Чем европейские и восточные традиции дарения цветов отличаются от наших
Гардения – тайная любовь. Базилик – отвращение и ненависть. Петуния – я тобой недоволен. Незнание особенностей цветочного этикета разных стран может обернуться в лучшем случае недоумением, а в худшем – разрывом дружеских и деловых связей.
Почему в Европе не принято дарить нечетное количество цветов
В Европе правило чет-нечет имеет совершенно противоположное значение. Нечетное число, как символ скорби, приносят на похороны, а четное дарят, желая счастья, любви и удачи. В Германии, например, букет из 2 роз означает взаимную любовь, а из 108 – предложение руки и сердца.
Чтобы не попасть впросак, учитывайте не только числа, но и значение букета.
Символом траура в Германии, Польше и Швеции считается красная гвоздика. В Венгрии, Болгарии, Нидерландах и Италии – белоснежная хризантема. В Великобритании – белые лилии, в Греции – гиацинт и нарцисс, во Франции – астра и белые анютины глазки.
Молчаливым признанием в любви служит красная роза в Великобритании и Франции, поэтому дарят ее только предмету своего обожания. Заявляя о чувствах, англичане также преподносят анютины глазки. А вот желая намекнуть на рождение наследника, европейские мужчины вручают дамам букеты с веточкой физалиса.
Почему в Китае редко дарят живые цветы
Традиционный удел искусственных цветов в России – украшение могил. Китайцы же с удовольствием дарят друг другу искусственные букеты, причем влюбленные парочки предпочитают пионы.
Диковинная для русского человека традиция объясняется просто: срезанные растения несут энергию смерти, так как вскоре завянут. Искусственные же олицетворяют свежесть и привлекательность.
Живые срезанные цветы в Китае используют только для похорон. Также символами скорби, траура и смерти считаются желтые хризантемы и все белые цветы.
Отличие российского флористического этикета от китайского также включает символику растений. Роза – символ процветания, а желтая чайная роза – победы. Орхидея – восхищение красотой, а лилия – пожелание родить сыновей. Пион – страсть, любовь, богатство.
В Китае до сих пор существует обычай, когда парень, делая предложение девушке, вручает ей пион. Если девушка его берет, значит, соглашается на брак.
Почему в Италии любят дарить букеты с подсолнухами
Итальянцы обожают букеты с подсолнухами. По традиции, желтый подсолнух символизирует радость, солнце, мир, благополучие, уют и изобилие.
До сих пор в Италии соблюдается старинный обычай «Fiori d’Arancio» – для свадебного букета невесты выбирают исключительно оранжевые бутоны. Чаще всего итальянские невесты выбирают подсолнухи, веря, что они принесут семье мир и счастье.
А вот популярные в России белые хризантемы итальянцем вручать не стоит. Это знак мертвых.
Согласно легенде, когда бедная вдова хоронила единственного сына, она оставила на могиле бумажные цветочные бутоны, которые к следующему утру превратились в белые хризантемы. С тех пор в День мертвых итальянцы приносят на кладбище срезанные хризантемы.
Почему в Венгрии не принято дарить хризантемы
В День мертвых все кладбища Венгрии заполнены белыми хризантемами. Их можно увидеть на каждой могиле, причем именно живые цветы.
Вспоминая умерших, местные жители приносят не только срезанные растения, но и компактные кусты, чтобы высадить у могил. Как говорят венгры, живые белоснежные хризантемы, чей аромат обожают ангелы, – лучший дар для ушедших любимых.
Дарить живым белые хризантемы неприемлемо. Символизируя глубокую печаль, они являются исключительно кладбищенским даром.
Почему на Востоке могут рассердиться, если подарить 4 цветка
В странах Восточной Азии четные числа считаются благоприятными, но и здесь есть исключения. У жителей Японии, Китая и Кореи с цифрой 4 связано множество зловещих суеверий. Причина в том, что на одном из диалектов число четыре созвучно со словом «смерть».
Даже простое упоминание четверки вызывает у азиатов иррациональный страх. Это явление разрослось до таких масштабов, что получило название «тетрафобия» или практика избегания употребления зловещей четверки.
Отголоски тетрафобии прослеживаются во всех сферах повседневной жизни: в больницах, отелях и общественных зданиях нет четвертого этажа, палат и комнат, оканчивающихся цифрой четыре, в лифтах – кнопки 4. Суеверные люди также не хотят видеть четверку в комбинации идентификационных и телефонных номеров.
Преподнести в Японии, Китае и Корее букет из четырех цветов равносильно пожеланию несчастий и смерти. Подарок будет воспринят как оскорбление, требующее возмездия.
Что нельзя дарить китайцам
Прежде, чем перечислить список запрещённых подарков для жителей Поднебесной, напомним, что для них совершенно нормальным считается отказываться два-три раза, перед тем, как принять что-то в дар. Если китаец возьмёт подарок «без особых церемоний», это может расцениться как жадность. К тому же, стоит помнить и о том, что если подарок упакован и обвязан красивой лентой, будет крайне невежливо начать распаковывать его на глазах у вручителя и гостей, исключение составляет ситуация, когда китаец сам попросит открыть подарок, не дожидаясь конца праздника.
Итак, чем же не стоит одаривать китайских друзей или коллег?
Оружие (сувенирная продукция)
Воспринимается как готовящийся заговор и убийство.
Острые предметы. Символизируют угрозу дружбе.
Яйца. Декоративные пасхальные яйца и сувениры в форме яйца дарить нельзя, так как они могут быть интерпретированы как оскорбление. Дело в том, что во многих китайских ругательствах используется слово «яйцо».
Головные уборы. Шали, платки, шапки предрекают конец отношениям, являются символом неверности. В Китае есть выражение «戴绿帽子» dài lǜmàozi, дословно переводимое как «носить зелёную шапку», но имеющее значение «быть обманутым, быть рогоносцем; наставить рога».
Предметы с цифрой 4. Всему виной фонетическое созвучие, а именно схожесть слов «四» sì – «четыре» и «死» sǐ – «смерть». Так что не стоит дарить ничего даже отдалённо связанного с четверкой.
Зонт. В продолжение о похожем произношении: слово «伞» sǎn – «зонт» перекликается с «散» sàn – «разлучить, расставаться».
Обувь. Во-первых, влюблённые не дарят друг другу обувь, так как существует поверие, что в таком случае вторая половинка может сбежать в дальнейшем к кому-нибудь другому. Во-вторых, опять-таки, слово «鞋» xié – «обувь» созвучно с «邪» xié – «злой, дьявольский».
Часы. Речь о будильниках и больших настенных часах, которые переводятся на китайский как «钟表» zhōng biǎo. Соответственно «дарить часы» – это «送钟» sòng zhōng, которое, в свою очередь, созвучно с «送终» sòng zhōng – «готовить к погребению». Иными словами такого вида подарок могут воспринять как проводы в последний путь. К наручным часам «手表» shǒu biǎo это не относится, их дарить разрешено.
Белые цветы. Лучше выберите букет любимого цвета китайцев – красного, вместо белого, который считается традиционным цветом траура. Это же касается и подарочной упаковки, вы также можете отдать предпочтение золотому, вместо чёрного. К слову, в Китае цветы издавна дарятся людям, лежащим в больнице (или выписывающимся), а так же на похороны. Однако эти традиции меняются со временем и сейчас единственное, что важно учитывать – это количество цветов, оно должно быть чётным.
Сигареты. Табачная продукция не считается подарком.
И в конце мы бы хотели рассказать об одном лайфхаке. Если вы хотите получить в подарок от китайца что-то определенное, вам нужно долго и громко восхищаться этим в магазине прямо на их глазах – весьма вероятно, что именно эту или подобную вещь они вам подарят в дальнейшем.



