Юные женщины так не глядят
Стихотворение и анализ «Бабушке»
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей – сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
– Бабушка! – Этот жестокий мятеж
В сердце моем – не от вас ли.
Краткое содержание
Портрет Марии Бернацкой. Неизвестный художник
Три первых четверостишия описывают внешность «юной бабушки». Мы наблюдаем, как любящая внучка внимательно всматривается в уже далёкое, но одновременно родное лицо дорогого человека. Бабушкино лицо оставляет у неё впечатление холодности, неприступной красоты.
Бабушка у Цветаевой, словно, не земная: она будто из параллельной реальности. С её таинственным миром совместимы «чёрного платья раструбы», «ледяное лицо» — все описанные автором атрибуты внешности, формирующие идеальный образ далёкой дамы. Цветаева искренне скорбит по поводу ранней бабушкиной кончины. Она осознаёт: с умершим человеком уходят его уникальные эмоции, возможности и переживания.
Читая стихотворение, мы понимаем: гены «юной бабушки» ярко проявились в талантливой внучке. Цветаева осознаёт, схоже не только природное родство их душ, но и мятежная, бунтарская натура.
История создания
Эти замечательные стихотворные строки написаны в 1914 г. К тому моменту поэтессе исполнилось 25 лет: ровно столько же было её бабушке Марии Бернацкой, когда она ушла из жизни. Известно, что большой портрет блистательной польки всегда красовался в цветаевском доме на стене гостиной. Любуясь изображением молодой бабушки, Марина предавалась размышлениям об их очевидном сходстве, причём не столько внешнем, сколько внутреннем.
Глядя на бабушку, Цветаева искала и находила прочную эмоциональную связь с женщиной, передавшей ей что-то важное от себя. Рассматривая портрет, Цветаева стремилась понять саму себя: она была уверена, что непосредственно от бабушки ей в наследство достался непростой характер. Когда писались эти стихотворные строки, шла Первая Мировая война: это отразилось на настроенческом пафосе произведения. Стихотворение наполнено ностальгией о времени, которого уже не вернуть; тоской о девятнадцатом веке, в котором жили прекрасные женщины и галантные мужчины.
Жанр, направление, размер
Стихотворение представляет собой жанр любовной лирики. В нём затронута тема духовной близости людей, имеющих общие гены. Лирическая героиня осознаёт: множество свойственных ей черт темперамента она унаследовала от своей бабушки, свободолюбивой и горделивой. Поэтический размер – трёхстопный дактиль, делающий стихотворные строки ритмичными и лёгкими для читательского восприятия. Подобная лёгкость подчёркивается посредством использования перекрёстной рифмовки.
Композиция
С условной точки зрения произведение делится на четыре семантических сегмента:
Образы и символы
С целью донести до читателей основную мысль произведения, Цветаева создаёт несколько семантически ярких образов:
Темы и настроение
В стихотворении Цветаева поднимает четыре важных темы:
Произведение проникнуто лирическим и философским настроением. Цветаева желает передать момент взаимодействия с бабушкой, хотя она никогда не знала её лично. Несмотря на это, героиня ощущает сильнейшую душевную связь с «двадцатилетней полькой». Философские мысли заключаются в следующем: умерев совсем молодой, «юная бабушка», взирающая с портрета на внучку, унесла вместе с собой немало семейных тайн.
Основная идея
Цветаева доносит до читателей мысль о значимости сопричастности каждого человека со своими родственными корнями. Поэтесса верит, что семейное древо любого человека может скрывать уйму любопытных вопросов, на которые человеку необходимо ответить. По одному лишь портрету своей «юной бабушки» Цветаева старается понять не только её внешность, характер, но и привычный образ жизни.
Средства выразительности
Произведение изобилует различными тропами, работающими на то, чтобы максимально точно передать идеи и чувства лирической героини. Цветаева виртуозно использует:
Марина Цветаева — Бабушке: Стих
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей — сколько? —
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
— Бабушка! — Этот жестокий мятеж
В сердце моем — не от вас ли.
Анализ стихотворения «Бабушке» Цветаевой
Стихотворение «Бабушке» (1914 г.) Цветаева написала под впечатлением от настоящего портрета своей бабушки по материнской линии – М. Бернацкой. Поэтесса очень часто, особенно после революции, утверждала, что родилась не в свое время. Бурному двадцатому веку она предпочитала романтичный и таинственный девятнадцатый. Портрет своей прямой родственницы наводит ее на размышления о глубокой связи между поколениями.
На портрете М. Бернацкая выглядит ровесницей Цветаевой. Поэтому поэтесса использует противоречивое обращение – «юная бабушка». Ее восхищает образ своей родственницы («надменные губы», «ледяное лицо»). Бабушка Цветаевой была прирожденной аристократкой, что отразилось даже на картине. Поэтессе бесконечно жаль навсегда ушедшей эпохи «вальсов Шопена». Она понимает, что в то время жили совершенно другие люди, внутренний мир которых сегодня составляет большую тайну. Она пытается с помощью портрета разгадать загадку своей бабушки («кто вы?»).
М. Бернацкая умерла в молодости. Цветаева сожалеет об этой ранней смерти. Она считает, что бабушка забрала с собой огромное количество «возможностей» и «невозможностей». Ее ждала блестящая и счастливая жизнь. К тому же поэтесса могла бы лично встреться с живой свидетельницей интересующей ее эпохи.
В конце стихотворения Цветаева приходит к мысли о возможности передачи потомкам душевных качеств. Она предполагает, что ее «жестокий мятеж в сердце» вполне может быть бабушкиным наследством. Свое неприятие окружающего буржуазного мира поэтесса связывает с унаследованным аристократизмом. «Взгляд, к обороне готовый», свидетельствует об огромном чувстве гордости и ощущении собственного достоинства.
Стихотворение «Бабушке» — это не только описание конкретного человека, но и стремление Цветаевой проникнуть во внутренний мир своей родственницы. Поэтесса уже в то время остро ощущала свое одиночество и непохожесть на остальных людей. Возможную причину она видела в своих предках. Аристократы считали, что их душевные качества вырабатывались веками и естественным образом передавались по наследству. Портрет бабушки во многом подтверждает догадку Цветаевой. Изображенная на нем женщина символизирует собой строгость и неприступность.
Цветаева: «Бабушке»
Марина Цветаева: Бабушке
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей — сколько? —
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
— Бабушка! — Этот жестокий мятеж
В сердце моем — не от вас ли.
Анализ стиха «Бабушке» Цветаевой
Стихотворение «Бабушке» (1914 г.) Цветаева написала под впечатлением от настоящего портрета своей бабушки по материнской линии – М. Бернацкой. Поэтесса очень часто, особенно после революции, утверждала, что родилась не в свое время.
Бурному двадцатому веку она предпочитала романтичный и таинственный девятнадцатый. Портрет своей прямой родственницы наводит ее на размышления о глубокой связи между поколениями.
На портрете М. Бернацкая выглядит ровесницей Цветаевой. Поэтому поэтесса использует противоречивое обращение – «юная бабушка». Ее восхищает образ своей родственницы («надменные губы», «ледяное лицо»).
Бабушка Цветаевой была прирожденной аристократкой, что отразилось даже на картине. Поэтессе бесконечно жаль навсегда ушедшей эпохи «вальсов Шопена». Она понимает, что в то время жили совершенно другие люди, внутренний мир которых сегодня составляет большую тайну. Она пытается с помощью портрета разгадать загадку своей бабушки («кто вы?»).
М. Бернацкая умерла в молодости. Цветаева сожалеет об этой ранней смерти. Она считает, что бабушка забрала с собой огромное количество «возможностей» и «невозможностей». Ее ждала блестящая и счастливая жизнь. К тому же поэтесса могла бы лично встреться с живой свидетельницей интересующей ее эпохи.
В конце стихотворения Цветаева приходит к мысли о возможности передачи потомкам душевных качеств. Она предполагает, что ее «жестокий мятеж в сердце» вполне может быть бабушкиным наследством. Свое неприятие окружающего буржуазного мира поэтесса связывает с унаследованным аристократизмом. «Взгляд, к обороне готовый», свидетельствует об огромном чувстве гордости и ощущении собственного достоинства.
Стихотворение «Бабушке» — это не только описание конкретного человека, но и стремление Цветаевой проникнуть во внутренний мир своей родственницы. Поэтесса уже в то время остро ощущала свое одиночество и непохожесть на остальных людей.
Возможную причину она видела в своих предках. Аристократы считали, что их душевные качества вырабатывались веками и естественным образом передавались по наследству. Портрет бабушки во многом подтверждает догадку Цветаевой. Изображенная на нем женщина символизирует собой строгость и неприступность.
Марина Цветаева
Бабушке (лучшее) + Анализ
Марина Цветаева
Бабушке
Продолговатый и твёрдый овал,
Чёрного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Тёмный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей – сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Тёмные звёзды погасли.
– Бабушка! Этот жестокий мятеж
В сердце моём – не от Вас ли.
Дата создания: 4 сентября 1914 г.
МАРИНА ЦВЕТАЕВА С МУЖЕМ СЕРГЕЕМ ЭФРОНОМ И СЕСТРОЙ АНАСТАСИЕЙ.
НА СТЕНЕ — ПОРТРЕТ БАБУШКИ, МАРИИ БЕРНАЦКОЙ
Анализ стихотворения «Бабушке» Цветаевой
1 вариант
Стихотворение “Бабушке” Марина Цветаева посвятила не живой женщине, так как она не знала ни одну из своих бабушек, а портрету своей бабушки. Краткий анализ “Бабушке” по плану поможет понять переживания поэтессы.
Краткий анализ
История создания – двадцатипятилетняя поэтесса написала это стихотворение в 1914 году в попытке понять женщину, которую никогда не знала, но от которой, возможно, унаследовала какие-то черты своей личности.
Тема стихотворения – связь поколений.
Композиция – стихотворение состоит из двух частей. В первой поэтесса описывает портрет своего предка, во второй – рассуждает о смерти и оставленном ею наследии.
Жанр – лирическое стихотворение.
Стихотворный размер – трёх- и четырёхстопный дактиль с перекрёстной рифмовкой.
Эпитеты – “продолговатый и твёрдый овал”, “чёрное платье”, “юная бабушка”, “надменные губы”, “ледяное лицо”, “взыскательный взгляд”.
Метафоры – “руки играли Шопена”, “взгляд, к обороне готовый”, “день был невинен”, “звёзды погасли”.
Мне нравится, что Вы больны не мной…(лучшее) + Анализ
История создания
Марина Цветаева написала это стихотворение в 1914 году. Поэтессе тогда было двадцать пять лет – почти столько же, сколько её бабушке Марии Бернацкой, когда та умерла. Портрет этой красавицы-польки висел в доме Цветаевых, и, глядя на него, Марина часто размышляла о фамильном сходстве, причём не столько внешнем, сколько внутреннем. Поэтесса искала духовную связь с женщиной, которая могла передать ей что-то от себя. Она пыталась разобраться в себе, рассматривая портрет и размышляя, не от бабушки ли ей достался такой сложный характер.
В момент его написания как раз шла Первая Мировая война, что также не могло не отразиться на настроении стихотворения – оно пронизано тоской о времени, которое ушло, о XIX веке, когда жили галантные кавалеры и дамы.
Тема
Это стихотворение посвящено связи поколений, которая существует, даже если человек давно в могиле – это главная мысль произведения. Именно о ней размышляет лирическая героиня, рассматривая красивую женщину, изображённую художником совсем молодой, когда ей только исполнилось двадцать. В образе юной бабушки она пытается отыскать себя и понять, не передались ли основные черты характера ей по наследству
Композиция
Стихотворение состоит из пяти строф. Первые три строфы поэтесса посвящает тому, чтобы описать внешность бабушки – совсем еще молодой девушки, у которой при этом холодное и неприступное лицо. Создавая ее описание, Цветаева использует обращение “юная бабушка”, своеобразный оксюморон, подчеркивающий тот факт, что она говорит не о живом человеке.
Эта мысль развивается во второй части стихотворения, где автор говорит о том, что бабушка не принадлежит миру живых. При этом у неё осталось наследие – внучка, которая и размышляет, не достался ли ей “мятежный дух” как раз от прекрасной женщины на портрете. Поэтесса задается вопросом, исчезает ли с уходом человека всё, чем он жил, или что-то остается в его потомках? Сама Цветаева ощущает родство с бабушкиной душой. Она ищет себя через своего предка, и читатель вместе с ней проходит через все этапы размышлений к выводу, сформулированному с помощью риторического вопроса.
Жанр
Это лирическое стихотворение, в котором автор описывает свои мысли и переживания, размышления, связанные со старым портретом. Такой жанр характерен для лирики Цветаевой, которая выражала в поэтическом слове свои эмоции.
Написано стихотворение трёх- и четырёхстопным дактилем, что делает его лёгким для восприятия и очень ритмичным. Перекрёстная рифма подчёркивает эту лёгкость и помогает читателю воспринять эмоциональный настрой произведения, передать настроение максимально искреннего человека (а таким и была Цветаева), который всматривается в себя и пытается понять, кем он является.
Август — астры, Август — звёзды…(лучшее) +Анализ
Средства выразительности
Стихотворение “Бабушка” насыщено разнообразными тропами, которые работают на то, чтобы передать чувства и идеи, вкладываемые поэтессой в стихотворение. Так, Цветаева использует:
Эпитеты – ”продолговатый и твёрдый овал”, “чёрное платье”, “юная бабушка”, “надменные губы”, “ледяное лицо”, “взыскательный взгляд”.
Метафоры – “руки играли Шопена”, “взгляд, к обороне готовый”, “день был невинен”, “звёзды погасли”.
Тропы помогают поэтессе создать максимально реалистичный образ своей бабушки, показать читателю не только её внешность, но и характер.
Анализ стихотворения Цветаевой «Бабушке»
2 вариант
Марина Цветаева не застала в живых ни одну из своих бабушек, которые скончались в достаточно молодом возрасте. Однако в семейных архивах хранились их портреты. И если по линии отца бабушка поэтессы была простой и работящей женщиной, супругой сельского священника, то по материнской линии в родственницы ей досталась светская львица и польская аристократка Мария Бернацкая. Видимо, рассматривая ее портрет, в 1914 году Цветаева написала свое знаменитое стихотворение «Бабушке», в котором пыталась постичь тайну красоты и благородства этой удивительно привлекательной женщины.
Быть нежной, бешеной и шумной…
Анализ стихотворения «Бабушке» Цветаевой
3 вариант
Стихотворение «Бабушке» (1914 г.) Цветаева написала под впечатлением от настоящего портрета своей бабушки по материнской линии – Марии Бернацкой. Поэтесса очень часто, особенно после революции, утверждала, что родилась не в свое время. Бурному двадцатому веку она предпочитала романтичный и таинственный девятнадцатый. Портрет своей прямой родственницы наводит ее на размышления о глубокой связи между поколениями.
На портрете Мария Бернацкая выглядит ровесницей Цветаевой. Поэтому поэтесса использует противоречивое обращение – «юная бабушка». Ее восхищает образ своей родственницы («надменные губы», «ледяное лицо»). Бабушка Цветаевой была прирожденной аристократкой, что отразилось даже на картине. Поэтессе бесконечно жаль навсегда ушедшей эпохи «вальсов Шопена». Она понимает, что в то время жили совершенно другие люди, внутренний мир которых сегодня составляет большую тайну. Она пытается с помощью портрета разгадать загадку своей бабушки («кто вы?»).
Мария Бернацкая умерла в молодости. Цветаева сожалеет об этой ранней смерти. Она считает, что бабушка забрала с собой огромное количество «возможностей» и «невозможностей». Ее ждала блестящая и счастливая жизнь. К тому же поэтесса могла бы лично встреться с живой свидетельницей интересующей ее эпохи.
В конце стихотворения Марина Цветаева приходит к мысли о возможности передачи потомкам душевных качеств. Она предполагает, что ее «жестокий мятеж в сердце» вполне может быть бабушкиным наследством. Свое неприятие окружающего буржуазного мира поэтесса связывает с унаследованным аристократизмом. «Взгляд, к обороне готовый», свидетельствует об огромном чувстве гордости и ощущении собственного достоинства.
Стихотворение «Бабушке» — это не только описание конкретного человека, но и стремление Марины Цветаевой проникнуть во внутренний мир своей родственницы. Поэтесса уже в то время остро ощущала свое одиночество и непохожесть на остальных людей. Возможную причину она видела в своих предках. Аристократы считали, что их душевные качества вырабатывались веками и естественным образом передавались по наследству. Портрет бабушки во многом подтверждает догадку Марины Цветаевой. Изображенная на нем женщина символизирует собой строгость и неприступность.
Художник Андрей Шишкин «Герцогиня»
О стихотворении М. Цветаевой Бабушке
Фото: Анастасия Цветаева, Сергей Эфрон, Марина Цветаева. Москва, Трехпрудный переулок, 8. Осень, 1911 г.
На стене – портрет М.Л.Бернацкой.
Тех, кто любит творчество М. Цветаевой, всегда интересует, почему Поэт именно тогда пишет именно об этом? Хочется в окне временного портала увидеть тот день и толчок события, которое стало поводом к написанию стихотворения. Ведь Марина Цветаева всегда писала по следам событий. Внешнее и внутреннее часто смешивалось, менялось местами. Но в раннем творчестве внешних поводов к стихам было особенно много. Марина Цветаева обладала необыкновенной впечатлительностью, чувствительностью, творческой отзывчивостью. На что именно отозвалось сердце Поэта 4 сентября 1914 года, можно попытаться предположить…
В самом начале сентября 1914 года Марина Цветаева и Сергей Эфрон переезжают только что снятую квартиру в Борисоглебском переулке, дом № Марина очень радовалась, когда нашла это необыкновенное жилище, как сейчас бы сказали – двухуровневое. Планировка напоминает и дом в Трехпрудном переулке, где прошло детство Марины, и Сережин родной дом, который в свое время был продан. К тому же в гостиной есть потолочное окно-фонарь, которое бесконечно нравится Марине. Похожие окна устроил в недавно открытом Музее отец. Память еще свежа. Папы нет всего-то год с небольшим.
Марина и Сергей очень увлечены переездом, с любовью и энтузиазмом устраивают новое семейное «гнездо». Что делают? Да понятно – что! Это легко представить! На извозчике перевозят вещи, сначала быстро разгружают в общую кучу, потом в спешном порядке расставляют по комнатам. 5 сентября их красавице-доченьке Алечке исполняется 2 годика. Из Коктебеля должна приехать Алечкина крестная Елена Оттобальдовна Кириенко-Волошина – мать большого друга семьи Макса Волошина, любимая Пра, т.е. Праматерь всем. Марине – 22 года, Сереже – 21 год, и к этому времени уже нет их родителей. А дорогая Пра уже едет поездом, и молодые очень торопятся поскорее подготовить комнату для нее.
Можно предположить, что именно 4 сентября Марина и Сергей украшали комнаты, расставляли и развешивали памятные вещи, в том числе и портреты. На одном из них – молодая, вероятно, около 20 лет, девушка. Портрет большой, рама массивная. Это – портрет бабушки по маминой линии Марии Лукиничны Бернацкой. Марина уже нашла место для него.
– Вот здесь будет лучше всего! И просторно, и свет хорошо падает…
Из какого-то угла, где вещи сложены кучей, Сережа приносит живописную работу.
– Мариночка, подержите немного.
Почему-то кажется, что Сергей Яковлевич сам забивал гвоздь в стену: взял молоток, встал на стул… Марина в это время стояла рядом и рассматривала бабушкин портрет, который стоял на полу у ее ног. Она была очень близорука, носила очки и, может быть, впервые увидела картину так близко.
– Все, Мариночка, можно вешать.
Сережа хотел взять портрет, но Марина остановила его руку.
– Сейчас, одну минуту…
Она присела и еще несколько минут рассматривала живописное полотно очень близко, потом встала и рукой отодвинула верхний край рамы.
– Все! Поднимайте, Сереженька!
Сергей повесил портрет на стену.
– Так хорошо?
Марина внимательно следила за процессом.
– Слева поправьте немного… Вот так будет ровнее.
Сережа спрыгнул со стула. Марина отошла от картины и еще несколько минут в одиночестве рассматривала портрет целиком. Из глубины квартиры донеслось:
– Мариночка, подойдите! Посмотрите, куда лучше поставить вот это?
– Иду.
А поздним вечером, когда множество радостных бытовых дел было закончено, и Алечку уложили спать, Марина в своей новой комнате уютно устроилась возле любимого письменного стола в нише у окна и написала стихотворение «Бабушке», вспоминая каждую деталь портрета…
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей – сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
– Бабушка! – Этот жестокий мятеж
В сердце моем – не от вас ли.
Стихотворение написано. Марина еще раз прочла и осталась довольна. Завтра… Нет, скорее всего уже сегодня (5 сентября) придут родные, крестная и друзья поздравлять Ариадну Сергеевну с 2-х-летием. Будет шумно и весело. Марина обязательно прочтет новые записи о том, что и как говорят дети, в частности – ее необыкновенная дочь Алечка. Еще прозвучат Маринины новые стихи, а Сережа будет мило шутить…
Так могло быть… Даже самые удивительные Поэты иногда ведут себя, как самые обыкновенные люди.
Пра действительно приехала и остановилась у знакомых – в семье архитектора В.А.Рогозинского.(1) Ребята не успели подготовить комнату для дорогой гостьи. Только примерно через неделю Елена Оттобальдовна переселилась к Марине и Сереже… (2)
Марина Цветаева мало знала о своей бабушке
Сначала, по малолетству, не задумывалась об этом, а потом спросить было уже не у кого. Трудно сказать, знала ли она о том, что дом Бернацких находился в этом же переулке, только чуть дальше! Вот ведь что удивительно: есть какой-то особый знак в том, что первое стихотворение, написанное в новом доме, Марина Цветаева посвящает бабушке, которая много лет ходила по этой улице. Может быть, и образ ее навсегда остался здесь и мог «заглянуть» в окошко, возле которого внучка пишет посвящение ей…
Есть прекрасная статья: «Польская бабушка Марины Цветаевой»
Автор: Наталья Громова
Опубликовано: 17 июля 2015
«Наталья Громова – писатель, историк литературы, автор книг, в т. ч. «Дальний Чистополь на Каме. Писательская колония: Москва – Елабуга – Чистополь – Москва», «Цветы и гончарня. Письма Марины Цветаевой к Наталье Гончаровой», «Распад. Судьба советского критика в 40-е-50-е годы», «Ключ. Последняя Москва» (вошла в финал премии «Русский Букер» 2014), старший научный сотрудник Дома-музея М. И. Цветаевой в Москве, ведущий научный сотрудник Дома музея Бориса Пастернака в Переделкино.»