Шаверма кто так говорит

Так как все-таки правильно: шаверма или шаурма? Сами удивились, узнав ответ

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма или шаурма — это одно и то же блюдо? А как правильно произносить? Сегодня в рубрике «Окей, Гугл» разберемся с правильным произношением этого восточного блюда по нормам русского языка.

Шаурма или шаверма?

Ближневосточное блюдо из лаваша, начиненного мясом, одни носители языка называют шаурмой, а другие — шавермой. Да, это одно и то же блюдо, гастрономической разницы здесь нет. Путаницу вносят и вывески на кафешках, которые тоже не могут прийти к единому названию. На самом деле, в современных словарях русского языка шавермы нет, то шаурма. Все эксперты и лингвисты в этом отношении едины: правильный вариант — шаурма, и только она.

Битва двух столиц

Интересно, что это противостояние слов возникло из-за двух столиц. В Москве говорят правильно — шаурма, а вот в Петербурге повсеместно едят шаверму. По информации «Яндекса», «шаверма» принято говорить на Северо-Западе, а в остальной части России — «шаурма».

Почему появилось слово «шаверма»?

Дело в том, что шаурма для нашего человека — не самое удобное название. Русский язык избегает стечения двух гласных, а значит, что шаверма для нас — просто более удобный вариант произношения. Некоторые лингвисты считают, что вскоре в словарях появится и шаверма, как когда-то изменилась норма в отношении творога, кофе и других продуктов.

Другие названия шаурмы

Интересно, что кроме привычных нам «шаверм» у этого блюда масса имен. Например, в Турции шаверму называют денер-кебабом, в Бельгии — пита-дерюм, а в Греции — гирос. Суть блюда везде одна — мясо, завернутое в лепешку.

Источник

«Грамота.ру»: московская шаурма против петербургской шавермы. Как же правильно?

Справочный портал «Грамота.ру» подготовил материал про разницу в петербургском и московском наименовании шавермы. В опубликованном тексте объясняются причины различия, словарные нормы произношения и перспективы победы петербургского варианта над столичным.

С позволения редакции «Грамоты.ру» «Бумага» публикует «Семь вопросов о шаурме и шаверме».

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Из какого языка к нам пришло это слово?

В том-то всё и дело, что нет одного языка-источника. Блюдо это известно у разных народов Ближнего Востока, его название произносится в каждом языке на свой лад. Вариантов много, не только шаурма и шаверма, но и шаварма, шаорма, шуарма и т. д. И в русский язык это слово пришло в разных формах, но наибольшее распространение получили две: шаурма и шаверма.

Почему шаурма в Москве, а шаверма в Петербурге?

Это можно объяснить только одним: в столице оказалось больше выходцев из тех мест, где название блюда звучит примерно как шаурма, поэтому в Москве прижился именно этот вариант. Ну а жителей города на Неве с ним, вероятно, впервые познакомили уроженцы тех стран, где говорят шаверма. Могло сложиться и наоборот, в обоих городах мог прижиться один и тот же вариант, но вышло именно так: в Москве — шаурма, в Петербурге — шаверма. И довольно быстро оба слова вошли в хорошо известный многим список различий в речи москвичей и петербуржцев: бордюр — поребрик, подъезд — парадное и т. д.

А как говорят в других городах?

В других городах нашей страны можно встретить и шаурму, и шаверму, а поскольку и готовят это блюдо по-разному, то иногда оба названия мирно уживаются друг с другом в одном городе, обозначая при этом разные виды фастфуда.

Когда это слово появилось в словарях русского языка?

Одна из первых словарных фиксаций спорного слова — в следующем издании: Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001. Словарь подготовлен сотрудниками Института лингвистических исследований РАН, находящегося в Санкт-Петербурге. И здесь даны три варианта написания и звучания: 1) шаверма (с ударением на а), 2) шаверма (с ударением на е), 3) шаурма. Работа над словарем шла в 1990-х, тогда это слово еще только осваивалось в русском языке. В словаре есть примеры из газетных текстов 1990-х, где оно даже заключено в кавычки, т. е. было тогда совсем еще непривычным.

Что говорят современные словари?

В новейших академических словарях русского языка зафиксировано только шаурма. Это «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012) и «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012). Оба издания подготовлены сотрудниками московского Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, но, разумеется, это не означает, что нормы, зафиксированные в этих словарях, не действуют в других городах. Шавермы в современных академических словарях русского языка нет.

Значит, шансы шавермы окончательно потеряны?

А что сейчас делать петербуржцам?

Разумеется, продолжать говорить шаверма. В каждом городе есть свои слова, которыми гордятся местные жители и которые позволяют узнавать «своих». Один из самых известных примеров — новосибирская мультифора, которой тоже нет в нормативных словарях русского языка. Поэтому шаверма, даже не включенная в словники академических словарей, продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи. Но при этом в строгих формах письменной речи всё-таки нужно употреблять слово шаурма, рекомендуемое нормативными словарями.

Источник

Рай в лаваше Шаурма, шаверма и донер. Вся правда о главном блюде России

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Фото: страница группы «Красивые девушки и шаурма» ВКонтакте

Как правильно: шаурма или шаверма? Где в России лучше всего готовят популярное блюдо? Чем от нее отличается донер? Автор популярного Telegram-канала «Кабинет Шаурмолога» Августин Алиев разобрался в проблеме специально для «Ленты.ру» и ответил на главные вопросы, касающиеся самого популярного стрит-фуда страны.

Оригинал и подделка

История моего знакомства с шаурмой и донером началась, когда мое юношеское сознание только формировалось. В 2004 году я переехал в столицу Азербайджана Баку, где и познакомился с донером — местным авторитетом уличной еды, который на долгое время стал моим любимым фастфудом. В 2009-м я вернулся в родную Москву и обнаружил по прибытии знакомые витрины и палатки с мясным вертелом — «донер» в переводе с турецкого означает «вертеться». Естественно, я, не задумываясь, решил полакомиться хорошо знакомым фастфудом, но меня смутило название: «шаурма».

«Что за название?» — задался я вопросом, но все же проигнорировал сомнения и рискнул пойти ва-банк. Мне дали «длинную палку» из лаваша, что меня уже удивило, а далее удивление только нарастало, а вот позитивный настрой, напротив, сходил на нет. Вопросы же следовали один за другим. Капуста? Что? Зачем она тут? Что за чесночный соус? Почему лаваш? Да что это такое?

Доесть я все же шаурму в тот раз не смог, да и вообще никогда не доедал, когда решался купить это блюдо. А ведь донером я мог питаться до потери пульса. Так что же такое шаурма? Кто ее придумал и откуда она родом? Почему в Москве шаурма, а в Питере шаверма? И почему, наконец, в России шаурму и донер подчас считают одним и тем же блюдом?

Повторюсь, донер — блюдо турецкое, а шаурма — арабское, как считают многие. Но я же в своей дипломной работе указал месторождением не арабские страны, а Испанию, где на площадях продавались мясные рулеты, подаваемые с салатом и квашеной капустой. У этих рулетов было весьма знакомое название — «шаварума». Название созвучно с шаурмой не просто так: арабские кочевники позаимствовали его вместе с рецептом и привезли с собой в родные края. Впрочем, ни один испанец эту теорию мне не подтвердил.

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

В России первые палатки с шаурмой появились еще в 1990-е годы, но массовое распространение испано-арабских вертелей началось между 2005 и 2008 годами. Шаурма — название, которое закрепилось за блюдом в Москве, но вскоре подверглось трансформации из-за частых случаев отравления. Шаурму даже запретили в продаже, но, так как в нашей стране обитают предприимчивые и эрудированные бизнесмены, популярный продукт вышел в строй без единой задержки благодаря новому имени — «донер».

Назвали шаурму донером только лишь из-за схожести вертикальных шестов, на которых вертится мясо, и слова-добавки «кебаб», так как оно встречается в названиях обоих блюд: «донер-кебаб» и «шаурма-кебаб». По каким-то мифическим и непонятным для меня причинам крупные и маленькие информационные порталы, известные блогеры и другие люди и площадки, имеющие доступ к массовому распространению информации, до сих пор занимаются распространением неверной информации об этом блюде, называя шаурму донером.

Донеры разные нужны

Давайте разбираться, в чем разница. Традиционно донер подают в лепешке, или, как говорят турки, «экмек арасы», что переводится как «в хлебе» («экмек» — «хлеб» по-турецки). Многие путают даже эти понятия. Лепешка — это не пита и не лаваш. Даже питы можно перепутать между собой: они бывают семитские, греческие и так далее. Донер также бывает разным. К примеру, турецко-азербайджанский и немецкий. При этом немцы произносят название, как дюна(р).

Первый является традиционным, а второй — измененным в немецких условиях. Я сторонник и фанат классического турецко-азербайджанского донера. Его рецепт таков: лепешка (овальная), говядина (традиционно) или куриное мясо (популярно), свежие помидоры и огурцы, маринованные турецкие перчики (традиционно, но непопулярно), маринованные огурцы, картофель фри (используется не везде), томатный соус и майонез (популярно, но не традиционно). Заметьте, донер готовится не в пите, не в лаваше, в нем также нет чесночного соуса и главное — никакой капусты. В Азербайджане донер еще подают и в круглом хлебе, который называется «томбик».

Немецкий донер появился уже в XX веке, когда эмигрировавшие в Германию турки прихватили с собой свои традиционные гастрономические изыски уличной еды, но уже на чужбине блюдо подверглось трансформации. Немецкий донер готовят также в хлебе, но уже конусовидной формы. В нем может быть использована капуста, причем красная, чтобы блюдо красивее выглядело.

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Киоск по продаже шавермы

Фото: Олег Харсеев / «Коммерсантъ»

Как я уже отметил, турецкий донер готовится в овальной лепешке и закрывается, а в случае с дуна (дюна — немецкое произношение) подается раскрытым, что и дает ложные ассоциации огромного блюда. Хотя немецкий донер по сравнению с турецким и вправду несколько больше. Как правило, немецкий донер именуется Berlin Kebab. Также немецкий дюна(р) часто готовят с говядиной. Другие отличительные ингредиенты: микс салатов, сыр брынза и несколько соусов, где главными остаются томатный и дзадзики.

Шах и мат, донер

Столица России долгое время подвергалась атакам настоящего донера, но большинство попыток завершилось крахом, ведь в Москве слишком много тех, для кого дешевая длинная шаурмичная палка кажется наиболее выгодным предложением по объему в сравнении с овальным донером. Но эта простая логика, увы, печально обманчивая, ведь шаурма велика в объеме только лишь за счет большого количества свежерубленной капусты, в то время как в донере доминирующий ингредиент — это мясо при полном отсутствии капусты.

Очень часто, увидев вывеску «Донер», я отчаянно мчусь с вопросом в окошко ларька: «Донер настоящий или у вас шаурма?» И в ответ почти всегда получаю: «А какой разница? Эта адно и тожэ, толко пита арабски». Чтобы понять всю абсурдность такого ответа, приведу наглядный пример из другой области. Вы пришли в автосалон по продаже японских автомобилей Nissan и спрашиваете: «А у вас и вправду Nissan или вы продаете Ford?» На что получаете ответ: «А какой разница? Матор и значок просто от чешской «Шкоды»». Я называю это «тройничок».

Нет, я не против шаурмы, но в традиционном ее виде, аутентичном. Нужно понимать и знать один главный факт: в Москве отдельная и своя собственная индустрия шаурмы, и она ужасна. В редких случаях в Белокаменной происходят отважные попытки открыть заведение с авторской, а еще реже с настоящей семитской шаурмой (семиты — арабы и евреи), то есть с этнической версией блюда. Шаурма, схожая с московской вариацией, также продается в Киеве и Минске, а вот в Санкт-Петербурге у блюда другая история и своя индустрия, которая в разы лучше столичной.

В Москве за большое количество ларьков отвечают крупные монополисты в тени, или, как я их называю, «шаурмичные мафиози». По этой причине состав, вкус и стоимость в столице схожа. В Петербурге же во многом из-за низкой стоимости аренды, а следовательно, и большей возможности открыть с легкостью свою точку шаурма везде отличается как по стоимости, так и по вкусу и форме, что заслуживает отдельного внимания.

Собственная гордость

Неудивительно, что именно в этом городе родился известный YouTube-проект «Шаверма патруль» от не менее известного блогера Юрия Хованского. По приезде в Санкт-Петербург, помимо разных заведений, где я делаю обзоры для своего канала, я с удовольствием уделяю гастрономическое внимание хотя бы одному мясному рулону. Хотя в Северной столице шаверма не всегда завернута в виде ролла — иногда встречается и квадратная шаверма. Кроме формы, шаверма различается и вкусом за счет разных продуктов и специй, используемых для маринада мяса. В Москве же стандарты просты и банальны: чесночный ужас и лаваш из газеты.

Источник

Как называется в разных странах шаверма и шаурма, в чем разница?

Известная шаурма собрала вокруг себя много споров и разногласий о том, как же правильно звучит ее название и чем отличается шаурма от шавермы.

На территории России употребляется оба эти названия и многим непонятна история их происхождения и отличия.

В этой статье мы попробуем разобраться, есть ли между ними разница, как правильно говорить шаурма или шаверма и как будет называтся это блюдо в разных странах.

В чем разница — шаверма и шаурма?

Название шаурма закрепилось за блюдом в Москве, ну а петербуржцы упрямо называют ее шаверма. В данном противостоянии находятся не только эти города, чем дальше на Северо-Запад от столицы России, тем чаще звучит название шаверма.

Как правильно шаурма или шаверма? В чем разница между шавермой и шаурмой? На самом деле эти два слова — это название одного и того же блюда, только отличаются написанием и произношением, в зависимости от региона и разности диалекта.

Этого правила придерживаются не во всех заведениях. Стоит сказать, что в Питере готовят ее исключительно из баранины и курятины в пите. Свинину в нее не кладут, как и полагается, ведь блюдо пришло к нам из стран мусульманского мира, где запрещено кораном употреблять данный вид мяса.

Некоторые считают, что индустрия шаурмы в Москве намного хуже и питерская шаверма больше нравится по составу, вкусу, особенностям рецепта маринования мяса и даже форме.

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говоритВ Москве большая часть забегаловок с шаурмой принадлежит крупным монополистам, следовательно контроль за качеством производства продукта намного ниже.

Вкус готового блюда также напрямую зависит от кулинарного мастерства и умений повара, ведь сделать шаурму сухой можно даже готовя ее из самых свежих продуктов. Немалую роль играет и соус (кефирно-чесночный, как в ларьке, сметано-кефирный)

Почему шаурму называют шавермой? Современные российские словари содержат только одно название — шаурма, несмотря на то, что «шаверма» легче в произношении и удобнее фонетически.

Пока что унифицировано только одно название — шаурма, а «шаверма» является диалектическим вариантом ее произношения. Специалисты утверждают, что это дело временное и в будущем будут внесены поправки в лингвистические словари на пользу в сторону «шавермы», ведь оно не противоречит признакам нормы, в отличие от «шаурмы», где происходит стечение двух гласных.

Как правило, таких обстоятельств русский язык пытается избегать и есть высокая вероятность исправления ошибки.

Для быстрого приготовления используйте рецепты: шаурма с сосисками, с фаршем.

Название разных видов блюда

Как называется шаурма в булке? Шаурма в булке или батоне называется донер-кебаб или просто денер. Как называется шаурма с картошкой фри? В некоторых странах, например, во Франции, шаурму с картошкой фри называют «sandwichgres».

Многообразие рецептов любимого перекуса теперь у вас дома: открытая на тарелке, простая.

Как называют в разных странах?

Полезна или нет шаурма, читайте в статье, а какие ингредиенты входят в классическую настоящую шаурму, узнайте здесь.

Заключение

Шаурма во всем мире выручает много путешественников, которым хочется недорого и вкусно покушать. Знакомится с местной кухней и традициями очень интересно и увлекательно, ведь не зря существуют туристы, которые исследуют европейские кофейни, посвящая свои поездки определенным видам блюда. Попробовать всю шаурму мира, оценить кебабы в различных регионах неплохая идея для очередного туристического приключения.

Источник

Новое слово в стритфуде. Шаверму предложили внести в словари

Шаверма кто так говорит. Смотреть фото Шаверма кто так говорит. Смотреть картинку Шаверма кто так говорит. Картинка про Шаверма кто так говорит. Фото Шаверма кто так говорит

Орфографические словари русского языка могут пополниться новым словом. Депутаты Заксобрания Санкт-Петербурга предлагают узаконить «шаверму», чтобы использовать этот вариант названия восточного блюда в документах. Пока же в словарях есть только шаурма. Существуют ли отличия между двумя этими видами стритфуда и где в Москве заворачивают в лаваш самое вкусное мясо с овощами, проверяли корреспонденты телеканала Москва 24.

Мнение поваров и едоков

В Институте русского языка им. В. Виноградова Российской академии наук (РАН) поддержали инициативу депутата законодательного собрания Санкт-Петербурга Алексея Цивилева включить в словари слово «шаверма». Так чем же отличается шаурма от шавермы?

Сочное мясо, свежие овощи, ароматный соус – главные критерии блюда. Название же – шаурма или шаверма – для блогера Евгения Калашникова значения не имеет. Этот молодой человек пишет в социальных сетях про кафе, рестораны и привокзальные палатки, где делают его любимый стритфуд.

В кафе на Садовой-Самотечной Евгений дегустирует шаурму от шеф-повара из Египта. Султан Ибрагимов живет в Москве уже пять лет. И всегда рад накормить гостей своим фирменным блюдом.

«У нас мясо чистое, курица – мы все маринуем сами. Специально добавляются помидоры, перец болгарский, апельсины. Так мы все готовим», – говорит шеф-повар.

Рецепт соусов, которые придают стритфуду особый вкус, Султан не разглашает. Боится конкуренции. Говорит, это его кулинарная тайна. Зато все остальные ингредиенты активно демонстрирует перед камерой. Микс кусочков куриной грудки, белой капусты и овощей приходится по вкусу как обычным посетителям, так и кулинарному блогеру.

«Соус приятный белый, мясо такое сочное, вкусное, овощи, соотношение, структура – все на высоте, я бы сказал. Не сухая, хорошая, после первого укуса она не течет, не разваливается», – отмечает Евгений Калашников.

На Малой Бронной он пробует точно такое же блюдо, но с другим названием. Шаверма в этом кафе визуально от шаурмы особо ничем не отличается. Разве что только вместо белой капусты красная. Не видят принципиальной разницы и работники кухни.

«На Ближнем Востоке больше говорят «шаверма», «шаурма» – это как-то характерно для России. А шаверма – нечто более восточное», – говорит шеф-повар этого ресторана Джасурт Усанов.

Раскусить разницу между шаурмой и шавермой блогеру Евгению все-таки удалось. Куски мяса с овощами в лаваше у повара Усанова ему понравились больше.

«Я бы предпочел этот вариант, я бы сказал здесь вкус более насыщенный, больше разнообразия. Не разваливается, не течет», – делится впечатлениями интернет-критик.

Мнение ученых

Оба блюда, которые пробовал Евгений, по словам филологов, называются шаурмой. Если верить словарям, шаверма имеет другой способ приготовления.

«Шаверма – это нечто похожее на блюдо «бигмак» или половина питы, того самого листа лаваша и слоеный вариант получается. В некоторых странах эти два блюда различаются», – говорит профессор кафедры русского языка и общего языкознания Института русского языка им. Пушкина Евгений Киров.

Поэтому неудивительно, что губернатор Петербурга Георгий Полтавченко заявил о том, что нужно сносить палатки именно с шаурмой, а не с шавермой. Хотя многие СМИ и блогеры удивились – как это глава культурной столицы вдруг заговорил по-московски. В Питере так не принято.

«Всех, кто говорит «шаурма», надо выселять в Москву. Конечно, это шутка такая, потому что в каких-то официальных выступлениях все же правильнее говорить «шаурма». Ну а в в быту в Питере вполне употребительна «шаверма», – подчеркивает Евгений Киров.

Обычные граждане, которые постоянно едят стритфуд, о названиях не задумываются. Им главное – что повкуснее и посытнее. В интернете можно найти даже рейтинг кафе и ресторанов, где делают самую вкусную шаурму в Москве.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *