спитай мене перевод текста мачете
Спитай мене перевод текста мачете
MEN’S TOYS | Мужской журнал запись закреплена
Лови момент, ты все равно будешь не прав в глазах людей,
Когда вдруг сделаешь свой шаг на высоту идей.
Найдутся и такие, что скажут, мол не подадут руки при встрече,
Не сдерживая себя ни во взглядах, ни в оборотах речи.
Кто-то скажет, что ты из грязи в князи,
Забывая, естественно, что ты никогда не любил грязь.
Лови момент! Ты начинаешь жить!
Прости того, кто плюнул в спину, сохрани лицо.
Ты не был подлецом, ты никого не кинул,
Твои ориентиры — небо, а тело — место для Души.
Они считают, ты ошибся? Докажи!
Переверни весь мир!
И чтобы ни было, найди ту истину, ради которой стоит жить.
Найди ее. Почувствуй. Покажи. Другого нет.
Кому-то светят лампочки, а кто-то был рожден, чтобы родился Свет.
Мой город — далеко, он не за горами и не за рекой.
Вокруг темно, а я смотрю на небо, как в окно.
Мой город — далеко, он не за горами и не за рекой.
Вокруг темно, а я смотрю на небо.
Легко не будет, не ропщи
И до тебя были такие же, и до тебя были гонения,
Но твое сердце бьется от волнения, а у других оно стучит,
Безжизненно отсчитывая бегство времени.
Улыбка, чистый взгляд — это твои богатства,
У этого реально нет цены, это дается, только если так захочет Бог.
Храни Его, не потеряй в пыли дорог, не променяй на денег рабство,
Чтоб не подумать в старости: Жаль, что не смог.
Гони страхи, не избежать плахи, если она предрешена,
А если нет, подумают — родился в рубахе,
Но ты то знаешь — Истина одна.
Никто не прав, не виноват, никто не лишний,
Все оживает, как из под пера писца.
За всеми нами здесь стоит Всевышний,
Он все придумал от начала до конца.
Авторы: ярослав малый
text-pesni.com › М › Мачете
Текст песни Лови момент МАЧЕТЕ перевод
ЛОВИ МОМЕНТ — MACHETE
YouTube · Ed Sheeran
mp3uk.net › pesen-2020 › 306-mac.
musicisgood.ru › load › 7557-mach.
МАЧЕТЕ — Мачете
Слушать МАЧЕТЕ — Мачете
Слушайте Мачете — МАЧЕТЕ на Яндекс.Музыке
Текст МАЧЕТЕ — Мачете
Привет, я первый! Лови сигнал, наш час, по ходу, настал.
Кого тупняк этот достал — лови мой новый фристайл!
Эй, TV, вали на… Я не тупая машина.
Орда мутантов, героев, телесектантов.
Менты и с*ки, гаморы длинные руки.
Давай, мы сели на расстоянии цели.
MTV — Чекатило! Во что ты все превратило?
Йоу, йоу, йоу! Треш вассалы, не гангстеры, а зассалы.
Радио форматы штурмуют «Звезды-приматы».
Насилуя мои уши, — я не могу это слушать.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Мои маршруты: от грязи и до кашрута.
От «Спартака» до «Милана», от дьявола до Билана.
«Believe me» — какая драма! Провальный стиль — фонограмма!
Сегодня гордость нации — принц голубой м*сту*рбации.
Хорош! Не возможно же! Умом понять это сложно уже!
Слова и мысли уродские. Где Евтушенко, где Бродские?
Вокруг одни покойники, актеры светской хроники.
Я задыхаюсь от глупости, от звёздной пыли и тупости.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Скандал and fire! Я не забыл ещё, кто я.
Всё, бл*, меня задело! Без паники и без предела.
Ворвался в жизнь мою вой дикой пустоты. Я не боюсь тебя, слышишь ты!?
Аривидерчи, задр*ты! Я выхожу на охоту!
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
Любовь — Мачете! Руби любовью всё это.
«Мачете» выпустили сингл на украинском (Слушать)
Группа «Мачете» выпустила новый сингл под названием «Спитай мене», записанный на украинском языке. Вероятно, трек стал очередным экспериментом команды, лидер которой Моше Пинхас (Ярослав Малый) в 2017 году объявил о творческой «перезагрузке» коллектива.
— То, что будет звучать в ваших наушниках, – это уже больше, чем музыка. Это чистая энергия души, – рассказывал о переменах музыкант.
Новости партнеров
«Кирпичи» готовят для москвичей сюрпризы на новогоднем концерте
Томас Невергрин: «Русские женщины с характером, датчанки более спокойные»
О ПЕСНЕ «SINCE YOU’VE BEEN GONE»
— Именно «Since You’ve Been Gone» я написал, будучи в хорошем настроении, как обращение к метафорической девушке. Выпустив песню, ни на что особо не рассчитывал. А спустя какое-то время мой брат сказал мне, что песня получила огромную популярность в России и ее ближнем зарубежье. Это было неожиданно и приятно.
О ТОМ, КАК ПОПАЛ В РОССИЮ
— Песня «Since You’ve Been Gone» часто звучала на российских радиостанциях, и меня стали всё чаще и чаще приглашать на различные концерты в Россию. Затем я встретил Полину Гриффис, и мы с ней решили обосноваться в Москве. Русские женщины с характером, датчанки более спокойные.
Мне нравится Россия, видимо, подходит по духу. У вас очень сильная и красивая страна. Везде, куда бы я ни приходил, меня принимали с радушием и теплом. Мало где в мире такое встретишь.
О ЖЕЛАНИИ ВЕРНУТЬСЯ НА РОДИНУ
— Дания как была моей родиной, так ей и осталась. Но я всегда жил и работал на две страны, я так привык. Поэтому у меня нет мыслей о том, чтобы что-то глобально менять. Кто знает, что будет дальше.
ОБ АБСУРДНЫХ СИТУАЦИЯХ В РОССИИ
— Безусловно, за столько лет жизни в России неоднократно бывали ситуации, которые я не совсем мог понять. Возможно, из-за разницы менталитетов, иного взгляда на жизнь. Мне кажется, что подобное встречается в любой стране мира. Мы все разные и не всегда должны понимать друг друга.
О ЗНАКОМСТВЕ СО СВОЕЙ ЖЕНОЙ ВАЛЕРИЕЙ ЖИДКОВОЙ
— Традиционно для мужчины я не помню историю нашего знакомства так детально, как помнит моя жена, но. мы познакомились на концерте. Мне понравилось, как Лера танцевала, и я сделал комплимент. Затем мы разговорились, выяснилось, что Лера любит животных. По счастливой случайности у меня как раз были намечены двухнедельные съемки клипа в другой стране, и не с кем было оставить мою маленькую собачку. Я предложил Лере позаботиться о ней, пока меня не будет, и она согласилась. Наше общение продолжилось естественным образом благодаря Малышке (так звали мою чихуахуа). Сегодня мы оба много работаем, но праздники, особенно главные, всегда стараемся проводить вместе. У нас растут две дочери: Иванка и Киана. Нам бы хотелось для них лучшего детства, так что делаем все возможное для поддержания ценностей семьи в их умах и детских воспоминаниях. Девочки еще маленькие и ходят в государственный детский сад в Москве. Иванка занимается фигурным катанием.
О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
— Русский язык, безусловно, сложный, но я неплохо его знаю: могу читать и писать. В общественных местах изъясняюсь на русском: всё, что мне надо, я могу сказать. Что касается дома, то с детьми говорю и на русском, и на датском.
О СВОЕЙ НОВОЙ ПЕСНЕ «WE GO BACK»
— Песня «We Go Back» практически полностью записана с живыми инструментами, такими, как были у Beatles, к примеру. Я также использовал множество голосов разных людей для создания объемного бэк-вокала. Просил спеть своего 80-летнего отца и 2-летнюю дочь, жену, гостей, соседей, ну и, конечно, профессиональных бэк-вокалистов и певцов.
Я точно знал, что буду снимать клип сам. Мне хотелось, чтобы он отличался от всего того, что показывают сегодня на музыкальных каналах. У меня была идея, и мы с Лерой (моей женой) сделали историю: собрали соседских детей, одели в костюмы и сняли всё на мою камеру. Нам помогали в этой работе два профессиональных оператора: Борис Кирисенко и Андрей Луконин. Спасибо им огромное! В ближайшее время я планирую записать еще несколько песен с живыми инструментами, как я сделал с «We Go Back».
О КОНЦЕРТАХ
— Сейчас непростое время для всех артистов, большая часть концертов и мероприятий отменяется или переносится. Организаторы боятся рисков, финансовых потерь. Поэтому выступаю сейчас я гораздо реже, чем раньше. В основном в России, странах СНГ, в ближнем зарубежье.
ОБ УЧАСТИИ В «ЕВРОВИДЕНИИ» В 2010 ГОДУ
— Безусловно, опыт был положительным. Хотя бы потому, что мной стали гордиться мои родители. Я занял 4-е место, но вполне мог бы быть и первым. Вообще, я очень люблю «Евровидение». Иногда пересматриваю конкурсные программы разных годов. Есть совершенно удивительные песни, которые не заняли призовых мест, но они гениальны, по моему мнению.
О РОССИЙСКОМ ГРАЖДАНСТВЕ
(Владимир Полупанов, «Аргументы и факты», 24.11.21)
Спитай мене де я буду коли померлi птахи злетять у небо спитай мене ким я буду, коли знайдеться хазяїн відбитків моїх поразок, знайди мене щоб відкрити таємні закони своєї печалі Злови мене щоб більше не знати як це тікати від себе. На мене палюють дванадцять мисливців одного обираю, але він мине але він мене зралить божевілля моє спокушає мене серце моє але більше не буду я слухать його, серце моє я вскочу в водоспад часу одразу я вскочу в водоспад часу одразу |
тільки залишити треба мертвих птахів
хай їх ховають
Я тебе відпускаю,
від’їжджає мій потяг на північ
де мене вже давно чекають,
де мене вже давно нема
Смотрите также:
Все тексты KAssiopeia >>>
Eat me
de I will die if the birds
fly up at the sky eat me
Kim, I will, if I know hazyan
Come on my way, come and go
shchob vіdkriti that law
sorrow
Sire me
schob no more nobility yak
ce tіkati vіd yourself.
At me, there are two hundred and twenty mislivsіv
I rob one, ale vin mine
ale win me
divine my spokusha me less my heart
Ale Bіlshe I will not hear yogi, my heart
I will jump into the waterfall an hour at a time
I will jump into the waterfall an hour at a time
t_lki prohibition of the requisition of the dead birds
hai õh hovayut
I let you in
vіd’їzhdzhaі mіy pull on pіvnіch
I’ve been checking for a long time,
de mene for a long time dumb
Перевод песни Machete (Main title theme) (Machete)
Machete (Main title theme)
Мачете. Заглавная тема
En los desiertos de Torreón,
Por una noche de luna llena,
Llegaron siete cabrones
Buscando sangre buena,
Cayó mi madre, mis hermanos, mi padre,
Murió mi sangre por un machete.
Vengué mi sangre, mi madre, mi padre,
Murieron los siete de un machete.
В пустынях Торреона
Однажды ночью при полной луне
Объявились семь бандитов,
Жаждущих кровопролития.
Пала моя мать, братья и отец –
Погибли мои родные, убитые мачете.
Я отомстил за родных, за мать, за отца –
Все семеро умерли от моего мачете.