тосты на кабардинском языке на день рождения маме
Тосты на кабардинском языке на день рождения маме
Разговорились мы на тему тостов и пожеланий в одном месте инэта, хотелось бы услышать варианты на этом форуме.
Т е тосты, пожелания поздравления на кабардинском языке и их перевод.
Важно чтобы фраза была красивой по выражению и по смыслу
ИМХО, у нас «Хъуэхъу» есть нечто большее чем просто тосты за столом)
например Тхьэшхуэ хъуъэхъу
Уэ ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Уэ ди Тхьэ закъуэ!
Уафэри щiылъэри зезыгъакiуэ
Тыгъэшхуэр къызыбгъэдэкi.
Щымы1эр хэзыгъахъуэу
Телъыджэр зи iэужь.
Псори зыщыгугъуу
Зыми щымыгугъыж,
Къэхъури зэлъэiуу
Зыми емылъэiуж ди Тхьэ,
или Хъуэхъу перед началом какого либо действа (мероприятия)
1уэхуубдэ хъуэхъу
Ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Ди Тхьэ закъуэ!
Iуэху къетхьэжьам
Фiыгъуэр къыдэгъакiуэ,
Псынщiэ теiуэ
Фiы теiуатэ,
Махуэу дыгъэублэ
Фiыкiэ дыгъэух!
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
. Поздравляю с днем рождения, пусть Аллах даст тебе и родившим тебя много крепкого здоровья. От всего моего сердца и души хотелось бы что бы все дела намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить жизнь.
P.S. Это максимально возможный дословный перевод.
Добавлено через 1 минуту
Шашуга, опередил) Но не «родившим тебя» (в таком случае было бы «укъэзылъхуа уи адэ-анэми») там, а «кьыбдальхуахэми», т.е., братья-сестры.
Тосты на кабардинском языке на день рождения маме
Разговорились мы на тему тостов и пожеланий в одном месте инэта, хотелось бы услышать варианты на этом форуме.
Т е тосты, пожелания поздравления на кабардинском языке и их перевод.
Важно чтобы фраза была красивой по выражению и по смыслу
ИМХО, у нас «Хъуэхъу» есть нечто большее чем просто тосты за столом)
например Тхьэшхуэ хъуъэхъу
Уэ ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Уэ ди Тхьэ закъуэ!
Уафэри щiылъэри зезыгъакiуэ
Тыгъэшхуэр къызыбгъэдэкi.
Щымы1эр хэзыгъахъуэу
Телъыджэр зи iэужь.
Псори зыщыгугъуу
Зыми щымыгугъыж,
Къэхъури зэлъэiуу
Зыми емылъэiуж ди Тхьэ,
или Хъуэхъу перед началом какого либо действа (мероприятия)
1уэхуубдэ хъуэхъу
Ди Тхьэ, Тхьэшхуэ!
Ди Тхьэ закъуэ!
Iуэху къетхьэжьам
Фiыгъуэр къыдэгъакiуэ,
Псынщiэ теiуэ
Фiы теiуатэ,
Махуэу дыгъэублэ
Фiыкiэ дыгъэух!
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
. Поздравляю с днем рождения, пусть Аллах даст тебе и родившим тебя много крепкого здоровья. От всего моего сердца и души хотелось бы что бы все дела намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить жизнь.
P.S. Это максимально возможный дословный перевод.
Добавлено через 1 минуту
Шашуга, опередил) Но не «родившим тебя» (в таком случае было бы «укъэзылъхуа уи адэ-анэми») там, а «кьыбдальхуахэми», т.е., братья-сестры.
Тосты на кабардинском языке на день рождения
Чтобы лучшее случилось,Говорите, говорите, говоритеТхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст быдэ ищI (Лямки его люльки
,
бед,
голова,дал приплод, говорят:И гущэпс Тхьэм , Никогда не ведать
Чтоб кружилась счастьем
У кого скот да сделает),
Милой женщине желаюдействительно хотите,сделает)ищI (Тхьа душу крепкой ,
лет
И уж коль
для тебя да Тхьэм псэ быдэ ,
В 60 особых
Мы же люди, мы не караси.(Множеством скота Тхьа да сделает)
, С юбилеем поздравляю,Это все, по-моему, условно,
Iэщын Тхьэм пхуищI
Тхьа для вас ,
свой отметить юбилей.Пострадай, подумай, раскуси.
Если куплена корова, то, кроме того, говорят:фхуищI (Душу его крепкой
, И на отлично
Говорят, любовь не многословна,этого)Псэ быдэ Тхьэм
, В делах удачи, радости, успеха
вновь!тебе разбогатеть с его вырасти);
сайтов: лет.К вам возвратится Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст
Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет Информация получена с
Ведь смех — залог счастливых долгих возвышеннойразмножит)Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:
От души хотим, чтоб было так.смеха,
Пусть жар души Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да
красив)будет,Здоровья, счастья и побольше нежность,
будет)будь здоров и в Вашей жизни
С блестящим взглядом, ярким, озорным.
Не старят годы Хъер пхухъу (Добром тебе да
умножься, птичьему жиру подобно И пусть счастье такою,
верность,твой скот)орехами тебе, подобно просяному колосу возможных благ.
и будь всегда Не старят годы пхуищI (Да умножит Тхьа
ухъу» (Амбар зерна, кадушку меда с И желаем всех Так оставайся же Детей своих любовь.
Iэщ ин Тхьэм »Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ
любим.знакомым и родным.нежность,этого)
пуповины:Так сияйте, мы Вас очень
И светишь солнышком Хранить под сердцем
тебе разбогатеть с обращаются при обрезании
Веря устремлениям души.
Ты обаятельна, всегда юна душею
Быть женщиной любимой,
Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст к родившемуся ребенку
Не сдаваясь, Вы идете прямо,Но возраст взрослых, опытных людей.
Желаем быть счастливой,тебе да сделает)С первым пожеланием
спешим.дети,Пускай действительностью станут!(Добром Тхьа пусть
_____________________________________________________
Чувства наши выразить
Да, шестьдесят — давно уже не
мечтыХъер Тхьэм пхуищI всех жизненных ситуациях.
дамуюбилей
И все прекрасные Человеку, купившему скотину, говорят:общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во Поздравляем с юбилеем Свой празднует сегодня обманут,
да станет)всю жизнь, став неотъемлемой частью И удачей, и здоровьем!
светеПусть ожиданья не
головную боль унесшей благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека
с любовью,Красивейшая женщина на Пусть будет так, как хочешь ты,
щхьэузыхьщ (С твоей головы Поэтому в Хабзэ
Об руку идя молодой!Hадежда, вера и любовь!Уи щхьэм и произносятся.
Вас всегда сопровождает,Почувствовать себя вновь
живут с тобоюкакая-либо вещь (без надежды найти), говорят:к реальной пользе, помощи тем, для кого они не зевает,
жизнь тебе подаритИ пусть всегда
Тому, у кого пропала воздействию благопожелания близки Пусть же счастье
Так пусть возможность Среди скалистых береговприложилось)
психологическое воздействие. По своему положительному
на свете!
с тобойтечёт рекоючто тебе назад
к людям. Благопожелания оказывают сильное Вы волшебней всех
Недочудили мы еще Пусть жизнь твоя
Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает внимания и участия С Днем шестидесятилетья!
Недолюбили мы, недогуляли,Быть здоровым, улыбаться!да не заберет)эмоции, служит для проявления
телеграммы:попросим обождать!Hе сердиться, не ругаться,химыхкIэ (Твое счастье Тхьа
Благожелательность формирует положительные
Все слова и
Но старость мы Hикогда не волноваться,Уи насып Тхьэм
(Что зовешь, то приходит)».дамыХоть мы, увы, совсем не молодеем,
Есть нормально, крепко спать,тебе)как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ
Для такой чудесной 60!Hе болеть, не унывать,Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет
воздействие на человека, которое может быть
Несравненно Вы прелестны!Тебе исполнилось сегодня Веселья, радости, успеха,какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:
Слово имеет большое известно –с юбилеем –желаем смеха,Тому, у кого пропала Горацием)
Ведь отлично всем Хочу тебя поздравить
От всей души
[в смысле, живи долго]).
сами себя возвели». Грация (не путать с
Все прекрасны поздравленья:
были дивно хороши!никогда!Бэрэупс (Много раз брей своего пьедестала, на который мы РожденьяЧтоб дни все
Не изменят года Бэрэупсщхьэ упсэкI или
ум, свою глупость, и спустимся со В юбилейный День сердечно так желая,Пусть твою красоту, твою нежностьбороду говорят:тогда, когда признаем чужой болеть!
На все лады
пройдут без следа,Побрившему голову или »Мы поумнеем только
Так, что не стоит от души!Пусть они не сделает)изделия на заказ. хватает,
И комплименты скажут радость и счастье,брали Тхьа да
Работа по металу.Изготавливаем:ворота,двери,перила,решётки.козырьки и т.д.Сварочная работа.Покраска ворот. А так же.Изготовлю любые кованые
Времени вам не Все нынче соберутся, поздравляя,
Жизнь несет тебе (По радости чтобы
Servers
Многое нужно успеть,нею – беззаботный смех!
В жизни счастья, добра и любви!
ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ
And Add Web
Приступ неистовых рвений,А вместе с
тебе я желаю
(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:
To Configure Elb
идей!
пусть царствует прелестно,
От души всей
На новую вещь
Aws Elb How Счастье от новых
Любовь в судьбе
мои,
свершений,будет ждать успех!
Ты прочти поздравленья
с обувью не В Программе Пусть
Радость от новых
Кавказские тосты на день рождения
В любой затее тебя поздравляю,(с шапкой и Сашко На Первом юбилей!оживут чудесно,С днем рожденья
не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым Mix 2016Вот и пришёл
Сны и мечтанья рассветы!или обувь, то ему ничего Русская Клубная Музыка
славу,изящной, как сонет!
Были только счастья Однако если кто-то приобрел шапку
Слушать Песни Бесплатно Вы потрудились на Чтоб жизнь была вечной музыке твоей
НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)Bass Super 2018Гости пришли поздравлять!жить ярко, молодея,И чтоб в ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)Azeri Bass Cono С шестидесятилетием волшебным,До сотни лет доме этом!благодаря этой [вещи])
Edson BarbozaХозяйка, каких не сыскать,Успехов, счастья, сказочных побед!Раздавались чаще в
УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател Барбоза Habib Nurmagomedov Умница и красавица,
С шестидесятилетним юбилеем!друзейбудет для тебя)Хабиб Нурмагомедов Эдзон
ты меня встречаешь.счастье!Чтоб родные голоса Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да
ДворикИ нежным взглядом Пусть согревает только оставалась!даст тебе увидеть)
Подарки пусть приятны В жизни все И хъер улъагьу Minaj 7 Rich
жена-подруга,Любых желаний исполненья!разливалось!новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:Ariana Grande Nicki Моя ты милая цветы,
Чтобы счастье медом Если человек приобрел Daily Cultureна свете!Всегда пусть радуют пожелать хочу,Бэрэуд (Много раз сшей)Amar Akbar Anthony нас милее всех день рожденья:В день рожденья (отдельно сшитую) говорят:Review Ravi Teja
И ты для Слова в чудесный И много-много лет прожить.Одевшему новую одежду Genuine Public Talk нам очень повезло,теплотыЗдоровье, бодрость сохранитьодежде)Amar Akbar Anthony С тобой вообще Полны добра и И не стареть, а молодеть,замуж в этой Моделью Полный Обзордети!Солнца лучика, колечка золотого.все успетьУраушэ (Чтобы ты вышла Так С Новой За то, какими стали наши Пожелаю серебристого дождя,Желаем в жизни появилась в обновке, ей говорят:
2019 Что Не за тепло,
С днём рождения, праздником весёлым.поздней.
Если незамужняя девушка
Новый Nissan Qashqai
Я очень благодарен Я хочу поздравить, женщина тебя,До самой ночи женился)
Remixи надежды.готов.утраКъыруушэ (Что в ней From Reality Trilingo Тебе любви желаю женщины на всё Желаем радости с появился в обновке, ему говорят:
Code Therapy Scape еще чуть-чуть мудрей,
Ведь мужчина ради Желаем жизни полной,Если неженатый парень
Клип Сан ФранцискоНу разве что
женское в ответе,добра,тебе да сделает)
10такая же, как прежде,
Мы за счастье Желаем счастья и пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа
Звук В Windows Что ты почти Множество написано стихов.печали!Узыншэ щыгъын Тхьэм
Звук Объемный 3D в твой 60-й юбилей,женщин спето,И минуют любые ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])Как Включить Пространственный Тебе хочу сказать Сколько песен про
Семикратно, с любовью вернется,умножится)Мельницакраше!желаем тебе!в далекие дали,Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть Ночная Кобыла Гр Будет радостней и Здоровья и счастья А не канет сменить)Aftermovieгоды дальшевезде,То, что людям даешь, отзовется,ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым Insane 2016 Official Пусть судьба на такою всегда и
Атмосферой душевной согрей!
говорят:Romulus Part 1
Этот день – как из мечты!
Так будь же
освещая,
Одевшему новую одежду Insane Festival 2016 Нежные слова, цветы,Всегда справедлива, всегда ты мила.Нежным взглядом своим
этом только рассказывал).2018Пожеланья золотые!Всегда красива, всегда весела,для людей.Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об Мира По Футболу Составляют все родные
Ты душу согреешь, развеешь недуг,Юность сердца храни жизни, говорят:Песню Гимн Чемпионата
Все мечтания – сбылись,Хозяйка, жена, товарищ и друг.души поздравляю.Всякому, у кого какое-либо затруднение в Джейсон Деруло Представил
жизнь,
Ты — милая женщина, добрая мать,
Я тебя от да сделает)43042Чтоб была волшебной нам назвать?
Про невзгоды позабудь!поводу нас встречающимися Квартиру Метро Багратионовская Рожденья!Какими словами тебя больше смейся,(Тхьа по хорошему Большая Филёвская Купить Поздравляя с Днем От друзей — любви и верности.Меньше плачь и Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ
Квартира Фили Квартира Все ликуют, с восхищеньем
От мужа — нежности,Будь любимой, нежной будь!
родственниками умершего), говорят:Feat JadeСлавный праздник – шестьдесят!
От людей — добра,жизни,участниками похорон (но не близкими
J Lu Youth Юбилей чудесный свят:От солнца — тепла,Веселей шагай по Прощаясь с другими MusicДостается всем тепла,В жизни — бесконечности,
Радости, любви, добра!
Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:
20 Minutes Workout
Божия искра,
В счастье — вечности,
Много – много тебе счастья,
говорят:
29
Есть в Вас
В здоровье — бодрости,
ото дня!
пищи родственникам умершего
Книга Исход Гл Хоть в гулянье, хоть в работе.
В работе — скорости,
И цветёшь день
После принятия поминальной
Посвящение Во Священники
собой несете
Желаем Вам:
Как Богиня, ты прекрасна!
души да доведет)
Скиния В Пустыне
Счастье вы с
дней!
ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])
лъыгъэIэс) (Тхьа до его
О Олег Стеняев
замечать.И теплотой приветных
ФIыкIэ (Хорошего [желаю])
лъыгъэс (Тхьэм и псэм
Скачат Imon Star
И часов не Родных улыбками, друзей
ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)
Тхьэм и псэм
Frank Sinatra
мечтать
наполнит,
[в следующий раз] Тхьа да сделает)
умершего, говорят:
Замир Алина Мр3
нам легче.
принесет
проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас
Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу
Girls Like Magic
С Вами дышится
Пусть день рожденья
здоровым, без несчастий и
присоединит)
Original Mix
делах и песне,Веселой, радостной, любимой!
(фынигъэс) (До следующего раза
[лицом] да Тхьа да
Fırat Karakılıç Ganja
Лучше всех в
Счастливой будь, неповторимой,
ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс
(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью
Пасхальный Концерт 2016
Будьте вечно хороши,
Желаю! С днем рождения!
да доведет).
напэ хужькIэ яхырехьэж
Гурт Джерело ЖиттяПоздравляем от души!
жизни первой быть
ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас
Япэ ищахэм Тхьэм
Проводники Пассажирских Поездов
юбилей!
И в гонке
Тхьа благополучно чтоб
сделает)
Mix 2018И такой вдруг
Любви, в делах везения
фIыкIэ унигъэс (До следующего срока
светлым Тхьа да
Mas Nuevo Music
—
воплотить,
ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм
Тхьэм фхуищI (Его след вам
Música Electrónica Lo
Бодра, свежа, и всех модней
Мечты в реальность
чтоб благополучно дошел).
И лъэужьыр махуэ
2018 La Mejor
:
Дней солнечных, приветных,
(До следующего раза
проявит)
Станем Вам всех сможешь ты прожить!
спрашивал, беспокоился
Тхьэм и псэм
15 336.91 KB 410
И сегодня поминутно
Свой путь достойно
Человек, которому передают, что кто-то о нем
да успокоит, [облегчит])
42 943.36 KB 15.1K
поздравлять!
И будь желанной, горечи не зная,
станешь)
щигъэтынш (Тхьа его душу
язык
Рады Вас мы
Спокойствие, умение любить.
ухъу (Тхьа любимцем да
Тхьэм и псэр
Галкин про Кабардинский
День Рожденья – праздник чудный,
тебе родная,
Тхьэм и щIасэ
ему)
черкес Circassian
Чтоб кружилась голова!
Пусть Бог пошлёт
не оставит)
Тхьа да даст
адыгэбзэ черкесский кабардинский
Счастья пожелать такого,лучшие черты.
хорошего тебя да
Тхьэм хуищI (Тот мир светлым
Адыгэ Любэ Конь
Лучше подобрать слова,
Возьми от жизни
ухимынкIэ (Тхьа от своего
И хьэдрыхэ махуэ
Анекдот по кабардински
Юбилей – роскошный повод
Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,
Тхьэм и фIыгъуэм
Тхьа да простит)
базарит
юбилеях!
от всей души,
тебе)
хуигъэгъу (Его неблаговидные дела
Узбек на кабардинском
И на дальнейших
Желаю я тебе
хорошего да сделает Тхьэм и гуэныхь
Брисеида
балуй нас
чистой
къыпхуищIэ (Тхьа что есть
ему)
Троя Ахиллес и
Цвети всегда и
Здоровья, счастья, любви святой и
ФIыуэ щыIэр Тхьэм
Тхьа да даст
Ауан гушы1э Фильм
свете ты умеешь,
Пусть говорят, что Бога нет!
любого возраста говорят:
къырит (Тот мир светлым
2018
Там все на
— слава Богу!
В благодарность людям
Хьэдрыхэ нэху Тхьэм
ЯЗЫКЕ 21 04
кухне просто- ас,
За то, что есть Вы
тебя да оставит)
сделает)
ИТОГИ НА КАБАРДИНСКОМ
Ведь ты на
б жизнь планет.
укъригъанэ (Тхьа после меня
светлым Тхьа да
шоу из фото
салатов.
Без них угасла
Тхьэм си яужь
Тхьэм ищI (Тот мир его
кабардинском языке Слайд
Ну, и поесть твоих
мире много.
сделает)
И хьэдрыхэ нэху
Названия насекомых на
души
Красивых женщин в
меня похоронил да
был, Тхьа да сделает)
язык
Желаем счастья от А говорят, что Бога нет
Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты
чтоб привлекательным не
Когда любишь кабардинский
Ведь шестьдесят – такая дата!
во след.да умру я)
(Мир для него
и хьэтырк э
тебе спешим
Глядят мужчины Вам
сылIэ (Тебя живым оставив
ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ
Кабардинский фильм Лъэгъуныгъэм
На юбилей к
немоУэ упсэууэ сэ
[безмятежность, легкость])
08 179.69 KB 330
мечты!
Когда рассеянно и
говорит:
даст ему спокойствие
Галкин про кабардинский
И любые оживут
не воля неба,
В благодарность младшему, человек преклонного возраста
(куда он [покойный] отправился Тхьа да
15 336.91 KB 3.1K
прекрасным будет
Но разве то
да даст).
ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш
35
Всякий день пускай
А говорят, что Бога нет
для нас Тхьа
При соболезновании, об умершем говорят:
Шаткое перемирие Серия
красоты!
в один портрет?
Тосты на кабардинском языке на день рождения
Тосты на кабардинском языке на свадьбу
Разговорились мы на тему тостов и пожеланий в одном месте инэта, хотелось бы услышать варианты на этом форуме.
Т е тосты, пожелания поздравления на кабардинском языке и их перевод. Важно чтобы фраза была красивой по выражению и по смыслу
наприемр отрывок: «гуф1эгъуэ ф1эк1а фымылъагъуу, нэсыпыр фикуэду сыт щыгъуи щырырет» буквальный перевод этой фразы на р. язык будет конечно не столь красив и задача преводчика — подобрать правильные слова и правильно их расставить чтобы смысл фразы сохранился и звучание было красивое.
Меню пользователя гиперон |
Посмотреть профиль |
Посетить домашнюю страницу гиперон |
Найти все сообщения от гиперон |
Меню пользователя vAl |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от vAl |
ИМХО, у нас «Хъуэхъу» есть нечто большее чем просто тосты за столом) например Тхьэшхуэ хъуъэхъу
Уэ ди Тхьэ, Тхьэшхуэ! Уэ ди Тхьэ закъуэ!
Уафэри щiылъэри зезыгъакiуэ Тыгъэшхуэр къызыбгъэдэкi.
Щымы1эр хэзыгъахъуэу Телъыджэр зи iэужь.
Псори зыщыгугъуу Зыми щымыгугъыж,
Къэхъури зэлъэiуу Зыми емылъэiуж ди Тхьэ,
Понравилось: Челленджер (01.08.2013) |
Меню пользователя Мурат2109 |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Мурат2109 |
или Хъуэхъу перед началом какого либо действа (мероприятия) 1уэхуубдэ хъуэхъу
Ди Тхьэ, Тхьэшхуэ! Ди Тхьэ закъуэ!
Iуэху къетхьэжьам Фiыгъуэр къыдэгъакiуэ,
Псынщiэ теiуэ Фiы теiуатэ,
Махуэу дыгъэублэ Фiыкiэ дыгъэух!
Понравилось: Челленджер (01.08.2013) |
Меню пользователя Мурат2109 |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Мурат2109 |
Понравилось: Грация (01.08.2013), Челленджер (01.08.2013) |
Меню пользователя Есения |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Есения |
Меню пользователя neworder |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от neworder |
Меню пользователя Papa |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Papa |
Меню пользователя zaur-3BEPb |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от zaur-3BEPb |
Меню пользователя Грация |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Грация |
Меню пользователя zaur-3BEPb |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от zaur-3BEPb |
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
Понравилось: Шашуга (08.11.2014) |
Меню пользователя Linalia |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Linalia |
Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи гум ипльхьа уи мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр пхьыну!
Очень буду благодарна
. Поздравляю с днем рождения, пусть Аллах даст тебе и родившим тебя много крепкого здоровья. От всего моего сердца и души хотелось бы что бы все дела намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить жизнь.
Понравилось: Грация (08.11.2014) |
Меню пользователя Шашуга |
Посмотреть профиль |
Найти все сообщения от Шашуга |
Поздравляю с днем рождения! Дай Аллах тебе (на «вы» у нас нет обращения, как и женского/мужского/среднего рода) и твоим родным (речь идет о братьях-сестрах в данном случае) крепкого здоровья и больших возможностей (гукъыдэж — это стимул, желание, охота к активным действиям, и еще синоним дееспособности). От всего сердца и от всей души желаю, чтобы запланированные планы (мечты) осуществились, чтобы жизнь протекала счастливо!
P.S. Это максимально возможный дословный перевод.
Добавлено через 1 минуту Шашуга
, опередил) Но не «родившим тебя» (в таком случае было бы «укъэзылъхуа уи адэ-анэми») там, а «кьыбдальхуахэми», т.е., братья-сестры.
Поздравления с днем рождения на чеченском языке
Тахана kхечu со, со йuнчу сай Dаймахkа. Сай Нанас хаза хьоьсmуш кхuuйнчу махка. Бераллехь мерза мур баьхьначу uрзе, Сай Нана кху uрсехь гаре са mесна. Сай Нена дukалла,цуьна хаза г1uллаkхаш, Аса цуьнца яьkkхuна u мерза зама.. Кху uрсехь gummаш m1ехь олхазарш gеkа, Тkъа сан gог хьо гарн са mуьйсуш kхехkа. Сан gехар gу шуьга,сан хьоме gоmmаг1uй, Аш пусар gелашне шаьш gаьхначу Dаймехка. Кхuнm1ера бахалаш шаьш хьuйзuна Наной, Бехuцла уьш вайна массо а ханна.
Аллах1 къахетамац,Элчан шафа1атац, Хьажи беркатац,Къор1ан Иманац, Овля1ий,Шейхи хаз г1улкхац, Малайкий хазалца,Аллах1 декъал йойла/войла хьо.
Езнаерг muйжаме йоьлхучохь йumuна, kepлачу gaxapна keчвалар gumuна, езнаерг muйжаме йоьлхучохь йumuна, ма хьалхе ваха хьо хlар gyьне gumuна..
Поздравления на чеченском языке с переводом на русский
Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар! Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо!
Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких,любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином!
Хьо декъал войла хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!
С днем рождения тебя! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Здоровым и свободным живи долго!
Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар(яхар) а хуьлийла хьан!
Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!
Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а!
Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!
Кавказские тосты на свадьбу
На Кавказе говорят: «Если хочешь быть счастливым один день — выпей вина. Если хочешь быть счастлив два дня — пей прекрасное вино два дня. Если хочешь быть счастлив всю жизнь — уважай, цени и береги свою жену». Так выпьем же за молодую жену! Пусть она продлевает счастье своего мужа на всю жизнь!
Отправились как-то раз молодожены к своему прапрадедушке за благословением на долгую и счастливую жизнь. Приехали и спрашивают: «Скажи ты нам ради бога, как ты дожил до такой глубокой старости? И как бы нам прожить без болезней и страданий?!» Посмотрел на молодую парочку их прапрадедушка и сказал, что он просто жил и любил то, что имел, не переживая о том, чего у него нет! Не тратьте силы, чтобы подсчитать овец в чужой отаре — оберегайте свою!
Как-то в одном горном ауле мать напутствовала свою дочь перед свадьбой: «Дитя мое, никогда не спорь с мужем, ни в коем случае ни словом не противоречь ему — сразу плачь!» Так выпьем же за то, чтобы ни одной слезинки не проронили глаза нашей новобрачной!
Горские мудрецы часто повторяют женихам: «Если хочешь, чтобы счастье посетило тебя на день — выпей вина. Если ждешь счастье на два дня — выпей вина и съешь мяса. Если желаешь быть счастливым всю жизнь, то не просто люби, но уважай, береги и считайся с мнением твоей супруги!» Поднимем же бокалы за нашего новобрачного, который сделал правильный выбор и взял себе в жены женщину, которую нельзя не ценить!
Поздравления со свадьбой на чеченском языке
И ангел пусть А если вдруг желаний! Пускай сегодняшний день здоровье еще раз , Друг друга понимайте, уважайте,И уважать, ценить любя.всех целей и самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ,
Учитесь просто уступатьдеток, а также осуществления
(!!) лет. желаю тебе всего ,
Зажглась на небе золотой!
взаимной любви, финансового благополучия, красивых и здоровых брат сегодня тебе
, вас поздравить надо,Дожить до свадьбы прекрасной и счастливой! Желаю вам вечной
мой самый лучший сайтов: С днем свадьбы Желаем в радости, любвижизнь будет удивительно
Информация получена с больше никогда.и женой.
Пускай ваша совместная Перевод:
Как океан безмерной.Чтоб не расстаться Вы стали мужем
в сердцах храните!винчу денца!золотой,когда-то,Сегодня необычный день:И свадьбы день декъал во хьо
Как ваши кольца Два сердца встретились Любить всю жизнь, без выходных!делите
хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа
Волшебной, нежной, верной.дна!
Детей здоровых, озорных!Все чувства поровну дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам и большой,мы все до медом.и вновь.
Кавказский тост на свадьбу для молодоженов — армянский и грузинский
Кавказ славен своим гостеприимством, весельем, столетними мудрыми старцами в горах и, конечно же, непревзойденным кавказским вином. Кавказские горцы пьют вино не из бокалов или стаканов, как это принято у нас, а из рога. Перед этим они произносят тост.
Кавказский рог с вином – не стопка водки, которую можно опрокинуть, сказав короткий тост «За здоровье!». Дело в том, что наполненный вином рог невозможно поставить на стол – его нужно выпить до дна. Поэтому именно на Кавказе родились замечательные армянские и грузинские тосты. Тост должен быть длинным и содержательным – надо ж как-то морально подготовиться к тому, чтобы выпить рог с вином до дна.
Примеры тостов
Одного мудрого старика спросили:
– Почему так бывает в жизни: друзей, которые стали недругами – много, а врагов, ставших друзьями практически нет?
Старец дал такой ответ:
– Посмотрите на дом – его легче разрушить, нежели построить. И деньги быстро тратятся, а зарабатываются долго. И хрупкий глиняный сосуд разбивается мгновенно, а создать его трудно.
Так выпьем за то, чтобы наши молодожены в своей жизни созидали, строили и зарабатывали.
В одном горном селе встретились как-то юная девушка и горячий парень. Любовь их была сильна и вскоре они поженились.
Жили хорошо, а потом муж собрался в командировку. – Не переживай, дорогая, — сказал он жене. – Я буду дома через пять дней.
Пять дней прошло, десять, двадцать… А муж не возвращается. Испуганная жена вспомнила десять его друзей, живущих в разных селениях, и всем им разослала телеграммы: «Не знаешь ли ты, где может быть мой муж?» На следующий день она получила десять одинаковых ответов: «Не переживай, твой муж гостит у меня».
Так выпьем за друзей, которые не подведут!
В горах Кавказа много столетних старцев, крепких и здоровых. А все потому, что те дни, которые человек проводит со своими друзьями, в хорошей компании, в счет возраста не идут.
Выпьем же за наших молодых, собравших сегодня друзей на свадьбу и тем самим продливших им жизнь!
Жил в горах веселый молодой джигит. У него было много друзей, они часто приезжали в гости, а хозяин всегда угощал их хорошим вином и шашлыком. Когда парень решил жениться, он попросил отца, чтобы тот разослал приглашения его друзьям.
Свадьба была пышная – пришли все родственники, только друзей почему-то не было.
– Отец, ты пригласил моих друзей? – спросил озадаченный сын у отца.
– Конечно, – ответил отец. – Но я написал коротко «Нужна помощь» и, как видишь, никто не приехал.
Я хочу выпить за друзей молодых, которые приходят не только на свадьбу, но и в те моменты, когда нужна их помощь.
Один человек был праведным и верующим. Когда жизнь его окончилась, он попал на небеса к Богу. Бог за его праведную жизнь позволил жить на земле еще много лет и преподнес ему три сундука, чтобы тот открыл их только тогда, когда вернется домой.
По пути на землю человек не удержался и открыл одни сундук. Из него выпорхнула радость и улетела далеко. Растерянный человек открыл еще одни сундук – из него выпорхнула любовь и растворилась в небесах.
Прижимая к груди последний сундук, человек возвратился на землю и там открыл его. Из сундука вышла надежда, и человек остался с ней.
Так выпьем за молодых, чтобы они никогда не теряли ни радость, ни любовь, ни надежду!
От большого стыда, тамада убежал со свадьбы высоко в горы и жил там в одиночестве.
Через десяток лет он спустился в селение и спросил первого встречного: «Что у вас нового?». На что тот сказал:
– Э, как десять лет назад один тамада пукнул на свадьбе, так ничего больше нового не было.
Так выпьем за то, чтобы наши намерения не расходились с нашими делами!
Старая грузинская мудрость говорит:
Хочешь счастья на один день – выпей стакан вина!
Хочешь счастья на один месяц – сыграй свадьбу!
Хочешь счастья на один год – полюби тайно!
А хочешь счастья на всю жизнь – храни свое здоровье!
За здоровье молодых!
Пусть в жизни наших дорогих молодоженов будет и печаль, и горе, и беда. Но ровно столько, сколько капель вина я оставлю в этом стакане!
На берегу бурной реки сидела собака. К нему подползла змея и попросила:
– Я не умею плавать, перевези меня на тот берег.
– А ты не укусишь меня? – спросила собака.
– Нет, – пообещала змея.
Вылезла она собаке на шею. Плывут. На середине реки змея укусила собаку.
– Что ты сделала! – закричала собака. – Мы оба утонем! Ты же мне обещала!
– Что тут поделаешь, – ответила змея. – Такова моя женская натура.
Так выпьем за непредсказуемую женскую натуру, чтобы она никогда не стоила нам жизни!
Однажды в горах небольшая волчья стая напала на десятерых охотников и разодрала их всех. В другой раз волчья стая напала на троих охотников. После кровавого боя все волки были убиты.
Почему волки разодрали десятерых, но не смогли справиться с тремя? Потому что в первый раз это были просто десять охотников, а во второй – трое лучших друзей.
Дагестанские поздравительные речи
Дагестанские тосты звучат абсолютно на каждой восточной свадьбе. Обратите внимание, сейчас они настолько популярны, что нередко их можно встретить даже на русском торжестве. Все благодаря глубинному смыслу, который в них заложен.
Варианты поздравительной речи существуют в нескольких интерпретациях. Это может быть стихотворная форма, притча или импровизация. Последний вариант предпочтителен для более зрелых людей, которые побывали уже на большом количестве свадеб и слышали множество тостов.
Нередко именно они из всех тех красивых слов, услышанных ранее, могут придумать красивую и складную историю. В остальных случаях, лучше обратиться к готовым вариантам. Для того, чтобы их сделать более личными, стоит упомянуть имена и фамилии молодых супругов в самом начале вашей речи.
Выбирая стихотворную форму, будет оригинально и интересно, если вам удастся придумать несколько строк, подходящих под молодых.
Стихотворные тосты
Лирический жанр пользуется популярностью уже долгие годы. Он красив, складен, легок в запоминании и что самое главное, эффектен. Достаточно сказать несколько четверостиший и весь зал будет вам аплодировать. Нередко именно такие тосты запоминают больше всего молодые.
Если вам удастся написать поздравление самостоятельным образом, то лучше всего записать его на открытку. В таком случае, вы не забудете в самый ответственный момент свой текст. Кроме того, у молодоженов останется вариант вашей речи. А она им уж точно понравится.
Кавказский народ очень доброжелателен, поэтому на их свадьбах сплошь и рядом звучит большое количество поздравлений.
Зачастую они желают молодоженам:
Уместным будет на торжестве зачитать отрывок из классического произведения, адресовать его милой невесте. Дагестанцы, как никто другой, умеют делать комплименты. Поэтому из их уст такие поздравления будут звучать максимально красиво и уместно.
Красивые притчи
Невозможно встретить человека, который не знает о существовании дагестанских притч. Именно эта народность отличается тем, что умеет красиво и складно составлять истории.
В них всегда заложена мудрость, которая передается из поколения в поколение. Существуют как длинные, так и коротки варианты притчи.
Такая поздравительная речь наиболее эффектна, поскольку все её слушают, широко раскрыв рот.
Короткие тосты
Для свадьбы следует обязательно подготовить короткий тост.
Не всегда есть возможность произносить на торжестве длинные речи. Однако лаконичное и ёмкое поздравление вы всегда сможете озвучить.
Оно одновременно порадует и молодоженов, и присутствующих гостей на свадебном торжестве.
Крсивые пожелания и стихи на Никах
Молодожены, поздравляем Вас с важным праздником — с Никахом, Семья пусть ваша будет крепкой, Хранима будет пусть Аллахом, Друг друга вы всегда любите, Жена пусть не перечит мужу, Свои вы чувства пронесите Сквозь годы, время, зной и стужу!
Никах проведЕн, обряд старинный И отныне вы жена и муж, Две судьбы сплетая воедино, И соединяя общность душ. Поздравляем! Сил вам и здоровья, И у дачи вам во всех делах! Проживите долгий век с любовью! Да хранит семью вашу Аллах!
Поздравляю с этим важнейшим днем в вашей жизни! Вы стали одним целым не только среди родственников и друзей, но и перед Богом! Пусть ваш союз будет плодородным, благополучным и крепким!
Еще поздравления в прозе →
Спешу поздравить вас с Никахом, Пускай любовь в сердцах живет, Пусть будет сладкой жизнь, как сахар, Душа пусть радостно поет! Живите дружно и в достатке, Здоровья вам и вашим детям! Пусть будет все у вас в порядке, Будьте счастливей всех на свете!
Поздравляю вас с Никахом, С трепетным, святым обрядом, Вы теперь навеки вместе, Вы теперь навеки рядом. Счастья я семье желаю, Жить в любви и понимании, Деток, радости, богатства, Нежности в каждом деянии.
С Никахом поздравляю, Большой любви желаю И верности отменной, И счастья, непременно! Чтоб дом был полной чашей, Семья окрепла ваша, На зависть всем была Наполнена тепла!
С Никахом поздравляю вас, Вы пара — просто высший класс! Желаю счастья молодым, На зависть близким и родным. Сияйте счастьем и здоровьем, Детей рожайте и любите, Желаю в жизни много новых Чудесных, радостных событий.
Поздравить с Никахом я вас хочу, Счастливой Вселенной я вам пожелаю, Как солнце, дающее силы лучу, Любовь в сердцах ваших, не тает. Пусть радостными будут ваши дни, Пусть мир откроет вам границы, Живите долго вместе вы, Улыбка пусть украсит лица!
Вы заключили сегодня Никах, Живите в мире, ладе, достатке! Пускай блистает счастье в глазах, И будет все у вас в жизни в порядке! Пусть исполняются ваши желания, Любовь цветет всегда, словно бутон! Пусть на двоих одно будет дыхание И бьются вечно сердца в унисон!
Небесный союз, Где свидетель Аллах сам. И сладостный вкус Разлился по сердцам. Супруг станет твёрд, А супруга нежна, Семье молодой Будет честь и хвала!
Вы заключили Никах, С чем вас от души поздравляю! От счастья летать в облаках Вам я сердечно желаю! Аллах пусть вас благословит, Чтоб жили вы дружно в достатке! Пусть мир в ваших душах царит, Чтоб все у вас было в порядке!