песня энди вильямс история любви
Перевод песни Love story (Where do I begin?) (Andy Williams)
Love story (Where do I begin?)
История любви (С чего начать?)
Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angel songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
It’s always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her ’til the stars all burn away
And she’ll be there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her ’til the stars all fade away
And she’ll be there
С чего начать рассказывать о том,
Какой огромной может быть любовь?
Нежную историю любви, которая древнее моря,
Простую правду о любви, которую дарит мне она.
С чего начну?
С первого ее «Привет!»
Она придала новый смысл моему пустому миру,
Никогда не будет другой любви, другого времени.
Она вошла в мою жизнь и сделала ее прекрасной,
Она наполняет мое сердце.
Она наполняет мое сердце чем-то особенным,
Ангельскими песнями и буйным воображением.
Она наполняет мою душу такой большой любовью,
Что, куда бы я ни шел, я никогда не одинок,
С ней невозможно быть одиноким.
Я тянусь к ее руке,
И она всегда рядом.
Как долго это будет длиться?
Разве можно измерить любовь часами?
Сейчас у меня нет ответа,
Но одно я могу сказать.
Я знаю, она будет мне нужна, пока не погаснут звезды,
И она будет рядом.
Как долго это будет длиться?
Разве можно измерить любовь часами?
Сейчас у меня нет ответа,
Но одно я могу сказать.
Я знаю, она будет мне нужна, пока не погаснут звезды,
И она будет рядом.
Аудио с параллельным текстом и подстрочником: http://www.schatrow.narod.ru/love_story_perevod.html
Как найти слова
Чтобы историю начать любви моей?
Историю, которой в мире нет старей
Простую правду чувств, пришедших вместе с ней
С чего начать?
С первых её слов
Она вдохнула новый смысл в мой мир пустой
Я понял вдруг: любви не может быть иной
Жизнь, словно светом, озарилась красотой
И грудь полна –
Вся грудь полна особой силою
Небесной музыкой, мечтою милою
Таким огнём, зажжённым ей,
Что где бы ни был я, не одинок я
(Как с ней в душе – быть одиноким?)
Тепло её руки – в моей руке…
Долго ли ещё?
Да и возможно ли любовь измерить в днях?
Ответа нет, но вот что точно знаю я
Когда сгорят все звёзды неба и Земля
Я буду с ней…
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be,
The sweet love story that is older than the sea,
The simple truth about the love she brings to me?
Where do I start?
With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine.
There’d never be another love another time.
She came into my life and made the living fine.
She fills my heart,
She fills my heart with very special things,
With angel songs, with wild imaginings.
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I’m never lonely.
With her along who could be lonely?
I reach for her hand, it’s always there.
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say:
I know I’ll need her till the stars all burn away
And she’ll be there.
С чего же мне начать рассказывать историю
О том как велика может быть любовь?
Сладкую историю которая стара как океан
Простую правду о любви которую она мне дала.
С чего мне начать?
Со своим первым словом
Она дала новый смысл моему пустому миру
Никогда не будет другой любви другого времени
Она вошла в мою жизнь и сделала ее прекрасной!
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Love story (Where do I begin?)
Where do I begin to tell the story
Of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There’ll never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
Angel songs and wild imaginings
She fill my soul with so much love
That any where I go I’m never lonely
With her around who could be lonely
I reach for her hand
She’s always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now
But this much I can say
I know I’ll need her until the stars all burn away
And she’ll be there
История любви (С чего начать?)
С чего начать рассказывать о том,
Какой огромной может быть любовь?
Нежную историю любви, которая древнее моря,
Простую правду о любви, которую дарит мне она
С чего начну?
С первого ее «Привет!»
Она придала новый смысл моему пустому миру
Никогда не будет другой любви, другого времени
Она вошла в мою жизнь и сделала ее прекрасной
Она наполняет мое сердце.
Она наполняет мое сердце чем-то особенным
Ангельскими песнями и буйным воображением
Она наполняет мою душу такой большой любовью
Что, куда бы я не шел, я никогда не одинок,
Она везде и только она
Я тянусь к ее руке
И она всегда здесь
Как долго это будет длиться?
Разве можно измерить любовь часами
Сейчас у меня нет ответа,
Но так много я могу сказать
Я знаю, она будет мне нужна,
Пока не погаснут звезды.
И она будет здесь.
Как долго это будет длиться?
Разве можно измерить любовь часами
Сейчас у меня нет ответа
Но я столько могу сказать
Я знаю, она будет мне нужна,
Пока не погаснут звезды, и она будет здесь
Примечания
Французскую версию песни исполнила Mireille Mathieu
Испанскую версию песни исполнила Astrud Gilberto