Я так рад по английски

English2017

Английский для всех простым языком

Как порадоваться за человека на английском языке?

Сегодня рассмотрим, как сказать «Рад, что ты в порядке» — по-английски, когда человек поделился с вами хорошими новостями:

— поступил в колледж,
— вечеринка прошла на «Ура»,
— он собирается посетить Россию,
— сдал на отлично экзамен,
— купил новый дом,
— он выздоровел и т.д..

Как написать иностранцу на английском языке, что вы рады за его успехи, здоровье, учебу и т.д.? А так же, подскажу несколько фраз, как сказать, что вы рады видеть/слышать человека, рады ему.

«Рада за тебя» — примеры на английском

«Рад тебе» — примеры на английском

Рад слышать, что тебе понравилось.
Glad to hear you enjoyed this place /cafe/.

Как сказать: «Рада, что у тебя всё хорошо» — «Надеюсь, у тебя все хорошо»

*happy и glad — в 90% взаимозаменяемы и имеют смысл «рад/рада/рады»
happy — более формальное слово и его можно услышать/увидеть в официальных местах.
Например, в отеле: We are happy to welcome you in our hotel.
Не нужно дословно переводить: «мы счастливы».
Они конечно, рады, что вы выбрали их отель, но не настолько, чтобы быть счастливыми в нашем русском понимании.

Очень рад, что всё хорошо /с тобой/.
I am very glad everything is fine there.(with you)

Если хотите выразить надежду


Добавляем слово hope к вышеуказанным фразам.

Надеюсь, ты в порядке.
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Надеюсь, с тобой всё нормально.

I hope you’re well.
I hope you`re OK.
I hope you are fine.
I hope you are doing well.

Если человек болел и выздоровел или идет на поправку

Рад слышать, что вам стало лучше /болезнь не получила дальнейшего развития/.
I’m glad to hear that your disease hasn’t progressed much.

Читайте также:  как еще называют расчетный счет

Обнадеживающие новости, рад, что ты, похоже, идешь на поправку.
That’s encouraging news, and I’m glad you seem to be/are coping so well.

3 thoughts on “ Как порадоваться за человека на английском языке? ”

Доброго дня!
как сказать на английском я рад что вам понравилось в россии?

I’m glad you enjoyed your stay. Рад, что вам понравилось у нас.
I’m glad you love Russia. Рад, что вам понравилось в России.

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Как порадоваться за человека на английском языке?

Сегодня рассмотрим, как сказать «Рад, что ты в порядке» — по-английски, когда человек поделился с вами хорошими новостями:

— поступил в колледж,
— вечеринка прошла на «Ура»,
— он собирается посетить Россию,
— сдал на отлично экзамен,
— купил новый дом,
— он выздоровел и т.д..

Как написать иностранцу на английском языке, что вы рады за его успехи, здоровье, учебу и т.д.? А так же, подскажу несколько фраз, как сказать, что вы рады видеть/слышать человека, рады ему.

«Рада за тебя» — примеры на английском

«Рад тебе» — примеры на английском

Рад слышать, что тебе понравилось.
Glad to hear you enjoyed this place /cafe/.

Как сказать: «Рада, что у тебя всё хорошо» — «Надеюсь, у тебя все хорошо»

*happy и glad — в 90% взаимозаменяемы и имеют смысл «рад/рада/рады»
happy — более формальное слово и его можно услышать/увидеть в официальных местах.
Например, в отеле: We are happy to welcome you in our hotel.
Не нужно дословно переводить: «мы счастливы».
Они конечно, рады, что вы выбрали их отель, но не настолько, чтобы быть счастливыми в нашем русском понимании.

Читайте также:  Что такое шунтирование желудка последствия

Очень рад, что всё хорошо /с тобой/.
I am very glad everything is fine there.(with you)

Если хотите выразить надежду


Добавляем слово hope к вышеуказанным фразам.

Надеюсь, ты в порядке.
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Надеюсь, с тобой всё нормально.

I hope you’re well.
I hope you`re OK.
I hope you are fine.
I hope you are doing well.

Если человек болел и выздоровел или идет на поправку

Рад слышать, что вам стало лучше /болезнь не получила дальнейшего развития/.
I’m glad to hear that your disease hasn’t progressed much.

Обнадеживающие новости, рад, что ты, похоже, идешь на поправку.
That’s encouraging news, and I’m glad you seem to be/are coping so well.

3 thoughts on “ Как порадоваться за человека на английском языке? ”

Доброго дня!
как сказать на английском я рад что вам понравилось в россии?

I’m glad you enjoyed your stay. Рад, что вам понравилось у нас.
I’m glad you love Russia. Рад, что вам понравилось в России.

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Как будет на английском: «Рад тебя видеть/ слышать» — перевод и произношение

Сегодняшний материал посвящен таким простым фразам, как : «Рад/да тебя видеть, рад тебя слышать».
Посмотрите перевод и произношение /Amer/.
А так же, советую обратить внимание, почему нельзя говорить «Nice to meet you», если встречаете человека не в первый раз.

Как сказать по-английски: Рад тебя видеть — произношение

Рад/рада тебя видеть — Nice to see you.

Обратите внимание: слово again можно и не переводить дословно как «снова», т.к. это подразумевается автоматически.

Как сказать по-английски: Рад тебя слышать

Рад/ рада тебя слышать — тоже можно сказать разными способами.
Используются эти фразы не только по телефону, но и в электронной переписке, скайпе, вайбере и соц.сетях.

Читайте также:  цой сделай мне подарок ночь
Вот самые распространенные

So nice to hear from you. Так приятно слышать тебя!
So great to hear from you. Так здорово слышать тебя!

Как сказать по-английски: Рад был тебя услышать

Если вы только что пообщались по телефону и в скайпе, в заключении разговора вежливым тоном будет сказать:

Если надо сказать: «Привет, спасибо, мне приятно»

Hi, nice to hear that, thank you! Привет, спасибо, мне приятно.

Когда употребляется фраза «Nice to meet you»

и почему ее нельзя использовать, если видите человека не в первый раз?

«Nice to meet you» переводится, как — рад познакомиться.
Эту фразу мы говорим только единожды, когда мы встречаемся с человеком и знакомимся с ним впервые.

Тем не менее, многие иностранцы, кто учит английский, делают ошибку и говорят при каждой встрече: «Nice to meet you» — что вводит носителя языка в ступор и означает: «Привет, рад познакомиться! Привет, рад познакомиться!»

2 thoughts on “ Как будет на английском: «Рад тебя видеть/ слышать» — перевод и произношение ”

Такой вопрос. как озвучить по английски вчера услышав твой голос думала о сексе с тобой?

Источник

Академический образовательный портал