повесть о петре и февронии муромских история февронии

Вступление

Ермо­лай-Еразм — выда­ю­щийся рус­ский писа­тель и пуб­ли­цист. Лите­ра­тур­ное твор­че­ство его отно­сится к 40—60‑м гг. XVI в. В 40‑е гг. был свя­щен­ни­ком в Пскове, затем слу­жил про­то­по­пом двор­цо­вого собора Спаса на Бору в Москве. В 60‑х гг. постригся в монахи под име­нем Еразма. В своих про­из­ве­де­ниях назы­вал себя «пре­греш­ным». В насто­я­щее время известно зна­чи­тель­ное число про­из­ве­де­ний, при­над­ле­жа­щих этому писателю.

Рас­цвет писа­тель­ской дея­тель­но­сти Ермо­лая-Еразма падает на сере­дину века, именно в это время им был напи­сан трак­тат, извест­ный под назва­нием «Бла­го­хо­тя­щим царем пра­ви­тель­ница и зем­ле­ме­рие» (в пер­вой редак­ции оза­глав­лен — «Аще вос­хо­тят, царем пра­ви­тел­ница и зем­ле­ме­рие»), кото­рый был направ­лен царю с пред­ло­же­нием про­ве­де­ния соци­аль­ных реформ. В нем изло­жен про­ект подат­ных реформ и пере­устрой­ства позе­мель­ного обес­пе­че­ния воен­ной службы. Автор «Пра­ви­тель­ницы», без­условно, сочув­ственно отно­сится к кре­стьян­ству как основ­ному созда­телю бла­го­со­сто­я­ния обще­ства. По его мне­нию, кре­стьян­ство, при­тес­ня­е­мое бояр­ством, тер­пит непо­силь­ные лише­ния. Ермо­лай пред­ло­жил заме­нить все виды повин­но­сти, лежа­щие на кре­стьян­стве, нату­раль­ной рен­той из рас­чета пла­тежа одной пятой части уро­жая. Вве­де­ние такой реформы дей­стви­тельно облег­чило бы тяготы крестьянства.

Пози­ция сочув­ствен­ного отно­ше­ния Ермо­лая к кре­стьян­ству тесно свя­зана с идеей гуман­но­сти, про­во­ди­мой им в дру­гих про­из­ве­де­ниях. Соче­та­ние темы мило­сер­дия и хри­сти­ан­ской любви одно­вре­менно с осуж­де­нием и непри­яз­нен­ным отно­ше­нием к вель­мо­жам и боярам про­сле­жи­ва­ется в его сочи­не­ниях нази­да­тель­ного содержания.

Эти идеи, глу­боко вол­но­вав­шие Ермо­лая, нашли свое пол­ное и гар­мо­нич­ное выра­же­ние в «Пове­сти о Петре и Фев­ро­нии Муром­ских». Видимо, в связи с собо­рами 1547 и 1549 гг. от лица мит­ро­по­лита Мака­рия Ермо­лаю было сде­лано пред­ло­же­ние напи­сать агио­гра­фи­че­ские сочи­не­ния, посвя­щен­ные муром­ским свя­тым. Дей­стви­тельно, Петр и Фев­ро­ния, кано­ни­зи­ро­ван­ные на соборе 1547 г., в загла­вии пове­сти названы «новыми чудо­твор­цами». Содер­жа­ние «Пове­сти о рязан­ском епи­скопе Васи­лии», напи­сан­ной тоже Ермо­лаем, было исполь­зо­вано в житии муром­ского князя Кон­стан­тина и его сыно­вей, кано­ни­зи­ро­ван­ных на соборе 1549 г. Источ­ни­ками для этих двух про­из­ве­де­ний Ермо­лая послу­жили муром­ские легенды. «Повесть о епи­скопе Васи­лии» напи­сана пре­дельно сжато, сюжет в ней изло­жен четко, но детали его не раз­ра­бо­таны. Совер­шен­ства в раз­ра­ботке сюжета (ясность в пере­даче глав­ной мысли, кон­крет­ность дета­лей, чет­кость диа­ло­гов, име­ю­щих боль­шое зна­че­ние в раз­ви­тии сюжета, ком­по­зи­ци­он­ная завер­шен­ность) Ермо­лай-Еразм достиг в «Пове­сти о Петре и Фев­ро­нии». Опре­де­ля­ю­щим в раз­ра­ботке сюжета ока­за­лось воз­дей­ствие уст­ного источ­ника, более всего свя­зан­ного с жан­ром новел­ли­сти­че­ской сказки. На Ермо­лая-Еразма такое силь­ное вли­я­ние ока­зало народ­ное пре­да­ние о муром­ском князе и его жене, что он, хорошо обра­зо­ван­ный цер­ков­ный писа­тель, перед кото­рым была постав­лена цель дать жиз­не­опи­са­ние свя­тых, создал про­из­ве­де­ние, по суще­ству не име­ю­щее ничего общего с житий­ным жан­ром. Этот факт выгля­дит осо­бенно пора­зи­тель­ным на фоне той житий­ной лите­ра­туры, кото­рая в это же время созда­ва­лась в писа­тель­ском кругу мит­ро­по­лита Мака­рия, к кото­рому, соб­ственно, при­над­ле­жал и Ермо­лай-Еразм. «Повесть о Петре и Фев­ро­нии» резко отли­ча­ется от житий, напи­сан­ных в это время и вклю­чен­ных в Вели­кие Минеи Четьи, она выде­ля­ется на их фоне и не имеет ничего общего с их сти­лем. К ней, ско­рее, можно найти парал­лели в повест­во­ва­тель­ной лите­ра­туре вто­рой поло­вины XV в., постро­ен­ной на новел­ли­сти­че­ских сюже­тах («Повесть о Дмит­рии Басарге», «Повесть о Дракуле»).

В «Пове­сти о Петре и Фев­ро­нии» рас­ска­зы­ва­ется исто­рия любви между кня­зем и кре­стьян­кой. Сочув­ствие автора геро­ине, вос­хи­ще­ние ее умом и бла­го­род­ством в труд­ной борьбе про­тив все­силь­ных бояр и вель­мож, не жела­ю­щих при­ми­риться с ее кре­стьян­ским про­ис­хож­де­нием, опре­де­лили поэ­ти­че­скую настро­ен­ность про­из­ве­де­ния в целом. Идеи гуман­но­сти, свой­ствен­ные твор­че­ству Ермо­лая-Еразма, нашли наи­бо­лее пол­ное и цель­ное выра­же­ние именно в этом про­из­ве­де­нии. Сюжет «Пове­сти» построен на актив­ных дей­ствиях двух про­ти­во­сто­я­щих сто­рон, и только бла­го­даря лич­ным каче­ствам геро­ини она выхо­дит побе­ди­тель­ни­цей. Ум, бла­го­род­ство и кро­тость помо­гают Фев­ро­нии пре­одо­леть все враж­деб­ные дей­ствия ее силь­ных про­тив­ни­ков. В каж­дой кон­фликт­ной ситу­а­ции высо­кое чело­ве­че­ское досто­ин­ство кре­стьянки про­ти­во­по­став­ля­ется низ­кому и корыст­ному пове­де­нию ее высо­ко­род­ных про­тив­ни­ков. Ермо­лай-Еразм не был свя­зан с каким-либо рефор­ма­ци­онно-гума­ни­сти­че­ским тече­нием, но выска­зы­ва­е­мые в этом про­из­ве­де­нии мысли о зна­че­нии ума и защите чело­ве­че­ского досто­ин­ства созвучны с иде­ями гума­ни­стов. «Повесть о Петре и Фев­ро­нии» явля­ется одним из шедев­ров древ­не­рус­ской повест­во­ва­тель­ной лите­ра­туры, и имя автора ее должно сто­ять в ряду самых вид­ных писа­те­лей рус­ского средневековья.

Тек­сты изда­ются по сбор­нику — авто­графу Ермо­лая-Еразма: РНБ, Соло­вец­кое собр., № 287/307.

Повесть о Петре и Февронии Муромских

Повесть о житии новых муром­ских свя­тых чудо­твор­цев бла­го­вер­ного, и пре­по­доб­ного, и достой­ного похвалы князя Петра, назван­ного во ино­че­стве Дави­дом, и супруги его, бла­го­вер­ной и пре­по­доб­ной и достой­ной похвалы кня­гини Фев­ро­нии, назван­ной во ино­че­стве Ефросинией

Бла­го­слови, Отче. Слава Богу Отцу и вечно сущему Слову Божию — Сыну, и пре­свя­тому и живо­тво­ря­щему Духу, еди­ному и без­на­чаль­ному Божию есте­ству, воедино в Тро­ице вос­пе­ва­е­мому, и вос­хва­ля­е­мому, и про­слав­ля­е­мому, и почи­та­е­мому, и пре­воз­но­си­мому, и испо­ве­ду­е­мому, в кото­рого веруем и кото­рого бла­го­да­рим, созда­телю и творцу неви­ди­мому и неопи­сан­ному, изна­чала по своей воле своею пре­муд­ро­стию все свер­ша­ю­щему, и созда­ю­щему, и про­све­ща­ю­щему, и про­слав­ля­ю­щему тех, кого избе­рет по своей воле, ибо прежде сотво­рил он анге­лов своих на небе­сах, духов и слуг своих, огонь паля­щий, чины мыс­лен­ные, бес­те­лес­ное воин­ство, силу кото­рого нельзя опи­сать, и все неви­ди­мое сотво­рил, что непо­сти­жимо уму чело­ве­че­скому, сотво­рил и види­мые небес­ные сти­хии: солнце, и луну, и звезды, а на земле же издревле создал чело­века по сво­ему образу и подоб­ные сво­ему трех­сол­неч­ному Боже­ству три каче­ства даро­вал ему: разум, ибо Он отец слова, и слово исхо­дит от него, посы­ла­е­мое, словно сын, на кото­ром почиет дух, потому что уста каж­дого чело­века слов без духа про­из­ве­сти не могут, но слово с духом исхо­дит, а разум руководит.

Да закон­чим слово о сути чело­ве­че­ской и воз­вра­тимся к тому, о чем начали речь.

Бог же, не име­ю­щий начала, создав чело­века, ока­зал почет ему — над всем, что суще­ствует на земле, поста­вил царем и, любя в чело­ве­че­ском роде всех пра­вед­ни­ков, греш­ни­ков же про­щая, захо­тел всех спа­сти и при­ве­сти в истин­ный разум. И когда с Отчего бла­го­сло­ве­ния, по своей воле и с помо­щью свя­того Духа один из Тро­ицы — Сын Божий не кто иной, как Бог, слово, Сын отца, собла­го­во­лил родиться во плоти на земле от пре­чи­стой девы Марии, то и стал чело­ве­ком, не изме­нив Боже­ства сво­его; и, хотя по земле ходил, от отчих недр вовсе не отлу­чился. И в муче­ниях боже­ствен­ная сущ­ность его не под­верг­лась стра­да­ниям. И бес­стра­стие это его неска­зу­емо, и ника­ким ино­ска­за­нием не выра­зишь этого, ни с чем не срав­нишь, потому что все создано им самим; и в тво­ре­ниях его есть бес­стра­стие — ведь вот, если дерево стоит на земле и солнце оза­ряет его и в это время ока­жется, что дерево то нач­нут рубить, и в этом заклю­ча­ется его стра­да­ние, то эфир сол­неч­ный, заклю­чен­ный в нем, из него не исчез­нет, тем более не погиб­нет с дере­вом, не страдает.

Источник

Петр и Феврония — история Дня семьи, любви и верности

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

С 2008 года в России отмечается День семьи, любви и верности, ставший официальной альтернативой европейскому Дню святого Валентина. Петр и Феврония, день памяти которых, 8 июля (25 июня) и стал датой празднества, считаются православными покровителями брака и семьи. Что мы знаем о них?

Библиографическое описание: Библиотека литературы Древней Руси /РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. – СПб.: Наука, 2000. – Т. 9: Конец XIV – первая половина XVI века.

Автор «Повести о Петре и февронии Муромских» Ермолай-Еразм

Автором Повести о Петре и Февронии является известный публицист эпохи Ивана Грозного – Ермолай-Еразм, автор таких работ как «Книга о Троице», «Благохотящим царем правительница», «Слово о разсуждении любви и правде и по побеждении вражде и лжи».

Вопрос о причастности Ермолая Еразма к произведению вызывал большие споры в советской историографии. Часть исследователей относит время создания произведения к XV веку, но, в таком случае, вопрос об авторстве Ермолая отпадает. Данной точки зрения придерживается М.О. Скрипиль, аргументируя свою позицию тем, что в Повести отражается русская действительность второй половины XV века, а «автор ее не москвич, а житель одного из переферийных культурных и политических центров (вернее всего – Мурома)». Другая группа исследователей, в том числе А.А. Зимин, известнейший советский исследователь русского средневековья и источниковед, придерживается мнения, что Повесть все же следует отнести к середине XVI века в ее первой редакции, и к 60-ым годам второй, а автором ее был Ермолай Еразм.

О жизни Ермолая- Еразма, или, как его еще называли – Ермолая Прегрешного, нам известно преимущественно из его сочинений. По трудам можно выяснить, где в то или иное время публицист находился и чем занимался. В 40-ые годы XVI века проживал в Пскове, к началу 60-ых уже в Москве.

Расцвет писательской деятельности Ермолая-Еразма падает на середину века, именно в это время им был написан трактат, отправленный царю. Он известен под названием «Благохотящим царем правительница и землемерие», в этом труде Ермолай выступает на позициях гуманности, которая также прослеживается и в других его произведениях, даже в «Повести о Петре и Февронии».

Как на публициста, на него обратили внимание в 1546 году, что следовало за его знакомством с придворным книгочеем Ивана Грозного Киром Софронием. В скором времени он переезжает в Москву и получает должность протопопа дворцового (Спаса на Бору в Московском Кремле) собора. Ермолай-Еразм был привлечен к деятельности группы книжников, которая была создана митрополитом Макарием. Ее задачей было создание житий в связи с подготовкой канонизации русских святых на соборах 1547 и 1549 годов.

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Св.Петр и Феврония Муромские

По поручению Макария, Ермолаем – Еразмом было написано как минимум 3 произведения, в их числе: Повесть о Петре и Февронии и Повесть о епископе Василии.

Где-то в начале 60-ых, в списках некоторых его произведений уже встречается «Ермолай, во иноцех Еразм», что свидетельствует о его постриге в монахи. Постепенно его имя забывалось, а произведения переписывались уже как анонимные.

История создания повести о Петре и Февронии и путь источника

XVI век – это эпоха назревающих перемен, когда начинается поворот от культуры церковной, каковой она была вот уже на протяжении 6 веков, к литературе мирской. В это время активно развиваются повествовательный стиль в произведениях, иллюстративность, интерес к жизненным перипетиям, изображение характеров. С другой стороны, это период, когда Церковь особенно сильно настаивала на соблюдении канонов, боролась с ересью в любых ее проявлениях, с обмирщением в литературе.

В данном контексте происходит широкое распространение житий и хроник, создаются «Великие Минеи Четьи» (ВЧМ), что приводит к необходимости установить правила для новых форм произведений. Повесть о Петре и Февронии написана Еромолаем Еразмом по заказу митрополита Макария для включения в ВЧМ как житие о муромских святых, но. включено не было, и на то были весьма веские основания. При этом митрополит разрешил переписать данное произведение отдельно, сохранив за Повестью право быть отнесенной к жанру агиографии (жития). В результате, данное решение и привело к созданию множества списков и широкому их распространению среди народа.

Повесть создана в 40-ые годы XVI века, но сама легенда о героях и начало их почитания относятся куда к более раннему периоду, как и церковная служба Петру и Февронии.

Повесть была написана как житие, в преддверии канонизации муромских чудотворцев на соборе 1547 года. Наряду с основной задачей – прославлением, Повесть имеет второе значение – преподнести читателю иносказательный смысл, поведать о силе любви и веры в Божественный промысел. И сведения для «агиографического подтекста» своего произведения Ермолай Еразм черпал из текста церковной службы и устных преданий.

Каждый из вариантов повести сохранился в большом числе списков. Наиболее устойчиво сохраняют текст повести списки вариантов так называемой Хлудовской версии (ГИМ. Хлудов. №147, XVI в.). Второй известный вариант МДА (РГБ. Собран. Фунд. библ. Московской Духовной академии №224, XVI в.), к которому восходит список с именем Еразма говорит о том, что в руки редактора этого списка попал не первоначальный текст Повести, а много раз переписанный. В результате классификации и сопоставления списков Первой редакции Повести можно считать установленным, что наиболее близкий оригиналу текст сохранился в одном из трех списков – Собрание Соловецкое № 826, собрание Погодина № 892, собрание ЦГАЛИ № 27.

Общепринятым текстом Повести оказался текст, дошедший до нас в списке собрания Погодина, а не текст из сборника Ермолая-Еразма. В Соловецкой рукописи № 287 представлен авторский текст, а в Погодинской – та копия, которая пущена в читательский оборот. Хоть авторский вариант Повести дошел до нас в очень малом количестве списков, а рукопись самого автора попала в XVI веке в Соловецкий монастырь, но их история подтверждает, что текст Повести тесно связан с именем Еразма.

Неидеальное начало брака Петра и Февронии

На самом деле, со всем вниманием обратившись к началу истории Петра и Февронии, сложно представить, что спустя несколько веков именно их союз назовут идеальным.

Петр же не хочет брать в жены незнатную девушку, а потому пробует обмануть ее — приняв лечение, но обещания жениться не исполнив. Но Феврония, будущая святая, оказывается куда хитрее: по ее совету Петр оставил один из струпьев не помазанным целебным средством, и от него после отъезда вновь разрослась болезнь. И уж на этот раз Петр кается и, дав обещание на брак, получает исцеление.

Ермолай Еразм ни в коей мере не сомневается в святости Февронии, позже описывая чудеса, которые она в состоянии творить Божьей милостью, но этот элемент знакомства, характерный скорее для плутовской сказки про хитрую крестьянку делает Повесть произведением уникальным, и о многом заставляет задуматься.

Повесть о Петре и Февронии — вопрос о жанре

Вопрос о жанре Повести, наверное, один из самых широко обсуждаемых и интересных. Да, произведение не включено в Великие Четьи Минеи, но после канонизации Петра и Февронии в 1547 году за ней был признан агиографический характер. Первым исследователем, который отказал Повести вправе называться житием, был В.О. Ключевский. Он пишет: «Легенда о Петре… не может быть названа житием ни по литературной форме, ни по источникам, из которых почерпнуто ея содержание». Исследователь Я.С. Лурье, изучая Повесть, перенес на нее характеристики «плутовской повести», делая упор на образе Февронии как хитрой крестьянки, способной заполучить в мужья князя. Такой вывод является следствием сопоставления Повести с западноевропейской новеллой эпохи Возрождения. Существуют также трактовки Повести как средневековой литературной притчи и немалозаметный взгляд на нее как на богословско-аллегорическое житие, рассматривая союз Петра и Февронии как аллегорию христианской власти на Руси.

Исторические прототипы образов Петра и Февронии

В Повести нет никаких прямых или косвенных упоминаний, какие конкретно муромские князья имеются автором в виду. Но в работах В.О. Ключевского и Е.Е. Голубинского князь Петр отождествляется с князем, правившим в первой четверти XIII века в Муроме – с Давидом Юрьевичем.

Что касается выбранной для празднования даты, она несколько расходится с историческими свидетельствами. Праздник семьи, любви и верности отмечается 25 июня по старому стилю, т.е. 8 июля по-новому. В источнике XVII века «Книге глаголемой описание русских святых» эта дата указана как дата преставления чудотворцев. Но в сведениях касательно Давида Муромского, которые мы находим в летописи, сказано, что преставился он в апреле, да и даты отличаются на 1 год (1228-1227).

Христианское и языческое в истории о Петре и Февронии

Условно разделить повесть можно на 2 части – история об убийстве коварного змея-искусителя Петром, братом муромского князя Павла, и происходящие уже после свадьбы Петра и Февронии перипетии в судьбе новых муромских чудотворцев. Таким образом, в основе первой части лежат два не зависящих друг от друга фольклорных элемента: сказки о мудрых девах и сказание об огненном змее. В первой части повести (до начала лечения) можно выделить следующие этапы, которые скорее характерны для сказки, чем для жития :

Но как же быть с фольклорной языческой традицией, которая явно заложена в Повесть? Не стоит обделять вниманием и тот факт, что христианство пришло в Муром куда позднее, чем распространилось на основной территории Руси. Муромская земля находилась на противоположном конце, потому и понадобилось почти столетие. Эту подробность многие исследователи ставят краеугольным камнем своих выводов касательно заложенной в образ Февронии параллели героини с языческой богиней, ее генетическое родство с мифологическими персонажами. Ряд исследователей в целом замечали некоторые образы, которые, как считается, Ермолай Еразм сознательно вводил в произведение, дабы приблизить его к народному восприятию. К примеру, игра в вопрос-ответ, которая происходит между слугой Петра и Февронией, хлебная закваска, которой она лечит будущего мужа – завуалированная брачная символика. Заяц, скачущий вокруг Февронии — лунное животное, символ ее невинности и мудрости. Существует мнение, что основным сюжетопорождающим принципом в Повести является именно свадебная обрядность, используемая Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла: воскрешение Петра через брак.

Ермолай Еразм, по-видимому, заинтересовался народной легендой, в которой героиней была простая крестьянская девушка, соединив же историю с деталями агиографического канона, создал яркую по форме и глубокую по содержанию повесть, которая стала одним из самых значительных произведений этого жанра в русской литературе XVI в. Подвиги, сказочный мотив, дева, хитростью заполучившая мужа, святые и влюбленные. Не в этом ли вечном соединении подлинного народного и христианского стоит искать корни русской культуры?

Источник

История любви Петра и Февронии Муромских

В православном календаре можно найти один очень удивительный день — праздник Петра и Февронии, история возникновения которого настолько прекрасна и интересна, что не сможет остаться без внимания современного поколения. Чествование памяти Петра и Февронии Муромских проходит 8 июля. Эта дата была утверждена в 2008 году на Совете Федерации России. Инициатором этого события стала жена Президента РФ Дмитрия Медведева, Светлана. Она же придумала и символ праздника — ромашки.

История жития святых очень интересная. Петр и Феврония Муромкие — содержание и краткий пересказ повести.

Петр и Феврония Муромские. История святости

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Супружеский союз Петра и Февронии стал показательным образцом христианского брака, поэтому этих святых почитают его покровителями. Очень важно отметить то, что ни одного истинно православного человека история святых Петра и Февронии не оставит равнодушным. Люди с большой радостью и откликом в сердце воспринимают этот праздник. История Петра и Февронии просто восхитительна, и в ней явно прослеживается Божий промысел.

Петр и Феврония умерли в один день — 25 июня 1228 года по старому календарю (8 июля по новому). Тела их, оставленные в разных храмах, каким-то чудесным образом вдруг оказывались в одном гробу, подготовленном ими заранее.

Люди расценили это как великое чудо. В 1547 году Петр и Феврония Муромские, история которых просто потрясает, были канонизированы. Сегодня их святые мощи хранятся в соборе Святой Троицы в Свято-Троицком монастыре города Мурома.

Поистине город Муром богат разными былинными героями. Все прекрасно помнят богатыря Илью Муромца, но мало кто знает, что его святые мощи хранятся в погребальных пещерах Киево-Печерской лавры.

Поэтичная повесть

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

История любви святых Петра и Февронии существует уже много веков на Муромской земле. Со временем подлинная история об этих благоверных и преподобных чудотворцах обросла сказочными очертаниями, которые слились с притчами и легендами этого края. Сегодня в Муроме стоит рака с мощами супружеской четы святых Петра и Февронии, и к ним отовсюду приезжают паломники, чтобы почтить их память, попросить помощи и помолиться.

Повествование о жизни благоверных Петра и Февронии было написано священнослужителем Ермолаем Прегрешным — гениальным литератором, жившим в эпоху Иоанна Грозного. История Петра и Февронии в оригинальной интерпретации писателя приобрела краски народного фольклора и стала поэтичной повестью о любви и мудрости, которые даются только чистому сердцу от Бога и Святого Духа.

О любви и верности

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Спаситель Петр

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Знакомство с Февронией

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Но история Петра и Февронии на этом не закончилась. После ударов меча, змей принял свое настоящее зверское обличье, затрепетал и издох, забрызгав своею кровью князя Петра. От этого весь князь покрылся зловонными струпьями, его тело покрыли жуткие язвы. С того времени все приближенные сбились с ног, искали врачей по всему свету, но ни один не брался за его лечение.

Однажды один из его отроков отправился в Рязанские земли, где было много народных врачевателей, и оказался в небольшой деревеньке под названием Ласково, в котором познакомился с очень мудрой молодой девой по имени Феврония. Она пообещала вылечить князя Петра, если тот будет чистосердечным и смиренным в помыслах своих. И повелела привести его к ней.

Когда князь приехал к Февронье, он стал обещать ей огромное вознаграждение. Но она ответила ему, что вылечит его, если он возьмет ее в жены. И князь слукавил, пообещав за исцеление взять ее в жены. Тогда девушка зачерпнула плошку хлебной закваски, потом дунула на нее и повелела, чтобы князь истопил баню и помазал этим свое больное тело, но только так, чтобы один струп остался непомазанным.

Петр все так и сделал, и болезнь сразу отступила. Однако князь не торопился выполнять главного условия и в скором времени опять весь покрылся язвами. Тогда ему все же пришлось жениться на Февронии. После этого они уехали в Муром и зажили там по божьим заповедям.

Уйти, чтобы вернуться

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

После смерти князя Павла его брат Петр занял пост правителя города. Но княгиню бояре невзлюбили и однажды, выпив вина для храбрости, пришли к ней и попросили, чтобы она взяла все, что пожелает ее душа, и покинет их город. Но богатств она не взяла, а попросила одного – отдать ей ее благоверного Петра.

Бояре даже обрадовались такому повороту дел, ведь в душе каждый мечтал занять трон князя. Ну, что решено — то решено. Благочестивый князь Петр не стал нарушать законов божьих и пожелал уйти с женой. Сели они в ладью и поплыли по Оке-реке. Заступник милостивый не оставил их в беде. Приставши к одному берегу, они остановились на ночлег. Тут же явились вельможи из Мурома и слезно попросили их вернуться, так как борьба за власть привела к распрям и смертям между боярами.

повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть фото повесть о петре и февронии муромских история февронии. Смотреть картинку повесть о петре и февронии муромских история февронии. Картинка про повесть о петре и февронии муромских история февронии. Фото повесть о петре и февронии муромских история февронии

Вот так Петр и Феврония Муромские, история любви которых заслуживает уважения и признания, стали покровителями семьи, любви и верности. И теперь каждый верующий может прийти в Муромский Свято-Троицкий женский монастырь, чтобы поклониться их святым мощам.

Многим православным помогают Петр и Феврония Муромские. История вечной любви навсегда останется в сердце каждого, кто смог ее когда-нибудь услышать или прочитать.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *