Я такая какая есть такой уродилась
Я люблю того, кто мне мил,
Того, кто любит меня.
Ну, а если я разлюблю,
Разве в этом виновна я?
Я нравлюсь. Я так создана,
Ничего не поделаешь тут,
Строен и гибок мой стан,
И движенья мои поют.
И грудь моя высока
И ярок блеска моих глаз.
Ну. И что же с того?
Разве это касается Вас?
Я такая, какая есть,
И многим нравлюсь такой,
Ну разве касается Вас,
Все то, что было со мной?
Да! Я любила кого-то.
Да! Кто-то меня любил.
Как любят дети, любила
Того, кто был сердцу мил.
Я просто любила, любила,
Любила, любила,
Так о чем же еще говорить?
Я нравлюсь. И тут уж, поверьте,
Ничего нельзя изменить!
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Когда мне было двенадцать, мой отец три месяца собирал деньги, чтобы купить мне новые бутсы. Сейчас у меня есть деньги, но каждый раз, когда я смотрю на них, я вспоминаю, откуда я и кто.
Я люблю того, кто бросает слово впереди себя и исполняет всегда еще больше, чем обещает.
— Вы очаровательны.
— Увы, не могу сказать о вас того же.
— Ну тогда сделайте, как я. Соврите.
Пусть уж меня ненавидят за то, что я есть, чем любят за то, чем я не являюсь.
Проснулась и думаю. «Господи, дай мне. » И остановилась. О чём просить Его. Семья у меня есть. Друзья есть. Я слышу и вижу. Я ем и пью. Меня любят и я люблю. А что мне надо. Вот что. «Боже, спасибо за всё»
Проснулась и думаю. «Господи, дай мне. » И остановилась. О чём просить Его. Семья у меня есть. Друзья есть. Я слышу и вижу. Я ем и пью. Меня любят и я люблю. А что мне надо. Вот что. «Боже, спасибо за всё»
Когда я освобождаюсь от того, кто я есть, я становлюсь тем, кем я могу быть.
Если я буду такой, как все, то кто же будет такой, как я?
Глупо говорить, что обо всем забыла…
Просто ждать устала и не вижу смысла.
Только если спросят: «Ты его любила?»
Я отвечу тихо: «Он был моей жизнью».
Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.
Жак Превер, я такая, вольный перевод
Перевод посвящён Кондолизе Р.
Я живая в себе,
Сколько помню других.
Бываю смешливой
И страшно, для вас.
Любят меня и, к счастью, взаимно.
Себя я виню,
Если полюбят другой.
Каждый раз вновь люблю этот миг.
Такой сОздана я.
Знать бы, хотите чего вы.
Хотите ли знать от меня?
Я нравиться многим могу.
Менять мне себя ни к чему.
Высокий каблук грациозен
И с линией спинной
Я чувствую полную грудь.
Пусть выдадут тени,
Но, в конце-то концов,
Глазами отвечу, что вам они?
Я живая в себе,
И нравлюсь себе, когда нравлюсь.
Вам-то что до того,
Что случилось со мной?
Остаюсь я собой и люблю,
Тех, кто любит меня,
И мы дети друг другу.
Просто умеем любить
Любим любить.
Есть желанье спросить, с кем я?
Здесь я, нравиться Вам.
Мне ли менять себя с Вами.
***
Подстрочник из конкурса «Весь Жак Превер»
http://www.stihi.ru/poems/2008/01/23/3031.html
*- «Я такая, как есть», привычная идиома, по сути выражающая отношение к себе, как таковой, не подвластной влиянию окружающего мира. Но эта идиома охватывает намного больший круг вариантов отношения к себе: не целованная девушка, старушка, дышащая на ладан в реанимации и любая другая, смирившаяся со своим положением, и считающая это положение соответствующим представлениям окружающих.
«Я живая в себе» непривычная форма для русского языка, подчёркивающая затаённость нестандартной личности, или униженной своим положением, или преследуемой общественным мнением за отличия от окружения. Эта идиома не применяется в языке и по тому, что предполагает двойственность личности для себя и окружающих. По сложившимся стандартам общения, потаённые мысли не подлежат огласке, иначе будет признано раздвоение личности и не далёк диагноз ….
Причина эпиграфа
http://www.stihi.ru/rec.html?2008/01/24/1896
Ссылка на ранние переводы:
http://www.fpoets.ru/Prever/prever1.htm
Я такая, какая есть
перевод М. Кудинова, считающийся классическим и ставший на многие годы для россиян истинным Превером:
Я такая, какая есть,
Такой уродилась я.
Когда мне бывает смешно –
То смех мой полон огня.
Я люблю того, кто мне мил,
Того, кто любит меня.
Ну, а если я разлюблю,
Разве в этом виновна я?
Я нравлюсь. Я так создана,
Ничего не поделаешь тут,
Строен и гибок мой стан,
и движенья мои поют.
И грудь моя высока,
И ярок блеск моих глаз.
Ну. И что же с того?
Разве это касается Вас?
Я такая, какая есть,
И многим нравлюсь такой.
Ну, разве касается Вас,
Все то, что было со мной?
Да! Я любила кого-то.
Да! Кто-то меня любил.
Как любят дети, любила
Того, кто был сердцу мил.
Я просто любила, любила,
любила, любила,
Так о чем же еще говорить?
Я нравлюсь. И тут уж, поверьте,
Ничего нельзя изменить.
Такая, какая есть. Жак Превер
Такая уродилась
В том нет моей вины
Что рот мой слишком ярок
А зубы так ровны
Мне мил кому мила я
Люблю я как дышу
Сама я выбираю
Совета не прошу
Такая уродилась
А тем кому невмочь
Не знаю чем помочь
Такая уродилась
И мне другой не быть
А вы решайте сами
Любить иль не любить
А вы решайте сами
Коль вам любовь за грех
И тени под глазами
И слишком громкий смех
Такая уродилась
Не угодить на всех
А вам-то что за дело
Что станется со мной
Люблю я без оглядки
Как дети всей душой
К чему еще вопросы
Люби и будь любим
Не все ли мы не все ли
Любви любви хотим
Ну что же тут поделать
Коль нравлюсь я другим.
JE SUIS COMME JE SUIS
Je suis comme je suis
Je suis faite comme сa
Quand j’ai envie de rire
Oui je ris aux eclats
J’aime celui qui m’aime
Est-ce ma faute a moi
Si ce n’est pas le meme
Que j’aime chaque fois
Je suis faite comme ca
Que voulez-vous de plus
Que voulez-vous de moi
Je suis faite pour plaire
Et n’y puis rien changer
Mes talons sont trop hauts
Ma taille trop cambree
Mes seins beaucoup trops durs
Et mes yeux trop cernes
Et puis apres
Qu’est-ce que ca peut vous faire
Je suis comme je suis
Je plais a qui je plais
Qu’est-ce que ca peut vous faire
Ce qui m’est arrive
Oui j’ai aime quelqu’un
Oui quelqu’un m’a aimee
Comme les enfants qui s’aiment
Simplement savent aimer
Aimer aimer
Pourquoi me questionner
Je suis la pour vous plaire
Et n’y puis rien changer.
Я такая, как есть.
(автор мне, увы, неизвестен)
Я такая, как есть, я не стану другой,
Я такая, как есть, я останусь такой.
Я наивна бываю, бываю вредна,
Но такая, как есть, я на свете одна.
Я такая, как есть, я умею любить,
Кто увидит меня, тот не сможет забыть.
Я умею ласкать, но умею и бить.
Я умею спасать и умею губить.
Я немного грущу и немного смеюсь,
Я бесстрашна бываю, но я и боюсь.
Я такая, как есть, я люблю помогать,
Но бывает, что я не могу не кричать.
Я бываю одна и бываю вольна,
Пылкой быть я могу, а потом холодна.
Я такая, как есть, я не стану иной,
Я немного поплачу у вас за спиной,
Вытру слёзы и мило в ответ улыбнусь,
И такой, как я есть, к вам опять повернусь.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Такая, какая есть. Жак Превер
Дата: 09-04-2008 | 19:24:59
Такая уродилась
В том нет моей вины
Что рот мой слишком ярок
А зубы так ровны
Мне мил кому мила я
Люблю я как дышу
Сама я выбираю
Совета не прошу
Такая уродилась
А тем кому невмочь
Не знаю чем помочь
Такая уродилась
И мне другой не быть
А вы решайте сами
Любить иль не любить
А вы решайте сами
Коль вам любовь за грех
И тени под глазами
И слишком громкий смех
Такая уродилась
Не угодить на всех
А вам-то что за дело
Что станется со мной
Люблю я без оглядки
Как дети всей душой
К чему еще вопросы
Люби и будь любим
Не все ли мы не все ли
Любви любви хотим
Ну что же тут поделать
Коль нравлюсь я другим.
Je suis comme je suis
Je suis comme je suis
Je suis faite comme сa
Quand j’ai envie de rire
Oui je ris aux eclats
J’aime celui qui m’aime
Est-ce ma faute a moi
Si ce n’est pas le meme
Que j’aime chaque fois
Je suis faite comme ca
Que voulez-vous de plus
Que voulez-vous de moi
Je suis faite pour plaire
Et n’y puis rien changer
Mes talons sont trop hauts
Ma taille trop cambree
Mes seins beaucoup trops durs
Et mes yeux trop cernes
Et puis apres
Qu’est-ce que ca peut vous faire
Je suis comme je suis
Je plais a qui je plais
Qu’est-ce que ca peut vous faire
Ce qui m’est arrive
Oui j’ai aime quelqu’un
Oui quelqu’un m’a aimee
Comme les enfants qui s’aiment
Simplement savent aimer
Aimer aimer
Pourquoi me questionner
Je suis la pour vous plaire
Et n’y puis rien changer.
Дата: 09-04-2008 | 20:10:20
Ирис, браво!
Но может быть: «Коль вам любовь ВО грех»?
Дата: 09-04-2008 | 21:26:55
Я бы «а» из четвертой строки на «и» или «что» заменил. А то звучит противлением «рот-зубы», хотя на деле таковым не является (губы – зубы – другое дело:). Но это мелочь.
С уважением,
Никита
Не углядел Ваш ответ Леониду, Ирис. Ну мы, в общем-то, об одном 🙂
Дата: 09-04-2008 | 23:16:37
Дата: 10-04-2008 | 00:58:17
В этом переводе (мне подстрочник сделал сын, который оччень прилично знает французский) привлекает простонародность, простодушность, выполненная не без мастерства на русский лад при восприятии француженки. Отсюда и отсутствие заков препинания. Однако, иногда есть именно в этой особенности перебор. Отсутствие рифмы, например, в начале строфы, приблизительно.
Но тон, говор, интонация, по-моему удались.
С уважением, ВШ.