тост на свадьбу на английском языке

Поздравление на свадьбу на английском языке с переводом

May your love be always strong,
Always true, wonderful, long.
Let your hearts beating in time,
Like the best song, like a perfect rhyme.

Let your family be healthy.
Live bright, friendly, lucky, wealthy.
May your shared dreams come true.
Wishing the best things for you two!

(перевод в стихах на русский)
Пусть любовь будет сильной,
Чудной, долгой, взаимной.
В унисон бьются пусть сердца ваши,
Словно песня наилучшая,
Как поэма, которой нет краше.

Крепкою пусть семья ваша будет,
И доходы пускай прибудут.
Ярко и удачно живите,
Дружбу в вашей семье храните.
Пусть мечты сбываются общие.
Я желаю вам только хорошего!

It’s your Wedding Day. Congrats!
Wish you love into your hearts,
Cosy hearth, good luck and wealth.
Let be strong marital bonds.

Be whole thing, never divide.
Respect each other, appreciate.
Let your life will be happy, bright.
And only good initiate!

(перевод с английского на русский)
День вашей свадьбы — поздравляю!
Любви в сердцах ваших желаю.
Уюта в доме и удачи,
Достатка, крепких уз в придачу.

Будьте едины, неделимы,
Цените пару, уважая.
Жизни вам яркой и счастливой,
И только хороших начинаний.

May your family be blessed,
Wish you love and happiness,
Always understand each other,
Today, tomorrow and further.

Let all your dreams come true fast.
Let all troubles be in the past.
And let your future life together
Be full of cool adventures, be amazing.

(перевод в стихах на русский)
В семье — благословения,
Любви, конечно — счастья,
Друг друга понимать, ценить
Сегодня, завтра, дальше.

Желанья пусть исполнятся,
Тревоги будут в прошлом.
И будет пускай ваша жизнь
Полна крутых лишь приключений
И невероятной тоже.

Happy-happy Wedding Day!
Let your life will be full of joy,
Perfects moments every day
And your relationships enjoy.

Love each other truly, deeply.
Only best things wish for you.
Wish you wealth and many children.
Let never no one stands between you.

(перевод с английского)
Счастливой свадьбы вам желаю,
А жизнь пусть радостью сияет,
Моментов каждый день прекрасных
И отношений самых классных.

Любите искренне друг друга,
И лучшее пускай все будет.
Достатка вам, детишек много.
И пусть никто не встанет на дороге.

It’s your wedding day. Congrats!
Wish you happiness forever.
Let your marriage be the best,
And wish don’t know sadness ever.

Let your love grows and warms hearth.
And keep this feeling hot and pure.
May wedding rings protect, unite,
Always be precious for sure.

(перевод с английского на русский)
С днем свадьбы поздравляю!
И счастья вам желаю.
Пусть брак ваш будет наилучшим.
И прочь уходят горя тучи.
Любовь пускай ваша взрастает,
Очаг семейный охраняя.
Будет и жаркою, и чистой,
А кольца, в самом лучшем смысле:
Хранят, навек соединяя,
И очень дорогими станут.

Happy wedding day

Today is the main day — today is your wedding,
And the stars of the sky shine only for you!
Another family stepped into this planet,
And everything is fine, — dreams will come true.

Let the house to be full of lovelight,
Keep it and multiply all the time,
And set the heart on passion fire,
Reserve each other — always keep it in mind.

(с днем свадьбы — перевод)
Сегодня главный день — сегодня ваша свадьба,
И звезды неба светят лишь для вас!
Еще одна семья шагнула в этот мир,
И всё будет прекрасно в этот дивный час.

Пусть будет полон дом любви,
Храните её и приумножайте,
И зажигайте в сердце страсти фонари,
И никогда друг друга не теряйте!

Wish you love. Let it be true,
Let it be important always.
Let it shines with hope for you.
Let protects you and gives promise.

Promise of happy, bright life,
Promise of faith and success.
Vivat your new family, your love!
Happy Wedding Day, congrats!

(стихотворный перевод с английского)
Пусть будет любовь настоящей
И важной всегда, без сомнения,
Надеждой для вас сияющей,
Хранящей, обетам всем верною.

Обетам дарить только счастье,
Успех, веру, жизнь-наслаждение.
Виват семье новой, с днем свадьбы!
Примите мои поздравления.

Wish you to be in love,
Wish you great days together.
Let it be in your hearth
Just only sunny weather.

May bonding in your souls
Be special whenever.
Let gorgeous wedding song
Rings in your hearts forever.

(перевод с английского на русский)
Желаю вам любить,
Отлично вместе жить.
Пусть солнечной погоде
В семейном гнезде быть.

Пусть связь, что в душах ваших,
Будет необыкновенной.
И свадебная песня
Звучит в сердцах все время.

Источник

Красивое поздравление с днем свадьбы на английском языке с переводом

Wedding Day

Wedding Day. You start now new life
As a husband and a devoted wife.
God bless your family, my dears.
We drink champagne to you. So, cheers!

(перевод)
Свадьба. Значит, вы новую жизнь
Начинаете вместе. Вы — янь и инь.
Дополняйте друг друга, поможет вам Бог
И беду он не пустит вам в дом на порог!

Wedding Day

Wedding Day has come with joy,
What a lovely party!
Life together is not play,
Now you’ve got duties.

Taking care whole life,
Live with love and tender.
Now you are husband-wife,
With great support forever.

(с днем свадьбы — перевод на русский в стихах)
Свадьбы день настал, ура!
Яркий, светлый праздник.
Жизнь вместе — не игра,
Судеб двух рассказы.

О заботе на всю жизнь,
О любви и ласке.
Вы теперь муж и жена,
Как в волшебной сказке.

Let your heart be full of love.
Wish you a profitable job,
A wonderful and awesome life.
Go ahead and never stop.

All your dreams and all your plans
Let come true. Be happy always.
Also, wish you great health,
Good luck, true friends and Happy Birthday!

(перевод)
Пусть сердце твое любовь наполняет,
Работа пусть доходов побольше дает,
Жизнь пусть чудесной, невероятною станет.
Не сдавайся ни в чем и шагай лишь вперед.

Желаю счастья тебе большого,
А мечтам и планам — всегда исполненья.
Отличного, конечно, тебе здоровья,
Удачи, друзей верных и с днем рожденья!

So, friends, greet now a new life
In the status of husband and wife.
Feelings sent to you from above
Will be kept. Live, dear, in love,
Which is a real pearl, a treasure
You have. It is my pleasure
To wish: long life to your romance,
You have deserved this awesome chance.

(перевод)
Друзья, запомните вы этот день большой,
Когда вы стали мужем и женой.
Пусть сохраняться ваши чувства и любовь
Пусть не исчезнет. И мы вновь
Придем сюда отметить свадьбу Золотую.
Так «Горько!» Ждем мы долгих поцелуев.
Живите долго, счастливо и дружно,
Детишек нарожайте — это очень нужно!

Wedding

Alas! It is the real end of free life.
Yes, now you are husband and wife.
You will share all, even money
Calling each other “sweety” and “bunny”!

(перевод в стихах)
Ну, все. Вот и закончилась свобода!
Семьи рутина от заката до восхода.
Теперь вас ждет, жена и муж, всегда
Но будьте вместе счастливы во все года!

Cheers! today each guest will bring
To you some special helpful thing.
Use it in your spacey and warm house.
I know: your wedding will arouse
Great fuss, but you should never worry:
It will be cool. Know, all guests hurry
To say these words: guys, keep this love
That you feel now. It will be tough
If you save feelings, clear and true.
Happy sweet wedding, dears, to you!

(перевод)
Друзья, сегодня вашу свадьбу
Мы отмечаем на усадьбе.
Пусть каждый, кто в ваш дом войдет
Добра частичку принесет.
Конечно, будем мы шуметь,
Плясать, петь песни и галдеть.
Но главное, мы скажем вновь:
« Друзья, храните ту любовь
Что есть сейчас на все года,
И пусть не тронет вас беда!»

Источник

Тосты на свадьбу на английском

Нет времени? Сохрани в

В своей жизни мы слышим много тостов, различных поздравлений и пожеланий, и некоторые из них действительно могут заставить задуматься: о будущем, о жизни, о сокровенном, о наболевшем и т. д., какие-то просто повеселят или тронут душу. Так или иначе, подобрать интересный и остроумный тост и красиво его произнести — это настоящее искусство. А что же делать, если вы оказались в англоязычной стране, например на чьей-то свадьбе, тогда задача усложняется, вам нужно будет сказать не просто хороший тост, а сказать его на английском. Но не стоит паниковать, мы уже спешим вам на помощь, ведь тема этой статьи — свадебные тосты!

May you be.

Для того, чтобы вы не растерялись, мы хотим вам предложить несколько вариантов, как можно начать свое поздравление на английском языке. Первое, что нужно запомнить, так это глагол «may», который может означать «пожелание» и в таком случае переводится как «да будет», «пусть».

Обратите внимание, что в этих двух пожеланиях присутствовала конструкция «as … as», которая означает «такой же. как», «так же … как». В поздравлениях часто используют самые разнообразные аллегории и сравнения, которые добавляют им определенного лоска. Для тех, кто любит более сложные и изощренные варианты, есть вот такой стишок:

May your thoughts be as bright as the daisies.
May your hearts be as light as a song.
May each day bring
you bright happy hours,
That stay with you all year long.

Пусть ваши мысли будут яркими как маргаритки.
Пусть ваши сердца будут легкими как песня.
Пусть каждый день приносит вам яркие радостные часы
И пусть они длятся весь год.

тост на свадьбу на английском языке. Смотреть фото тост на свадьбу на английском языке. Смотреть картинку тост на свадьбу на английском языке. Картинка про тост на свадьбу на английском языке. Фото тост на свадьбу на английском языке

Какой уровень английского нужен для переезда за границу на пмж

Here’s to.

Также следует запомнить очень полезную конструкцию «here’s to. », которая переводится как «этот тост за. ». Вот примеры:

тост на свадьбу на английском языке. Смотреть фото тост на свадьбу на английском языке. Смотреть картинку тост на свадьбу на английском языке. Картинка про тост на свадьбу на английском языке. Фото тост на свадьбу на английском языке

тост на свадьбу на английском языке. Смотреть фото тост на свадьбу на английском языке. Смотреть картинку тост на свадьбу на английском языке. Картинка про тост на свадьбу на английском языке. Фото тост на свадьбу на английском языке

Подборка сайтов для чтения на английском

Let us toast.

Фраза «Let us toast. » означает «позвольте нам выпить за. ». Это тоже весьма популярный оборот. Как он используется, можно посмотреть на примере ниже.

Let us toast the health of the bride;
Let us toast the health of the groom;
Let us toast the person that tied;
Let us toast every guest in the room!

Позвольте нам выпить за здоровье невесты,
Позвольте нам выпить за здоровье жениха,
Позвольте нам выпить за человеческие узы любви,
Позвольте нам выпить за каждого гостя в этом зале!

Выразить пожелания здоровья, радости и счастья можно и не используя никаких особых конструкций, например:

Health and a long life to you.
Land without rent to you.
A child every year to you.
And if you can’t go to heaven,
May you at least
die in Australia!

Здоровья Вам и долгой жизни.
Земли без расщелин и рента.
Ребенка каждый год.
И если Вы не попадете в рай,
Пусть по крайней мере
Вы умрёте в Австралии!

Свадьба — это, конечно, особенное событие, два сердца соединяются, чтобы отныне идти по жизни вместе. И на пути из ждет масса трудностей и испытаний под названием «жизнь», а потому тосты с пожеланиями молодоженам удачи, взаимопонимания и крепкой семьи обязательно должны прозвучать. Учите английский вместе со школой EnglishDom, чтобы уметь пожелать не только на русском, но и на английском языке.

Список полезных фраз

may – да будет, пусть
as … as – такой же … как
here’s to – этот тост за
let us toast – позвольте нам выпить за

Источник

Поздравления на свадьбу на английском языке

Toast of the Two-Headed Eagle

Congratulations to you, newlyweds!
Be happy and merry, dance, sing and giggle,
One head is good, the best are 2 heads,
Your family is like a two-headed eagle!
But you have 1 body, 1 soul and 1 heart,
It means you’ll be faithfully love each other!
As two-headed you’ll be so smart
To become the best mother and father!

Тост о двуглавом орле

Live long and in love!

The best congratulations
On your wedding day!
I wish for your relations
Be always so great!
Be loving, touching, tender
The whole life ahead!
Support each other gently
If something goes bad!
Be happy, healthy, dear,
Give birth to lots of kids!
Be faithful and sincere,
And live without needs!

Живите долго и в любви!

Лучшие поздравления
Cо свадьбой!
Я желаю, чтобы ваши отношения
Были всегда такими же прекрасными!
Будьте любящими, трогательными, нежными
Всю свою будущую жизнь!
Заботливо поддерживайте друг друга,
Если что-то вдруг случится плохое!
Будьте счастливыми, здоровыми, дорогие,
Нарожайте много детей!
Будьте верными и искренними,
И живите без нужды!

Friend’s congratulations

As the bride’s and bridegroom’s mate
I want to congratulate
On the wedding day today
These 2 persons, who look great!
So, TWO became ONE =
To have family and fun!
Be together all the life,
Have 2 children, maybe – 5!
Let live love, joy, richness, peace,
Laughter, kindness and bliss
In your family all days
Be blessed God and the sun’s rays!

A new life

Today you enter in new life
To be the husband and the wife!
Your love long has begun
You want forever to be ONE!
Congratulations from my heart
That you refused to live apart,
For getting married to have bliss,
Let’s all the guests ask weds to KISS!

Сегодня вы входите в новую жизнь,
Чтобы стать мужем и женой!
Ваша любовь давно началась,
Вы хотите навсегда быть единым целым!
Поздравляю от всего сердца,
За то, что вы отказались жить отдельно,
За то, что вы сочетались узами ради счастья,
Давайте все гости попросим молодоженов поцеловаться!

Be Happy All Life Through

The bride is so beautiful,
The groom looks so strong,
What feeling are they both full?
LOVE that has lasted long!
And now on the wedding feast
Sincerely they swore:
To live in joy and grief at least
A century or more!
We wish YOU, dear newlyweds,
Be happy all life through!
Live always in your loving nets,
May all your dreams come true!

Будьте счастливы всю жизнь до конца!

Невеста так прекрасна,
Жених выглядит таким сильным,
Какое чувство их переполняет?
ЛЮБОВЬ, которая уже долго длится!
А теперь на свадебном пиру
Они искренне поклялись:
Жить в радости и горе, по крайней мере
Столетие или больше!
Мы желаем вам, дорогие молодожены,
Будьте счастливы всю жизнь до конца!
Живите всегда в сетях вашей любви,
Пусть все ваши мечты сбудутся!

Special Day

This day is so special –
The marriage of my friends!
We see the bright light facial,
That comes and never ends!
With wedding you are entering
In the new phase of life,
Today you quickly grow in
The husband and the wife!
Be lucky, happy, wholesome,
Let life be always sweet!
Let always in your bosoms
Hearts with the great love beat

The Love of the Weds

Everybody knows that you both
Love one another for a long time,
And your love is fresh like a rose,
Which lives always in springtime!

Our congratulations on your marriage,
Let your great love never fail,
Let you family become a carriage,
Which brings you into a fairytale!

Всем известно, что вы оба
Любите друг друга в течение длительного времени,
И ваша любовь свежа, как роза,
Которая всегда живет в весне!

Наши поздравления по случаю вашего вступления в брак,
Пусть ваша большая любовь никогда не угаснет,
Пусть ваша семья станет каретой,
Которая привезёт вас в сказку!

Match Made in Heaven

Your match made in Heaven
It’s lovely, pure and sweet!
By this marriage you endeavor
For your love to be complete!

We congratulate sincere
On this grand and merry date!
Live with love, be happy, dear!
Look you always so great!

Брак, заключенный на небесах

Ваш брак, заключенный на небесах,
Он прекрасен, чист и сладок!
Этим браком вы стремитесь,
Чтобы ваша любовь стала совершенной!

Мы поздравляем искренне
С этим грандиозным и веселым событием!
Живите с любовью, будьте счастливы, дорогие!
Выглядите всегда так здорово!

Jubilee of the RED wedding!

Wedding – is a lovely party,
Holiday, which passes quickly,
You’ll remember it’s being hearty,
After it, first, daily, weekly!

Through the life you will remember
All the words, congratulations,
In your family each member
Will take part in celebrations!

Let your family be wealthy,
Be the happy mom and daddy,
Celebrate you, being healthy,
Jubilee of the RED* wedding!

* RED wedding – platinum wedding (100 years together)

Юбилей КРАСНОЙ свадьбы!

В течение всей жизни вы будете вспоминать
Все слова, поздравления,
В вашей семье каждый член
Будет принимать участие в празднованиях юбилеев!

Пусть ваша семья будет богатой,
Будьте счастливыми мамочкой и папочкой,
Отпразднуйте, будучи здоровыми,
Юбилей КРАСНОЙ* свадьбы!

*КРАСНАЯ свадьба – платиновая свадьба (100 лет вместе)

Be you both like the ONE

You put on the wedding rings
On the fingers’ of each other,
Among you the great joy springs,
You are since the wife and husband!

And you promise to each guest
That this marriage is forever!
Sure, you’ll do your best
For the marriage not to sever!

Be you both like the ONE,
Always be as in this photo,
Give birth, first, to a strong son,
Then, to a small charming daughter!

Будьте вы оба единым целым

Вы надели обручальные кольца
Друг другу на пальцы,
В вас возникла огромная радость,
Так как с этих пор вы муж и жена!

И вы обещаете каждому гостю
То, что этот брак навсегда!
Конечно, вы будете делать все возможное,
Для того, чтобы не разорвать брак!

Будьте вы оба единым целым,
Всегда оставайтесь такими, как на этой фотографии,
Родите, сначала, сильного сына,
Затем, крохотную очаровательную дочь!

Congratulations to special lads*

Among all the guests in the wedding
There are so special lads –
They are both moms, both daddies,
The parents of this newlyweds!

They are so skilled, kind, clever,
They can be too useful for deeds,
We wish them to be healthy ever
To bring up the future grandkids!

Поздравление особым ребятам*

Они настолько опытные, добрые, умные,
Они могут быть очень полезными для дел,
Мы желаем им, чтобы они были всегда здоровыми,
Для того, чтобы воспитывать своих будущих внуков!

The Olympus of Family Bliss

Today you go on a life’s journey,
As you have sworn to live together,
Your love is your best attorney,
It will protect you in any weather –
If it rains of failures and sorrows,
Or there are snowfalls of needs,
Or there are rockfalls of quarrels…
Your attorney is ready for urgent deeds –
It’ll comfort you, giving the hope,
That everything is OK at least,
It will give you the saving rope
To climb the Olympus of Family Bliss!

Олимп Семейного Счастья

Presents for the merit

Подарки за заслугу

Love as the Universe!

You have chosen a road
Of devotion!
May your happiness be broad
Like an ocean!
May your marriage be as strong
As a mountain!
May it wind and live long
Like a fountain!
May you joyfulness be bright
As a sunny source!
May you Love be always wide
As the Universe!

Любовь подобна Вселенной

Вы выбрали дорогу
Преданности!
Пусть ваше счастье будет широким,
Как океан!
Пусть ваш брак будет крепким,
Как горы!
Пусть он вьется и живет долго,
Как родниковый ключ!
Пусть ваша радость будет яркой,
Как солнечный источник!
Пусть ваша любовь будет всегда широкой,
Как Вселенная!

Keep your Love as a Life-Giving Well

Not every couple is happy enough,
It may be time – too sad and tough…
Only big love can support and save
The family’s values, comfort and name!
And on this wedding each present guest
Wishes to you, newly married, the best!
I join all the congrats and I wish
For you to catch fortune, also goldfish!
Be always lucky and wealthy as well,
And keep your Love as a life-giving well!

Храните свою любовь, как живительный колодец!

Happy Marital Vacations!

We are meeting wedding carriage –
Happy marriage! Happy marriage!
And it rains – coins, candies…
All the men are dressed like dandies,
Every girl is a sweet lady!
But the king and queen of wedding –
Are, for sure, groom and bride,
How is the wedding bright!
Our congratulations
Happy marital vacations!
Live together in the bliss
Hundred years! Now, KISS!

Счастливые супружеские каникулы!

Laugh, rejoice now, dear,
You walk in a new life!
And I wish you sincere
In the marriage to thrive!
May your marriage be happy,
May your wishes come true!
This my present – a nappy
And a nipple for you…
Be the mother and father,
Be the most loved ones…
Now let us all farther
Have much fun, sing and dance!

Вы вступаете в новую жизнь!

Congratulations my sincere!

I wish that everything turns out
Just like you dreamt a long ago,
Your marriage is, without doubt,
The gift, by which you were bestowed!
Let be your wedding so prime
To leave the memories too dear,
You’ll carry them through the lifetime,
Congratulations my sincere!

Мои искренние поздравления!

Желаю, чтобы все сбылось
Точно так, как вы мечтали давно,
Ваш брак, без сомнения,
Дар, которого вы были удостоены!
Пусть ваша свадьба будет лучшей,
Чтобы оставить дорогие воспоминания,
Вы пронесете их по жизни,
Мои искренние поздравления!

Congratulations to the daughter

Your wedding is bright and lofty,
Your husband is handsome and tall,
The wind waves your veil softly,
You are so beautiful, our girl,
You»ve chosen the best friend and spouse,
We approve your match, and we say —
May there be peace and wealth in your house!!
How wonderful is this Day!

Groom Friends’ Congratulations on the Marriage

As the friends of the groom we bow
And we’d like to give some advice:
To the beautiful bride, first, so,
Never use while cooking much spice
For your life not to be bitter,
For man’s blood not to be hot,
Learn to cook and serve him better,
Now, we say to our friend a lot:
Never argue with your wife, it’s fooly,
Remember always this Day, and then
Remember the wife’s Birthday truly,
Give presents as often as you can,
Treat her parents with respect sincere,
Visit them, you’ll be good as such,
Do not drink too much beer,
Do not lie on the sofa much!
Be involved in the family’s deeds,
Love your wife and keep fidelity,
Work hard to live without needs,
For your family to live in prosperity!

Поздравления с бракосочетанием от друзей жениха

Как друзья жениха, мы кланяемся
И хотели бы дать несколько советов:
Для прекрасной невесты, сначала, итак,
Никогда не используйте во время приготовления пищи много специй
Для того, чтобы ваша жизнь не была горькой,
Для того, чтобы кровь мужа не закипала,
Научитесь лучше готовить и подавать ему,
А теперь мы скажем много нашему другу:
Никогда не спорь с женой, это глупо,
Всегда помни этот День, затем
Реально помни День рождения жены,
Дари ей подарки так часто, как ты только сможешь,
Относись к её родителям с уважением искренним,
Посещай их, и ты будешь хорош, как есть,
Не пей слишком много пива,
Не лежи много на диване!
Принимай участие в делах семьи,
Люби свою жену и храни верность,
Усердно трудись для того, чтобы жить без нужды,
Для того, чтобы ваша семья жила в достатке!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *