначенный день влюбленные отправились в местную церковь, чтобы связать себя узами брака. Сразу после церемонии они собирались отправиться в свадебное путешествие, но этим планам не суждено было сбыться. Появился мистер Мейсон, сообщивший при свидетелях, что мистер Рочестер женат на его сестре. Берта Рочестер оказалась умалишенной женщиной, которая жила на чердаке под присмотром Грейс Пул.
Главы 28-32
Все свои деньги Джейн заплатила за почтовую карету, в которой уехала как можно дальше от Торнфильда. В течение нескольких дней она голодала, просила милостыню, мокла под дождем и спала на улице. У крыльца одного из домов измученная девушка упала в обморок. Молодой хозяин, священник Сент-Джон, приютил ее у себя. Его сестры – Мэри и Диана – принялись ухаживать за Джейн. Они предложили новой знакомой остаться у них до тех пор, пока она не найдет работу.
При помощи Сент-Джона Джейн вскоре стала работать учительницей в сельской школе и покинула своих благодетелей, с которыми успела подружиться.
Главы 33-38
Однажды Сент-Джон навестил Джейн и признался, что ему известна история ее жизни. Он сообщил, что ее «дядя, мистер Эйр, проживавший на Мадейре, умер» и оставил ей все свое состояние. Также выяснилось, что Мэри, Диана и их брат – ближайшие родственники Джейн. Узнав, что у нее теперь есть сестры и брат, мисс Эйр поровну разделила полученное наследство.
Во время этого разговора Джейн отчетливо услышала голос мистера Рочестера, который звал ее. Она решила немедленно отправиться в Торнфильдхолл, но на месте роскошного имения она увидела лишь обуглившиеся развалины: дом сгорел дотла.
Джейн поспешила к возлюбленному. Мистер Рочестер отказывался верить, что его милая Джейн вернулась к нему. Когда же он это осознал, то вновь сделал ей предложение. Спустя два года после свадьбы утраченное было зрение мистера Рочестера стало восстанавливаться, и он смог увидеть своего первенца, унаследовавшего его глаза – «большие, черные, блестящие» …
Заключение
Шарлотта Бронте стала одной из первых писательниц, поднявших тему женской независимости, осветила проблему выбора жизненного пути. В своем произведении она сделала акцент на том, что не нужно бояться перемен в жизни, нужно двигаться вперед и развиваться.
После ознакомления с кратким пересказом «Джейн Эйр» рекомендуем прочесть роман в полной версии.
Тест по роману
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Джейн Эйр
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Дочь попечителя Ловуда.
Воспитанница мистера Рочестера, дочь Селины Варанс. Урожденная француженка, приехала в Торнфилд за полгода до Джейн и почти не научилась говорить по-английски.
Оказалась довольно послушной, однако очень рассеянной девочкой; она была совершенно не приучена к регулярным занятиям.
Домоправительница в Торнфилде, дальняя родственница Рочестеров по женской линии. Наняла Джейн по просьбе Эдварда Ротчестера.
Джейн описывает её как простую милую старушку-вдову. Её муж был священником в Хэе — в деревушке неподалеку от Торнфилда.
Жена-креолка Джонаса Мейсона, безумная во втором поколении и пьяница, мать Берты-Антуаннеты Мейсон. До свадьбы Эдварда и Берты от Эдварда скрывали безумие его тещи.
Служанка миссис Темпл.
Bertha Antoinetta Mason-Rochester
Сумасшедшая, первая жена Эдварда Рочестера. Живет в Торнфилде, именно поэтому в поместье так мало слуг. К ней приставлена Грейс Пул.
Первый раз Джейн столкнулась с её безумием, когда Берта подожгла дом. Второй раз — когда Берта набросилась на своего брата, Ричарда Мейсона, и ранила его, утверждая что она выпьет из него всю кровь. В третий раз появилась перед самой свадьбой Джейн и Эдварда и разорвала вуаль Джейн.
Одна из служанок миссис Рид. няня Джейн. Была прескверного мнения о Джейн. Однако после того как Джейн упала в обморок в Красной комнате прониклась к ней теплотой.
Стройная молодая женщина, черноволосая и темноглазая, с правильными чертами, со свежим, здоровым румянцем.
Выскочила замуж за кучера Роберта Ливена, стала матерью мальчика Бобби и девочки Джейн.
Одна из гостей Рочестера, которую Эдвард долгое время выдавал за свою невесту.
Заявляла, что будет искать мужа не особенно красивого, чтоб не соперничал с ней в красоте, а оттенял её.
Отец попечителя Ловуда. Знакомый миссис Рид.
Служанка, которая присматривала за безумной Бертой Мейсон. Швея, с пристрастием к алкоголю.
Пьет из-за того что ей приходится постоянно опасаться за свою жизнь, работая с безумной.
Мать Джейн. Девушка из хорошей семьи, пошедшая на мезальянс, выйдя замуж за викария.
Ее отец настолько разгневался, что не завещал ей ни гроша; что через год после свадьбы отец Джейн заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход; что мисс Эйр, в свою очередь, заразилась от мужа и через месяц после его кончины последовала за ним в могилу.
Главная героиня романа.
Джейн Эйр описана как неприметная молодая девушка, внешне напоминающая неземное существо, эльфа. Себя она считает «бедной, невзрачной и маленькой». Мистер Рочестер однажды говорит о том, что у неё карие глаза, но на самом деле у Джейн они зелёные.
Кузен Джейн, сын миссис Рид.
Брат отца Джейн, успешный предприниматель, имеющий винодельческие плантации на Мадейре и громадный по тем годам капитал в 20 тысяч фунтов. Он не имел семьи и, зная, что у его покойных брата и невестки была дочь, хотел удочерить племянницу. Но Сара Рид, за глаза обзывая дядю Джейн «паршивым купчишкой», в ответ написала ему, что Джейн стала жертвой ловудской эпидемии тифа.
Отец Берты-Антуаннеты Мейсон, коммерсант.
Кузина Джейн, дочь миссис Рид.
Джейн находила что у Джорджианы отвратительный характер, капризный, раздражительный и заносчивый,
Красота и розовые щеки Джорджианы, ее золотые кудри, видимо, пленяют каждого, кто смотрит на нее, и за них ей прощали любую шалость.
Девушка с рыжими вьющимися кудрями. Возмутила своей прической мистера Брокльхерста, и он потребовал чтоб её остригли наголо.
Сестра Сент-Джона. Также как и её сестра работала гувернанткой в богатой семье, где на неё смотрели свысока. Обладала более властным и волевым характером, нежели её сестра, была очень добра к Джейн, хотела заботиться о ней как можно дольше, хотя её брат и находил разумные доводы против этого.
Физически она во всем превосходила Джейн: она была красива, сильна, в ней чувствовался такой избыток жизненной энергии, что Джейн не могла не изумляться.
Горничная в Торнфилде.
Ловудская учительница, происходила из Лилля, из Франции, и преподает французский язык.
Maria Temple (Naysmith)
Директриса Ловуда, питавшая к Джейн симпатию.
Камеристка миссис Рид, прескверного мнения о Джейн, внушают ей, что она дармоедка. Говорит, что у прислуги больше прав жить здесь, чем у Джейн, потому что Джейн не работает.
Помощница ловудской учительницы. Мисс Миллер выглядела заурядной; на лице ее с румянцем во всю щеку лежал отпечаток тревог и забот, а в походке и движениях была та торопливость, какая бывает у людей, поглощенных разнообразными и неотложными делами.
Ловудская учительница грамматики и истории, репетировала второй класс. Описана как низенькая брюнетка. Очень вспыльчивая. Часто раздражалась на Элен Бернс за её неряшливость.
Ловудская учительница рукоделия и кройки. Женщина с румяными щеками.
Преемница Марии Темпл на посту директора Ловудской школы-приюта.
Экономка Ловуда, очень скаредная женщина.
Врач, который приезжал в Ловудский приют.
Отец Элен Бернс, вдовец, отправивший свою дочь в Ловудский приют, чтобы спокойно жениться второй раз.
Поверенный Джона Эйра, приехавший, чтобы уведомить о том что брак Джейн и Эдварда Ротчестера не может быть заключен, потому что Эдвард уже женат и его жена жива.
Один из попечителей Ловуда. Приезжал в дом миссис Рид, чтобы забрать Джейн. Обожает ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти и не заботится о том, что девочки постоянно голодны и мёрзнут.
Аптекарь, которого миссис Рид вызывала для прислуги или Джейн, поняв ситуацию, рекомендует миссис Рид отправить племянницу в школу.
Муж Марии Темпл. Священник.
Владелец игольной фабрики и чугунолитейного завода в этой долине и отец Розамунды Оливер. Считал что Сент-Джону Риверсу не стоит ехать с миссионерской миссией, что это означает загубить его ценную жизнь. В общем-то не имел ничего против того, чтобы его дочь составила партию Сент-Джону.
Отец Сент-Джона, Мэри и Дианы. Дворянин, потерял много денег из-за того что последовал неудачному совету Джона Эйра, которому доверился, а тот взял да и обанкротился; в результате не мог оставить сыну весомого наследства, а дочерям — стоящего приданного, им предстояло заботиться о себе самим.
Муж Сары Рид, брат матери Джейн. Перед смертью взял к себе осиротевшую Джейн и взял слово с жены растить Джейн как родную дочь.
Был единственным из семьи Рид, кто не отказался от общения с матерью Джейн, после того, как она пошла на мезальянс и вышла замуж за викария.
Отец Эдварда и Роланда. Человек богатый, но скаредный — он решил не дробить своего состояния, он и мысли не допускал о том, что придется Эдварду выделить какую-то долю наследства.
Отец Джейн, был бедным пастором; что мать Джейн вышла за него против воли родителей, считавших этот брак мезальянсом, через год после свадьбы мистер Эйр заболел тифом, заразившись при посещении им бедняков в большом фабричном городе, где находился его приход и умер.
Сестра Сент-Джона и Дианы Риверс. Также как и Диана работала гувернанткой в богатой семье, где на неё смотрели свысока.
Выглядела одухотворенной, и Джейн находила её привлекательной, однако Мэри держалась более отчужденно и замкнуто, чем её сестра.
Подруга Джейн, неглупая и наблюдательная девочка; ее общество Джейн нравилось — она была большая шутница и оригиналка, и Джейн чувствовала себя с ней просто и легко. Мэри-Энн была на несколько лет старше Джейн, больше знала жизнь, ее рассказы были для Джейн интересны, и она умела удовлетворить любопытство Джейн. Будучи снисходительна к недостаткам Джейн, она никогда не удерживала и не порицала её. У нее был дар повествования, у Джейн — анализа; она любила поучать, Джейн — спрашивать. Девочки прекрасно ладили, и если это общение и не приносило им особой пользы, оно было приятно.
Девочки начали дружить, когда первая подруга Джейн Элен Бернс слегла с чахоткой, во время эпидемии тифа в приюте.
Дама, выстроившая новое здание для Ловудского приюта. Мать мистера Брокльхерста.
Брат жены Ротчестера и торговый партнер Джона Эйра.
Кучер миссис Рид, за которого выскочила замуж Бесси Ли.
Попечительница школы для девочек, которую устроил Сент-Джон Риверс, в которой работала Джейн после её побега из Торнфилда.
Дочь единственного богача в моем приходе — мистера Оливера, владельца игольной фабрики и чугунолитейного завода в этой долине.
Предмет пылких чувств Сент-Джона, которым впрочем — отвечает взаимностью.
Старший брат Эдварда, настроил против младшего отца, настаивал на том, чтобы поместье не разделяли. Был наследником Торнфилда, однако умер.
Одна из служанок миссис Рид. Ночевала вместе с Бесси в детской Джейн, после того как та упала в обморок в детской.
Властная женщина, тетя Джейн, которую её умирающий муж заставил поклясться что она позаботится о Джейн.
Терпеть не может Джейн, но обожает своих детей — особенно Джона, которому прощаются его многочисленные выходки.
Француженка, мать Адель Варанс. Танцовщица, пользовалась большой популярностью.
Некогда по словам Ротчестера — выманивала английское золото из его кармана. Эдвард Ротчестер питал к ней пылкую страсть, и она на эту страсть как-будто отвечала с удвоенным пылом.
St. John Eyre Rivers
Пастор, кузен Джейн. Принял её после того как она сбежала из Торнфилда, и долгое время скиталась. Находил Джейн невзрачной.
Диана Риверс сказала о своем брате: «Неумолим, как смерть». В ее словах не было преувеличения.
Няня Адель Варанс, француженка. Приехала вместе со своей воспитанницей в Торнфилд.

































