я любить тебя буду можно стих эдуарда асадова текст
«Я любить тебя буду, можно?» — пронзительных стих Эдуарда Асадова
Эдуард Асадов — российский поэт и прозаик, один из немногих, кому удалось закрепить свое имя в истории. Его стихи — это гениальные произведения, которые найдут отклик в сердце каждого. Эдуарду Аркадьевичу был дан дар описывать человеческие чувства так, как не мог никто другой. Убедитесь сами!
Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить- Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Автор: Эдуард Асадов
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Я любить тебя буду, можно? (ст. Э.Асадова, мелодекламация С.Кубатко)
Мелодекламация С.Кубатко.
Стихи Э.Асадова.
Музыка из к-ф «Гардемарины, вперёд!» авт. В.Лебедев
Я ЛЮБИТЬ ТЕБЯ БУДУ- МОЖНО?
Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Рейтинг работы: 9
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 231
© 02.07.2018г. Светлана Кубатко
Свидетельство о публикации: izba-2018-2308615
Я любить тебя буду можно стих эдуарда асадова текст
И главное я долго думал, что я единственный и неповторимый автор этого стиха. А потом прочел этот перевод Рождественского и понял, что видимо где то краем уха слышал и в мозгу отложилось, а потом родилась вариация но с полным ощущением что это полностью моё.
Хорошо был еще мелкий и не было интернета а то бы опубликовал и опозорился как плагиатор
Олег, я так постоянно додумываю за поэтов. Прочитал, запомнил вроде все, но потом сам что-то поменял. Как пример у Есенина есть строчки:
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Показать полностью.
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Так вот я видимо подумал, что у девушки «оскал» звучит как-то странно и сам всегда читал так:
Молодая, с чувственной улыбкой,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне все свои ошибки
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Между мною и тобою — гул небытия,
звездные моря,
тайные моря.
Показать полностью.
Как тебе сейчас живется, вешняя моя,
нежная моя,
странная моя?
Если хочешь, если можешь — вспомни обо мне,
вспомни обо мне,
вспомни обо мне.
Хоть случайно, хоть однажды вспомни обо мне,
долгая любовь моя.
А между мною и тобой — века,
мгновенья и года,
сны и облака.
Я им и тебе сейчас лететь велю.
Ведь я тебя еще сильней люблю.
Как тебе сейчас живется, вешняя моя,
нежная моя,
странная моя?
Я тебе желаю счастья, добрая моя,
долгая любовь моя!
Я к тебе приду на помощь,— только позови,
просто позови,
тихо позови.
Пусть с тобой все время будет свет моей любви,
зов моей любви,
боль моей любви!
Только ты останься прежней — трепетно живи,
солнечно живи,
радостно живи!
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи,
счастливо живи всегда.
А между мною и тобой — века,
мгновенья и года,
сны и облака.
Я им к тебе сейчас лететь велю.
Ведь я тебя еще сильней люблю.
Пусть с тобой все время будет свет моей любви,
зов моей любви,
боль моей любви!
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи.
Счастливо живи всегда.
Эдуард Асадов
Я любить тебя буду, можно (Я в глазах твоих утону — Можно?)
Я в глазах твоих утону — можно? — детективная история авторства
Они студентами были (+ Анализ)
Кто же автор замечательных стихов?
Перечитайте стихотворение — а мог ли это написать мужчина? Посмотрите, по интонации, чувственности, робости, наконец — разве не заметно, что перед нами девушка?
Ну и вот эта строка: «Пусть ты любишь другую — ладно…» — красноречиво свидетельствует: текст изложен от имени женщины.
Единственный источник…
В Инете можно обнаружить вот этот снимок из неизвестной газеты, где оформление полосы свидетельствует, что газета городская или районная.
Над этим снимком письмо:
«Здравствуйте, я знаю автора стиха лично. Ее зовут Ольга Кузьмич. Это стихотворение было ею написано еще в 80-х годах и публиковалось позже в местных газетах. Мы случайно сегодня с ней обнаружили, что этот стих оказывается очень популярен. Странно, что автор забыт и не указывается больше. И вообще, кое-где приписывают это стихотворение совершенно другим авторам. В доказательство прикладываю фотографию из старых постсоветских газет, где указан автор Ольга Кузьмич. Irina Malysheva.»
Если прочесть газетную подборку (даже не отвлекаясь на аннотацию), — становится ясно, что все стихи принадлежат одному автору.
…свежесть чувств, грусть от утраченных надежд, а еще размышления о приходе к рубежу, напряжение сил, жизненный выбор, искренность, романтика, любовь, расставание, исповедальность, прощение, наивность, женственность, великодушие, доброта, предначертанность жизненных путей и женские слезы на глазах.
Это их объединят в один, самобытный, ярко выраженный, терпкий букет.
Так и хочется сказать словами В.Белинского: «Как все это просто, обыкновенно, естественно и верно и, вместе, как оригинально и ново!»
И Белинскому будто отвечает поэт.
«Это прошлое и будущее, с трудом удерживающееся в нас сегодняшних»
(Ольга Кузьмич)
Еще я вернулся к последним строкам двух стихотворений из той провинциальной газетной публикации 1997 года:
«А мне вот только за тебя тревожно…»
и
«И всегда я приду на помощь, Если будет тебе трудно!»
Наверное, у нас с вами совпадет впечатление, что это из одного стихотворения. Да и автор дает нам подсказку.
«Если вдруг кто-то обнаружит в моих творческих потугах что-то близкое для него по духу, что ж, это значит, несмотря на наше одиночество, мы немного родные люди»
(Ольга Кузьмич)
Еще один источник, подтверждающий, что поэт Ольга Кузьмич действительно существует…
Почему же так произошло?
Почему, если автор скромен и не публичный человек, — то можно коверкать и полоскать его стихотворение везде и как угодно?
Ответ есть у тонкого, лиричного поэта Ольги Кузьмич.
…Тишину я ничем не нарушу
Подожду пока солнце взойдет
И пущу свою грешную душу
Я в свободный и гордый полет.
Даже узнав, о том, что происходит с ее стихотворением, Ольга Кузьмич не стала трубить в фанфары и бегать по творческим сценам.
И у меня есть подозрение, что подобный ход событий не случаен. Это наш путь к поэту, тернистый, но заставляющий бороться за истину, за справедливость.
Пока мы живы, можно всё исправить..
Произошедшие события с ее стихотворением проверили нас на «вшивость», если можно так выразиться. Мы можем сказать:
-Это и все стихи? Этого мало! Почему она дальше не публиковалась?
Как-то Марина Цветаева заметила: «Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось».
Ольга Кузьмич в нескольких строках успела сказать столько сколько у других не получается за всю жизнь…
Ну вот и все,
Все кончилось.
И вновь
С деревьев тихо облетают листья.
Не знаю я — была ли ты любовь,
Которая мне и доселе снится?
Все опустело вмиг,
И нет тебя,
Стучится осень в душу осторожно.
Она не ранит.
Лишь сожжет дотла.
А мне вот только за тебя тревожно…
(Ольга Кузьмич)
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
«Я любить тебя буду, можно?» Фильм целиком из стихов Эдуарда Асадова
И это такой золотой запас, Эдуард Асадов «Любовь дарит радости и печаль. » Что получится, если взять хороших актеров, великолепные стихи Эдуарда Асадова и прекрасную музыку? Правильно, фильм «Я любить тебя буду, можно?», который недавно показывали по ТВ. Фильм «Я любить тебя буду, можно?» кинокомпании «Северное сияние» создан в оригинальном жанре: все диалоги актеров составлены из строчек стихов советского поэта Эдуарда Асадова. Если да, то тебе обещаю, Вадим и Катя давно живут вместе, но, несмотря на внешнее Все подруги давно пошли под венец, и на очередном Он сразу влюбляется в Катю и настойчиво начинает Сергею кажется, что он обретает шанс стать ближе к возлюбленной, Трейлер фильма «Я любить тебя буду, можно?» Конечно, тем кто мало знаком с творчеством Эдуарда Асадова, А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет! И к черту жалкие рассужденья, И мне наплевать на циничный смех | |
Lyarder |
Процитировано 4 раз
Понравилось: 11 пользователям