Я другой такой страны не знаю спектакль

Я другой такой страны не знаю спектакль

Драматический концерт в 2-х отделениях

Премьера состоялась: 15 сентября 2017 года

В основе спектакля – тексты известного московского поэта и художника Дмитрия Александровича Пригова (1940-2007). Имя Дмитрия Александровича, широко известно в России и за ее пределами. Одной из главных тем в творчестве Пригова стала страна, в которой он жил – Союз Советских Социалистических Республик.

Большой праздничный спектакль-концерт мы посвятили великому и могучему Союзу Советских Социалистических Республик. Все создатели и участники драматического спектакля-концерта «Я. ДРУГОЙ. ТАКОЙ. СТРАНЫ.» – люди молодые и современные, и все они родились в СССР. Кто-то был октябренком, пионером, кто-то успел получить билет члена ВЛКСМ. События 1917 года и вся последующая история страны для большинства молодых людей – это череда мифов, скрепляющих исторические факты и наш спектакль, – это взгляд на эти события молодых людей и наша дань памяти грандиозному периоду в истории страны.

Спектакль – участник:

Краевого фестиваля «Театральная весна-2018». Спектакль одержал победу в номинациях «Лучшая работа режиссера в драматическом театре» – Дмитрий Егоров; «Лучшая женская роль второго плана в драматическом театре» – Мария Алексеева за роль Гражданки.

— V Межрегионального театрального фестиваля «Ново-Сибирский транзит» в г. Новосибирске.

Спектакль выдвинут на Российскую Национальную театральную Премию «Золотая Маска» в пяти основных номинациях: спектакль большой формы; работа режиссера – Дмитрий Егоров; женская роль второго плана – Мария Алексеева (Гражданка); мужская роль второго плана – Данил Коновалов (Гражданин); работа художника по костюмам – Евгений Лемешонок.

Источник

Театральная фантазия «Я другой такой страны не знаю, где так. »

В основу театральной фантазии художественного руководителя театра Юрия Александрова легли два знаменитых цикла «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича и «Русская тетрадь» Валерия Гаврилина.

«Наше историческое прошлое было разным, как великим, так и трагическим. Этот спектакль – честный разговор с русскими людьми о том, что сегодня пытаются замолчать или переписать. Но забывать о некоторых страницах истории – неправильно, ведь невозможно проникнуть в суть сегодняшнего существования, не понимая прошлого, забыв собственные корни. Новый спектакль – попытка прикоснуться к противоречивым страницам русской истории и одновременно дань памяти великому ленинградскому композитору, моему другу – Валерию Гаврилину. Я не случайно объединил его имя с Дмитрием Шостаковичем в одном спектакле, такая пара очень органична, потому что они равновеликие композиторы…», – рассказывает Юрий Александров.

Один из музыкальных критиков сказал, что Валерий Гаврилин создал новый жанр в музыке – песенно-симфонический. Сам же Валерий Гаврилин мечтал лишь создать такую музыку, которая могла бы проникнуть в душу каждого человека…

«Это наша долгожданная встреча с одним из русских гениев. Его сочинение – драгоценно, оно тонкое и лирическое. С величайшим уважением к композитору и трепетом, мы оркестровали вокальный цикл для певицы и фортепиано, превратили в театральное произведение. В спектакле затрагиваются очень сложные темы: трепетные струны женской психики и характера, война, которая не обошла никого и, конечно, как лейтмотив, будет присутствовать в спектакле…», – объясняет Юрий Александров.

Источник

Концерт «Я другой такой страны не знаю. »

Все дни В выходные

Описание

Продолжительность: 2 часа 50 минут

В основу театральной фантазии художественного руководителя театра Юрия Александрова легли два знаменитых цикла «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича и «Русская тетрадь» Валерия Гаврилина.

«Наше историческое прошлое было разным, как великим, так и трагическим. Этот спектакль – честный разговор с русскими людьми о том, что сегодня пытаются замолчать или переписать. Но забывать о некоторых страницах истории – неправильно, ведь невозможно проникнуть в суть сегодняшнего существования, не понимая прошлого, забыв собственные корни. Новый спектакль – попытка прикоснуться к противоречивым страницам русской истории и одновременно дань памяти великому ленинградскому композитору, моему другу – Валерию Гаврилину. Я не случайно объединил его имя с Дмитрием Шостаковичем в одном спектакле, такая пара очень органична потому что они равновеликие композиторы…», – рассказывает Юрий Александров.

Один из музыкальных критиков сказал, что Валерий Гаврилин создал новый жанр в музыке – песенно-симфонический. Сам же Валерий Гаврилин мечтал лишь создать такую музыку, которая могла бы проникнуть в душу каждого человека…

«Это наша долгожданная встреча с одним из русских гениев. Его сочинение – драгоценно, оно тонкое и лирическое. С величайшим уважением к композитору и трепетом, мы оркестровали вокальный цикл для певицы и фортепиано, превратили в театральное произведение. В спектакле затрагиваются очень сложные темы: трепетные струны женской психики и характера, война, которая не обошла никого и, конечно, как лейтмотив, будет присутствовать в спектакле…», – объясняет Юрий Александров.

Организатор: СПБ ГБУК «Камерный музыкальный театр «Санктъ-Петербургъ Опера»

человек просматривали эту страницу за неделю.

Источник

ДМИТРИЙ ЕГОРОВ: «МЫ ИГРАЕМ ВО «ВРАЙ»

15 сентября премьерой «Я.ДРУГОЙ.ТАКОЙ.СТРАНЫ.» Красноярский драматический театр им. А.С. Пушкина откроет новый сезон. В основе спектакля – тексты известного московского художника и поэта Дмитрия Александровича Пригова (1940-2007). Одной из главных тем в творчестве Пригова стала страна, в которой на тот момент он жил – Союз Советских Социалистических Республик, а лирические герои его произведений смотрят на мир глазами советского обывателя.

«Культура24» поговорила с режиссером постановки Дмитрием Егоровым (Санкт-Петербург) о необычном жанре спектакля и его особенностях, о личных «советских» воспоминаниях, иронии, вранье, задачах театра и любви к родине.

О погружении артистов Театра Пушкина в творчество Дмитрия Александровича Пригова:

Театр Пушкина предложил сделать спектакль на молодую часть труппы, в нашей постановке только трое артистов старшего поколения. А творчество Пригова – оно очень сильно связано с советской эпохой. Поэтому работу над спектаклем начали с того, что стали с актерами беседовать о советском периоде в жизни нашей страны. Ну и у всех, конечно, насчет СССР оказались очень противоречивые ощущения. С одной стороны, все вспоминали, как в советское время на парадных не было домофонов, открывая дверь, мы не спрашивали «кто там», а на окна не ставили решетки, вспоминали, какие хорошие фильмы в советское время снимали. С другой стороны, было много воспоминаний, как грустно, голодно и бесславно эта эпоха закончилась. Вот я конец 80-х и начало 90-х очень хорошо помню. Тогда в Городе-герое Ленинграде нужно было ехать на противоположную часть Васильевского острова, чтобы купить картошки. Даже хлеб было непросто в булочной купить.

Конечно, сначала я таскал на репетиции бесконечные отрывки из советского кино – очень важно было почувствовать этот советский монументальный стиль. Было важно, чтобы артисты увидели, как прекрасно и героически погибает Чапаев, как истово ползет по тайге Мересьев, как шагают с песней «Широка страна моя родная» по Красной площади герои фильма «Цирк». И только после всего этого начали репетировать.

О значимости 100-летия Октябрьской революции:

100-летие Революции – это такой несостоявшийся праздник. Думаю, если бы мы продолжали жить в советском периоде, то сейчас с вами сидели и обсуждали совсем другую тему. Скорее всего, вы бы спросили у меня: «Дмитрий, как ведется подготовка к 100-летию Великой Октябрьской революции? Как в вашем спектакле отражен образ Владимира Ильича Ленина?» Это была бы совсем другая история. Но дату не хотелось пропускать. Ведь это то, что перевернуло жизнь нашей страны и сильным образом подействовало на современную действительность.

Мы вроде как уже не советские граждане, но советское вокруг нас в огромных количествах. Взять хотя бы тот факт, что практически в каждом городе на главной площади стоит памятник Ленину. Когда вы проходите мимо него, что ощущаете? Эмоций может и не быть, но памятник-то стоит. В Красноярске я живу на улице Ленина. И это далеко не первый город, где я живу на улице имени Ленина. Почти в каждом городе страны главная улица города – улица Ленина. Вокруг нас очень много советского, это ведь понятно.

О личных воспоминаниях о Советском Союзе и понятии «советское»:

Я родился в год Олимпиады – в 1980-м году. И мы были тем поколением, которое согласно прогнозам должно было жить при коммунизме. Нам так в школе говорили, по крайней мере. Но чего-то не наступил коммунизм. И живем мы в какой-то такой другой стране. Тем не менее, меня глобально сформировали первые 10 лет в Советском Союзе. Сначала я был октябренком, потом – пионером, потом этого всего не стало – отняли идеологию. Тогда в детстве я достаточно глубоко это переживал. Ты шел по каким-то ступенькам, а тебе вдруг сказали, что лестницы вообще нет. Только научился завязывать пионерский галстук, и внезапно все закончилось.

В этом смысле спектакль «Я.ДРУГОЙ.ТАКОЙ.СТРАНЫ.» – попытка разобраться через приговские тексты в понятии «советское». Мы в советском, советское в нас и т. д. В советском я вижу, с одной стороны, очень много прекрасного – какие-то мощнейшие витальные и духоподъемные энергии, искреннюю веру в светлое будущее. А к каким-то вещам из советского периода сейчас нельзя относиться без иронии, ну, правда. Советское время – это же время, которое все мифологизировало. Поэтому в спектакле мы продолжаем мифологизировать и идеализировать. Скажем так, я все время себе представляю, что бы было, если бы сейчас реально праздновалось 100-летие Революции. Был бы какой-то мощный концерт – с песнями, танцами, стихами. Вот примерно такой концерт мы и делаем.

О выборе авторов в целом:

О выборе Дмитрия Пригова в качестве материала для спектакля:

В Новосибирске мы с Алексеем Крикливым (кстати, в Красноярске он поставил замечательный спектакль «Похороните меня за плинтусом» – он тоже про советское, обязательно посмотрите, кто не видел) и Павлом Южаковым сделали спектакль «Песни о Родине». В какой-то момент нам запретили играть одну из новелл, и пришлось вместо нее делать другую. Ну, я и решил взять текст Дмитрия Александровича Пригова «Битва за океаном». И как-то «зашло». Актерам есть, что играть, зритель озорно и как-то по-особому смеется. Стало понятно, что у этого автора театральная, поэтическая, ироническая, сатирическая природа, что в ней есть драйв, что для артиста есть повод «поскоморошить», что это остро и по-хорошему провокационно. Это не тот театр, в который ты пришел, а тот театр, который пришел к тебе. Отсюда и возникла мысль дальше углубиться в творчество Пригова и сделать большой спектакль по его текстам. Благо, Дмитрий Александрович много написал, и есть из чего выбирать.

О главном результате работы:

Я, к сожалению, не из тех режиссеров, кто первым делом думает о коммерческой истории. Безусловно, очень важно «упаковать» спектакль так, чтобы это было зрелищно, чтобы зритель мог это с интересом смотреть, чтобы и костюмы были, и фонари светили, и музыка хорошая играла, чтобы никто не заснул, но главное, чтобы людям было о чем после спектакля потолковать. Я очень люблю, когда зрители улыбаются, но в любом случае главным является то неповторимое и острое ощущение, с которым человек вышел из зала, а не то, насколько активно спектакль пользуется зрительским спросом.

О некоторых особенностях спектакля «Я.ДРУГОЙ.ТАКОЙ.СТРАНЫ.»:

Здесь у нас не будет никакого «Ретро-FM» и советских шлягеров – всю музыку для спектакля пишет замечательный петербургский композитор Настасья Хрущева, мы с ней уже пятый спектакль вместе делаем. Специально для спектакля Наташа Наумова снимает целый короткометражный фильм про трижды героя Советского Союза Алексеева. Хореограф Сережа Ларионов поставил 15-минутный балет про Лазо-героя. Сильных актерских работ, по-моему, много намечается. Ну, в общем, будет на что посмотреть. Если что, в Инстаграме можно набрать хэштег #ядругойтакойстраны – мы там спойлерим понемногу. Ну и потом, кто спектакль посмотрит, тоже его добавляйте – будем по нему все ваши отзывы читать и осмыслять.

Жанр спектакля странный. Тексты Пригова очень музыкальны, в них ведь, как в песнях, есть свои куплеты и припевы. Поэтому это будет спектакль-концерт. Была в советское время такая штука – солянка, сборный концерт, где одновременно выступали туркменские акробаты и эстонские певцы. Ну и у нас спектакль – получается тоже своеобразная музыкально-поэтическая солянка.

О том, нужно ли зрителю готовиться к спектаклю:

Конечно, стоит Дмитрия Александровича почитать, в Интернете, например, много его текстов. На Youtube есть о Пригове очень интересная лекция Ирины Прохоровой. Что до моего творчества, то можно, конечно, в сети посмотреть «Историю города Глупова». Это какой-то спектакль-родственник, как мне кажется. Только там все молчали, а тут очень много говорят. Ну и наши «Песни о Родине», конечно же.

У нас премьера «Я.ДРУГОЙ.ТАКОЙ.СТРАНЫ.» – 15 и 16 сентября. Понимаю, что резонанс может быть разный – тексты могут показаться странными. Конечно, мне кажется, что это все-таки история очень поколенческая, она во многом для таких же, как мы, – последних октябрят, последних пионеров, последних комсомольцев, людей из «другой такой страны». Но даже если кому-то что-то не понравится – для меня отторжение не является чем-то плохим. А вообще достаточно веселый спектакль, по-моему, получается.

Может, я не прав, но зрителю нужно объяснять, что театр – это не только репертуар Дома актера. Зритель на таких спектаклях не получает, в основном, ничего, кроме достаточно тупого зрелища, из которого он делает вывод, что артисты – это клоуны, а театр – территория легких тем. И когда зритель приходит, например, на «Дядю Ваню», ему становится тяжело и дискомфортно – он же привык к другому. Но что же тогда мы, актеры и режиссеры, хотим от зрителя, если сами воспитываем его бессмысленными и легковесными спектаклями? Лично я уважаю зрителя и хочу, чтобы приходя в театр, он открывал для себя каких-то новых авторов и темы, вступал с чем-то в диалог, чтобы в нем происходила интересная и свежая химическая реакция. Театр – это разговор, это живой человек на сцене, который может к тебе обратиться. И в этот момент ты будешь жить, дышать, переживать, ты будешь личностью. Ну, в общем, стараюсь относиться к людям, которые приходят в театр, как к личностям, и стараюсь не показывать им спектакль, который они видели тысячу раз, а придумать что-то такое, чего они не видели.

Об отношении к режиссеру Юрию Бутусову:

Ну, вообще, Бутусов – это тот режиссер, ранние спектакли которого в студенческое время меня очень впечатляли. Я когда его «Войцека» в первый раз посмотрел – мне просто голову снесло. «Калигула», «В ожидании Годо», «Сторож» – это очень крутые спектакли были. Не знаю, насколько на меня те впечатления как-то в дальнейшем подействовали, я смотрел каждый спектакль раз по 10 и однокурсников водил смотреть. Думаю, недавние гастроли Театра Ленсовета на красноярского зрителя сильно подействовали. Понятное дело: путь Бутусова – путь режиссера, путь художника, и это нельзя не уважать. У него все спектакли в чем-то неуловимо похожи, но всегда разные.

Советское время, с одной стороны, сложно не уважать. С другой стороны, сложно в чем-то не обвинять. Конечно, количество неправды на квадратный сантиметр в Советском Союзе было очень велико. Я не скажу, что все время, но советским гражданам ведь, правда, очень много врали. Даже в тот момент, когда в столице стояли танки, по телевизору до упора показывали «Лебединое озеро». Даже когда все было плохо, до конца продолжали говорить, что все прекрасно. Если все понимали, что дело двигается к войне, кризису, застою, почему продолжали врать? Ну, мы в спектакле тоже будем продолжать эту линию и отчаянно врать. В конце концов, такая наша театральная профессия – обманывать. В хорошем смысле, конечно. Мы с Женей Лемешонком, художником спектакля, у кого-то услышали такую хорошую формулировку – «врай». Ну, в общем, мы играем во «врай». А если врать, то врать весело, бодро, духоподъемно и наотмашь. Потому что те же, например, русские сказки – тоже вранье, по большому счету. Деда Мороза тоже не существует, а между тем мы убеждаем своих детей, что он есть. И даже сами в него немного верим. Потому что нас самих когда-то наши родители обманули, сказав, что Дед Мороз существует. А на самом деле его ведь нет, и мы это знаем.

О любви к своей стране:

Когда-то Салтыков-Щедрин написал: «Что-то заговорили о патриотизме, наверное, опять проворовались». Мне лично обидно, что прекрасная идея коммунизма тоже была подзагажена за 70 лет настолько, что мы сейчас над ней так иронизируем. Идея-то была прекрасная. А что до меня – я очень люблю свою страну, свой язык, русского человека и не устаю открывать для себя его прекрасные грани. Патриотизм, по-моему, не в словах и лозунгах, а в желании сделать что-то хорошее для того мира, в котором ты живешь. Например, с режиссерской стороны – это подарить зрителю интересную почву для размышления, попытаться его обогатить мыслями всякими и чувствами. Я ведь, правда, хочу, чтобы у людей, живущих в этой стране, все было хорошо. Не знаю, какие есть рецепты по достижению этого – сколько не живу – все время идут какие-то смутные времена. Но очень хочется мирного неба над головой, возможности жить, работать, рожать детей, иметь в нашей стране хорошее, достойное, не отупляющее, а обогащающее образование. Чтобы у людей, проработавших на нашу страну, вне зависимости от того, Россией или СССР она называется, была достойная старость, чтобы их уважали. Чтобы мы не загаживали среду вокруг себя и не глушили друг друга отходами с предприятий тяжелой промышленности. Для меня это и есть патриотизм, который выражается в действиях, в заботе друг о друге, а не в риторике. Если у тебя есть большая сумма денег, и ты знаешь, что у другого гражданина твоей страны их нет совсем, почему ты ему не помогаешь? Вот то, что делает Константин Хабенский, например, или то, что делает Чулпан Хаматова, – помогают. И я их за это бесконечно уважаю. Но ведь таких людей в нашей прекрасной стране очень мало, кто действительно помогает тем, кому тяжело. Чтобы было хорошо и радостно, а не тяжело и грустно, нужно что-то делать. В этом смысле я, конечно, патриот. И все так же искренне надеюсь, что когда-нибудь мы снова, как когда-то в СССР, будем знать наших соседей по именам и сможем открывать друг другу двери, не спрашивая перед этим «Кто там?»

Источник

“Я другой такой страны не знаю, где так…”

26 и 27 марта 2021 театр «Санктъ-Петербург Опера» представит премьеру. «Я другой такой страны не знаю, где так…» – спектакль, который объединит имена знаменитых русских композиторов XX века.

В основу театральной фантазии художественного руководителя театра народного артиста России Юрия Александрова легли два вокальных цикла – «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича и «Русская тетрадь» Валерия Гаврилина.

«Наше историческое прошлое было разным, как великим, так и трагическим… Этот спектакль – честный разговор с русскими людьми о том, что сегодня пытаются замолчать или переписать. Но забывать о некоторых страницах истории неправильно, ведь невозможно проникнуть в суть сегодняшнего существования, не понимая прошлого, забыв собственные корни…

Новая постановка – попытка прикоснуться к противоречивым страницам русской истории и одновременно дань памяти великому ленинградскому композитору, моему другу – Валерию Гаврилину… Я не случайно объединил его имя с Дмитрием Шостаковичем в одном спектакле. Такая пара очень органична, потому что они равновеликие композиторы…»,

– рассказывает Юрий Александров.

Первая часть спектакля – сценическая версия цикла «Из еврейской народной поэзии» Дмитрия Шостаковича, режиссер-постановщик – Татьяна Карпачева. Ярко-театральная пластика музыки, с множеством подтекстов, характерные еврейские интонации, как собственно вокальные, так и речевые, подсказали постановщикам характер сценического решения. Одиннадцать вокальных номеров превратились в живые лубочные сценки, стилизованные живописью Марка Шагала.

Во второй части спектакля зрителям будет представлена постановка «Русской тетради». Сам Валерий Гаврилин не раз выражал желание написать произведение специально для Камерного музыкального театра, однако его ранний уход из жизни помешал этим планам.

О постановке «Русской тетради» Юрий Александров мечтал давно, и как он сам признается, на создание спектакля его вдохновила трагическая история матери композитора. Клавдия Гаврилина была арестована по ложному доносу и провела несколько лет в лагерях… Впервые оркестрованный цикл станет пронзительным размышлением Юрия Александрова на тему судьбы русской женщины…

«Для нашего театра – это долгожданная встреча с одним из русских гениев. Его тонкое и лирическое сочинение – драгоценно. С величайшим уважением к композитору мы оркестровали вокальный цикл для певицы и фортепиано, превратив его в театральное произведение.

В спектакле раскрывается сложный внутренний мир женщины, на долю которой выпало и испытание войной, и отбывание в местах заключения…»

– объясняет Юрий Александров.

Пресс-служба театра «Санктъ-Петербург Опера»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *