песня звездочета история песни
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
«Песня о звёздах » БГ+ Александр Васильев
«Песня о звёздах » БГ+ Александр Васильев
Лечебный клип, в котором Великий врачеватель Борис Гребенщиков и Великий кайфолов Саша Васильев перепевают Песню Звездочёта из кинофильма «Приключения Красной Шапочки». http://www.metacafe.com/w/8759736
Текст песни «Песня о звёздах» :
Ни дождика, ни снега,
Ни пасмурного ветра
В полночный безоблачный час.
Распахивает небо
Сияющие недра
Для зорких и радостных глаз.
Сокровища Вселенной
Мерцают, словно дышат,
Звенит потихоньку зенит.
А есть такие люди,
Они прекрасно слышат,
Как звезда с звездою говорит.
Как хорошо, от души
Спят по ночам малыши.
Весело спят, кто в люльке, кто в коляске.
Пусть им приснится во сне,
Как на Луне, на Луне
Лунный медведь вслух читает сказки,
Лунный медведь вслух читает сказки.
Тем, кому не спится,
Отмечу по секрету
Один удивительный факт:
Вот я считаю звёзды,
А звёздам счета нету
И это, действительно, так.
Смотрите в телескопы
И тоже открывайте
Иные Миры и Края.
Но только надо, чтобы
Хорошая погода
Была на планете Земля.
Там, высоко-высоко
Кто-то пролил молоко,
И получилась Млечная дорога.
А вдоль по ней, вдоль по ней
Между жемчужных полей
Месяц плывет, как белая пирога.
А на Луне, на Луне,
На голубом валуне
Умные люди смотрят, глаз не сводят,
Как над Луной, над Луной
Шар голубой, шар Земной
Очень красиво всходит и заходит,
Очень красиво всходит и заходит.
Stargazer – Rainbow
Композиция Stargazer из альбома Rising (1976) является одной из наиболее известных песен рок-группы Rainbow. Слегка приправленная восточными нотками, она восхищает пронзительным голосом Ронни Джеймса Дио, виртуозной гитарой Ричи Блэкмора, бешеным напором ударных Кози Пауэлла и, конечно же, мощным звучанием симфонического оркестра Мюнхенской филармонии.
Стоит ли удивляться тому, что в рецензиях от зарубежных изданий ее часто называют «эпической».
История и смысл Stargazer – Rainbow
Авторами слов и музыки являются Блэкмор и Дио. Интересно название песни. В переводе с английского оно означает «звездочет», «астролог», но также может переводиться как «фантазер», «мечтатель». По контексту, подходят оба варианта, хотя второй может показаться даже более предпочтительным.
Понять смысл песни помогут объяснения Ронни Джеймса Дио:
Stargazer написана с точки зрения раба древнеегипетской эпохи. Он служит Чародею, который наблюдает за небом и звездами и становится одержимым идеей летать. Рабы строят для него башню из камня, чтобы Чародей мог спрыгнуть с вершины и подняться в воздух. В конце концов, этот Чародей, этот Звездочет, пытается полететь и, конечно, разбивается насмерть. Рабы освобождены, и на этом заканчивается песня Stargazer, и начинается Light in the Black. Чародей умер, и рабы свободны, но все, что они знали в жизни, – это преданность Звездочету. Они не знают, куда направиться или что делать, пока не увидят свет во тьме.
Rainbow – Uncensored on the Record,
Джефф Перкинс
Многие поклонники творчества Rainbow видят в словах композиции скрытый подтекст. Как правило, высказываются две версии толкования главной идеи: призыв никогда не сдаваться и предупреждение не создавать себе кумиров. Если у вас есть свои предположения, можете высказать их в комментариях.
Запись и релиз
В записи песни принимал участие оркестр Мюнхенской филармонии. Музыканты использовали меллотрон и некий турецкий музыкальный инструмент, придавший композиции немного восточного колорита.
Трек открывает вторую сторону пластинки Rising, изданной в мае 1976 года. Посмотрим концертный видеоклип Stargazer Rainbow и послушаем легендарную рок-балладу.
Каверы на Stargazer исполняли Metallica, Dream Theater, Lane Lane и другие группы.
Интересные факты
Текст песни Stargazer – Rainbow
High noon, oh I’d sell my soul for water
Nine years worth of breakin’ my back
There’s no sun in the shadow of the wizard
See how he glides, why he’s lighter than air
Oh I see his face!
Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
I believe, yes, I believe
In the heat and the rain
With whips and chains
To see him fly
So many die
We build a tower of stone
With our flesh and bone
Just to see him fly
But don’t know why
Now where do we go?
Hot wind, moving fast across the desert
We feel that our time has arrived
The world spins, while we put his dream together
A tower of stone to take him straight to the sky
Oh I see his face!
Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
Hey, I believe, I believe
In the heat and the rain
With whips and chains
Just to see him fly
Too many die
We build a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly
But we don’t know why
Ooh, now where do we go
All eyes see the figure of the wizard
As he climbs to the top of the world
No sound, as he falls instead of rising
Time standing still, then there’s blood on the sand
Oh I see his face!
Where was your star?
Was it far, was it far
When did we leave?
We believed, we believed, we believed
In heat and rain
With the whips and chains
To see him fly
So many died
We built a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly
But why
In all the rain
With all the chains
Did so many die
Just to see him fly
Look at my flesh and bone
Now, look, look, look, look,
Look at his tower of stone
I see a rainbow rising
Look there, on the horizon
And I’m coming home, I’m coming home, I’m coming home
Time is standing still
He gave back my will
Ooh ooh ooh ooh
Going home
I’m going home
My eyes are bleeding
And my heart is leaving here
But it’s not home
But it’s not home
Take me back
He gave me back my will
Going home
I’m going home
My eyes are bleeding
And my heart is leaving here
But it’s not home
But it’s not home
Take me back, take me back
Back to my home ooh, ooh, ooh
Перевод песни Stargazer – Rainbow
Ровно полдень, за глоток воды готов отдать я душу
Здесь жилы рву уже я девять лет
От солнца спрятаться могу в тени лишь чародея
Смотри, как он парит, как легче воздуха он может быть?
О, вижу я его лицо!
Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Я верю, да, я верю
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы строим каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но не знаем, зачем
И куда мы идем?
Несется по пустыне суховей
Мы чувствуем, что наш час пробил
Земля все вертится, пока реализуем мы его мечту:
Башню из камня, чтобы он вознесся на небеса
О, вижу я его лицо!
Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Эй, я верю, я верю
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы строим каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но не знаем, зачем
И куда мы идем?
Все глаза прикованы к фигуре чародея,
Когда он лезет на вершину мира
Беззвучно, не поднимаясь, но падая
Время замирает, а на песке появляется кровь
О, вижу я его лицо!
Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Мы верили, мы верили, мы верили
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы построили каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но зачем
Под дождем
Все в цепях
Столькие погибли,
Просто чтобы увидеть, как он полетит
Посмотри на мои плоть и кости
Сейчас, смотри, смотри, смотри, смотри
Посмотри на эту каменную башню
Я вижу, как появляется радуга
Посмотри туда, на горизонт
И я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой
Время застыло
Он вернул мне силу воли
Иду домой,
Я иду домой
Мои глаза кровоточат,
А сердце остается здесь,
Но это не дом,
Но это не дом
Забери меня назад,
Он вернул мне силу воли
Иду домой,
Я иду домой
Мои глаза кровоточат,
А сердце остается здесь,
Но это не дом,
Но это не дом
Забери меня назад, забери меня назад,
Назад домой
Цитата о песне
Это мой любимый трек из всей партии [альбома Rising].
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
Хиты Алексея Рыбникова, ч.4: история песен из к-ф «Про Красную Шапочку» (1977) и музыки к к-ф «Усатый нянь» (1977)
Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Наши хиты»
«Про Красную Шапочку» (1977)
На этом сотрудничество Нечаева и Рыбникова не закончилось. Следующей совместной работой стал фильм «Про Красную Шапочку», который Нечаев позиционировал, как «продолжение старой сказки».
В новом фильме снова были задействованы замечательные актёры, многие — из старой «буратинной» гвардии: Владимир Басов, Ролан Быков, Рина Зелёная и сам «Буратино» — Дима Иосифов (теперь он играл Волчонка). Из новых именитых актёров можно отметить Евгения Евстигнеева, Галину Волчек и Николая Трофимова.
Сбылась и старая мечта Нечаева — наконец-то слова к песням сочинял Юлий Ким. Однако, по причине шлейфа «неблагонадёжности» в титрах Кима пришлось указывать под псевдонимом «Юлий Михайлов».
Сценарий, как и в случае с «Буратино», принадлежал Инне Веткиной, которая развернула на почве коротенькой назидательной сказки настоящую притчу, главным тезисом которой можно считать диалог Красной Шапочки с избалованным малышом:
«- У меня есть дело, и я сначала сделаю его.
— А мне нет дела до твоего дела! У меня-то нет дела.
— У всех людей есть дела.
— А я ребёнок.
— Не городи чушь! Ты — человек и должен жить по-человечески».
Сама Красная Шапочка вышла в фильме, с одной стороны, по-взрослому дерзкой, самостоятельной и ответственной, с другой — по-детски метательной и жизнерадостной.
«РЕБЁНОК. Тебе страшно?
КРАСНАЯ ШАПОЧКА. Мне не страшно. Мне противно».
По сути, героиня как бы противостояла миру взрослых — когда обывательскому, когда трусливому, а когда хищному.
Я и не знал, и не помнил,
Что значит «зуб», а что «клык».
Правда, потом-то я понял,
А уж потом и привык.
Но тёмною ночью спросонок
Слышу я даже теперь:
— Милый мой мальчик,
Пока ты волчонок,
Ты не совсем ещё зверь.
Конечно, фильм вышел несколько «завёрнутым» и проигрывал «Буратино» в фееричности и динамичным. Но и при этом популярность его была очень высока. Ну, а саундтрек и вовсе ни в чём «Буратино» не уступал.
Теперь уже актёры не стеснялись петь: мы можем слышать голоса Басова, Быкова, Зелёной и Евстигнеева.
Визитной же карточкой фильма и классикой детской песни, безусловно, стала авантюрная песня Красной Шапочки про то, что «если долго-долго-долго топать, ехать и бежать, можно в Африку прийти». Задорный куплет и пронзительно-красивый припев покорили сердца не только детей.
Из интервью с А. Рыбниковым:
«— Кто придумал петь «Ааааа!» — вы или автор стихов, Юлий Ким?
— Я, я, я. Ким написал: «Ах, здравствуйте, реки вот такой ширины, ах, здравствуйте, горы вот такой вышины!» И я, честно говоря, когда получил эти длинные строки, вообще не знал, чего с этим делать. Очень долго мучился, пока не нашел это «ааааа». А иначе как спеть?».
Кроме самих актёров песни исполняли и профессионалы. Например, партию Волчицы пригласили исполнить певицу Жанну Рождественскую. Та явилась на съёмочную площадку не одна, а вместе с 8-летней дочерью Олей.
Оля неожиданно оказалась настоящей находкой. Когда Рыбников предложил девочке исполнить песню про Африку, та справилась с этим с первого дубля. Восхищённый композитор произнёс: «Это не человеческий голос, так поют ангелы». Именно голос Оли мы слышим также в песнях про звёзды и необитаемый остров.
Но главной находкой для фильма, безусловно, стала исполнительница главной роли — Яна Поплавская. Она буквально обаяла всю съёмочную группу, а затем и телезрителей. И это несмотря на то, что поначалу режиссёр не хотел брать Яну из-за её «лягушачьей» внешности.
Яна Поплавская и Леонид Нечаев.
И некрасивая она, никуда не годная,
И глаза у нее кривые, да и нос тоже,
Ой, и корзиночка у нее такая плевая,
Да и бабка-то у нее, небось, здоровая.
И нос в лапше, и губа в борще, и вообще…
Удачным оказался и тот факт, что голоса Яны и Оли совпали по тембру. Правда, по признанию Поплавской в фильме она исполнила своим голосом только одну песню — «ту, что звучит около колодца» (имеется в виду «Первая песня о звёздах»).
А. Рыбников:
«Два юных существа, совсем дети ещё — Яна Поплавская и Оля Рождественская — во многом сделали фильм».
Другие песни из к-ф «Про Красную Шапочку»:
«Усатый нянь» (1977)
Оля Рождественская.
Звучит он и в знаменитом вокализе из к-ф «Усатый нянь», который так любят ставить в качестве телефонного рингтона сердобольные мамы и бабушки.
Интересно, что режиссёром этого фильма стал Владимир Грамматиков, которого Рыбников знал ещё со времён работы над «Островом сокровищ», где тот сыграл роль слуги Ричарда Джойса. Тогда Грамматиков был ещё актёром, и именно «Усатый нянь» стал его дебютом в качестве режиссёра.
Весёлая, добрая и трогательная история про великовозрастного раздолбая Кешу, которого отправили на «исправительные работы» в детский сад, была снята ещё задолго до западного «Полицейского из детсада» и стала одним из лидеров советского кинопроката 1979 года.
Фильм в одночасье сделал знаменитыми и режиссёра, и исполнителя главной роли — актёра Сергея Проханова.
Главным доводом в пользу Сергея стало умение ладить с детьми. Режиссёр вспоминал, как на пробах оставил актёра с 18-ю «бармалейчиками» и спустя время услышал, как шум и гам за дверьми затих. Зайдя в комнату, Грамматиков увидел, как Проханов вместе с детьми лежит на полу и повторяет: «Мы рыбы, а рыбы молчат!».
Собственно из песен в фильме присутствует лишь одна — импровизационная шутка про Колобка, написанная Юлием Кимом («Колобок-колобок, докатился, голубок»).
Но отсутствие слов отнюдь не помешало зрителю запомнить тот самый вокализ, который стал так же ассоциироваться с детской темой, как и замечательный инструментал В. Космы из французского фильма «Игрушка».
Что до Рыбникова, то он напишет ещё пару знаменитых вокализов для следующего фильма Грамматикова «Шла собака по роялю» (1978): имеются в виду прежде всего темы «Вертолёт» и «Мечты Татьяны».
Автор: Сергей Курий
июль 2014 г.
Голос звездочета
Олег Нестеров, Герман Виноградов, Александр Кушнир, Анжей фон Брауш и Василий Шумов о поэте, мистике и авторе песни «ВВС» Александре Синицыне
«Сегодня не праздник, просто игра. / Горячий участок давно позади, / Пилоты молчат, смотрят на звезды, / Задание выполнено успешно. / Все улыбаются». Каждый, кто застал 1980-е, помнит психоделическое танго «ВВС» из культового фильма «АССА». Его приписывали «Аквариуму» и «Центру», но на самом деле авторы этой песни — студийный проект «Союз композиторов», который придумал поэт, фотограф, художник и мистик Александр Синицын. Другие песни Синицына, к сожалению, почти забыты, и только благодаря их горячему поклоннику Олегу Нестерову они снова возникают в нашей жизни из небытия. 17 февраля компании «Снегири-музыка» и Warner Music выпускают сборник Александра Синицына «Голос звездочета», составленный лидером «Мегаполиса». Денис Бояринов собрал воспоминания об Александре Синицыне, из нашего времени представляющемся таинственным обитателем собственной галактики, у тех, кто знал его лично.
Василий Шумов, «Центр»
С Сашей Синицыным я познакомился в 1982 году, когда у «Центра» в Москве стали проходить первые подпольные концерты, один из которых он помог организовать в театре «На Юго-Западе». Саша дружил с клавишником «Центра» Алексеем Локтевым. Они жили недалеко друг от друга в районе станции метро «Академическая». Саша в то время работал профессиональным фотографом и предложил сделать «Центру» первую студийную фотографию. Съемка проходила у Саши дома, где одна из комнат была оборудована под фотостудию. Саше нравилась музыка «Центра», и он одалживал нам для записи маленькие синтезаторы Casio, которые появились в начале 1980-х годов и широко использовались группами, игравшим нью-вейв и электронику. У Саши появился, как теперь говорят, свой музыкальный проект «Союз композиторов». Мне показалось, что дружба с группой «Центр» повлияла на Сашин музыкальный стиль. Бывало, он мне звонил среди ночи в приподнятом состоянии и выражал свой восторг по поводу моих текстов из альбома «Центра» «Стюардесса летних линий» в монологе, который мог длиться минут 30:
«Ты только подумай, как это звучит: “и на скалы утра упадет звездолет”. Как ты мог такое написать? Ведь это же фантастика! Нет-нет — ты только подумай! Понимаешь?»
Он первым в СССР в конце 1980-х сочинял и записывал треки в стиле, представлявшем собой смесь испанской, бразильской и карибской романтики.
Когда мы с Владимиром Рацкевичем создали в 1990 году ассоциацию авангардной музыки «Лава» и договорились с фирмой «Мелодия» о выпуске серии из четырех винилов, то группа «Союз композиторов» была представлена на первой стороне альбома в этой серии «Очевидные вещи».
Авангардность и уникальность Синицына на этом альбоме заключались в том, что он первым в СССР в конце 1980-х сочинял и записывал треки в стиле, представлявшем собой смесь испанской, бразильской и карибской романтики.
Наиболее известная композиция Синицына — это «ВВС», которая вошла в фильм «АССА» (1987). Когда запись «ВВС» разошлась по стране и обрела известность, я не знаю, сколько раз мне приходилось объяснять, что это не «Центр».
Анжей фон Брауш, «Оберманекен»
Впервые песни Синицына тогда еще под героическим и летящим названием группы «Отряд имени Валерия Чкалова» я услышал в Петербурге году в 1985-м. Мансарда-студия «Оберманекена» располагалась во дворе знаменитого книжного магазина на Литейном, в двух шагах от кафе «Сайгон»; кассету с новинкой принес или Сергей Курехин, заядлый библиофил и капитан «Поп-механики» (он посещал «Букинист» на предмет редкостей), или основатель Академии изящных искусств Тимур Новиков, живущий прямо по соседству. Одним из хитов сразу стала песня «ВВС», она вошла позже в фильм «АССА», где Тимур был художником; к этому времени язык питерского рока в лице «Аквариума», Майка, «Кино» и т.д. уже сложился в своем «классическом» виде, завершая алхимические изменения, все большие планеты в этой солнечной системе были открыты, никаких особых сюрпризов, за исключением нескольких случайных метеоритов, — а тут вдруг целая галактика, портативная, но галактика, новый мир, свежая интонация, неожиданные ракурсы, метафизика и космос — нам это было очень близко, созвучно нашим поискам и экспериментам (см. альбом «Прикосновение нервного меха»), и через пару лет на премьере фильма «АССА» Синицын выступил в белом капитанском костюме, исполняя «ВВС»…
Когда «Театр-Театр» и «Оберманекен» переехали в Москву и в театре Анатолия Васильева стали делать спектакль «Наблюдатель» о символической рок-группе в период полураспада, распадаясь, она исполняла все значительные, на наш вкус, рок-песни того времени; ставил спектакль Боря Юхананов, сейчас главный режиссер Электротеатра «Станиславский», исполнялись «Герои» Дэвида Боуи, «Slave to Love» Брайана Ферри, «Прекрасный дилетант» БГ, «Пригородный блюз» Майка и многое другое, в том числе и «Девушка из Волгограда» Синицына. Мы созвонились и поехали к нему в студию, чтобы оформить права на использование песни в спектакле, студия оказалась доверху заполнена только разрисованными матрешками: русский поп-арт, Саша объяснил, что едва справляется, — 1987-й — перестроечная Москва и ее зарубежные гости жаждали сувениров, бабло начало побеждать НЛО…
Уже после возвращения из нашей 10-летней творческой экспедиции в NY в начале миллениума мы с ним пересекались: была идея — «Оберманекен» сыграет заново ряд песен Синицына, а он перепоет — чтобы качество записи больше соответствовало качеству материала — идея переросла в другой проект в стиле spoken word — Александр наговаривает сочиненный им в духе «Хазарского словаря» Павича текст — как бы вариант «Слова о полку Игореве», но не с бересты, а с экрана компьютера, а «Оберманекен» создает звуковые ландшафты — он зачитывал очень интригующие фрагменты по телефону, я набросал несколько эскизов музыки…
Я очень люблю песни «Разбитый компас», «Возвращение к звездам» с первого альбома «Отряда имени Валерия Чкалова», а сам альбом, безусловно, является шедевром и сияющим сумасшедшим алмазом в невидимой короне российской рок-музыки…
Александр Кушнир, журналист
Про поющего поэта Александра Синицына я слышал еще в те времена, когда мутная реальность соцреализма выглядела как здоровый фон повседневной жизни. В 1984 году его проект «Отряд им. Валерия Чкалова» возглавлял т.н. запретительные списки рок-групп, причем многие были уверены, что они родом из Поволжья. Возможно, потому, что одна из композиций «раннего» Синицына называлась «Девушка из Волгограда».
Это было время неоформленной мифологии. Целое поколение меломанов питалось слухами из ветхих машинописных журналов и смутно догадывалось, что отечественный рок-андеграунд все-таки существует. Двойной 90-минутный альбом «ВВС» переписывался с магнитофона на магнитофон по незримым интернет-проводам подпольной субкультуры. Названия песен интриговали: «Сверхпроводимость», «Фиона», «Королева Марго», «Холм лесных духов». Это было ни на что не похожее блюдо для любителей романсов, танго, авангардной электроники и утонченной поэзии Серебряного века. Тогда в данной заповедной области уже делали первые шаги Гребенщиков с Курехиным («Радио Африка») и Василий Шумов («Стюардесса летних линий»), но никто из них не нырял в эти волшебные озера столь глубоко.
Знакомые вспоминают, как на презентации «АССЫ» в ДК МЭЛЗ произошел единственный перформанс Синицына, выполненный в лучших традициях курехинской «Поп-механики». С участием авангардиста Германа Виноградова, обложенного синтезаторами Михаила Михайлюка и неизвестных широкой публике артистов.
Никто из них не нырял в эти волшебные озера столь глубоко.
С тех пор на концертных площадках больше никто Александра Синицына не видел. Ни как «Союз композиторов», ни как «Отряд им. Валерия Чкалова», ни как харизматичного автора-исполнителя, поющего свои странные ретро-песенки под гитару. Он изредка пел на квартирах в своей непередаваемой, слегка жеманной манере, где-то между Вертинским и Брайаном Ферри. Наверное, можно вот так смело взять и написать.
В начале девяностых компиляцию песен Синицына «Желтая волна» выпустил независимый лейбл BSA Records. Босс этой организации Александр Олейник уже много лет дружил с поэтом и в итоге издал его композиции на прогрессивном для того времени аудионосителе под названием «компакт-диск». Только, к сожалению, не все могли тогда этот артефакт послушать. Винил и кассетные магнитофоны еще не вышли из моды, а менять свои привычки консервативный русский народ не торопился.
Синицын в очередной раз опередил время, и диск прошел успешно незамеченным. Поэтому дебютный компакт «Воплей Видоплясова» вышел на BSA Records куда более пафосно. Зимой 1995 года я провел их сумбурную пресс-конференцию, а потом поделился с Олейником идеей книги про «100 магнитоальбомов советского рока». Упомянул и про Синицына. В ответ неожиданно выяснил, что у главы лейбла есть точные координаты этого наглухо зашифрованного маргинала.
Мы встретились буквально на следующий день, кажется, на станции метро «Коломенская». Узнать Синицына оказалось несложно — он выделялся из толпы, поскольку пришел на стрелку в кожаном летном шлеме. Неприкаянный авангардист, он буквально через год снялся в одиозном клипе «Одинокая луна» — вместе с Бондарчуком, Гошей Куценко и модной в то время певицей Ликой Стар. А пока ничто не предвещало подобных катаклизмов и настраивало нас на размеренное чаепитие.
Мы просидели несколько часов у него на кухне, в сталинском доме с огромными окнами и высокими потолками. Подробно обсуждали историю и мифологию проекта «Отряд им. Валерия Чкалова». Сложно поверить, но кассета с интервью каким-то чудом у меня сохранилась, и на днях я не без волнения ее переслушал.
Вспоминаю, что мне сразу бросилась в глаза нереальная культурологическая подготовка Синицына. Общаться с ним было непросто. Он свободно говорил на французском и санскрите, легко рассуждал о шотландском эпосе и творчестве Хлебникова, древнекитайской поэзии и ирландских сагах. Уже позднее я узнал о его увлечении астрологией, но в тот вечер разговор об этом не заходил. Зато много говорили про особенности записи естественных шумов, метод коллажа, а заодно обсудили монстров рок-н-ролла.
Затем Синицын рассказывал о студийных экспериментах, часто применяя слово «опыты». Поведал, как писал один из альбомов на квартире у Михайлюка, а с другим работал на студии у Векштейна, приглашая к коллаборации всех — от музыкантов из «Арии» до оперных певиц из Большого театра. Очень любил использовать в записи арфу, виолончель, клавесет, мандолину, блокфлейту, рынду (судовой колокол).
Искал свой звук, искал оригинальный музыкальный язык.
«Я все время исследовал язык как таковой, — рассказывал он, параллельно готовя крепкий китайский чай. — Еще много лет назад начал писать на английском. Тогда неизвестно было, что из этого получится… Но теперь, по моим нынешним убеждениям, писать нужно только на русском».
Это не развлекательная музыка для девочек!
Вспоминая об отечественных поэтах и писателях, признался в любви к творчеству Хармса, а затем неожиданно заявил: «Есть всего два великих современных поэта: Василий Шумов и Александр Синицын». Произнес он это как-то буднично, но как подготовленный манифест. В конце беседы Александр сказал, что его любимый летчик — Валерий Чкалов, и подарил мне пластинку «Желтой волны». Также отдал для моей книги несколько черно-белых снимков, на которых он запечатлен юным, играющим на гитаре и гармошке — по-видимому, в составе военного оркестра. Довольные встречей, мы по-доброму распрощались.
Больше мы не виделись. Потом доносилось много слухов: о его блестящих астрологических способностях, о работе в Европе по реставрации икон и о его болезни (рак). Умер он в одиночестве, и узнал я об этом лишь спустя несколько лет.
В интервью для «100 магнитоальбомов» идеологи «Оберманекена» с пиететом называли Александра Синицына своим «духовным наставником». Как, впрочем, и остальные московско-питерские декаденты. Но особенно удивила меня группа «Мумий Тролль», которая как-то на саундчеке исполнила «Девушку из Волгограда». Лагутенко непринужденно спел ее наизусть, признавшись потом, что любил творчество Синицына еще во время учебы во Владивостоке — наравне с «Аквариумом», «Кино» и «Мануфактурой».
Напоследок — еще одна деталь. Во время интервью с Синицыным я завел речь о создании обложки для альбома «Отряда им. Валерия Чкалова». Александр долго отнекивался, но я добил его простым аргументом. Мол, представь себе, что кто-то захочет этот роскошный шедевр переиздать. И все равно тогда придется это богатство как-то оформлять. А сейчас это можно сделать спокойно, без всяких нервных дедлайнов.
Синицын помолчал минуту, затем нахмурил брови и весомо сказал: «Это не развлекательная музыка для девочек! Поэтому если бы я делал обложку, то, скорее всего, нарисовал бы бомбардировщик — его атакует истребитель и сбивает высоко в небе, мощно, сильно и красиво. Мощно, сильно и красиво».
Герман Виноградов, художник
Я познакомился с Сашей Синицыным в 1987 году на выставке «21 московский художник» в подвале на Малой Грузинской. Это была знаменитая галерея в доме, где жил Владимир Высоцкий. Синицын сам подошел ко мне и представился. Я тогда не знал о группе «Союз композиторов» и подумал, что он, возможно, в самом деле из Союза композиторов. Но потом мы познакомились, и я понял, о чем речь. Он стал приходить ко мне в мастерскую.
В том же 1987-м я стал работать в театре Анатолия Васильева с Борей Юханановым, где работала группа «Оберманекен» и куда приходили музыканты «Николая Коперника». Юхананов тогда ставил спектакль о рок-музыке. В нем звучала пара песен Синицына: «Разбитый компас» и что-то еще. Мне нравились его песни, потому что они были совершенно иррационально устроены.
Плотно мы с ним не сотрудничали. Один раз я выступал вместе с ним на презентации фильма «АССА» в МЭЛЗе (в фильм вошла его песня «ВВС»). Презентация шла несколько дней. Саша попросил выступить вместе с ним как «Отряд имени Чкалова» / «Союз композиторов». Саша в белом кителе и его жена Майя в пионерском галстуке пели, я делал шоу. Поскольку Синицын выступал редко, частично он решил давать концерт под фонограмму. Сначала была заминка с техникой, что-то запустилось не вовремя, но потом все пошло гладко. По-моему, сохранилась даже видеозапись этого концерта — у гитариста Юры Иванова.
Синицын принципиально не выступал с концертами. У него была идея, что его проекты — студийные. Он мыслил альбомами, а не концертами. Свои альбомы он записывал как продюсер и платил своим музыкантам, добиваясь аранжировок, которые ему были нужны. Так он, например, работал с мультиинструменталистом Мишей Михайлюком над «Отрядом имени Валерия Чкалова». Поэтому он и меньше известен публике — за исключением «ВВС», его песни знают мало. А мне как раз нравятся его другие песни — «Разбитый компас», «Донна Изольда». При этом Саша считал себя суперзвездой.
Саша был художником и потрясающим фотографом. Он делал классные фотографии — снимал обнаженных женщин. Еще он расписывал большие деревянные пасхальные яйца в иконописном стиле и очень сложной технике. Он делал их как дорогие сувениры, продавал на вернисаже в Измайлове и этим зарабатывал. В его квартире-студии они были подвешены к потолку на ниточках — он их так сушил.
Потом Саша глубоко погрузился в язык и стал писать новые Веды — поскольку я тоже очень интересуюсь языком, на эту тему мы много общались. До самой его смерти.
Моя мама очень любила его песни. Все время просила поставить мне Сашу Синицына. Он мне подарил две кассеты, и они крутились в моем доме постоянно. Он даже как-то пришел и что-то записал для моей мамы по ее просьбе.
Олег Нестеров, «Мегаполис»
С Синицыным нас познакомил Александр Олейник, личность легендарная: в начале 90-х мы с «Мегаполисом» попали к нему на BSA Records, где он издавал разную музыку — от «Русских песен» Агузаровой до «Ночного проспекта». Там же был выпущен и сольный альбом Александра Синицына, который осел у меня в домашней коллекции.
Лет через десять песней с этой пластинки «В шумном платье муаровом» я поставил точку в компиляции «Легкая осень» — синицынская декадентщина органично вписалась в счастливую электронику того времени.
Потом удалось вставить его песню «Звезды, звезды» в саундтрек фильма «Одна любовь на миллион»: тут его соседями оказались четыре пьесы Брайана Ино, Боуи, читающий сказку Прокофьева «Петя и волк», Джон Кейл и прочие приятные люди.
И он мне говорил о том, что жить ему осталось до следующего мая. А я ему верил.
Толком ничего я про него не знал, и мне очень захотелось с ним познакомиться, чтобы попросить другие музыкальные материалы, и тут как раз Олейник нас свел. Синицын притащил огромную спортивную сумку, полную катушек с магнитными лентами самого разного калибра. Предстояло найти необходимые магнитофоны, чтобы все воспроизвести и оцифровать.
Искал я долго. Мне периодически, в самое неподходящее время, звонил Синицын и очень строго со мной разговаривал (вообще говорят, что человек он был непростой и очень требовательный к людям). В конце концов мы отправились с ним вдвоем на «Наше радио»: там один звукорежиссер — добрая душа за умеренную плату обещал нам все это перегнать. Мы шли, был очень жаркий летний день, мы обливались потом и несли по очереди эту дурацкую сумку. И он мне говорил о том, что жить ему осталось до следующего мая. А я ему верил — Олейник рассказывал, что с астрологией он давно накоротке.
Синицын ошибся на год. Через какое-то время я собрал на свой вкус сборник из его песен. Жалко, конечно, что он его не дождался, хотя, если верить Толстому, «…самые важные и нужные для самого и для других дела человека — это те, последствия которых он не увидит».