персонажи острова сокровищ ссср
Остров Сокровищ (мультфильм)
Содержание
Персонажи [ ]
У каждого персонажа здесь есть своё досье, которое показывается в мультфильме в определённый момент
Персонаж | Досье | Характер | Положение |
---|---|---|---|
Билли Бонс | Он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ. Много пьёт и всегда простужен. | Скверный | Не женат |
Чёрный пёс | Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ | Скрытный | Не женат |
Доктор Ливси | Очень хороший и весёлый человек | Общительный | Не женат |
Слепой Пью | Старый пират, друг Флинта. Жаден, ради денег готов на всё | Мерзкий | Не женат |
Джим Хокинс | Очень, очень хороший мальчик. Вежлив, правдив, скромен, добр. Слушает маму, каждое утро делает зарядку. | Очень мягкий | — |
Сквайр Трелони | Туп, жаден, прожорлив, ленив, труслив, надменен. | Отсутствует | Не женат |
Джон Сильвер | Он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но удачно притворяется добрым. | Скрытный | Не женат |
Капитан Смоллет | Старый моряк и солдат. Говорит всем правду в глаза, отчего и страдает. | Прескверный | Не женат |
Бен Ганн | В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился. | Мягкий | Не женат |
Сюжет [ ]
Сюжет практически идентичен книге, с мелкими отступлениями.
Джим Хоккинс живёт в тратире «Адмирал Бенбоу», туда приходит Билли Бонс, скрываясь от шайки пиратов Джона Сильвера, которая хочет отобрать у него карту острова сокровищ. Когда Билли Бонсу становится плохо в трактире появляется Доктор Ливси и укладывает Бонса в постель. Затем к трактиру приходят Слепой Пью и Чёрный Пёс, исполняя песню про мальчика Бобби. Затем к Билли является сам Чёрный Пёс выпрашивая карту, Бонс его выпроваживает. Позже к Билли приходить Пью и, вручив ему чёрную метку, уходит. После этого Билли Бонс умирает от чрезмерного употребления рома. Исполняется песня о вреде пьянства. Джим забирает из сундука Билли карту и мчится к Доктору И Сквайру Трелони, а пираты тем временем уносят деньги из сундука и Пью умирает от падения в бочке с обрыва. В особняке Сквайра команда сбирается отправится в Бристоль. В Бристоле они находят и команду и судно у Джона Сильвера, держащего трактир «Подзорная Труба». На корабле друзей встречает капитан Смоллет, заявляет что ему ничего не нравится и они оправляются в путь. Отправившись в плавание Джим выясняет что на судне заключён заговор среди пиратов. Кое-как сойдя на остров Джим встречает Бена Ганна и знакомится с ним. А Ливси, Смоллет и Трелони тем временем занимают найденный сруб. К ним присоединяется Джим и отказав Сильверу в сделке они вместе обороняют сруб. После Ливси отправляется к Бену и выясняет куда тот перепрятал сокровища. Джим решает увести у пиратов Испаньолу, что ему удаётся, но по возвращении в форт встречает там пиратов и становится их пленником. Отправившись на поиски сокровищ пираты нечего не обнаруживают и винят во всём Сильвера, когда их уже настегают Ливси, Смоллет и Бен Ганн. Затем положительные персонажи, одержав победу и забрав сокровища уплывают назад в Англию.
Команда [ ]
Актёры игровых сцен
Остров сокровищ (1986-1988)
«Остров сокровищ» — советский полнометражный мультипликационно-игровой телефильм, созданный по заказу Гостелерадио СССР на студии «Киевнаучфильм» режиссёром Давидом Черкасским [1] по одноимённому роману Роберта Льюиса Стивенсона. Состоит из двух частей: «Карта капитана Флинта» (1986) и «Сокровища капитана Флинта» (1988).
В этом фильме мультипликационные сцены перемежаются с музыкальными номерами и игровыми сценами, снятыми с участием актёров и иллюстрирующими события мультфильма или же касающимися определённых проблем, связанных с образом жизни пиратов: например, алчность, курение или алкоголизм. При этом манера съёмок музыкальных номеров и игровых эпизодов различается в разных эпизодах: где-то изображение цветное, где-то — чёрно-белое. Одна игровая сцена имитирует немой фильм, используя интертитры, а в некоторых эпизодах живые съёмки совмещены с мультипликацией.
В 1992 году в США была выпущена другая, чисто мультипликационная версия этого фильма, под названием «The Return to Treasure Island», отформатированная на видео. Американский мультфильм на 34 минуты короче (без музыкальных номеров). В 2006 году объединение «Крупный план» выпустило отреставрированную версию мультфильма
Содержание
Сюжет
В трактир «Адмирал Бенбоу» приходит необычный постоялец. Шрамы на лице выдавали в нём бывшего пирата, которому довелось пережить немало штормов и пьяных драк. Это Билли Бонс – моряк, состоявший некогда в команде капитана Флинта. Он был очень напуган и всё время много пил. Он обещал платить Джиму Хокинсу – мальчику, работающему в трактире, по четыре пенса, если тот вдруг заметит близ постоялого двора человека с деревянной ногой. Моряк добыл у Флинта карту острова, где тот зарыл свой клад. И теперь боялся, что её отберёт шайка Джона Сильвера – одноногого пирата, готового за золотую монету пойти на всё.
Из-за сильных переживаний и чрезмерного употребления рома Билли Бонс умер, и в результате карта попадает в руки Джима. Он сбегает от банды Слепого Пью, направляясь прямиком к доктору Дэвиду Ливси. Подключив к делу сквайра Джона Трелони, все трое готовят корабль на Остров Сокровищ. Обсуждая в трактире подробности предстоящего путешествия, друзья сталкиваются с враждебно настроенным пиратом. Но Джим быстро расправляется с ним, потому что каждое утро делает зарядку. Собрав группу из бывалых моряков под командованием капитана Александра Смоллетта, герои на корабле под названием «Испаньола» держат курс на остров.
В пути разоблачается заговор. Оказывается, большинство членов команды состоит из пиратов под предводительством Сильвера. Доктор Ливси, сквайр Трелони и капитан Смоллетт укрываются в заброшенном форте на острове, а тем временем Джим вместе с головорезами и их командиром отыскивает тайник капитана Флинта. Но сокровищ там нет. Их давно нашёл Бен Ганн – некогда брошенный на острове пират. Он с напарником нападает на пиратов и помогает Джиму перенести клад на корабль. В конце корабль «Испаньола» плывёт обратно в Англию.
Отличия от книги
Реплики героев фильма практически полностью соответствуют репликам героев Стивенсона. Тем не менее, для достижения комического эффекта или упрощения сюжета, происходящее не полностью соответствует роману:
Это соответствует сюжету книги, но не мультфильма — в мультфильме положительных персонажей всего четыре, а не семь. Тем не менее, после обороны форта капитан говорит:
Эта фраза отвечает уже сюжету именно мультфильма, а не книги. В фильме количество пиратов учёту не поддаётся. Чаще всего в кадре, кроме Сильвера, находится четыре или пять пиратов.
Параллели с другими произведениями
Особенности мультипликации
Многие рисованные последовательности в мультфильме использованы по нескольку раз. Например, ночной налёт пиратов на трактир «Адмирал Бенбоу» и дневная атака форта (с той разницей, что Слепого Пью теперь заменяет Сильвер) повторяются. Гибель второстепенных персонажей в мультфильме показана условно. За весь фильм погибают по-настоящему только Билли Бонс, его кот, Слепой Пью и пират-толстяк, побеждённый Джимом с помощью ракеты. После гибели Слепого Пью и большого толстого пирата, которого победил Джим, пять пиратов на берегу скорбно обнажают головы.
Над мультфильмом работали две команды мультипликаторов. Одна использовала метод обычной рисованной мультипликации, а вторая — «плоской марионетки». Различие методов в том, что при классической отрисовке художник рисует зеркальный образ персонажа. В результате, у Сильвера поочерёдно отсутствует то левая, то правая нога. Эта же ошибка встречается и в другом фильме Давида Черкасского, где у героев (моряков и пиратов) отсутствуют разные ноги («Доктор Айболит»).
Досье на героев
В мультфильме при представлении зрителям пиратов и других персонажей используется режиссёрский приём «досье» из телефильма «Семнадцать мгновений весны». Примечательно, что написанный на экране вариант не всегда совпадает с озвучиваемым.
Персонаж | Описание | Характер |
---|---|---|
Джим Хокинс | Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. | Очень мягкий |
Доктор Ливси | Очень хороший и весёлый человек. Не женат. | Общительный |
Сквайр Трелони | Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват и ленив. Не женат. | Отсутствует |
Капитан Смоллетт | Старый моряк и солдат. Любит говорить всем правду в глаза, отчего и страдает. Не женат. | Прескверный |
Билли Бонс (он же «Капитан») | Обладатель карты Острова сокровищ, из-за которой всё и началось. Много пьёт и всегда простужен. Не женат. | Скверный |
Джон Сильвер (он же «Окорок», он же «Одноногий») | Самый страшный пират, но притворяется добрым, что, впрочем, ему удаётся. Не женат. | Скрытный |
Чёрный Пёс | Друг капитана Флинта. Охотится за картой Острова сокровищ. Не женат. | |
Слепой Пью | Старый пират и друг капитана Флинта. Хитёр и жаден. Ради денег пойдёт на всё. Не женат. | Мерзкий |
Бен Ганн | В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился. Не женат. | Мягкий |
Исполнители и съёмочная группа
Озвучивание
Снимались в игровых сценах
Съёмочная группа
Музыкальные номера
Музыка и песни в исполнении ВИА «Фестиваль». Финальную песню исполнял Армен Джигарханян.
Награды
Издания на DVD
Содержит набор международных субтитров. Изображение, в отличие от издания «Крупного плана», не реставрировано. На данном релизе есть текстовая информация о Давиде Черкасском.
Закулисные секреты недетского советского мультфильма «Остров сокровищ», который и через 30 лет смотрят с удовольствием
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
До «Острова сокровищ» Давид Черкасский снял уже «Капитана Врунгеля» и «Доктора Айболита». Режиссер работал на «Киевнаучфильме», когда получил заказ из Москвы. Центральное телевидение давало задание снять мультфильм по мотивам романа Стивенсона. Все было бы в порядке, кроме одной детали – время на работу давали просто нереально сжатое – всего два года на два часа фильма. Обычными сроками для мультипликации считаются 8-9 месяцев на десять минут. По этой причине создатели пошли на хитрость – добавили к нарисованному материалу отснятый, именно так в мультике появились «живые» пираты, которые разыгрывали немые сценки и пели песни о вреде курения, алкоголизма и призывали делать зарядку.
Несмотря на спешку, образы мультяшных героев создавали очень тщательно. Для озвучивания Джона Сильвера, например, режиссер специально пригласил Армена Джигарханяна – его «страшный» голос в сочетании с забавным рисунком создал уникальную ироничную интонацию. Доктора Ливси создатели мультфильма буквально взяли из жизни. Актер Евгений Паперный, озвучивший этого «оптимистичного пофигиста», так рассказывал о его создании:
«Прототипом для Ливси стал драматург Леня Слуцкий. У него сценарии не принимали, но мне он неизменно предлагал главные роли. Он был колоритной фигурой, плечистый, крупный, с лошадиным оскалом. С Лени и образ рисовали, шаржировано конечно: 60 зубов во рту, вместо 32. Я копировал Леню, сначала балуясь, потом предложил его в мультфильм, а получилось в результате, что Ливси меня кормит до сих пор.»
Виктор Андриенко, который озвучивал капитана Смоллетта и придумал его смешное пришепетывание, вспоминал:
К концу съемок работали в таком цейтноте, что песни записывали уже по ночам. Торопились, чтобы не подвести студию – если бы сроки были нарушены, все вместе не получили бы премию, но в результате качество все-таки немного пострадало. По словам Валерия Чигляева, почти все киновставки планировались комбинированными – в них должно было быть гораздо больше рисованных элементов. В последней сцене, например, «главный пират» должен был драться с мультяшными героями, но не получилось. Подобные вставки рисованных элементов в киноряд в 1980-х были очень современным приемом – в Голливуде в то же время снимали «Кто обидел кролика Роджера».
Тем не менее, несмотря на нехватку времени, режиссеру и его команде удалось создать настоящий шедевр, любимый уже не одним поколением зрителей. К сожалению, следующей задумке Давида Черкасского не суждено было увидеть свет. «Остров сокровищ» вышел в свет в 1988 году, и дальше времена не позволили ему создать еще одну масштабную работу. С начала 1990-х годов госфинансирование мультипликации прекратилось, и Черкасский стал снимать рекламные ролики. В 2006 году звездный режиссер попытался создать еще один мультфильм «Звездные спасатели», совмещая 3D изображение с классической рисовкой. Сценарий для нового фильма был уже готов, но, к сожалению, эти планы остались только на бумаге.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Киевские пираты Давида Черкасского. К годовщине премьеры мультфильма «Остров сокровищ»
В Киеве специализировались на производстве многосерийных и полнометражных анимационных лент. Такие мультфильмы, как «Приключения капитана Врунгеля» и «Доктор Айболит», снятые режиссёром Давидом Яновичем Черкасским, пользовались невероятной популярностью и принесли автору, как сейчас бы сказали, «культовый статус».
Началась работа. Персонажей мультфильмов рисовал сам Давид Янович, а дорабатывал и раскрашивал его многолетний партнёр и товарищ по предыдущим проектам художник-постановщик Радна Филиппович Сахалтуев. Именно после его умелых рук мультипликационные герои приобретали знакомый зрителям вид.
В последующих интервью Черкасский постоянно ссылался на то, что времени для производства мультфильма ему дали очень мало — всего два года на два часа материала при норме выработки 8-9 месяцев для создания 10-минутного мультика.
Но автору этой публикации доводилось встречаться с несколькими работавшими на проекте мультипликаторами, и они рассказывали слегка иную историю.
Творческий коллектив собирался на студии к десяти утра. До двух часов шла раскачка, хотя кто-то успевал и поработать. Затем после обеда в районе двух часов большая часть студии шла «гонять» в футбол, что продолжалось где-то три часа. Потом (по рассказам Давида Яновича) все возвращались обратно и работали до полуночи, при этом на студии царила лёгкая располагающая к творчеству атмосфера.
На самом деле так было далеко не всегда — часто день продолжало разудалое застолье, и рабочее время «вылетало». Во многом именно это привело к тому, что времени (как это бывало и на предыдущих проектах) не хватило. Но не зря же говорят, что ленивые и талантливые люди наиболее изобретательны. Режиссёр начал придумывать, как выйти из положения, — срыв сроков оставил бы студию без премии.
Над проектом работали две команды мультипликаторов.
Одна использовала метод классической рисованной анимации, а вторая — «плоской марионетки». При классической отрисовке художники рисовали зеркальное отображение персонажей, от чего у Сильвера, например, периодически отсутствует то правая, то левая нога. Если присмотреться, то же самое происходит с пиратами из другого мультфильма Черкасского — «Доктор Айболит».
Часть сцен создатели продублировали.
Например, минимальные отличия несут сцены ночного захвата пиратами трактира «Адмирал Бенбоу» и дневного штурма форта на острове Черепа. Также повторяется сцена «скорби» пиратов над бушующим внизу обрывистого берега морем, в котором утонули: в первой серии — Слепой Пью, а во второй — пираты, «купившиеся» на уловку Треллони.
Одной из фишек ленты, также «сэкономивших» мультяшное время, стали досье на пиратов, снятые в стиле популярного в СССР телесериала «17 мгновений весны», которые в мультфильме озвучивает голос актёра Евгения Паперного.
Идя в ногу со временем, режиссёр вставил в ленту целый ряд моментов, пародирующих известные фильмы. Вторая половина 80-х — это время появления первых бытовых видеомагнитофонов, подпольных видеосалонов и стремительного роста популярности «западной» кинопродукции. В мультфильме есть момент, где главный герой Джим Хокинс, подобно Брюсу Ли или Джеки Чан, за несколько секунд с каратистскими воплями и ударами превращает громилу-пирата в бесформенную квашню. Или момент, когда пират хватает пушку и стреляет ядрами, словно Рэмбо из пулемёта.
Зловещая сутулая фигура Джона Сильвера и голос Армена Джигарханяна, его озвучившего, дают прямую отсылку к фильму «Место встречи изменить нельзя», в котором известный актёр сыграл главаря уголовной банды Горбатого.
Доктора Ливси и голос за кадром озвучил Евгений Паперный, до этого он был старшим помощником Ломом в «Капитане Врунгеле». Своего жизнерадостного героя Паперный скопировал с человека, который послужил моделью и для художников «Острова» — киевского драматурга Леонида Слуцкого. Тот тоже отличался «гренадёрской» статью, жизнерадостностью и перманентной улыбкой в «64 зуба».
На озвучку Джима Хокинса Паперный предложил своего друга, актёра Валерия Бесараба, советские зрители его помнили по главной роли в фильме «Ключи от неба» (1964). В то время это был высокий импозантный седой мужчина. Черкасскому слабо верилось, что он сможет издать хоть что-то похожее на голос своего героя, но, когда Бесараб начал издавать звуки, знакомые нам по мультфильму, все сомнения отпали.
Во время озвучивания момента, когда пират поднимает отвалившийся фасад дома, из которого торчат ноги капитана, Андриенко подумал, что ведь подобный дуболом наверняка бы навёл на своего спасителя пистолеты. Он предложил этот вариант мультипликаторам. Они попросили актёра озвучить его, а потом просто перерисовали несколько секунд видеоряда.
Актёр Валерий Чигляев никого в мультфильме не озвучивал, но зато сыграл, пожалуй, самую свою известную роль в костюмированных вставках, по которой до сих пор узнаваем зрителями. Эти вставки были основным средством Черкасского сократить мультипликационное время ленты, сохранив заявленный хронометраж.
Чтобы его персонаж выглядел по-настоящему «мультяшно», Чигляев предложил режиссёру оригинальный ход — специально говорить в кадре медленно, а двигаться — нормально. При ускорении плёнки до уровня попадания мимики в слова текста движения становились «мультяшными». Также актёр участвовал в записях песен, которые происходили по ночам.
Стихи для «Острова сокровищ» писали новые для Черкасского люди.
Поэт Аркадий Гарцман, который в титрах указан под псевдонимом А. Балагин, вспоминал: «На Киевской киностудии научно-популярных фильмов, где Давид Черкасский делал мультфильм «Остров сокровищ», в техническом отделе работал мой товарищ Илюша Гликзон. Он, зная, что я пишу стихи, сказал мне: «Что-то с песнями ничего не получается. Может, напишешь что-нибудь?»
Я придумал «от фонаря» несколько текстов и послал их на адрес киностудии. Одна из песен о вреде пьянства очень понравилась Черкасскому, обожающему дружеские посиделки: «Лорды, сэры, мэры, знайте чувство меры, избегайте пьянства вы, как западни. Ждет вас путь неблизкий, и чем крепче виски, тем короче, сэры, будут ваши дни». До глубины души Давида поразили слова: «Не цветет, как роза, печень от цирроза?» С тех пор началось наше сотрудничество».
Небольшие сложности получились с песней про жадность. Черкасский попросил Гарцмана написать длинную балладу про Билли. Сначала поэт показал её композитору Владимиру Быстрякову. Тот в сердцах проворчал: «Что за «небоскреб»? Как к нему музыку написать?»
Гарцман поехал на студию. Видимо, Быстряков уже успел пожаловаться Черкасскому. Давид Янович, объясняя, что всё должно быть просто, как пять пальцев, для ясности понимания растопырил ладонь. У поэта тут же родились слова: «Раз, два, три, четыре, пять — знаете, наверно. Раз два три четыре пять — жадность — это скверно». Через 10 минут текст был готов.
С Гарцманом также связана ещё одна известная история. У Черкасского закончились деньги для угощения Джигарханяна, и он позвонил Аркадию: «Алик, тебе гонорар причитается — приедь, получи». Но в то время гонорары на руки исполнителям не выдавали, а переводили «на книжку», да и срок выплаты ещё не подошёл. Давид Янович всё это знал, но брал решение вопроса на себя. Гарцман приехал на студию.
Второму поэту Науму Олеву тексты некоторых своих песен также пришлось переделывать. Так переписывались песня «Шанс» и популярная «Про мальчика Бобби…», которая изначально называлась «Сюзанна» и слегка отдавала недопустимой для советского детского мультфильма фривольностью.
Когда в 1992 году «Остров сокровищ» выпустили в США на DVD под названием «Return to Treasure Island», редакторы вырезали из него все песни, за исключением «Бобби». Американский вариант оказался короче на 34 минуты.
Композитором мультфильма стал известный на весь СССР Владимир Быстряков, который писал музыку к большинству мультфильмов, созданных Киевской киностудией в то время. Достаточно вспомнить такие из них, как «Алиса в Зазеркалье», «Как Петя Пяточкин слоников считал», «По дороге с облаками» и другие. Получавшиеся для «Острова сокровищ» композиции сам Быстряков в шутку назвал «полубандитским кантри».
Благодаря написанным и спетым актёрами-пиратами песням студии удалось сдать готовый материал в срок, хотя многое из того, что было запланировано изначально, реализовать не успели.
Мультфильм появился на экранах кинотеатров 1 декабря 1988 года.
Автор этих строк до сих пор помнит, как вместе с отцом и старшим братом смотрел его в зале черкасского Дома офицеров. Успех был невероятным — отечественные мультипликаторы не баловали советских детей полнометражными картинами, поэтому выход каждой из них был настоящим праздником. Большинство маленьких зрителей, правда, раздражали не пойми зачем сделанные киновставки. (Любопытно, что с возрастом вкусы у многих из них поменялись.)
В 1989 году «Остров сокровищ» взял Большой приз Всесоюзного фестиваля телевизионных фильмов в Минске, 1-й приз Международного фестиваля телевизионных фильмов в Чехословакии, приз «За лучший полнометражный фильм» Всесоюзного фестиваля мультипликационного кино в Киеве…
А затем развалился Советский Союз, и оказалось, что это последний полнометражный мультфильм, снятый в СССР.
Но самое главное не это — мультфильм посмотрели десятки миллионов детей и взрослых и продолжают с удовольствием смотреть и пересматривать до сих пор. И каждый раз, когда видишь, как повзрослевшие дети включают этот мультфильм уже своим детям, немного завидуешь последним: ведь они его увидят в первый раз.
Treasure Island/Адаптации
За мной пришли, спасибо за вниманье
Сейчас, должно быть, будут убивать
Роман Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» является основоположником и кодификатором многих моментов, касающихся пиратства в целом. На протяжении десятков лет он неустанно вдохновлял создателей на всевозможные работы, следствием чего стало огромное количество адаптаций.
К настоящему моменту снято более 50 фильмов, теле- и мультсериалов, несколько радиопостановок, а также выпущено несколько видеоигр. В 2002 году вышел фильм «Планета сокровищ» — то же самое, только в космосе! Но мы перечислим лишь самые заметные. И, пожалуй, половина экранизаций представляют собой блестящий неканон. Экранизация 1937 г. с Дженни вместо мальчика Джима, советский пародийный мультфильм Черкасского, импортная «Планета сокровищ» — все прекрасны по-своему.
Кроме того, написан роман Чарлза Шеффилда «Сверхскорость» — Теперь в космосе!
Есть несколько моментов, характерных для большинства произведений, вдохновением для которых послужил «Остров сокровищ»:
Какой-то австралийский мультсериал «Остров сокровищ» — в одной серии героям приходится пробираться через кишечник гигантского дракона, выращенного и натравленного на них Слепым Пью (он здесь ещё и колдун).
А Madhouse ещё в далёком 1978 году сняли аниме.
Содержание
Фильм 1934 г. [ править ]
Американский, чёрно-белый. Примечателен тем, что там Сильвер, к ужасу Джима, вспоминает, как они с Флинтом однажды захватили торговый корабль, сокровищ на всех не хватило, и они, вооружившись топориками, зарубили во сне тринадцать человек экипажа, чтобы остальным больше досталось. Вот тут уже точно чистейший вымысел (причём, возможно, персонажа, чтобы собеседников постращать) — такого не потерпят ни в одном преступном сообществе, тем более весьма демократично настроенные пираты. А вообще — одна из лучших экранизаций с харизматичнейшим Сильвером.
Фильм 1937 г. [ править ]
Фильм 1950 г. [ править ]
От Walt Disney Productions. Реж. Байрон Хаскин. Музыка Клифтона Паркера. В роли Сильвера — Роберт Ньютон, в роли Джима — Бобби Дрисколл.
Фильм 1971 г. [ править ]
СССР, реж. Евгений Фридман. Музыка Алексея Рыбникова. В роли Сильвера — Борис Андреев, в роли Джима — Ааре Лаанеметс. Практически идеальная экранизация — за каких-то жалких час двадцать две минуты роман передан практически дословно! Есть, правда, минимальные изменения:
Во всём остальном фильм максимально точно следует роману, и короткий хронометраж совершенно этому не мешает. Вероятно, причиной тому филигранная, выверенная работа режиссёра — ни одного лишнего кадра. Споры о том, какая версия лучше — эта или мини-сериал Воробьёва, — то и дело вспыхивают на киноманских форумах.
3-серийный телефильм 1982 г. [ править ]
СССР, реж. Владимир Воробьёв. В роли Сильвера — Олег Борисов, в роли Джима — Федя Стуков, прославившийся ролью Тома Сойера.
Аниме 1978 года [ править ]
Джим Хокинс — мальчик, вынужденный событиями отправиться на Остров сокровищ на поиски легендарного сокровища Капитана Флинта. На пути к острову Джон Сильвер, лучший друг Джима (ставший для него почти отцом), захватывает контроль над кораблем, раскрывая себя как безжалостного пирата, бывшего некогда правой рукой Флинта. Преданный другом, Джим должен справиться со своими противоречивыми чувствами и встретиться лицом к лицу с Сильвером, все ещё считающим себя другом Джима.
Мультфильм 1988 г. [ править ]
История создания фильма и интересные факты
СССР, реж. Давид Черкасский, «Киевнаучфильм». Пародийный мультик восхищает взрослых дядек шаржированной графикой с элементами мультяшной физики и досье на главных героев в стиле «Семнадцать мгновений весны». Не менее великолепны игровые вставки и видеоклипами группы «Гротеск» (кстати, кое-кто из участников позже прославился уже сольно — например, «довгоносик» Виктор Андриенко или Анатолий Дяченко) с песнями о вреде пьянства, курения, жадности, пользе ЗОЖ и т. д. И ещё авторы почему-то лишили бедного Окорока жены.