Яначи что это значит
Турецкая лира терпит крах из-за эксперимента Эрдогана. Вот в чем суть
С начала 2021 года турецкая лира упала почти на 142%, с 7,43 лиры за доллар в начале января до 18,01 лиры 20 декабря по состоянию на 18:31 мск, свидетельствуют данные торгов. На фоне других валют развивающихся стран турецкая лира стала худшей валютой в 2021 году, указывало ранее агентство Reuters.
Новый виток падения связан с решением Центробанка Турции о понижении ключевой ставки с 15% до 14%, которое было объявлено 16 декабря. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против роста процентных ставок, полагая, что они разгоняют инфляцию, а не сдерживают ее рост. Он утверждает, что снижение ставки необходимо для стимулирования роста экономики, экспорта и кредитования в Турции.
Также Эрдоган считает, что подобная денежно-кредитная политика оправдана ценностями ислама, который запрещает ростовщичество как способ извлечения прибыли. По мнению президента, Турция может и должна освободиться от зависимости от потоков иностранного капитала.
Экономический эксперимент, фактически проводимый в Турции, противоречит единодушному мнению руководителей мировых центральных банков, которые применяют жесткую денежно-кредитную политику — повышают ставки для сдерживания инфляции и, как следствие, поддержки национальных валют.
Денежно-кредитная политика Турции — полная противоположность кейнсианства
Курс национальной валюты, безусловно, зависит не только от ключевой ставки, однако она считается одним из главных инструментов управления экономикой в целом и инфляцией в частности.
В основе изменений процентных ставок в качестве инструмента воздействия на экономику лежит кейнсианская экономическая теория — макроэкономическая теория общих расходов в экономике и их влияния на объем производства, занятость и инфляцию. Кейнсианская экономика названа по имени британского экономиста Джона Мейнарда Кейнса, который в 1930-х годах попытался объяснить Великую депрессию. Теория предполагает, что уровень процентных ставок должен устанавливаться, исходя из показателей предельной склонности к потреблению (Marginal Propensity To Consume) и предельной склонности к сбережению (Marginal Propensity to Save). Центральные банки повышают процентные ставки, чтобы увеличить стоимость заимствования. Это должно снижать инфляцию, однако имеет побочный эффект — дорогие кредиты невыгодны бизнесу, так как им становится дорого брать в долг на развитие. Когда экономика слабая, ставки понижают, чтобы дешевые кредиты стали доступны и бизнесу, и населению, что обеспечивает экономический рост.
Официальная инфляция в Турции достигла в ноябре 21,3% при целевом уровне показателя в 5%. Национальная валюта терпит крах и обесценилась к доллару более чем в два раза с начала года. Несмотря на это, регулятор под давлением президента Эрдогана на прошлой неделе, 16 декабря, вновь понизил ставку на 100 базисных пунктов, с 15% до 14%, вопреки рекомендациям экономистов.
На следующий день, 17 декабря, работа Стамбульской фондовой биржи приостанавливалась несколько раз. Были временно приостановлены сделки с акциями, фьючерсами и опционами, а также инструментами денежного рынка.
Центральный банк Турции в декабре впервые с 2014 года был вынужден проводить прямые валютные интервенции для сдерживания резкого падения курса турецкой лиры. По состоянию на 20 декабря продажа долларов из золотовалютных резервов страны была проведена уже пять раз. В минувшие выходные, выступая на церемонии вручения награды за распространение знаний в 2021 году, Эрдоган заявил, что ничего другого, кроме дальнейшего понижения ставок, от него ждать не стоит.
«В конце концов, так же, как мы снизили инфляцию, когда я вступил в должность, мы снизили ее до 4% и снова уменьшим. Послушайте, сегодня у Америки очень серьезная проблема с инфляцией. В Европе тоже серьезные проблемы. К сожалению, в Турции процентные кредиторы пытаются защитить этот бизнес. И я говорю, что мы решительно продолжаем свой путь и не позволим раздавить наш народ ради их интересов. Будем надеяться, что инфляция начнет снижаться как можно скорее. Потому что проценты — это причина, а инфляция — результат», — сказал глава Турции.
В 2011 году, когда Эрдоган занимал пост премьер-министра турецкого правительства, годовая инфляция в Турции замедлилась примерно до 4%. С 2017 года, когда Эрдоган уже занимал пост президента страны, инфляция начала расти и в ноябре составила 21,3% в годовом выражении.
Срочная смена курса или кризис с дальнейшим обвалом турецкой лиры
Турецкая ассоциация промышленников и бизнесменов (TÜSİAD) в ответ на денежно-кредитную политику властей опубликовала призыв к правительству страны отказаться от «новой экономической модели». «Необходимость возврата к общепринятым правилам экономической науки очевидна», — указали представители бизнеса. По их мнению, процесс снижения ставок приведет к обесцениванию турецкой лиры, ускорению инфляции, подавлению инвестиций и роста экономики, снижению занятости и обнищанию страны.
Экономисты считают, что Турцию от полномасштабного экономического кризиса может спасти только срочный разворот денежно-кредитной политики. «Другие центральные банки в странах с формирующимся рынком повысили процентные ставки. В случае Федеральной резервной системы США денежно-кредитное стимулирование снижено за счет сокращения покупок активов. Влияние на экономику Турции усугубляется оттоком капитала по мере вывода средств иностранцами. Кризис в Турции может перекинуться на другие развивающиеся рынки», — говорит обозреватель Bloomberg Opinion Мохамед А. Эль-Эриан.
«Снижение реальных ставок, ослабление фундаментальных показателей и более жесткие глобальные финансовые условия приведут к дальнейшему снижению курса лиры, если Эрдоган не изменит курс», — отметили в отчете аналитики Danske Bank Минна Куусисто и Якоб Кристенсен.
Корейские термины, которые должен знать каждый К-попер
Если вы новичок в мире К-попа, то нет никаких сомнений в том, что вы можете не знать несколько корейских терминов, которыми пользуются, окружающие вас люди. А если вы уже «К-попер со стажем», вероятно, вы уже знакомы с большинством «особых» слов, которые мы включили в наш список.
Эгьё – синонимом является Солнечный! «Эгьё» означает супер очарование, когда кто-то делает милое лицо, например изображая щенячьи глазки. Эгьё пользуется очень много айдолов! Также многие айдолы делают «Киёми» — так они показывают забавную считалку, используя свою милую мимику.
Сасэн
Да… это слово популярно, имеется в виду «сасэн любитель» или супер-одержимый фанат, у которого чрезмерная любовь к айдолу. Он может следить за кумиром в такси весь день, также преследовать кумира в ванной, чтобы сфотографировать. В некоторых случаях сасэн-фанатка проникала в общежития, чтобы украсть белье…
Дэбак
Что означает «Ничего себе». Типа «Мол, вот это да! Он пожертвовал так много денег!» или же «Он пожертвовал так много денег! Дэбак…». Также это может означать и сарказм. Например: «Ничего себе.. она действительно сделала это с тобой?» или «Она действительно сделала это с тобой? Дэбак..». Если кто-то говорит «Это Дэбак» что означает «Это самое лучшее».
Этот звук корейцы используют очень часто, наверняка вы уже это слышали. Может выражать затруднение, изображает эмоции, когда речь идет о чем-то возмутительном, смешном, стыдном или неприятном.
Оппа / Онни / Хен / Нуна
Эти слова вы можете услышать после произношения имени, или может вы слышали, как айдолы называют этими терминами своих согруппников. Девушка называет старше себя парня «Оппа» и старше себя девушку «Онни». Парень называет старше себя парня «Хен», и девушку –«Нуна». Конечно, при условии, что они достаточно друг друга знают, и возраст между ними не такой большой.
Сонбэ / Хубэ
Этот пункт похож на предыдущий. В основном «Сонбэ» значит «старший», этот термин нужно использовать для людей, которые находятся в старших классах, если вы в школе, или для людей, у которых больше опыта, чем у вас. «Хубэ» — противоположность «сонбэ», предназначено для новичков и молодежи. «Сонбэ-хубэ отношения» означают отношения между старшими и младшими.
Макнэ
Во всех группах есть макнэ, т.е. самый младший участник. Кюхён – «злой макнэ» из Super Junior, так как он известен тем, что он немного озорной. Если вы самый младший в семье, то вы макнэ!
Это сокращение от слова «Омона» и означает «О, мой». Поэтому, когда вы удивлены, вы можете много раз говорить «Омомомомомо» если хотите. Если вы услышите нечто шокирующее, сделайте как Сохи!
Ольджан / Момджан
Слово «Ольджан» представляет собой сочетание слов «Лицо» («Оль») и «Джан», что означает «Лучший». В результате это значит «Лучшее лицо» и используется для описания людей, у которых очень красивое лицо. Много айдолов изначально были известны во всем интернете как Ольджан, перед тем, как стать артистами. «Момджан» — это аналогичное слово, что и «Ольджан», за исключением «мом» (произносится Мом) означает это «большие люди». Вы просто можете использовать слово «Джан» — если вы хотите сказать людям, что они Лучшие!
Чеболь
Если вы смотрите корейские дорамы, вы должны знать это слово. «Чеболь» — неприлично богатый и супер-влиятельный в Корее наследник. С точки зрения бизнеса это может означать наследник крупной компании, например Samsung или LG. В дорамах «Чеболь» — мужской герой, наследник пятидесяти фабрик, или отеля или еще чего-то.
Больше половины на этом фото наследники. Сможете назвать кто является каким наследником?
Миннат
Буквально означает «Голое лицо». Многие звезды пытаются показать свои лица без макияжа, хотя как правило, на них все же есть минимальный или естественный макияж.
Конечно они все прекрасны, но сможете ли вы узнать их?
Донган / Но-ан
«Донган» означает «Детское лицо» и описывает людей, которые выглядят моложе своего реального возраста. Сможете ли вы поверить что Чан На Ра 33 года, но выглядит она на 20 лет, или посмотрите на Дару, которой 29 лет. «Но-ан» — это не противоположность «Донган», хоть и не используется часто.
Чан На Ра 33 года!
Даре 29 лет
Гу Хё Сон старше Дары всего на три дня
Какие термины вы знаете?
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Что значит смайлик написанный символами — значения обозначений и расшифровка текстовых смайлов
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Не так давно мы с вами довольно подробно обсудили тему использования смайликов в социальной сети Вконтакте. Там же были приведены основные коды Emoji-смайлов (около тысячи — на все случаи жизни). Если вы с той публикацией еще не ознакомились, то настоятельно рекомендую это сделать:
Однако, приведенные в упомянутой статье коды хоть и являются универсальными (Emoji-смайлы подойдут и для Твиттера), но в некоторых местах их вставки могут и не сработать (не преобразоваться в нужную вам картинку смайлика). Таких мест встретится немного, но они все же есть. Кроме этого, довольно утомительно будет каждый раз открывать приведенную выше страницу с кодами, чтобы вставить в текст грустный, плачущий, подмигивающий или улыбающийся смайл (то есть наиболее часто выражаемые в сообщениях эмоции).
Что же делать? Все очень просто. Нужно будет только запомнить нужные вам комбинации символов, которые будут понятны всем, кто прочитает ваше сообщение (а во многих случаях вместо этих текстовых смайлов пользователи будут видеть нужные картинки, что вообще замечательно). Но как узнать что значит тот или иной смайлик? Где посмотреть их обозначения? Обо всем этом вы узнаете из продолжения этой публикации.
Обозначение эмоций символами в первых текстовых смайлах
В современной письменной речи практически нет возможности быстро отобразить эмоции, которые обуревают автора текста в момент его написания. С этим не было никаких проблем вплоть до эры повального распространения интернета (всегда было время описать свое состояние парой фраз или предложений). Но с появление всемирной паутины и увеличением доли общения путем написания сообщений (в чате, на форуме, в мессенджере и т.п.) сложившееся положение вещей многих перестало устраивать.
Ведь в интернете письменное общение очень часто идет в режиме реального времени и собеседникам просто-напросто некогда подбирать слова, которые помогут выразить эмоции. Ну, например, для восхищения можно использовать восклицательный знак, а для вопроса — вопросительный. Но как показать, что это шутка или, наоборот, что вы говорите на полном серьезе?
Эту проблему решил один из пионеров общения в сети еще в начале восьмидесятых годов прошлого века. В частности, он предложил добавлять к шуточным сообщениям символы 🙂 т.е. текстовый вариант улыбающегося лица, положенного на бок — что означает, по сути, смеющийся смайлик 🙂
Начало было положено, и затем уже человеческую фантазию ничто удержать не могло. Основной упор опять же делался на быстрое выражение эмоций с помощью набора символов, но в обиход также вошли и смысловые смайлы обозначающие действия, состояния и т.п. Никакого стандартизированного набора текстовых смайликов не существует до сих пор, но есть варианты, которые используются наиболее часто, и именно о них мы сегодня и поговорим.
Вы их видите только благодаря тому, что на вашем компьютере стоит набор шрифтов в формате Юникода, куда зашиты не только такие причудливые значки, но даже около 1000 кодов Emoji-смайлов, о которых мы уже говорили. Еще несколько примеров интересных символов сложившихся в смайлы:
Что они означают вы уж сами догадайтесь. А если не догадались, но они вам понравились и вы хотите больше, то милости просим в каталог текстовых и символьных смайликов.
Что значат текстовые смайлики составленные из символов?
Мы же с вами давайте продолжим изучать значения наиболее распространенных вариантов написания тех или иных смайликов с помощью обычных (невычурных) символов. Готовы? Ну, тогда поехали.
Обозначение символами смайликов эмоций
Значение текстовых смайликов эмоциональных действий или жестов
Что значат горизонтальные (японские) символьные смайлы?
Изначально так повелось, что большинство из придуманных и получивших распространение текстовых смайликов нужно было расшифровывать как бы „наклонив голову набок“. Однако это не совсем удобно, согласитесь. Поэтому со временем стали появляться их аналоги (тоже набранные из символов), которые не требовали виртуально или реально наклонять голову вбок, ибо создаваемое символами изображение было расположено горизонтально.
Давайте рассмотрим, что значат наиболее распространенные из горизонтальных текстовых смайлов:
Естественно, что на многих блогах и форумах уже давным-давно имеется возможность добавлять смайлики в виде картинок (из готовых наборов), но многие по-прежнему продолжают использовать текстовые смайлы, ибо уже набили на этом руку и при этом нет необходимости отыскивать в каталоге нужную картинку.
Кроме этого многие движки форумов или блогов (как, например, WordPress, на котором работает этот блог) умеют преобразовывать символы смайликов в реальные изображения, что еще больше добавляет удобства. Можете попробовать в комментариях к этому посту вставить символы улыбающегося или плачущего смайлика и увидите, что он преобразуется в картинку. Можете также посмотреть коды смайлов для вставки в WordPress.
Если хотите узнать, что значит тот или иной набор символов, являющийся текстовым смайликом, то пишите об этом в комментариях. Авось всем миром и разберемся.
Полный свэг! Что такое swag на молодёжном сленге?
Молодёжный язык полон интересных слов: мы уже разобрались, что значит рофлить над крашем подруги, ловить андеграунд— вайб и флексить на чиле. А сегодня поговорим про «свэг» – что это значит и как употреблять модное словечко?
Что такое свэг?
Свэг неразрывно связан с американской хип-хоп культурой, из которой он и пришел в русскоязычное пространство. Единого перевода слова «swag» не существует, ведь в первую очередь это эмоциональное восклицание, оно выражает впечатление от ситуации или человека. Значений у термина несколько.
Ироничный «свэг»
Стоит заметить, что в 2021 слово все чаще употребляется с ироничным подтекстом – в качестве шутливой отсылки к хип-хоп культуре 2010-х (в частности к рэперам).
Также саркастичное Интернет-пространство пестрит вольными трактовками слова «swag». Например, некоторые видят тут аббревиатуру с расшифровкой «Secretly We Are Gay» (что переводится как «по секрету, мы геи»). Но это не более чем ирония на тему хип-хоп артистов и популярной культуры.
Как использовать слово «свэг» («swag»)
Использовать «свэг» в повседневной речи можно как угодно: его значения весьма растяжимы и сильно зависят от ситуации, контекста фразы и интонации говорящего. Но органичнее и остроумнее всего употреблять его в ироничном (по-доброму) ключе, чтобы добавить юмора высказыванию или разрядить обстановку. Приведем пару примеров:
Как видите, свэг – универсальное слово без единого точного перевода. Вы можете употреблять его в прямом значении, в качестве междометия или просто как эмоциональное восклицание. Главное, помните про уместность: данный сленг впишется в неформальную беседу с друзьями (которые в курсе современной хип-хоп- и медиаповестки), однако в деловых переговорах или формальной беседе употреблять его не стоит.
Расширять словарный запас и использовать модные выражения из молодежного сленга – проще, чем кажется. Особенно, когда вы понимаете исконное значение слов. А с этим мы вам поможем!
😥 или 😢: мини-руководство по правильному использованию эмодзи
Расшифровываем смысл и учимся использовать по назначению.
Даже если вы не из тех, кто регулярно чатится в соцсетях и мессенджерах, вы наверняка знакомы с эмодзи: они появляются в рекламе, в субтитрах и в видео. В 2015 году Oxford Dictionaries даже объявили эмодзи словом года! Их история уходит корнями глубже, чем вы могли бы подумать. И учитывая более 60 процентов людей старше 35 лет, которые назвали себя «частыми эмодзи-юзерами», нет никаких сомнений в том, что эти символы с нами надолго. Однако, несмотря на все эмодзи, которые появляются в наших сообщениях и подписях к фотографиям, насчет их значения нет единого мнения.
Исследование 2016 года показало, что пользователи сталкиваются с недопониманием из-за неправильного толкования эмодзи. Почему так происходит? Несмотря на то что все они созданы с использованием Unicode, они выглядят по-разному на разных платформах и площадках — от Apple и Android до Facebook и Twitter. Большая часть путаницы в толковании и интерпретации возникает из-за эмодзи с изображением лица.
И это имеет смысл: даже в реальной жизни радостная улыбка одного человека — саркастическая ухмылка другого. Ситуацию усложняет и то, что эмодзи, которые гримасничают на устройствах Apple, улыбаются на устройствах Android!
Спешим вас успокоить: консенсус относительно использования и толкования большинства эмодзи все-таки существует. Одни значения основаны на замыслах японских создателей, другие — на том, как символы интерпретируют и используют на Западе.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Emoji
Значение
Когда использовать
Порой этот символ ошибочно принимают за плач, но на самом деле он означает смех — в прямом смысле до слез.
Когда ваш кот, ребенок, супруг или друзья говорят и делают что-то веселое.
Перевернутый улыбчивый эмодзи часто транслирует глупость положения или игривое настроение. Но лучше использовать его для того, что труднее всего передать с помощью текста, — сарказма! То есть вы будто улыбаетесь, а на самом деле нет. Смекаете?
Ваш друг просит вас встретить его в аэропорту, и вы тут же соглашаетесь, прежде чем вам сообщат, что самолет в 5 утра.
Этот эмодзи называется «облегчение». А нам кажется, он скорее выражает безмятежность, скромность и удовлетворенность.
Когда кто-то дает вам понять, что ему понравился подарок, который вы ему отправили.
Улыбчивая рожица с капелькой пота идеально подходит, когда вы думаете, что все будет хорошо, но все-таки нервничаете. Например, когда говорите или думаете о грядущей презентации проекта.
Когда вы заглядываете в прогноз погоды перед пикником-сюрпризом, который вы подготовили для дня рождения, а вместо яркого солнца и чистого неба видите вероятность дождя.
Этот смайлик с ухмылкой тоже может указывать на сарказм, но с его использованием нужно быть осторожными: он часто расценивается как флирт! Просто на всякий случай: лучше не отправляйте его малознакомым людям.
Вы подшучиваете над собеседником или с ним заигрываете. Но самое главное — вы его знаете.
По версии создателей этого эмодзи, он обозначает «крик от ужаса». Да, он косвенно отсылает к «Крику» Мунка, но мы считаем, что он хорошо подходит и для трансляции шока.
Вы пишете своему партнеру, умоляя его прийти и убрать со стены страшного паука.
Ни для кого не секрет, что темные солнцезащитные очки делают нас более крутыми и харизматичными. Этот символ как раз и призван продемонстрировать эти чувства: кого-то или что-то, что суперклево!
Вы получили повышение и очень этим гордитесь.
Этот смайлик используется, чтобы показать сонное / полусонное состояние. Или то, что вам так скучно, что вы готовы уснуть. И, конечно же, этот смайлик может обозначать храп — изящный способ, чтобы сообщить об этом своему партнеру.
Когда вам срочно нужно пойти домой и завалиться в кровать.
Технически этот эмодзи называется «сонное лицо», но чаще всего он используется для демонстрации измученного или болезненного состояния.
Когда рабочая неделя была долгой и тяжелой.
Джазовые ладошки? Смятение? Выражение довольства? Нет, нет и нет. Этот эмодзи обозначает объятия!
Когда кто-то поделился с вами хорошими новостями.
Пусть даже этот смайлик и выглядит так, будто мягко вас поддразнивает, на самом деле он нужен для обозначения чего-то вкусного и аппетитного.
Наступит момент, когда вы не сможете не запостить красивую фотографию своего бранча. И этот смайлик — то, что нужно для ее подписи.
Среди всего нашего списка этот эмодзи — самый гибкий! И хотя он называется «невпечатлительное лицо», на него часто ссылаются как на «косой взгляд». Отличный вариант, когда нужно проиллюстрировать раздражение, неодобрение или скептическое отношение.
Когда ходят слухи, что спортивная команда, за которую вы болеете, собирается продать вашего любимого игрока.
Эмодзи «гримаса» предназначен для выражения целого спектра негативных эмоций: нервозности, неловкости, смущения. И да, он подходит для всех из них без исключения!
Ваш телефон автоматически исправляет слово, и в одно мгновение ваше сообщение приобретает совершенно иное значение.
Эмодзи «лицо без рта» очень полезен, когда у вас просто нет слов. Он может быть также использован, когда вы хотите обозначить, что ваша информация не для разглашения: например, когда вы оцениваете аутфит своей коллеги. Не то чтобы мы осуждали…
Для тех (редких) случаев, когда вы кого-то обсуждаете.
Два символа с маленькой слезой могут выглядеть очень похожими, но они транслируют два разных значения. Этот называется «грустный, но испытывающий облегчение». И кстати, маленькая капля — это не слеза, а пот!
Возможно, вы все еще думаете, что это плачущий смайлик. Тогда используйте его, когда вы чувствуете себя расстроенными, но знаете, что все могло быть намного хуже. Например, когда вы сожгли печенье, но вам удалось спасти половину!
А это классическое плачущее лицо! Этот символ предназначен для выражения печали и даже скорби.
Например, когда ваше любимое мороженое сняли с производства.
Хрустящий рожок со вкусом крем-брюле (2007–2021). Мы будем скучать.
Мы были очень удивлены, когда узнали, что этот эмодзи называется «растерянным лицом». И если подумать, в нем и правда есть некая нотка замешательства.
Когда вы не можете сделать выбор между закуской и десертом.
Не путать с «удивленным лицом» (см. ниже). Этот символ называется «неприятное удивление». Эмодзи выражают разные уровни эмоций, что очень полезно для трансляции более точного настроения в среде, в которой его сложно уловить. В общем, используйте этот эмодзи, когда вы слегка удивлены.
Например, когда ваш брат / сестра сообщает, что он / она приведет на семейный ужин очередной предмет воздыхания.
Эмодзи «удивленное лицо» слегка показывает передние зубы — так широко вы раскрываете рот от удивления.
Когда вы побеждаете в викторине на радио и получаете бесплатные билеты на музыкальный фестиваль.
Еще два эмодзи, которые часто путают между собой: это «измотанное лицо» и «усталое лицо» (см. ниже). Основное различие — в форме глаз и трансляции двух разных чувств. Этот символ подходит, когда вам приходится смириться с неприятной вам задачей, либо с обстоятельствами, с которыми вы ничего не можете сделать.
Ваш партнер удивляет вас романтическими выходными, и он слишком мил, чтобы сопротивляться.
Очень усталое лицо, которое остро нуждается в отпуске.
Вы были на ногах всю ночь, потому что у вашего малыша были колики.
Несмотря на то что этот эмодзи носит название «растерянное лицо», чаще всего он используется для обозначения того, что довело вас до слез. Одни вещи настолько прекрасны, что хочется плакать. Другие — настолько ужасны, что тоже не могут не вызвать слезы.
Когда вы упустили победу.
Когда вы все-таки победили и не можете сдержать эмоций.
Как ни странно, этот эмодзи-символ называется «настойчивым». Надо признать, мы рассматривали его для обозначения побежденного соперника. Как обычно, сила перспективы!
Ваш принтер ломается в день сдачи диссертации. Где ближайший копицентр?
Зачастую этот эмодзи ошибочно принимают за обозначение злости и раздражения, но на самом деле он создан для выражения триумфа! Мы думаем, подходит для обоих случаев.
Когда ребенок наконец-то сам выбрасывает мусор без вашей просьбы.
Следующие два смайлика — еще одна пара сбивающих с толку лиц. Желтый эмодзи называется «сердитым», а красный (который кажется более злым) — «надутым». Но, как правило, красное лицо используется для выражения большей степени гнева, чем раздраженное желтое.
Когда кто-то из домашних съел еду, которую вы планировали взять на обед.
Согласитесь, этот парень выглядит очень разъяренным! «Надутый» — недостаточно сильное слово.
Когда кто-то из домашних выбросил еду, которую вы планировали взять на обед.
Что касается милых эмодзи, то вот обезьяна, которая закрывает глаза, чтобы не видеть плохого. Ее ближайшие родственники — обезьяны, которые не слышат плохого и не говорят плохого. Все они известны как «Три мудрых обезьяны». Еще этот символ используется, когда вы не можете поверить в то, что вы видите. Или когда вы просто не можете смотреть.
Когда происходит нечто безумное, во что вы не можете поверить (например, ваш друг уезжает на год в Узбекистан).
Это не молитва и не жест «Дай пять», а просто смайлик с поднятыми вверх руками.
Когда побеждает команда, за которую вы болеете, или презентация проекта на работе проходит на высшем уровне.
В японской культуре «сложенные руки» означают «пожалуйста» или «спасибо». На Западе же этот эмодзи часто интерпретируют как молитву или «дай пять». Однако на самом деле он означает надежду.
Вы выходите замуж и надеетесь, что все пройдет хорошо!
По всей видимости, этот символ значит ОК, так как руки образуют букву О. Мы же в это не верим! Чаще всего люди используют его, когда хотят показать, что они танцуют.
Еще один эмодзи из разряда запутанных — «девушка из справочной». Да, она не поднимает ладонь, чтобы показать новую стрижку, — она хочет дать определенные указания. Но, естественно, об этом мало кто знает, поэтому мы продолжаем использовать смайлик для обозначения чего-то вроде «так держать, подруга!».
Когда твоя лучшая подруга отправляет резюме в компанию мечты.
Еще один смайлик, который пожаловал из Японии, — «кланяющийся эмодзи». Поклоны — часть вежливого поведения, что очень важно для японцев. Некоторые же пользователи полагают, что этот парень делает отжимания, лежит или усердно учится. Ну, а мы думали, что он подходит для чего-то вроде «мы этого недостойны»
Когда вы встречаете своего кумира.
Предполагаемое значение: головная боль. Настоящее значение: рука-лицо! Да, этот удобный символ предназначен для обозначения смущения или разочарования в отношении себя и других.
Вечер пятницы. Вы забываете ключи от дома в офисе.
Хотя этот символ и похож на падающую звезду или комету, на самом же деле он означает «головокружение» —когда вокруг вас начинают летать «звездочки»! Тем не менее мы все еще думаем, что он больше похож на падающую звезду, и обычно используем его именно в этом значении.
Когда нужно поздравить подругу с днем рождения и дать ей понять, что она настоящая звезда!
Мы не могли этого избежать: этот эмодзи выглядит грубо. Но его значение совсем не то, что вы думаете! Он называется «спешное бегство», как в случае с мчащейся машиной или бегущим человеком.
Когда вы спешите на встречу с друзьями. Просто убедитесь, что рядом с этим символом стоит эмодзи маленького бегущего человека. Так, чтобы избежать возможного недопонимания.
Символов-сердечек очень много, а еще они разных цветов. Но их значения могут сбивать с толку. Например, этот называется «растущее сердце» (вы можете видеть линии вокруг по мере его увеличения).
Когда вы откроете для себя истинное значение Рождества, ваше сердце увеличится ровно в три раза.
Этот эмодзи означает «бьющееся сердце». Если присмотреться, можно увидеть, как от него исходят маленькие звуковые волны!
Его лучше всего использовать, когда ваше сердце замирает или кто-то заставляет его биться быстрее, чем прежде.
Два сердца, бьющихся в унисон… А вот и нет! Как насчет двух сердец, которые вращаются друг вокруг друга? Вот что на самом деле означает этот символ.
Вспомните анимационного персонажа, вокруг головы которого танцуют сердечки. Это вы.
Значение этого эмодзи довольно простое: первое сердце — вы, а второе — тот, кого вы любите.
Когда ваш лучший друг или партнер соглашается на то, что ему не нравится, только потому, что вы его попросили.
Возможно, этот символ самый загадочный из всех. Это маленький человечек в костюме, который парит над землей… Очень странно. Тем не менее если вы фанат японских ска, вы узнаете в этом парящем парне восклицательный знак в стиле логотипа грубого мальчика, найденного на записях группы The Specials. Что уж говорить, Япония любит ска. Знаем ли мы, что это значит? Совсем нет.
Технически этот символ означает «100 очков», но часто используется в значении «100%»
Когда ваш друг спрашивает вас, не хотите ли вы сходить за мороженым.
А это эмодзи-дыра. Представьте, что мультипликационный персонаж быстро рисует на земле круг, а затем в него прыгает.
Когда вы рассказываете историю о том, как вы споткнулись о шнурки, наклонились, чтобы их зашнуровать, и порвали штаны — и все это на первом свидании. Дыра — это именно то, куда бы вы хотели провалиться.
Некоторые значения эмодзи ясны и очевидны. Другие же похожи на этот. Судя по всему, он означает «гнев». Если вы поклонник аниме или манги, вы можете узнать этот символ: это вены, выступающие на лбу того, кто охвачен яростью.
Отправьте его другу, который заставлял вас смотреть очень длинное аниме.
Этот похож на цветок, но его официальное название — «рыбный пирог со спиралью». В Японии делают «пюре» из рыбы, затем формируют из него брусок и нарезают на лепешки камабоко. Теперь у вас есть новый символ и новое блюдо, которое вы можете попробовать!
Используйте его для рассказа о своем путешествии по городу в поисках камабоко.
Государственные здания везде выглядят по-разному, поэтому мы понятия не имели, что этот эмодзи — «почтовое отделение».
Когда вы рассылаете праздничные подарки и хотите сбить с толку своих близких.
Точно так же, как Эйфелева башня означает Париж, эта башня служит для обозначения Токио. Кстати, это второе по высоте здание в Японии.
Когда вы приезжаете в Париж. Или в Токио. Или в Лас-Вегас.
Не всем странам в мире повезло иметь природные горячие источники, чего не скажешь о стране вулканов — Японии. Этот эмодзи — символ горячих источников. Мы чувствуем себя немного более расслабленными, просто глядя на него.
Когда вы наконец разоритесь и купите себе джакузи.
Этот милый символ с медузами — на самом деле «ветряной колокольчик»! Подобные штуковины распространены в Японии.
Отправьте своему партнеру в качестве намека на желание провести отпуск в Японии.
Честно говоря, мы вообще не знаем, зачем он нужен. Уже есть эмодзи для мобильного телефона. Он так и называется — «эмодзи для мобильного телефона». Этот же носит название «мобильный телефон со стрелкой».
Когда вы звоните, а он не берет трубку…
Этот маленький значок — японский символ новичка: новоиспеченные водители обязаны прикрепить его к своей машине. Он называется «сёсинся».
Обязательно поставьте один на новые ролики, которые вы купили на карантине.
Какая-то фигурная петля. А если серьезно, это его официальное название. И, возможно, прямое значение. В общем, мы тоже не знаем.
А это двойная фигурная петля! Только у этого эмодзи есть намек на значение «продолжай, продолжай!».
Когда вы находитесь на самой длинной встрече в своей жизни. Не пора ли пойти на обед?
Караоке очень популярно в Японии, и этот маленький эмодзи M — знак чередования партий, который говорит, что пришло время для следующего певца!
Чтобы организовать вечер в караоке-клубе, о котором вы давно мечтали.
На первый взгляд он сбивает с толку. Но если задуматься, то означает слова «Ничего хорошего» (No Good).
Когда вы так заняты, что не можете сделать послеобеденный звонок.
Просто «пустой красный круг». Это еще один эмодзи, смысл которого был утерян при переводе. В Японии кружок используется как альтернатива галочке — указателю верного ответа. Быть может, во всем виноват красный цвет, который придает знаку негативный оттенок.
Если в сообщении вашего друга есть опечатка, поделитесь с ним воспоминаниями о школьных уроках русского языка с помощью этого красивого красного кружка.
Цифровая безопасность очень важна, этот смайлик «заблокирован ручкой» — сокращение для файла или документа, который надежно защищен.
После того, как вы подписали контракт электронной подписью.
(Еще более подробное) руководство по значениям эмодзи
Несмотря на сходство со словами «эмоция» и «смайлик», на самом деле слово «эмодзи» — японское сочетание двух слов: «э» (изображения) и «модзи» (символа). Все сходства — простое совпадение. Подобно одинаково звучащим словам из разных языков, смайлы на разных устройствах отображаются по-разному, что ведет к определенной путанице.
Если вы споткнулись на эмодзи, которого нет в нашем списке, есть только одно место, куда вы можете отправиться: Emojipedia. Этот веб-сайт не только показывает, как смайлик выглядит на всех типах устройств и платформ, но и содержит краткое объяснение его значения, истории и связанные с ним символы.
А бонусом — поле для копирования и вставки. Это полезный ресурс для всех ваших эмодзи-вопросов. Используйте его с умом, чтобы случайно не отправить своему боссу что-то, что больше подходит для вашего группового чата с друзьями.